UX-G28E - Mini chaîne hi-fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-G28E JVC au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, port USB, entrée auxiliaire |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 220 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD, MP3, WMA, USB |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2 x 10 W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, lecture USB, fonctions de programmation |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, se référer au service après-vente JVC |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats audio avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-G28E JVC
Questions des utilisateurs sur UX-G28E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mini chaîne hi-fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-G28E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-G28E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UX-G28E JVC
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc. :
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil. 2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.
Déconnectez la fiche secteur pour permettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche /, dans n'importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.
- Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation peut être télécommandée.
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques. 4. REPRODUCTION DE L'ETIQUETTE: ETIQUETTE DE PRECAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
Attention: aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
- Avant: Bien dégagé de tout objet.
- Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
- Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.
Vue de côté CA-UXG28




Attention:
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des événtuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.


Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Comment lire ce manuel 3
Pour commencer 4
Étape 1 : Déballage 4
Étape 2: Préparation de la télécommande 4
Étape 3: Connexions 5
Opérations quotidiennes-lecture 8
Écoute de la radio 9
Lecture d'un disque 10
Lecture à partir de l'appareil de stockage de masse USB 10
Lecture à partir d'un autre appareil 11
Opérations quotidiennes—ajustement du son et autres ajustements 12
Ajustement du volume 12
Ajustement du son 12
Réglage de l'horloge 13
Mise hors tension de l'appareil automatique 13
Opérations avancées de la radio 14
Réception de stations FM avec Radio Data System 14
Recherche d'un programme par codes PTY 14
Commutation temporaire sur le programme de voie richchoix automatiquement 15
Opérations avancées - disque/péripérisque USB de stockage de masse
Programmation de l'ordre de lecture — Lecture programmée 16
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire 18
Répétition de la lecture—Lecture répétée 18
Utilisation de la minuterie 19
Réglage de la minuterie 19
Informations additionnelles 21
Pour en savoir plus sur cette chaîne 21
Guide de dépannage 22
Entretien 22
Spécifications 23
Nomenclature 24
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les performances possibles.
Installation
- Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
- Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement interne de l'appareil.

N'INSTALLEZ PAS la chaîne dans un endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des vibrations.
- Laissez suffisamment d'espace entre la chaîne et le téléviseur.
- Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.
Sources d'alimentations
- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.
Condensation d'humidité
De la condensation peut se produire sur les lentilles à l'intérieur de la chaîne dans les cas suivants:
- Après le démarrage d'un chauffage dans la pièce
- Dans une pièce humide
- Si la chaîne est amenée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud
Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

Pour votre sécurité, respectez les points suivants attentivement :
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil principal. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager la chaîne. - NE BLOQUEZ PAS le ventilateur ni les ouvertures ou orifices prévus pour la ventilation. S'ils sont bloqués par un journal, un tissu, etc., la chaleur ne pourrait peut-être pas être évacuée de l'appareil.
Autres
- Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de la chaîne, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'appareil à nouveau.

NE DEMONTEZ PAS la chaîne. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la chaîne pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Comment lire ce manuel

Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes :
- Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la télécommande ; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l'appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque.
- Certains conseils et remarques associées sont expliqués plus tard dans les sections "Pour en savoir plus sur cette chaîne" et "Guide de dépannage", mais pas dans la section expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir plus d'informations à propos des fonctions, ou si vous vous posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez les réponses.
| Indique que vous doivent appuyer sur la touche brievement. | |
| Indique que vous doivent appuyer sur la touche brievement et répétitivement jusqu'à ce que l'option souhaitée soit désies. | |
| Indique que vous doivent appuyer sur une des touches. | |
| 2 sec. | Indique que vous maintainez pressée la touche pendant le nombre de secondes indiqué. • Le nombre à l'intérieur de la flèche indique la période pendant laquelle vous doivent Maintenir la touche pressée (2 secondes, dans cet exemple). • Si aucun nombre n'est indiqué dans la flèche, maintenez la touche pressée jusqu'à la fin de la procédure ou jusqu'à ce que vous obteniez le résultat souhaité. |
| • Indique que vous doivent tourné la commande dans la ou les directions spécifiées. |
| Remote ONLY | Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant la télécommande. |
| Main Unit ONLY | Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant les touches et les commandes de l'appareil. |



Finalement, branchez le cordon d'alimentation.
Maintenant, vous pouvez utiliser la chaîne.
Étape 1: déballage
Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèses indique la quantité de chaque pièce fournie.
Antenne FM (1) Antenne cadre AM (1) - Télécommande (1) - Piles (2)
Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.
Étape 2: préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et -).
- Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
2 R03(UM-4)/AAA(24F)
Attention
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
Étape 3: connexions
Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 6.
Les illustrations des prises d'entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques.
Quand vous connectez un lecteur audio numérique, etc., référez-vous aussi à leurs modes d'emploi car le nom des prises imprimé au dos de l'appareil peut varier.
Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions.

Pour connecter l'antenne cadre AM
Assurez-vous de connecter le fil correctement.
① Maintenez ② Insérez
③ Relâchez
Antenne FM extérieure (non fournie)
Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).

Antenne cadre AM
Gardez-la connectée.
- Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
Pour connecter les cordons d'enceinte
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.

Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte : le cordon noir à (-), le cordon rouge à (+).

- NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.

- Si les fils de l'antenne cadre AM ou des cordons d'enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pour permettre à nu l'âme des fils de l'antenne ou de l'enceinte en torsadant la partie en vinyle.
Avant d'utiliser la chaîne
Les indications sur l'affichage vous donnent beaucoup d'informations pendant l'utilisation de la chaîne.
Avant d'utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.

Indications sur l'affichage principal
- Lors de l'écoute de la radio: - Lorsque AUX est sélectionné:


- Lors de la lecture d'un CD: - Lors de la lecture d'un MP3:


- Lorsque USB MEMORY est sélectionné:

- Quand la lecture du disque est arrêtée:
CD:
MP3/WMA:
Indicateur de mode REPEAT
- S'allume quand le mode de répétition est en service.
2 Indicateur TRACK
- Disque audio: S'allume pendant la lecture et à l'arrêt.
- Disque MP3/WMA: S'allume pendant la lecture.
Indicateur GROUP
- Disque MP3/WMA : S'allume pendant l'arrêt.
Indicateur MP3/WMA
S'allume quand un disque MP3/WMA (fichier) est détecté.
5 Indicateur RANDOM
- S'allume quand le mode de lecture aléatoire est en service.
6 Indicateur CD
S'allume quand un disque audio est détecté.
7 Indicateur
- : S'allume quand un disque ou un appareil USB est en cours de lecture.
- S'allume quand un disque ou un appareil USB est sur pause.
Indicateur PROG. (Programme)
- S'allume quand le mode de lecture de programmation est en service.
9 Indicateur USB
- Clignote quand un appareil de stockage de masse USB est en service.
Indicateur NEWS/INFO
- NEWS/INFO: S'allume pour indiquer le type de programme actuellement choisi pour l'attente de réception PTY.
- NEWS/INFO: Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l'attente de réception PTY.
Indicateur SLEEP
S'allume quand la minuterie d'arrêt est en service.
Indicateur HBS
- S'allume quand le mode HBS (Hyper Bass Sound) est en service. (voir page 12)
Indicateur SOUND MODE
- Indique le mode sonore sélectionné. (voir page 12)
Indicateur de réception FM
- MONO: S'allume quand le mode FM monaural est en service.
- ST: S'allume quand une station FM stéréo de signal suffisamment fort est accordée.
Indicateurs de fréquence
- S'allume quand la fréquence est détectée.
Indicateur TIMER
- S'allume quand la minuterie quotidienne est en attente ; clignote pendant son fonctionnement.


Mise sous tension de l'appareil.
Le témoin STANDBY s'éteint sur l'appareil.
2 Sélection de la source.
La lecture automatique démarre si la source est prête.
- Si vous appuyez sur AUX, la lecture du composant externe démarre.
3 Ajustez le volume. 4 Commandez l'appareil source comme expliqué ci-après.
Pour éteindre (en mode d'attente) la chaîne

Le témoin STANDBY s'allume sur l'appareil.
- Une petite quantité d'énergie est toujours consommée, même en mode d'attente.
Pour une écoute privée
Connectez un casque d'écoute à la prise PHONES sur l'appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles. - Déconnecter le casque d'écoute met à nouveau en service les enceintes.

NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut ; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou de la lecture.
Comment sélectionner des numéros
1 2 3 Examples: - Jusqu'à 99 morceaux de musique 15: ≥ 10 1 5 7 8 9 Plus de 100 morceaux de musique dans le groupe en 0 10 cours.
15: ≥ 10 0 1 5
150: ≥ 10 1 5 0
Pour choisir la bande (FM ou AM)

Vous pouvez aussi effectuer la même opération en utilisant la touche FM/AM/AUX sur la chaîne.
Pour accorder une station
Quand FM ou AM est besoin...
| Télécommande: |
| 1 sec. |
| TUNING/GROUP/PTY |
Appareil:

La fréquence change sur l'affichage.
Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la fréquence s'arrête de changer.
- Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n'importe quelle touche.
Si la station FM requête est difficile à écouter
Choisissez "FM MONO"

FM MONO:
La réception sera AM, mais vous n'aurrez plus d'effet stéréo. L'indicateur MONO s'allume.
Pour préregler les stations
Vous pouvez prérégler 20 stations FM et 10 stations AM.
1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler. 2 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de préréglage.


- Terminez la procédure suivante pendant que l'indication clignote sur l'affichage.
3 Choisissez un numéro de pré-réglage pour la station à mémoriser.
- Comment sélectionner des numéros, voir page 8.
- Vous pouvez aussi utiliser les boutons l 1 ▶▶l.
Mémorisez la station.
DISPLAY/PROGRAM
Pour accorder une station préparée
1 Choisissez une bande (FM ou AM).

2 Choisissez un numéro de préréglage pour la station mémorisée.
Comment sélectionner des numéros, voir page 8.
Vous pouvez aussi utiliser le
Supports et fichiers pouvant être lus
Ce système peut lire les types de supports et de fichiers suivants.
| Support | CD audio, CD-R/RW, appareil de stockage de masse USB |
| Format de fichier | MP3, WMA |
| CD audio | CD-R | CD-RW |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC Digital Audio Recordable | COMPACT DISC Digital Audio ReWritable |
- Il se peut que ce système ne lise pas certains fichiers, même si leur format figure ci-dessus.
- Précautions pour la lecture de disques à double face au format DualDisc
La face non-DVD d'un "DualDisc" n'est pas compatible avec le format "Compact Disc Digital Audio". Par conséquent, la lecture de la face non-DVD d'un DualDisc n'est pas recommandée sur cet appareil.
- Microsoft et Windows Media sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Pour insérer un disque
Vous pouvez insérer des disques lors de la lecture d'une autre source.

| Pour démarrer: | Pour faire une pause: | Pour arrêtier: |
| CD | CD Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. | STOP |
Lecture à partir de l'appareil de stockage de masse USB
Cette chaîne est équipée d'une prise USB MEMORY sur le panneau avant. Vous pouvez connecter un appareil de stockage de masse USB tel qu'une unité de mémoire Flash USB, un lecteur audio numérique (DAP) sur cette chaîne. Ce système ne peut pas reconnaître un appareil de stockage de masse USB dont la puissance nominale dépasse les 5V/500mA.
Important
- Vous ne pouvez transférer aucune donnée sur votre appareil de stockage de masse USB à partir de cette chaîne.
- Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de la chaîne.
- Réglez toujours le volume sur "VOL MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre appareil.
- Connectez l'appareil de stockage de masse USB directement à la chaîne. L'utilisation d'un hub USB peut entraîner un dysfonctionnement.
- Les pistes codées ou cryptées à l'aide d'une méthode spéciale ne peuvent pas être lues sur l'appareil.
- La batterie de l'appareil de stockage de masse USB est rechargée lorsque l'appareil est en marche.
Pour connecter l'appareil de stockage de masse USB
Lors de la connexion d'un appareil de stockage de masse USB, reportez-vous aussi à son manuel.

- Lorsque vous déconnectez l'appareil de stockage de masse USB, assurez-vous que la chaîne est à l'arrêt.
Pour écouter de la musique sur l'appareil de stockage de masse USB
| Pour démarrer: | Pour faire une pause: | Pour arrêtier: |
| USB MEMORY | USB MEMORY | STOP |
- L'indicateur USB s'affiche à l'écran, quand USB MEMORY est sélectionné.
Pour désirer une plage/groupe
Pour désirer une plage:

Augmente le numéro de plage.
Diminue le numéro de plage.
Pour désirer un groupe (uniquement pour les disques mp3/wma, appareils USB):

Augmente le numéro de groupe.
Diminue le numéro de groupe.
Pour localiser un passage particulier
Lors de la lecture d'un disque, maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.

Avance rapide de la plage.
Retour rapide de la plage.
Pour localiser une plage directement et lancer la lecture
Comment sélectionner des numéros, voir page 8.


- Quand vous écoutez un disque MP3/WMA ou un périphérique USB de stockage de masse, les plages pouvant être sélectionnées à l'aide des touches numériques se limitent à un groupe actuel.
Pour afficher la balise ID3
Appuyez sur DISPLAY/PROGRAM pendant la lecture d'un disque MP3/WMA.

Quand "ID3 ON" est réglé, la balise ID3 s'affiche après avoir indiqué la source.
Pour connecter un autre appareil
En utilisant un cordon à mini fiche stéreo (non fourni), vous pouvez connecter un appareil muni de prises de sortie audio analogique, tel qu'un Digital Audio Player (DAP), un téléviseur, etc.
Cordon à mini fiche stéreo (non fourni)

Utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéreo au format de la fiche correspondant à la sortie audio. Référez-vous aux modes d'emploi fournis avec l'autre appareil.
Important
- Réglez toujours le volume sur "VOL MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre appareil.
Pour sélectionner AUX
EM/AM/AUX

Télécommande
Appareil

Ajustement du volume
Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (VOL MIN) à 31 (VOL MAX).
| Télécommande: | Appareil: |
| + VOLUME |
Pour couper le volume momentanément


Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajustez le niveau de volume.

Pour renforcer les graves—hbs
Vous pouvez profiter de sons graves puissants grâce à l'effet sonore Hyper-Bass.

Mode sonore
Vous pouvez sélectionner l'un des 4 modes SEA (Sound Effect Amplifier). Vous pouvez utiliser cet effet uniquement pour la lecture.

| JAZZ | Accentuation des basses fréquences pour les musiques telles que le jazz. |
| ROCK | Accentue les basses et les haute fréquences. |
| POP | Convient à la musique vocale. |
| CLASSIC | Convient à la musique classique. |
| Aucun indication | Aucun effet sonore n'est appliqué. |
Réglage de l'horloge
Sans régler l'horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne (voir page 19).
2 Mettez en service le mode de réglage de l'horloge.
5 sec.




4 Ajustez les minutes.


L'horloge intégrée commence à fonctionner.
Pour vérifier l'heure actuelle pendant la lecture
CLOCK/ SLEEP

Affiche l'horloge pendant quelques secondes et repasse à la source.
Si une coupure de courant se produit
L'horloge perd ses réglages et clignote. Vous devez régler à nouveau l'horloge.
1 Activer le mode minuterie d'arrêt.
2 sec.

2 Spécifiez la durée (en minutes).

- La minuterie est réglée en quelques secondes. La chaîne s'éteint automatiquement lorsque le décompte sélectionné est exécuté.


Opérations avancées de la radio
Télécommande
Réception de stations FM avec radio data

Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
- Quand la chaîne est accordée sur une station FM qui fournit le service Radio Data System.
Cette chaîne peut recevoir les types de signaux Radio Data System suivants.
| PS (Program Service) | Indique le nom commun de la station. |
| PTY (Program Type) | Indique le type de programme diffusé. |
| RT (Radio Text) | Affiche un message que la station envoie. |
| Enhanced Other Networks | Donne des informations sur les types de programmes diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux. |
Pour afficher les informations radio data system
Lors de l'écoute d'une station FM...

| PS | Le nom de la station est affchéé. “NO PS” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
| PTY | Le type de programme diffusé est affchéé. “NO PTY” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
| RT | Le message envoyé par la station est affchéé. “NO RT” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
Recherche d'un programme par codes

Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préreglés (voir page 9) en spécifiant les codes PTY.
Pour rechercher un programme en utilisant les codes PTY
1 Lors de l'écoute d'une station FM...
PTY SEARCH
2 Sélectionnez un code PTY.


Reportez-vous aux informations supplémentaires sur les codes PTY (Voir page 21).
3 Démarrez la recherche.
PTY SEARCH

5EHH
La chaîne fait une recherche parmi les 20 stations FM prêtes et s'arrête quand elle a trouvé une station du type choisi et accorde cette station.
- Si aucun programme n'est trouvé, "NO FOUND" apparait sur l'affichage.
- Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.
Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable
Pendant que les indications sur l'affichage clignotent, appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.
La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter temporairement sur une station FM prérogée diffusant le programme de votre choix (NEWS ou INFO).
- Cette fonction peut être utilisée pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.
Lors de l'écoute d'une station FM, choissez un des réglages suivants:

| NEWS | Informations |
| INFO | Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible |
Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix
La chaîne reste accordée sur la station actuelle.

Quand une station diffuse le programme de votre besoin, la chaîne commute automatiquement sur cette station.
L'indicateur NEWS/INFO commence à clignoter.

Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).
Si la station actuellement accordée diffuse le programme de votre choix
L'indicateur NEWS/INFO commence à clignoter.

Quand le programme est terminé, l'indicateur s'arrête de clignoter (la fonction reste en service).
Opérations avancées - disque/périphérique USB de stockage de masse
Télécommande Appareil

Lecture programme
Vous pouvez arranger l'ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture.
- Vous pouvez répéter une ou toutes les plages programmées en appuyant sur REPEAT.
1 Avant de démarrer la lecture, appuyez sur DISPLAY/PROGRAM.

Pour un CD Pour un MP3/WMA

Choisissez les plages que vous souhaitez pour la lecture programmée.
Comment sélectionner des numéros, voir page 8. Vous pouvez aussi utiliser le
Pour un CD DISPLAY/
PROGRAM Pour un MP3/WMA
Appuyez sur TUNING/GROUP/PTY pour désir un groupe.

DISPLAY/PROGRAM
Puis choisissez une plage.

DISPLAY/PROGRAM
L'étape de programmation suivante sera indiquée quand vous programmez des plages.
Pour un CD

Pour un MP3/WMA

4 Démarrez la lecture.

Les plages que vous avez choisies sont reproduites dans l'ordre que vous avez programmé.

- Les plages ne peuvent pas être sélectionnées avec les touches numériques pendant la lecture programmée.
Pour vérifier le contenu programme
Pendant que l'indicateur PROG. apparait sur l'affichage et avant la lecture...
DISPLAY/PROGRAM
Pour modifier le programme
Pendant que l'indicateur PROG. apparait sur l'affichage et avant la lecture...
Modifier:
1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/PROGRAM jusqu'à ce que le nombre du programme à modifier s'affiche. 2 Répétez l'étape 2 de la page 16.
Pour ajouter une étape au programme:
1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/PROGRAM jusqu'à ce que "00" s'affiche à l'écran. 2 Répétez la procédure 2 de la page 16.
Pour effacer tout un programme:

Quittez simultanément le mode de programmation. Tous les programmes sont également effacés lorsqu'une des actions suivantes est effectuée : capot du CD ouvert, autre source sélectionnée, chaîne mise hors tension.
Lecture dans un ordre aléatoire—lecture aléatoire
Vous pouvez lire toutes les plages du disque, de l'appareil de stockage de masse USB dans un ordre aléatoire.

2 Démarrez la lecture.


La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s'arrête quand toutes les plages ont été reproduites.
| Pour sauter une plaque: | Pour faire une pause: | Pour arrêtier: |
| CD ou USB MEMORY Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. | STOP |
- Les plages ne peuvent pas être sélectionnées avec les touches numériques pendant la lecture aléatoire.
Pour quitter la lecture aléatoire
Pendant que l'indicateur RANDOM apparait sur l'affichage...

Répétition de la lecture—lecture répétée remote ONLY
Vous pouvez répéter la lecture.
Pour un CD:

Pour les disques MP3/WMA, les appareils de stockage de masse USB (DAP):

| REPEAT1 | Répète la plage actuelle. |
| REPEAT GROUP | Répète toutes les plages du groupe en cours. |
| REPEAT | Répète toutes les plages. Répète le programme. |
Télécommande

Appareil
Réglage de la minuterie
En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc.
- Vous pouvez régler la minuterie lorsque la chaîne se met sous tension.
- Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez autant de fois que nécessaire.
Fonctionnement de la minuterie
Après avoir réglé la minuterie, l'indicateur de minuterie ( ⊙ ) s'affiche à l'écran. L'indicateur TIMER s'allume sur l'appareil. La minuterie est activée à la même heure chaque jour, jusqu'à ce que la minuterie soit désactivée manuellement.
Quand l'heure de mise en service arrive
La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la source spécifiée.
- Le niveau sonore augmente progressivement jusqu'à un niveau utilisé lors de votre dernière écoute. (Vol. maximum 16)
- Pendant le fonctionnement de la minuterie, l'indicateur de minuterie () s'affiche à l'écran.
- Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu'il n'est pas changé.
- Sans annuler la minuterie, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie.



2 Heure de mise sous tension
① Réglez les heures

Réglez les minutes

3 Heure de mise hors tension
① Réglage de l'heure de mise hors tension.

② Réglez l'heure.
Reportez-vous à l'étape 2 ①,②
Vous ne pouvez pas utiliser la même heure pour l'heure de mise sous tension et l'heure de mise hors tension.
4 Sélectionnez la source de lecture.
① Sélectionnez la source.

② Sélectionnez la source de lecture : “CD”, “USB” ou “TUNER”.

Si vous avez sélectionné “TUNER”
-1 |▶/▶ Sélectionnez “AM PRE” ou “FM PRE”, puis appuyez sur TIMER. -2 | -1 > Sélectionnez le numéro préréglé, puis appuyez sur TIMER.
5 Appuyez sur TIMER pour l'activer.

L'indicateur de minuterie s'affiche à l'écran et le témoin TIMER s'allume sur l'appareil.

Pour désactiver le TIMER.

L'indicateur de minuterie ( ⊙ ) disparaît de l'écran et le témoin TIMER s'éteint sur l'appareil.

- Lorsque vous régalez SLEEP TIMER et DAILY TIMER, la minuterie qui est int l'appareil en premier a la priorité.
Écoute de la radio:
- Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de prépréréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préreglées sont effacées en quelques jours. Si cela se produit, préreglez de nouveau les stations.
Lecture d'un disque:
- Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.
- Pour la lecture de MP3/WMA...
- Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initial
- Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
- Lors de la création d'un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
- Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension <.mp3/.wma> (quelle que soit la casse des lettres).
- Certains caractères ou symboles n'apparaissent pas correctement sur l'affichage. Le nombre maximum de caractères apparaissant sur l'affichage est de 32 (sans le code d'extension) pour les fichiers, et de 30 pour la balise ID3.
- Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps.
- Cette chaîne peut reconnaître un total de 999 plages et 500 groupes sur un disque MP3/WMA. Ceux qui dépassent le nombre maximal ne peuvent pas être reconnus.
- L'ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré.
Configuration de groupes/plages mp3/wma
Cette chaîne produit les plages MP3/WMA de la façon suivante.
L'ordre de lecture qui figure sur l'illustration concerne les plages MP3/WMA d'un disque.
Les plages MP3/WMA sur un appareil de stockage de masse USB peuvent être lues différemment.

Ajustement du volume:
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
Ajustement du son:
- Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute.
Réglage de l'horloge:
L'horloge clignote à l'écran jusqu'à ce que vous l'ayez réglée. - L'horloge peut avancer ou retarder d'une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l'horloge.
Explication des codes PTY
NEWS: Informations
AFFAIRS: Programmes sur l'actualité, le développement, les nouvelles ou les affaires courantes
INFO: Programmes sur les informations médicales, la météo, etc.
SPORT: Événements sportifs
DRAMA: Pièces radiophoniques
CULTURE: Programmes sur la culture nationale ou régionale
SCIENCE: Programmes sur les sciences naturelles et la technologie
VARIED: Autres programmes tels que des comédies ou des cérémonies
POP M: Musique pop
ROCK M: Musique rock
EASY M: Musique grand public (généralement désignée sous le terme "musique légère")
LIGHT M: Musique légère
CLASSICS: Musique classique
OTHER M: Autre musique
WEATHER: Informations météo
FINANCE: Rapports sur le commerce, les affaires, la Bourse, etc.
CHILDREN: Programmes de divertissement pour les enfants
SOCIAL: Programmes sur les activités sociales
RELIGION: Programmes traitant des différents aspects de la croyance ou de la foi, de la nature de la vie ou de la morale
PHONE IN: Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions, par téléphone ou en public
TRAVEL: Programmes sur les destinations de voyage, les voyages organisés, et les idées et possibilités de voyage
LEISURE: Programmes sur les activités de loisir telles que le jardinage, la cuisine, la pêche, etc.
JAZZ: Musique jazz
COUNTRY: Musique country
NATION M: Musique populaire actuelle d'un autre pays, dans la langue de ce pays
OLDIES: Musique Pop classique
FOLK M: Musique folk
DOCUMENT: Programmes traitant de faits divers, présentés dans un style d'investigation
TEST: Diffusions permettant de tester le matériel ou les appareils de diffusion de messages d'urgence
NONE: Aucun type de programme, programme non défini ou difficile à placer dans une catégorie ou un type particuliers
Programmation de l'ordre de lecture—lecture programme
- Si vous essayez de programmer une 33ème plage, “FULL” apparait sur l'affichage.
- Pendant la programmation...
Votre entrée est ignorée si vous essayez de programmer un numéro qui n'existe pas sur le disque (par exemple, la plage 14 sur un disque avec seulement 12 plages).
Utilisation de la minuterie (voir pages 19 et 20)
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
- Vous ne pouvez pas utiliser la même heures pour l'heure de mise sous tension et l'heure de mise hors tension.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommence la procédure.
L'appareil ne fonctionne pas.
Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur et rebranchez-le.
La chaîne ne peut pas être commandée avec la télécommande.
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le panneau avant. Les signaux ne peuvent pas atteindre le capteur de télécommande. Approchez-vous de la chaîne. Les piles sont usées.

Aucun son n'est entendu des enceintes.
Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches (voir page 6). Le casque d'écoute est connecté (voir page 8).
Trop de bruit pendant les émissions de radio (voir pages 4 à 6).
⇒ Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches. ⇒ L'antenne cadre AM est trop proche de la chaîne. ⇒ L'antenne FM n'est pas correctement étendue et positionnée.
Le disque n'est pas produit.
Le disque a été placé à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut.
Le son d'un disque est discontinu.
Le disque est rayé ou sale.
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension. Il y a peut-être eu une coupure de courant. Réglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie.
Réglez d'abord l'heure de mise hors tension (voir page 20).
Entretien
Afin d'obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
- Pour retirer les disques de leur boîte, tenez-les par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
- Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
- Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage.
- Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.
- Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.
Pour nettoyer les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.
Nettoyage de la chaîne
- Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
- Faites attention aux points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être déteriorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
- NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
- NE FROTTEZ PAS trop fort.
- NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
- N'appliquez PAS une substance volatile telle qu'un insecticide sur la chaîne.
- NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Section de l'amplificateur
Puissance de sortie:
8 W par canal, min. RMS, transmis en 4 à 1kHz avec une distorsion harmonique totale ne dépassant pas les 10%. (IEC268-3)
Enceintes/impédance:
4Ω - 8Ω
Prises
AUX IN
Sensibilité/Impédance entre (250mV/50kΩ)
USB Ver. 2.0 (Pleine vitesse)
Appareil compatible:
Stockage de masse
Système de fichier compatible:
FAT16, FAT32
Alimentation bus:
Max 5V/500mA
Section du tuner
Plage d'accord FM:
87,50 MHz - 108,00 MHz
Plage d'accord AM (PO):
522kHz - 1629kHz
Section du lecteur CD
Plage dynamique:
70 dB
Rapport signal sur bruit:
70 dB
Général
Alimentation:
Secteur 230V 50Hz
Consommation:
32 W (pendant le fonctionnement) 0,7 W (en attente)
1 voie, à évient acoustique accordé
Haut-parleurs:
cône de 10cm × 1
Impedance:
La conception, le design et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
Télécommande
Appareil

Voorzorgen 2
Notice Facile