JVC NX-PN7 - Mini chaîne hi-fi

NX-PN7 - Mini chaîne hi-fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX-PN7 JVC au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC NX-PN7 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini chaîne hi-fi
Marque JVC
Modèle NX-PN7
Dimensions (L x H x P) 318 mm x 148 mm x 154 mm
Poids Environ 1,6 kg
Puissance de sortie amplificateur 10 W (5 W + 5 W) sous 8 Ω (10% THD)
Alimentation Adaptateur CA (AA-R1001) : entrée 110-240 V~, 50/60 Hz, 1 A ; sortie 10,7 V ⎓ 3 A, 32,1 VA
Consommation électrique 35 W (sous tension), 4 W (veille), 1 W (mode ECO), 19 W (veille avec 2 iPod connectés)
Tuner FM Plage 87,50 - 108,00 MHz ; préréglage de 30 stations ; RDS (PS, PTY, RT)
Compatible iPod iPod nano (1G à 3G), mini, 4G, photo, video, classic, touch ; iPhone
Docks iPod 2 docks (A et B) avec charge intégrée
Fonctions audio Sound Turbo, réglage des graves/aigus (-5 à +5), casque (mini-jack stéréo)
Fonctions minuterie Minuterie d'arrêt (10 à 180 min), mise en attente automatique, réveil (minuterie quotidienne)
Écran et affichage Afficheur avec barres d'illumination (9 couleurs), mode DIMMER, mode ECO
Connectivité Entrée audio Aux (mini-jack stéréo), sortie vidéo composite pour iPod
Accessoires fournis Télécommande, pile CR2025, adaptateur CA, cordon secteur, antenne FM
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - NX-PN7 JVC

Comment connecter mon iPod à la chaîne NX-PN7 ?
Placez votre iPod sur l'un des docks (A ou B) à l'avant de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode veille avant de connecter l'iPod. Utilisez les touches iPod A ou iPod B pour sélectionner la source. La batterie de l'iPod se charge automatiquement sauf en mode ECO.
Comment régler l'horloge sur la JVC NX-PN7 ?
Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de la télécommande jusqu'à ce que 'AdjCLOCK' apparaisse. Utilisez les touches + et - pour régler les heures, puis les minutes, puis le jour de la semaine. Validez avec SET/SELECT.
Comment écouter la radio FM ?
Appuyez sur la touche FM/AUDIO IN de l'appareil ou sur TUNER de la télécommande pour sélectionner la source FM. Utilisez les touches de recherche (avance/retour) pour trouver une station. Pour une recherche automatique, maintenez la touche enfoncée puis relâchez.
Comment prérégler une station FM ?
Sélectionnez la station souhaitée, puis appuyez sur MENU/CANCEL pour activer le mode de préréglage. Utilisez les touches +/- pour choisir un numéro de préréglage (1 à 30) et appuyez sur SET/SELECT pour mémoriser.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est correctement branché à l'adaptateur CA et à la prise murale. Assurez-vous que la fiche est bien insérée. Si le problème persiste, débranchez le cordon secteur pendant quelques secondes puis rebranchez-le.
Comment utiliser la minuterie d'arrêt (sleep) ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour choisir la durée (10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes). L'appareil s'éteindra automatiquement après ce délai. Pour vérifier le temps restant, appuyez une fois sur SLEEP.
Puis-je connecter un autre appareil audio (lecteur MP3) ?
Oui, connectez un câble mini-jack stéréo de votre appareil à la prise AUDIO IN située sur le côté droit. Sélectionnez ensuite la source AUDIO IN en appuyant sur FM/AUDIO IN ou AUDIO IN de la télécommande.
Comment régler le niveau des graves et des aigus ?
Appuyez sur la touche BASS/TREBLE de la télécommande pour basculer entre le réglage des graves (BASS) et des aigus (TREBLE). Utilisez les touches +/- pour ajuster le niveau de -5 à +5.
Que signifient les indicateurs sur l'affichage ?
Les principaux indicateurs : S.TURBO (Sound Turbo activé), TUNED (station FM captée), ST (réception stéréo), MONO (mode mono forcé), SLEEP (minuterie d'arrêt active), A.STBY (mise en veille automatique en attente).
Comment nettoyer la mini chaîne ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces. N'utilisez pas de produits chimiques, d'alcool ou de solvants. Veillez à ne pas obstruer les fentes de ventilation.

Questions des utilisateurs sur NX-PN7 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mini chaîne hi-fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX-PN7 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX-PN7 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI NX-PN7 JVC

La touche ⏻/I, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.

Débrancher la fiche principale pour couper complètement l'alimentation du secteur (le témoin STANDBY s'éteint).

La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.

  • Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
  • Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.

L'alimentation peut être commandée à distance.

ATTENTION

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

  1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
  2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

VOORZICHTIG

Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive.

VOORZICHTIG:

- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.

(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)

  • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.

ATTENTION: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:

  1. Avant:

Bien dégagé de tout objet.

  1. Côtés/dessus/dessous:

Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.

  1. Dessous:

Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.

Vorderansicht Face
15 cm 15 cm 10 cm

Seitenansicht Côté
15 cm 15 cm 10 cm

Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagés, à l'intention des utilisateurs

[Union européenne]

JVC NX-PN7 - [Union européenne] - 1

Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.

JVC NX-PN7 - [Union européenne] - 2

En traitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs éventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.

Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.

Notification:

La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.

[Utilisateurs professionnels]

Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d'obtenir des informations sur son recyclage.

[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]

Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.

Cher(e) client(e),

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.

Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Allemagne

Table des matières

Introduction......2

Précautions ...... 2

Pour commencer ....3

Connexions....4

Annulation de la démonstration des affichages .....5

Opérations de base......6

Appareil....6

Télécommande 8

Lecture à partir d'un iPod ....11

Connexion de iPod .... 12

Opérations ...... 13

Écoute d'une émission FM....15

Opérations de base 15

Réception des station FM avec le Radio Data System 17

Lecture à partir d'un autre appareil.....21

Connexion d'un autre appareil 21

Opérations ...... 21

Réglage de l'horloge et de la minuterie...22

Réglage de l'horloge ...... 22

Réglage de la minuterie....23

Guide de dépannage......25

Spécifications......26

Merci pour avoir acheté un produit JVC.

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien compredre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles.

Précautions

JVC NX-PN7 - Précautions - 1

Installation

  • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Installez l'appareil dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement intérieur de l'appareil.

JVC NX-PN7 - Installation - 1

N'INSTALLEZ PAS l'appareil dans en endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations.

  • Laissez suffisamment d'espace entre l'appareil et le téléviseur.
  • Éloignez l'appareil du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.

JVC NX-PN7 - Installation - 2

Sources d'alimentations

- Pour débrancher l'appareil de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

JVC NX-PN7 - Sources d'alimentations - 1

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.

JVC NX-PN7 - Sources d'alimentations - 2

Échauffement intérieur

JVC NX-PN7 - Échauffement intérieur - 1

Pour votre sécurité, respectez les points suivants attentivement:

  • Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager l'appareil.
  • NE BLOQUEZ PAS les ouvertures ni les trous de ventilation. En cas de blocage ou d'obstruction par un journal, un vêtement, etc., l'air chaud pourrait ne pas être évacué correctement.

JVC NX-PN7 - Échauffement intérieur - 2

Autres

- Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'appareil à nouveau.

JVC NX-PN7 - Autres - 1

NE DÉMONTEZ PAS l'appareil. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.

- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.

En cas d'anomalie, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

Pour commencer

Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l'appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque.

JVC NX-PN7 - Pour commencer - 1

Accessoires fournis

Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie.

  • Télécommande (1)
  • Pile bouton au lithium CR2025 (1) (La pile a été installée à l'expédition de l'usine.)
    • Cordon d'alimentation secteur (1)
  • Adaptateur CA (AA-R1001) (1)
  • Antenne FM (1)

Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.

ATTENTION:

Pour éviter tout risque d'incendie et pour prévenir tout dommage.

  • Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'appareil.
  • N'utilisez pas l'adaptateur CA d'un autre appareil.

JVC NX-PN7 - ATTENTION: - 1

Préparation de la télécommande

Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.

Avant
JVC Feuille isolante

Mise en place de la pile dans de la télécommande

Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –).

- Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez la pile.

Arrière
JVC NX-PN7 - Mise en place de la pile dans de la télécommande - 1

Pile bouton au lithium (numéro du produit: CR2025)

AVERTISSEMENTS:

  • Rangez la pile dans un endroit hors d'atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin.
  • Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la pile, une fissure ou un incendie.
  • Ne laissez pas la pile avec d'autres objets métalliques. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la pile, une fissure ou un incendie.
  • Pour mettre au rebut la pile ou la conserver, entourer-la de ruban isolant; sinon, la pile peut chauffer se fissurer ou entraîner un incendie.
  • Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la pile, une fissure ou un incendie.
  • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.

ATTENTION:

Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte.

Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.

Connexions

Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectué toutes les autres connexions.

JVC NX-PN7 - Connexions - 1

Connexion de l'antenne

Antenna FM (fournie): Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. ANTENNA FM 75Ω COAXIAL Côté gauche

Pour une meilleure réception FM

Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).

Antenne FM extérieure (non fournie) ANTENNA FM 75Ω COAXIAL Prise FM 75 Ω COAXIAL (sur le panneau arrière)

REMARQUE:

Assurez-vous que l'antenne ne touche aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation secteur. De plus, gardez l'antenne à l'écart des parties métalliques de l'appareil, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.

Connexion de cordon vidéo pour voir une séquence vidéo/image de l'iPod

Pour afficher une séquence vidéo ou d'une image à partir de votre iPod sur votre téléviseur, utilisez un cordon vidéo composite (non fourni) et connectez-le à la prise VIDEO OUT sur l'appareil et à l'entrée vidéo composite du téléviseur.

JVC NX-PN7 - Connexion de cordon vidéo pour voir une séquence vidéo/image de l'iPod - 1

flowchart
graph LR
    A["CÔté droit"] --> B["VIDEO OUT"]
    B --> C["Cordon vidéo (non fourni)"]
    C --> D["Computer"]

Connexion du cordon d'alimentation

CÔté droit DC IN 10.7 V 3A PHONES Adaptateur CA (fournie) Cordon d'alimentation secteur (fournie) À une prise murale Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.

Annulation de la démonstration des affichages

Quand vous connectez le cordon d'alimentation pour la première fois, la démonstration des affichages démarre automatiquement.

- Quand vous utilisez l'appareil, la démonstration des affichages s'arrête temporairement. Si aucune opération n'est réalisée pendant 2 minutes, l'appareil démarre de nouveau la démonstration des affichages.

TouchesFonction
Sur l'appareilSur la télécommande
JVC NX-PN7 - Annulation de la démonstration des affichages - 1 DEMOJVC NX-PN7 - Annulation de la démonstration des affichages - 2Maintenez pressée la touche jusqu'à ce que “DEMO OFF” apparaisse sur l'affichage.
  • Pour la mettre de nouveau en service, maintenez pressée DEMO jusqu'à ce que “DEMO ON” apparaisse sur l'affichage.
  • Quand le mode ECO est en service (P.9), la démonstration des affichages ne fonctionne pas.

Opérations de base

Appareil

Dock A (P.12) Dock B (P.12) JVC - Barres d'illumination (P.10) Affichage (P.7) JVC STANDBY O/I COLOR SOUND TURBO FM/ AUDIO IN iPod A D= / 10 1 2 3 4 5 Témoin STANDBY Capteur de télécommande iPod B I←→→→ - VOLUME + COMPACT COMPONENT SYSTEM NXPN7 Radio Data System 5 6 7

JVC NX-PN7 - Appareil - 2

Fonctionnement sur l'appareil

TouchesFonctions
1JVC NX-PN7 - Appareil - 3Met en marche/arrête (met en veille) l'appareil.
2COLORJVC NX-PN7 - Appareil - 4DEMOChange la couleur des barres d'illumination. (P.10)• Pour la touche DEMO, voir page 5.
3SOUND TURBOJVC NX-PN7 - Appareil - 5Met en service la fonction Sound Turbo. (P.10)
4JVC NX-PN7 - Appareil - 6[IMAGE]Change la source sur FM ou AUDIO IN(P.21). FM ←→ AUDIO IN
5iPod A iPod B JVC NX-PN7 - Appareil - 7 JVC NX-PN7 - Appareil - 8Change la source sur iPod A /iPod B . (P.13)Démarre et interrompt la lecture pour iPod. (P.13)
6JVC NX-PN7 - Appareil - 9iPod (P.13):Appuyez sur: Saut vers l’arrière/saut vers l’avantMaintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avantFM (P.15): Accorde une station.
7JVC NX-PN7 - Appareil - 10Adjuste le niveau de volume (VOL MIN/VOL 1 à VOL 29/VOL MAX).

JVC NX-PN7 - Appareil - 11

Informations sur l'affichage

iPod A B
S.TURBOJVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 1JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 2JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 3JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 4JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 5JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 6JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 7JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 8
FMTUNED
TASTMONO
News
InfoA.STBY
123SLEEP
SymbolesDescription
iPodAS'allume quand un iPod est connecté au dock A.
iPodBS'allume quand un iPod est connecté au dock B.
S.TURBOS'allume quand la fonction Sound Turbo est en service. (P.10)
FMS'allume quand FM est choisi comme source.
TUNEDS'allume quand une station de signal suffisamment fort est accordée.
TA/News/InfoAffiche un type de programme pour la fonction Enhanced Other Networks en mode FM. (P.20)
STS'allume quand une émission FM stéréo est reçue.
MONOS'allume quand le mode de réception FM monophonique est en service.
A.STBYS'allume quand la mise en attente automatique est en service. (P.10)Clignote pendant environ 3 minutes avant que la fonction de mise en attente automatique mette l'appareil hors tension. (P.10)
1/2/3S'allume lorsque la minuterie quotidienne est réglée. (P.24)L'icône 1/2/3 clignote pendant le fonctionnement de la minuterie.
SLEEPS'allume lorsque la minuterie d'arrêt est en service. (P.10)

JVC NX-PN7 - Informations sur l'affichage - 9

Utilisation du casque

Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque.

- Connecter un casque d'écoute met hors service les enceintes.

Côté droit PHONES Mini-fiche stéréo Casque d'écoute (non fourni)

Télécommande
JVC NX-PN7 - Utilisation du casque - 2

flowchart
graph TD
    A["P.10"] --> B["CLOCK/TIMER"]
    B --> C["AUTO STBY"]
    C --> D["SLEEP"]
    D --> E["ECO/DIMMER"]
    E --> F["/I"]
    F --> G["TA/NEWS/INFO"]
    G --> H["1"]
    G --> I["2"]
    J["P.22 - 24"] --> K["UP"]
    K --> L["MENU/CANCEL"]
    L --> M["DISPLAY"]
    M --> N["TUNER MODE"]
    N --> O["3"]
    N --> P["4"]
    Q["P.13, P.22, P.24"] --> R["+"]
    R --> S["PTY SEARCH SET/SELECT"]
    S --> T["+"]
    T --> U["REPEAT"]
    U --> V["P.14, P.15"]
    W["P.13, P.15, P.16"] --> X["+"]
    X --> Y["AUDIO IN"]
    Y --> Z["TUNER"]
    Z --> AA["P.10"]
    AB["P.13, P.15, P.16"] --> AC["+"]
    AC --> AD["P.14, P.15"]
    AE["P.18, P.22 - 24"] --> AF["+"]
    AF --> AG["P.14, P.15"]
    AH["P.14, P.16, P.18"] --> AI["+"]
    AI --> AJ["P.10"]
    AK["P.21 - 24"] --> AL["DOWN"]
    AL --> AM["iPodA"]
    AL --> AN["iPodB"]
    AL --> AO["TUNER"]
    AP["P.10"] --> AQ["COLOR"]
    AQ --> AR["SOUND TURBO"]
    AR --> AS["BASS/TREBLE"]
    AS --> AT["VOLUME"]
    AT --> AU["FADE MUTING"]
    AU --> AV["-"]
    AW["P.10"] --> AX["JVC"]

JVC NX-PN7 - Utilisation du casque - 3

Commande à partir de la télécommande

■ Opérations de base

TouchesFonctions principales
1Met en marche/arrête (met en veille) l’appareil.
2JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 1Change les informations de l'affichage.Pour iPod A/iPod B/AUDIO IN:JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 2Pour FM:JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 3Quand l'appareil est mis hors tension:Horloge ←→ Jour de la semaine
3JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 4 | JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 5Change la source sur iPodA/iPodB. (P.13)Démarre et interrompt la lecture pour iPod. (P.13)
[wc82]Change la source sur FM (P.15) ou AUDIO IN (P.21).
4JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 6Adjuste le niveau de volume (VOL MIN/VOL 1 à VOL 29/VOL MAX).
5JVC NX-PN7 - Commande à partir de la télécommande - 7Permet de baisser le volume instantanément.Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.

■ Pour assombrir l'affichage et les barres d'illumination—DIMMER

Vous pouvez changer la luminosité de l'affichage et des barres d'illumination.

Appuyez répétitivement quand l'appareil est sous tension.

JVC NX-PN7 - ■ Pour assombrir l'affichage et les barres d'illumination—DIMMER - 2

DIM 1: Assombrit l'éclairage de l'affichage de des barres d'illumination.

DIM 2: Assombrit l'affichage encore plus que “DIM 1” et les barres d'illumination sont mises hors service.

■ Pour régler le mode ECO

Régler le mode ECO vous permet de réduire la consommation d'électricité en mettant hors service l'affichage quand l'appareil est en attente.

JVC NX-PN7 - ■ Pour régler le mode ECO - 1

Appuyez sur la touche quand l'appareil est en mode d'attente. "ECO ON" apparaît sur l'affichage pendant un instant.

- L'horloge n'apparaît pas sur l'affichage quand l'appareil est en mode d'attente.

  • Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur ECO/DIMMER. “ECO OFF” apparaît pendant un certain temps puis l’horloge est affichée sur l’affichage.
  • La batterie de l'iPod n'est pas chargée en mode ECO.

■ Pour changer la couleur des barres d'illumination

Vous pouvez changer la couleur des barres d'illumination.

- La couleur est mémorisée pour chaque source.

JVC NX-PN7 - ■ Pour changer la couleur des barres d'illumination - 1

Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la couleur des barres d'illumination.

- Vous pouvez choisir une des neuf couleurs proposées.

- Quand la source est iPod A ou iPod B, vous pouvez régler la couleur de chaque barre d'illumination séparément: la barre dessus la source iPod.

Pour mettre l'appareil hors tension après une certaine période de temps—Minuterie d'arrêt

JVC NX-PN7 - Pour mettre l'appareil hors tension après une certaine période de temps—Minuterie d'arrêt - 1

Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier la durée (en minutes) de la façon suivante:

JVC NX-PN7 - Pour mettre l'appareil hors tension après une certaine période de temps—Minuterie d'arrêt - 2

flowchart
graph LR
    A["10"] --> B["20"]
    B --> C["30"]
    C --> D["60"]
    D --> E["90"]
    E --> F["180 ← 150 ← 120 ←"]
    F --> G["(Annulée)"]

- Pour vérifier le temps qui reste avant que l'appareil s'éteigne automatiquement, appuyez une fois sur SLEEP.

Si vous appuyez répétitivement sur la touche, vous pouvez changer l'heure de mise hors tension.

■ Mise hors tension automatique de l'appareil—Mise en attente automatique

JVC NX-PN7 - ■ Mise hors tension automatique de l'appareil—Mise en attente automatique - 1

Maintenez pressée la touche jusqu'à ce que “A STBY” apparaisse sur l'affichage.

L'indicateur A.STBY clignote après l'arrêt de la lecture.

Si aucune opération n'est réalisée pendant environ 3 minutes pendant que A.STBY clignote, l'appareil est mis hors tension.

  • Pour annuler cette fonction, maintenez pressée AUTO STBY jusqu'à ce que “OFF” apparaisse sur l'affichage.
  • Cette fonction ne fonctionne pas quand FM est choisi comme source.

■ Accentuer le son—Sound Turbo

Cette fonction accentue le son.

JVC NX-PN7 - ■ Accentuer le son—Sound Turbo - 1

Appuyez sur cette touche pour mettre en service la fonction Sound Turbo.

→ “S-TURBO” apparaît un instant et S.TURBO s’allume sur l’affichage.

- Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur SOUND TURBO. “OFF” apparaît sur l'affichage.

■ Pour ajuster la tonalité

Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus.

1 JVC NX-PN7 - ■ Pour ajuster la tonalité - 1Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster.BASS ←→ TREBLE
2 JVC NX-PN7 - ■ Pour ajuster la tonalité - 2Ajustez le niveau des graves ou des aigus (-5 à +5).

Lecture à partir d'un iPod

Vous pouvez connecter 2 iPod à l'appareil et écouter le son et voir les images des iPod.

JVC NX-PN7 - Lecture à partir d'un iPod - 1

Types d'iPod compatibles:

Modèle de iPodAudioVidéo
iPod nano 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2ème génération) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3ème génération) 4GB/8GB
iPod mini 4GB
iPod mini (2ème génération) 4GB/6GB
iPod (4ème génération) 20GB/40GB
iPod photo (4ème génération) 20GB/30GB/40GB/60GB *
iPod video (5ème génération) 30GB/60GB/80GB
iPod classic 80GB/160GB
iPod touch 8GB/16GB/32GB
iPhone 4GB/8GB/16GB

* Uniquement pour les images fixes.

Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à jour le logiciel de iPod à la dernière version.

- Pour en savoir plus sur la mise à jour de votre iPod, consultez le site Web de Apple http://www.apple.com.

iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.

Connexion de iPod

Connectez l'iPod au dock A ou B de l'appareil.

Vous pouvez connecter 2 iPod en même temps à l'appareil.

- Assurez-vous que l'appareil est en mode d'attente quand vous connectez un iPod.

1.

Adaptateur de dock (fourni avec iPod ou vendu séparément)

Pour détacher l'adaptateur de dock du dock:

Tirez sur l'adaptateur de dock avec le bout de votre doigt ou un outil pointu que vous insérez dans la fente.

- Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d'endommager la prise du dock.

JVC NX-PN7 - Pour détacher l'adaptateur de dock du dock: - 1

  • Faites attention ne pas endommager la prise sur le dock lors de la connexion/déconnexion du iPod.
  • Fermez le couvercle du dock quand aucun iPod n'est connecté à l'appareil.

À propos de la charge de la batterie du iPod

La batterie du iPod est toujours chargée à travers l'appareil sauf quand l'appareil est en mode ECO (voir page 9).

  • Quand 2 iPod sont connectés, les deux batteries sont chargées en même temps.
  • Pour en savoir plus sur la charge de la batterie, référez-vous au manuel d'instruction de iPod.

Opérations

Pour plus d'information, référez-vous aussi au mode d'emploi fourni pour votre iPod.

REMARQUES:

  • Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir de votre iPod sur votre téléviseur, faites réglages vidéo appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d'instruction de iPod.
  • Pour iPhone et iPod touch

Commandez le iPod directement dans les cas suivants:

–quand vous souhaitez utiliser la touche Home
– lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran Home
–pour faire défiler le curseur

TouchesFonctionsCommande du iPod
Sur l'appareilSur la télécommande
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 1 JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 2JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 3 JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 4 JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 5 JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 6Appuyez sur:–Choisissez iPod A/iPod B comme source et démarrez la lecture.–Lance la lecture/pause.Maintenez pressée la touche*1: l’iPod passe en mode de veille.▶II, ▶ ou II
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 7 JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 8Appuyez sur: Saut vers l’avantMaintenez pressée la touche: Recherche vers l’avant▶▶I
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 9 JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 10Appuyez sur: Saut vers l’arrièreMaintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière(Appuyez pendant la lecture pour retourner au début de la plage.)|◀◀
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 11Retourne au menu précrédent ou au écran précrédent.MENU*2
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 12Choisit un élément sur le menu ou sur l’écran.–Appuyez sur: Choisit un élément.–Maintenez pressée la touche: Fait défiler une liste. Pour arrêter le défilement, appuyez sur n’importe quelle touche.• Pour iPhone et iPod touch: Les touches fonctionnent après avoir démarré “Music” ou “Videos” en touchant l’icône de l’application correspondante sur l’écran Home de l’iPod.• Pour les iPod autres que ces cités ci-dessus: Les touches fonctionnent de la même façon que quand vous tournez la molette cliquable du iPod dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.Molette cliquable*2

*1 Non disponible pour le iPhone et iPod touch.
*2 Non disponible sur le iPhone et iPod touch.

Suite à la page suivante

TouchesFonctionsCommande du iPod
Sur l'appareilSur la télécommande
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 13Valide un élément sur le menu ou sur l'écran.Bouton central*
— TA/NEWS/INFO JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 14Choisissez le mode de lecture aléatoire souhaité. ➔ “SHUFFLE” apparaît sur l'affichage pendant un instant.L’icône de lecture aléatoire s’allume sur l'affichage/écran du iPod.Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche jusqu’à ce que l’icône de lecture aléatoire disparaisse.La lecture aléatoire s’applique au iPod choisi comme source.
JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 15Choisissez le mode de répétition souhaité. ➔ “REPEAT” apparaît sur l'affichage pendant un instant.L’icône de lecture répétée s’allume sur l'affichage/écran du iPod.Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche jusqu’à ce que l’icône de lecture répétée disparaisse.La lecture répétée s’applique au iPod choisi comme source.

* Non disponible sur le iPhone et iPod touch.

REMARQUES:

  • JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte ou dommage à iPod résultant de l'utilisation de ce produit.
  • Ne touchez pas ni ne frappez les prises du dock et du iPod. Cela pourrait endommager ces bornes.
  • Quand vous connectez votre iPod sur le dock, assurez-vous que la prise sur le dock est complément inséré sur le iPod.
  • Réglez toujours le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez iPod.
  • Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l'égaliseur de iPod. Pour les informations sur l'utilisation de iPod, référez-vous au manuel d'instruction de iPod.
  • Ne transportez pas la chaîne avec iPod connectée. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages à la section du connecteur.
  • Mettez l'appareil hors tension avant de déconnecter le iPod.
  • Lorsque vous ne l'utilisez pas, retirez l'iPod du dock.
  • Quand vous ne pouvez pas commander le iPod connecté via cet appareil ou en utilisant la télécommande, commandez le iPod directement.
  • Après avoir connecté un iPod, attendez jusqu'à ce que l'appareil soit prêt (environ 3 secondes).

Écoute d'une émission FM

Opérations de base

TouchesFonctions
Sur l'appareilSur la télécommande
JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 1JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 2Choisit FM comme source. FM AUDIO IN Quand un programme FM est diffusé en stéréo, l'indicateur ST (stéréo) s'allume sur l'affichage (uniquement quand la réception est bonne).
JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 3JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 4Appuyez sur: Change la fréquence.Maintenez la touche pressée puis relâchez-la: L'appareil recherche une station et s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est trouvée.• Pour arrêter la recherche, appuyez à nouveau sur la touche.
JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 5JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 6Accorde une station préréglée: Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir un numéro de station préréglé. (Pour les stations préréglées, voir page 16.)
JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 7Change le mode de réception FM: Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée, appuyez sur la touche pour améliorer la réception. MONO (monophonique) s'allume sur l'affichage. La réception est améliorée mais l'effet stéréo est perdu.• Pour rétablir l'effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche.

JVC NX-PN7 - Écoute d'une émission FM - 8

Préréglage des stations

Vous pouvez préréglez 30 stations FM.

1JVC NX-PN7 - Préréglage des stations - 1Choisissez FM comme source.
2JVC NX-PN7 - Préréglage des stations - 2Réglez la station que vous souhaitez mémoriser.Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations FM préréglée s’il est choisi.
3JVC NX-PN7 - Préréglage des stations - 3Mettez en service le mode d’entrée de numéro de préréglage.”“SET” clignote sur l’affichage pendant quelques secondes.Terminez les opérations suivantes pendant que l’indication clignote.
4[w3D7]-JVC NX-PN7 - Préréglage des stations - 4-Choisissez un numéro de préréglage pour la station que vous souhaitez mémoriser.
5JVC NX-PN7 - Préréglage des stations - 5Mémorisez la station.”“STORED” apparaît sur l’affichage pendant un instant.

REMARQUES:

  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préréglées sont effacées en quelques jours.
  • Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.

Réception des station FM avec le Radio Data System

Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. Avec l'appareil, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants.

PS (Nom de la station): Indique le nom commun de la station.

PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé.

RT (Radio texte): Affiche un message que la station envoie.

Enhanced Other Networks: Donne des informations sur les types de programme diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux.

REMARQUE:

Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site http://www.rds.org.uk.

JVC NX-PN7 - REMARQUE: - 1

Changement des informations du Radio Data System

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change comme suit:

JVC NX-PN7 - Changement des informations du Radio Data System - 1

JVC NX-PN7 - Changement des informations du Radio Data System - 2

flowchart
graph LR
    A["PS"] --> B["PTY"]
    B --> C["RT"]
    A --> D["Horloge"]
    B --> E["Fréquence\n(Signal non Radio Data System)"]
    C --> F["-->"]
    D --> G["Jour de la semaine"]
    E --> H["-->"]

REMARQUE:

Si aucun signal Radio Data System n'est envoyé, "NO PS", "NO PTY" ou "NO RT" apparaît sur l'affichage.

JVC NX-PN7 - REMARQUE: - 1

Recherche de programme par code PTY (Recherche PTY)

Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préréglées (référez-vous à “Préréglage des stations” à la page 16) en spécifiant le code PTY.

1 JVC NX-PN7 - Recherche de programme par code PTY (Recherche PTY) - 1Appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que “SELECT” clignote sur l’affichage L’appareil entre en mode de réglage de code PTY.
2 JVC NX-PN7 - Recherche de programme par code PTY (Recherche PTY) - 2Choisissez un code PTY.• Pour la description des codes PTY, voir page 19.
3 JVC NX-PN7 - Recherche de programme par code PTY (Recherche PTY) - 3L’appareil cherche les station préréglées pour le type de programme choisi et accorde la première qu’elle trouve.

Pour continuer la recherche et trouver un autre programme du type de programme choisi, appuyez sur PTY SEARCH pendant que les indications sur l'affichage clignotent.

REMARQUES:

  • Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
  • Si aucun programme n'est trouvé, "NOTFOUND" apparaît sur l'affichage.
Codes PTY
NONEAucun type de programme, programme non défini ou difficile à classer en types particuliers.WEATHERBulletins et prévisions météorologiques.
NEWSInformations.FINANCEInformations sur la bourse, le commerce, l’économie, etc.
AFFAIRSProgramme d’actualité développant ou élargissant les informations—débats ou analyses.CHILDRENProgrammes destinés à un public jeune
INFOProgrammes dont le but est de communiquer des conseils au sens le plus large.SOCIALProgrammes sur la sociologie, l’histoire, la géographie, la psychologie et la société.
SPORTProgrammes concernant tous les aspects du sport.RELIGIONProgrammes religieux.
EDUCATEProgrammes pédagogiques.PHONE INParticipation des membres du public exprimant leurs opinions par téléphone ou via un forum.
DRAMATous les audiodrames et radio théâtres.TRAVELInformations sur les voyages.
CULTUREProgrammes ayant trait à tous les aspects de la culture nationale ou régionale, y compris la langue, le théâtre, etc.LEISUREProgrammes sur les activités de loisirs.
SCIENCEProgrammes portant sur les sciences naturelles et la technologie.JAZZMusique jazz.
VARIEDSert surtout aux programmes basés sur la parole, comme p.ex. les quiz, les jeux-concours et les entretiens avec des vedettes.COUNTRYChansons provenant ou poursuivant la tradition musicale des pays d’Amérique du Sud.
POP MMusique commerciale du moment.NATION MMusique populaire actuelle d’un pays ou d’une région dans la langue du pays.
ROCK MMusique rock.OLDIESMusique provenant de la période appelée “l’age d’or” de la musique populaire.
EASY MMusique contemporaine jugée “facile à écouter”.FOLK MMusique ayant ses racines dans la culture d’une nation en particulier.
LIGHT MMusique instrumentale, œuvres vocales ou chants de chorale.DOCUMENTProgrammes basés sur des faits présentés sous forme d’enquêtes.
CLASSICSConcerts joués par des grands orchestres, symphonies, musique de chambre, etc.TESTDiffusé pour tester les équipements ou appareils d’urgence
OTHER MMusique n’appartenant à aucune des autres catégories.ALARMAnnonce urgente.
  • La classification des codes PTY pour certaines stations FM peut être différente de la liste ci-dessus.
  • Les codes PTY apparaissent sur l'affichage dans l'ordre de la liste ci-dessus.

JVC NX-PN7 - REMARQUES: - 1

Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement

La fonction Enhanced Other Networks permet à l'appareil de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA, News ou Info).

- Cette fonction peut être utilisée pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.

JVC NX-PN7 - Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement - 1

Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir le type de programme comme suit:

JVC NX-PN7 - Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement - 2

flowchart
graph LR
    A["TA"] --> B["NEWS"]
    C["(Hors service)"] <--_D["INFO"]
    B --> D

TA: Informations routières dans votre région.

NEWS: Informations

INFO: Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible.

Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks:

Quand une station diffuse le programme de votre choix, l'appareil commute automatiquement sur cette station. L'indicateur du code PTY clignote.

Après que le programme est terminé, l'appareil retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).

REMARQUE:

Quand vous appuyez sur TA/NEWS/INFO sur la télécommande lors de la réception d'une émission Enhanced Other Networks, "LOCKED" apparaît pendant deux secondes sur l'affichage. Puis, et +/- sont verrouillés. Pour déverrouiller, appuyez de nouveau sur TA/NEWS/INFO.

Lecture à partir d'un autre appareil

Connexion d'un autre appareil

En utilisant un cordon à mini-fiche stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un autre appareil muni de prises de sortie audio analogique tel qu'un lecture audio portable, etc.

JVC NX-PN7 - Connexion d'un autre appareil - 1

flowchart
graph LR
    A["Côte droit"] --> B["VIDEO OUT"]
    B --> C["AUDIO IN"]
    C --> D["Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)"]
    D --> E["Appareil audio portable"]

- Référez-vous aux manuels d'instruction fournis avec l'appareil.

REMARQUE:

Assurez-vous que l'appareil est en mode d'attente quand vous connectez ou déconnectez un autre appareil.

Opérations

JVC NX-PN7 - Opérations - 1

Pour écouter un autre appareil

1AUDIO IN TUNER Choisissez AUDIO IN comme source.FM ←→ AUDIO IN
2Démarrez la lecture de l’appareil.

JVC NX-PN7 - Pour écouter un autre appareil - 1

Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel

Si le signal entrant est trop faible ou trop fort, vous pouvez régler le niveau d'entrée du son à partir de l'appareil connecté.

1 JVC NX-PN7 - Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel - 1Choisissez AUDIO IN comme source.
2 JVC NX-PN7 - Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel - 2Maintenez la touche pressée pour ajuster le niveau d'entrée du son.JVC NX-PN7 - Pour régler le niveau d'entrée du son à partir d'un autre matériel - 3LEVEL 1: Niveau d'entrée normal.LEVEL 2: Augmente le niveau d'entrée.LEVEL 3: Augmente le niveau d'entrée encore plus que “LEVEL 2”.

Réglage de l'horloge et de la minuterie

Réglage de l'horloge

Réglez l'horloge intégrée avant d'utiliser la minuterie.

- Vous pouvez régler l'horloge quand l'appareil est sous tension ou en mode d'attente.

1 CLOCK/ TIMER Mettez en service le mode de réglage de l'horloge. →“AdjCLOCK” apparaît puis les chiffres de l'heure clignotent sur l'affichage. • Si vous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez 2 fois sur la touche pour mettre en service le mode de réglage de l'horloge. →TIMER 1/TIMER 2/TIMER 3* →Réglage de l'horloge Annulée ←* Voir page 23. 2 - + - ← ↑↓ ↓ SET/SELECT ① Ajustez les heures pendant que les chiffres des heures de l'horloge clignotent sur l'affichage. ② Ajustez les minutes pendant que les chiffres des minutes de l'horloge clignotent sur l'affichage. ③ Choisissez le jour de la semaine. SUN DAY →MON DAY →TUE DAY →WED DAY → (Dimanche) (Lundi) (Mardi) (Mercredi) THU DAY →FRI DAY →SAT DAY →Retour au début (Jeudi) (Vendredi) (Samedi) →“CLOCK OK” apparaît et l'horloge intégrée entre en service.

  • Pour quitter le réglage de l'horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
  • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l'étape précédente.
  • En cas de panne de courant, les réglages de l'horloge sont perdus et elle est réglée sur "0:00". Vous devez régler l'horloge à nouveau.

Réglage de la minuterie

En utilisant la minuterie, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc.

  • Lors de l'utilisation d'un iPod ou d'un autre appareil comme source de lecture, connectez-le d'abord à l'appareil. (P.12, P.21)
  • Vous pouvez régler la minuterie quand l'appareil est sous tension ou en mode d'attente.
  • L'appareil est mis hors tension automatiquement 2 heures après sa mise sous tension par la minuterie.
1[IMAGE]Mettez en service le mode de réglage de la minuterie.⇨ “TIMER 1”, “TIMER 2” ou “TIMER 3” apparaît sur l’affichage.
2JVC NX-PN7 - Réglage de la minuterie - 1Choisissez la minuterie que vous souhaitez régler.⇨ TIMER 1→ TIMER 2—TIMER 3←
3JVC NX-PN7 - Réglage de la minuterie - 2Choisissez le type de minuterie.WEEKLY ←→ ONCEWEEKLY: Voir l’étape4ci-dessous.ONCE: La minuterie fonctionne une fois le jour choisi de la semaine.
4JVC NX-PN7 - Réglage de la minuterie - 3Choisissez le jour de la semaine souhaité.Quand “WEEKLY” est choisi à l’étape3:SUN DAY → MON DAY → TUE DAY → WED DAY →THU DAY → FRI DAY → SAT DAY → MON-FRI →MON-SAT → EVERYDAY → Retour au débutSUN DAY à SAT DAY: La minuterie fonctionne chaque semaine le jour choisi.MON-FRI: La minuterie fonction du lundi au vendredi, chaque semaine.MON-SAT: La minuterie fonction du lundi au samedi, chaque semaine.EVERYDAY: La minuterie fonctionne tous les jours.Quand “ONCE” est choisi à l’étape3:SUN DAY → MON DAY → TUE DAY → WED DAY →THU DAY → FRI DAY → SAT DAY → Retour au début
5 JVC NX-PN7 - Réglage de la minuterie - 41 Ajustez les heures puis les minutes de l’heure de mise en service.2 Choisissez la source de lecture—“IPod A”, “IPod B”, “FM” ou “AUDIO IN”.Quand “FM” est choisi, choisissez le numéro de préréglage de la station que vous souhaitez utiliser.Quand vous choisissez “FM --”, la dernière station préreeglée accordée est réglée. (Voir “Écoute d’une émission FM’à la page 15.)3 Choisissez le niveau de volume.“SET OK” apparaît suivi par les informations sur le réglage, puis l’icône et l’indicateur du numéro de la minuterie (1/2/3) s’allume sur l’affichage.
6Mettez l’appareil hors tension (en attente).
  • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.
  • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l'étape précédente.

Pour annuler la minuterie

1 JVC NX-PN7 - Pour annuler la minuterie - 1Choisissez la minuterie que vous souhaitez annuler.→TIMER 1→TIMER 2→TIMER 3←
2MENU/CANCEL“CANCEL” clignote sur l’affichage.→L’icône ⏻ et l’indicateur du numéro de la minuterie (1/2/3) disparaît.

REMARQUE:

Les réglages que vous avez réalisés sont mémorisés bien que vous ayez annulez la minuterie.

Guide de dépannage

Si vous des problèmes avec votre appareil, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.

Général

L'alimentation n'arrive pas.

→La fiche d'alimentation n'est pas insérée correctement. Insérez-la solidement. (P.5)

Les réglages sont brusquement annulés avant que vous ayez terminé.

→ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.

L'appareil ne fonctionne pas.

→ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur et rebranchez-le.

L'appareil ne peut pas être commandé avec la télécommande.

→ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de l'appareil.
→ Dirigez-la vers le capteur de commande à distance du panneau avant.
→ Les signaux ne peuvent pas atteindre le capteur de télécommande.
Plus près de l'appareil.
→ Les piles sont usées.

Aucun son n'est entendu des enceintes.

→ Un casque est connecté. (P.8)

L'appareil se met soudainement hors tension.

→ La fonction de mise en attente automatique mets l'appareil hors tension automatiquement. La touche SLEEP a été pressée de façon trop prolongée lors du réglage de la minuterie d'arrêt et la mise en attente automatique est entrée en service. Pour régler la minuterie d'arrête, appuyez brièvement sur la touche. (P.10)

iPod

La lecture sur le iPod ne fonctionne pas bien que iPod A/iPod B soit allumé sur l'affichage.

→ La batterie est déchargée. Laissez-le connecté 10 minutes de plus.

Radio

Trop de bruit pendant les émissions de radio.

→ La connexion de l'antenne est incorrecte ou lâche. (P.4)
L'antenne FM n'est pas correctement étendue et positionnée. (P.4)

Minuterie

La minuterie ne fonctionne pas.

→ La minuterie ne se met en marche que lorsque l'appareil est arrêté (en attente).
→ Il se peut qu'il y ait eu une panne de courant. Réglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie. (P.22, P.23)

Spécifications

Accessoires

Voir page 3.

Amplificateur

Puissance

$$ 10 \mathrm{W} (5 \mathrm{W} + 5 \mathrm{W}) \text {à} 8 \Omega (10 \% \mathrm{THD}) $$

$$ (\text { IEC268 - 3 }) $$

Prises

AUDIO IN

Sensibilité/Impédance d'entrée (1 kHz):

LEVEL 1: 500 mV/47 kΩ

LEVEL 2: 250 mV/47 kΩ

LEVEL 3: 125 mV/47 kΩ

Dock A et B pour iPod

Types d'iPod compatibles:

Voir page 11.

Puissance de sortie (pour chaque iPod):

CC 5 V == 500 mA

VIDEO OUT (Pour iPod)

Composite

PHONES

32 -1k

Sortie de 15 mW/voie pour 32 Ω

Tuner

Plage d'accord FM:

87,50 MHz - 108,00 MHz

Appareil

Dimensions (L/H/P):

318 mm × 148 mm × 154 mm

Masse:

Approx. 1,6 kg

Caractéristiques des enceintes

Type:

Enceinte acoustique à évent accordé de haute fidélité

Enceintes:

Cône de 7 cm × 2

Impédance:

8 Ω

Alimentation

Source d'alimentation:

Adaptateur CA (AA-R1001)

ENTRÉE:

CA 110 - 240 V ∼, 50 Hz/60 Hz 1 A

SORTIE:

CC 10,7 V = 3 A, 32,1 VA

Consommation:

35 W (appareil sous tension)

4 W ou moins (en mode d'attente)

1 W ou moins (en mode ECO)

19 W (en mode d'attente, avec deux iPod connectés.)

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : NX-PN7

Catégorie : Mini chaîne hi-fi