SILVERCREST SCP 2000 A1 - Chaîne Hi-Fi

SCP 2000 A1 - Chaîne Hi-Fi SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCP 2000 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SCP 2000 A1 - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaîne Hi-Fi avec lecteur CD/MP3 et radio AM/FM
Marque SILVERCREST
Modèle SCP 2000 A1
Dimensions 30,2 x 24,6 x 15,7 cm
Poids environ 1690 g
Alimentation secteur 220-240 V ~ 50 Hz, 20 W (marche), <1 W (OFF)
Alimentation sur piles 6 piles 1,5 V type C/LR14 (non fournies)
Puissance de sortie audio 2 x 2 W RMS
Formats de disque compatibles CD, CD-R, CD-RW, MP3
Plages de fréquences radio AM (MW) : 526,5-1606,5 kHz ; FM : 87,5-108 MHz
Fonctions principales Lecture CD/MP3, radio AM/FM avec syntonisation manuelle, programmation jusqu'à 20 titres (CD) ou 99 (MP3), répétition, écouteurs
Sécurité Laser classe 1, ne pas ouvrir le boîtier, protéger de l'humidité, couper l'alimentation avant nettoyage
Entretien et nettoyage Boîtier : chiffon légèrement humide ; compartiment CD : pinceau sec ; ne pas utiliser de liquide à l'intérieur
Réparabilité Réparations exclusivement par personnel qualifié ; garantie 3 ans
Accessoires fournis Radio CD MP3, mode d'emploi, cordon d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - SCP 2000 A1 SILVERCREST

Comment insérer un CD dans la chaîne Hi-Fi SILVERCREST SCP 2000 A1 ?
Sélectionnez la fonction CD/MP3 avec le commutateur. Ouvrez le compartiment CD en soulevant le couvercle par la poignée. Placez le CD avec l'étiquette vers le haut sur le cône central. Refermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. L'écran affiche le nombre de titres.
Comment programmer une liste de lecture sur le SCP 2000 A1 ?
Arrêtez la lecture. Appuyez sur PROGRAM/FOLDER-. L'indication PROG clignote. Utilisez SKIP/SEARCH pour choisir un titre. Appuyez à nouveau sur PROGRAM/FOLDER- pour valider. Répétez pour jusqu'à 20 titres (CD audio) ou 99 (MP3). Lancez la lecture avec PLAY/PAUSE.
Comment utiliser la fonction répétition sur ce modèle ?
Pendant la lecture, appuyez une fois sur REPEAT/FOLDER+ pour répéter le titre en cours (affichage REP). Appuyez deux fois pour répéter tous les titres (REP ALL). Pour annuler, appuyez jusqu'à ce que l'affichage REP disparaisse.
Puis-je utiliser des piles pour alimenter la chaîne ?
Oui, vous pouvez utiliser 6 piles de type C/LR14 (1,5 V chacune). Insérez-les dans le compartiment à piles au dos en respectant la polarité. Le cordon d'alimentation doit être débranché pour passer en mode piles.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché ou que les piles sont installées et fonctionnelles. Assurez-vous que le commutateur de fonctionnement est sur CD/MP3 ou RADIO. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la chaîne Hi-Fi SCP 2000 A1 ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide (pas mouillé) pour le boîtier, avec un peu de produit vaisselle doux si nécessaire. Pour l'intérieur du compartiment CD, utilisez un pinceau sec et propre. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l'appareil.
Quels formats de CD sont compatibles avec cet appareil ?
Le lecteur supporte les CD audio, CD-R, CD-RW et les CD MP3. Les MP3 doivent être gravés au format standard. L'appareil peut lire les dossiers et afficher le nombre de titres.
Comment régler la radio sur le SCP 2000 A1 ?
Sélectionnez la bande avec le sélecteur (AM, FM ST., FM). Déployez l'antenne télescopique pour FM. Tournez le bouton TUNING pour choisir une station. En mode FM ST., le voyant FM ST. s'allume si la réception est stéréo.
Y a-t-il une garantie sur ce produit et comment l'utiliser ?
Oui, la garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. Pour un problème, contactez le service après-vente par téléphone (France : 0800 808 825, Suisse : 0848 000 525) ou par email. La garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication.
Puis-je brancher un casque sur la chaîne ?
Oui, une prise casque stéréo 3,5 mm est située sur le côté gauche. Branchez votre casque, les haut-parleurs sont alors coupés. Attention : une écoute prolongée à fort volume peut endommager l'audition.

Questions des utilisateurs sur SCP 2000 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCP 2000 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCP 2000 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SCP 2000 A1 SILVERCREST

Consignes de sécurité 13

Éléments de réglage 14

Mise en service 15

Installation 15

Raccordement à l'alimentation électrique 15

Mode d'emploi général 15

Mettre l'appareil en marche / hors service, sélectionner la source audio 15

Réglage du volume 15

Utilisation des écouteurs 15

Fonctions radio 16

Fonctions CD/MP3 16

Insérer un CD 16

Retirer le CD 16

Démarrer une lecture 16

Arrêter la lecture 16

Interrompre/reprise la lecture 16

Accès à un titre, avance/retour 17

Sélectionner un dossier (uniquement MP3) 17

Titre précédent ou suivant 17

Programmer la suite des titres 17

Nettoyage et entretien 18

En cas de panne 18

Mise au rebut 18

Garantie & service après-vente 19

Importateur 19

Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.

Usage conforme

Le radio CD MP3 est exclusivement destiné à la lecture de CDs audio et CD MP3 et à l'écoute de programmes radio. Le radio CD MP3 n'est pas prévu pour l'utilisation à des fins commerciales ou industrielles. Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui résultaient d'une utilisation non conforme! Toute autre utilisation que celle qui est décrite dans ce document est interdite et peut être à l'origine de dommages matériels ou corporels. La garantie ne couvre pas les dommages qui résultaient d'une utilisation incorrecte, de l'utilisation de la force ou d'une modification non autorisée.

Accessoires fournis

1 Radio CD MP3 1 mode d'emploi 1 cordon d'alimentation

Avant la mise en service, veuillez vérifier que tous les accessoires fournis sont compris dans la livraison et qu'il n'y a pas de dégâts événtuels.

Caractéristiques techniques

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive sur la CEM 2004/108/EC, de la directive sur les appareils à basse-tension 2006/95/EC et de la directive sur l'écodesign 2009/125/EC (ordonnance 1275/2008 annexe II, No. 1).

Radio CD MP3

Tension nominale :220 - 240 V ~ 50 Hz
Puisance absorbée (opération) :20 W
Puisance absorbée (mode OFF) :<1 W
Puisance de sortie audio :2 x 2 W RMS
Tension de sortie maximum sur la sortie écouteur :70 mV
Opération sur piles :6 x 1,5 V de type C/LR14 (pile baby)
Classe de protection :II / ☑
Plage de température de service :+5° – +35°C
Plage de température de stockage :-20° – +50°C
Humidité :5 - 90% (pas de condensation)
Dimensions :30,2 x 24,6 x 15,7 cm
Poids :ca. 1690 g

Plage de fréquences radio :

MW (AM) : 526,5 - 1606,5 kHz UKW (FM) : 87,5 - 108 MHz

Les données techniques de l'appareil permettent une fréquence réglable en dehors de la plage admissible de 87,5-108 MHz ou 526,5-1606,5 kHz. Différents pays peuvent désigner des règlements nationaux divergents sur les plages de fréquence radio qui leur sont attribuées. Veillez à ne pas utiliser les informations reçues en dehors de la plage de fréquence radio attribuée, à ne pas la transmettre à des tiers ou à l'utiliser de manière non conforme à sa destination.

Lecteur de CD

Formats de disque compatibles : CD, CD-R, CD-RW, MP3

Consignes de sécurité

  • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Ne laissez pas jouer les enfants en bas âge avec des films d'emballage. Il y a un risque d'étouffement. Tenez les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.

Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :

  • Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

Attention avec le cordon d'alimentation!

  • Saisissez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon en tant que tel et ne saisissez jamais le cordon avec des mains mouillées, dans la mesure où ceci peut entraîner un court-circuit ou un choc électrique.
  • Ne posez pas l'appareil, des meubles ou des objets similaires sur le cordon d'alimentation, afin d'éviter qu'il ne soit coincé. Ne faites jamais un nœud dans le cordon d'alimentation et ne le liez pas avec d'autres cordons. Un cordon d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou un choc électrique.
  • La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
  • Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service après-vente afin d'éviter tout danger.
  • Si des câbles de raccordement ou des appareils ne fonctionnent pas correctement ou ont été endommagés, veuillez les remettre immédiatement au service après-vente pour réparation ou remplacement.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu eventuellement humidifié, mais sans excès.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionnement.
  • Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
  • Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides (par ex. des vases).

Remarque sur la coupure d'alimentation

Le commutateur de fonctionnement RADIO, OFF, CD/MP3 de cet appareil ne le coupe pas entièrement de l'alimentation électrique. Par ailleurs, en mode OFF, l'appareil est encore sous tension. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.

Risque d'incendie!

  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
  • N'obstruez jamais la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
  • Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur l'appareil, comme des bougies, par exemple.

Risques d'accident!

  • Tenez la conduite de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques. Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
  • Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites-le inspecter et réparer, le cas échéant, par des techniciens spécialisés et qualifiés. Tenez les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.

L'appareil dispose d'un "laser de classe 1".

N'ouvrez jamais l'appareil. - N'essayez pas de réparer l'appareil. Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil. - Ne pas s'exposer au rayon laser, car cela peut entraîner des dommages oculaires.

Orage!

En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débranche la fiche secteur de la prise lors d'un orage.

Remarque sur les tensions de pic (EFT/ transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :

En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de chic) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place.

① Remarque:

N'oubliez pas que les pieds caoutchoutés de l'appareil peuvent laisser des traces sur des surfaces laquées, sensibles ou traitées. Posez eventuellement un support antidérivant sous les pieds de l'appareil.

Éléments de réglage

Haut-parleur droit et gauche • Touche PROGRAM/FOLDER 3 POWER-LED Bouton STOP Bouton de réglage du volume (VOLUME) 6 Compartiment CD Poignée de portage 3 Réglage tuner (TUNING) 9 Poignée du compartiment CD 10 Bouton PLAY/PAUSE II 1 Voyant FM ST. Écran B Bouton REPEAT/FOLDER+ 14 Boutons SKIP/SEARCH 15 Connexion écouteur (fiche 3,5 mm stéréo) 16 Commutateur de fonctionnement (RADIO, OFF, CD/MP3) 17 Échelle de fréquence 18 Sélecteur de bandes (AM/FM ST./FM) 9 Connecteur du cordon d'alimentation 20 Compartiment à piles Antenne télescopique

Installation

  • Retirez le radio CD MP3 et les accessoires de l'emballage.
  • Enlevez toutes les bandes adhésives, les films et les sécurités pour le transport.

Attention:

Ne laissez pas jouer les enfants avec les films. Il y a risque d'étouffement!

  • Mettre le radio CD MP3 sur une surface plane et horizontale. Installez le radio CD MP3 de telle manière que le volet du compartiment à CD ⑥ puisse s'ouvrir dans son intégralité. Pour ce faire, la poignée ⑦ doit être repliée vers l'arête.

Insertion des piles

Si vous souhaitez opérer le radio CD MP3 sur piles, vous devez retirer le cordon d'alimentation de l'appareil. Pour l'opération sur piles, il vous faut 6 piles de puissance 1,5 V et de type C/LR14 (les piles ne sont pas comprises dans la livraison).

  • Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil.
  • Insérez les piles dans le compartiment à piles 20 en respectant la polarité indiquée.
  • Refermez à nouveau soigneusement le département à piles, jusqu'à ce que le couvercle s'enclenche.

Concernant l'usage des piles

Les fuites de piles peuvent entraîner des dommages au niveau du radio CD MP3.

  • Si vous n'utilisez pas le radio CD MP3 pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez systématiquement des piles du même type.
  • N'essayez pas de recharger les piles et insérez toujours les piles/batteries en respectant la polarité. Il y a un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme.
  • iment des piles avec un chiffon sec.

Raccordement à l'alimentation électrique

  • Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans le raccordement du cordon d'alimentation 19 au dos de l'appareil. Raccordez la fiche secteur du cordon d'alimentation à une prise secteur.

Le radio CD MP3 reconnaît lorsque le cordon d'alimentation est raccordé et passe automatiquement en mode réseau.

Mettre l'appareil en marche / hors service, sélectionner la source audio

Allumez l'appareil en sélectionnant la source audio à l'aide du commutateur de fonctionnement 16 :

CD/MP3 RADIO

  1. Faites glisser le commutateur de fonctionnement 16 sur la position de la source audio souhaitée. La Power-LED 3 est allumée.
  2. Pour éteindre à nouveau l'appareil, faites glisser le commutateur de fonctionnement 16 en position "OFF". La Power-LED 3 s'éteint.

Réglage du volume

Le niveau sonore se règle en agissant sur le bouton de réglage du volume ⑤.

Pour monter le niveau sonore, tournez le bouton de réglage du volume ⑤ dans le sens horsaire. Pour baisser le niveau sonore, tournez le bouton de réglage du volume ⑤ dans le sens anti-horaire.

Utilisation des écouteurs

Un connecteur jack stéréo 3,5 mm peut être branché sur le radio CD MP3 pour utiliser un écouteur.

La connexion écouteur ⑤ est sur le côté gauche du radio CD MP3. Au branchement de l'écouteur, les haut-parleurs 1 sont arrêtés et l'audition se fait alors par l'écouteur.

  • Enfichez le connecteur jack de l'écouteur ⑤ dans le raccord pour écouteurs.

SILVERCREST SCP 2000 A1 - Utilisation des écouteurs - 1

Attention :

À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

Fonctions radio

  1. Redressez l'antenne téléscopique et déployez-la. Orientez l'antenne téléscopique pour bénéficier d'une réception optimale. Une antenne de réception intégrée permet de capter les émetteurs MW (AM). En mode radio, orientez l'appareil pour avoir des conditions de réception optimales.
  2. Réglez la plage de réception (AM/FM ST./FM) à l'aide du bouton de réglage des bandes 18. Lorsque vous sélectionnez le réglage FM ST. et que la station radio est réceptionnée en stéréo, la FM ST.-LED 11 est allumée.
  3. En tournant le bouton de réglage du tuning 8, définissez la station de radio souhaitée.

Insérer un CD

  • Sélectionnez la fonction CD/MP3 à l'aide du commutateur de fonctionnement 16. Repliez la poignée 7 vers l'arrière. Pour ouvrir le compartiment à CD 6, saisissez la poignée du compartiment à CD 9 et ouvrez le couvercle du compartiment à CD vers le haut. L'écran 12 indique "OP".
  • Insérez le CD avec le côté imprimé vers le haut au milieu du compartiment à CD 6. Veillez à ce que le CD repose avec le trou sur le cône de la plaque tournante. Pour fermer le compartiment à CD 6, appuyez le couvercle du compartiment à CD vers le bas au niveau de la poignée 9.

Après un court clignotement de "---"12, le nombre de titres du CD ainsi que "CD" s'affichent.

Sur un CD MP3, le nombre de dossiers (si présent) apparait brievement avec "Fxx".

Après cela, le nombre de titres puis l'indication "MP3" s'affichent à l'écran 12.

Retirer le CD

  • Appuyez sur la touche STOP 4 et attendez que le CD s'arrête de tourner.

Le CD ne doit plus tourner lorsque vous ouvrez le compartiment à CD 6. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.

Repliez la poignée ⑦ vers l'arrière. - Pour ouvrir le compartiment à CD 6, saisissez la poignée du compartiment à CD 9 et ouvrez le couvercle du compartiment à CD vers le haut. - Retirez le CD. Pour fermer le compartiment à CD 6, appuyez le couvercle du compartiment à CD vers le bas au niveau de la poignée 9.

Démarrer une lecture

Une fois un CD inséré et le compartiment à CD 6 fermé, pressez sur le bouton PLAY/PAUSE > II 10.

L'écran 12 indique → et le premier titre est joué.

Arrête la lecture

Appuyez ensuite sur la touche STOP 4.

Interrompre/reprenne la lecture

  • Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.

L'affichage clignote sur l'écran 17.

Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE II 10.

Accès à un titre, avance/retour

Pour lire l'un des titres suivants du CD, appuyez pendant la lecture sur la touche SKIP/SEARCH » 14, jusqu'à ce que le nombre du titre souhaité s'affiche. Pour lire l'un des titres précédents du CD, appuyez en cours de lecture sur la touche SKIP/SEARCH « 14, jusqu'à ce que le nombre du titre choisi apparaisse.

Sélectionner un dossier (uniquement MP3)

Pour les CD MP3, si la fonction est disponible, passer entre différents dossiers.

  • Maintenez le bouton PROGRAM/FOLDER- ou REPEAT/FOLDER+ enfoncé pour aller au dossier précédent ou suivant.

Titre précédent ou suivant

  • Pressez sur SKIP/SEARCH ou SKIP/SEARCH en cours de lecture.
  • Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'emplacement souhaité dans le titre soit atteint.

Fonction répétition (REPEAT)

Cette fonction permet de réécouter un titre particulier dans un CD ou de réécouter l'ensemble des titres d'un CD.

  • Pour répéter certains titres spécifiques, appuyez sur la touche REPEAT/FOLDER+ ⑥. REP s'affiche sur l'écran 12.
  • Pressez deux fois sur la touche REPEAT/FOLDER+ ⑧ pour répéter tous les titres d'un CD. REP ALL s'affiche sur l'écran 17. Pour mettre fin à la répétition, appuyez sur la touche REPEAT/FOLDER+ 13 jusqu'à ce que l'affichage REP ALL s'éteigne.

Programmer la suite des titres

Vous pouvez programmer une série de lecture comprenant jusqu'à 20 titres d'un CD audio ou 99 titres d'un CD MP3, pour assurer la lecture des titres d'un CD. Il est nécessaire, pour cela, d'arrêter la lecture.

  • Appuyez sur la touche PROGRAM/FOLDER- ②. L'indication PROG clignote.

L'indication P01 ⑫ s'affiche pour l'emplacement mémoire dont le titre doit être lu en premier lors de la lecture.

À l'aide des touches SKIP/SEARCH 4 et SKIP/SEARCH 14, sélectionnez le titre souhaité pour l'emplacement mémoire. - Pour enregistrer le réglage, appuyez sur la touche PROGRAM/FOLDER- ②.

L'indication P02 s'affiche sur l'écran 12 pour l'emplacement mémoire 2.

  • Pour programmer d'autres titres, répétez les opérations précédentes.

Si tous les emplacements de mémorisation sont occupés, l'emplacement de mémorisation P01 s'affiche à nouveau sur le display ②.

  • Démarrez la lecture programmée en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE ②. L'indication PROG s'affiche durablement ainsi que le nombre du titre enregistré sur l'emplacement de mémorisation 01.

L'ordre de lecture programme est effacé, lorsque...

  • vous appuyez deux fois sur la touche STOP en cours de lecture. L'indication PROG 6 s'éteint.
  • vous ouvrez le compartiment à CD.
  • L'appareil est éteint et rallumé.

Attention! risque d'électrocution :

Avant de nettoyer l'appareil :

  • Débranchez tout d'abord la fiche secteur de la prise.
  • N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucune élément de commande dans ces pièces. Pour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un chiffon légèrement humecté et un produit vaisselle doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil !
  • Nettoyez l'intérieur du compartiment à CD 6 - si nécessaire - uniquement avec un pinceau propre et sec (par exemple un pinceau optique, disponible chez un revendeur de produits de photographie). Ne nettoyez jamais l'intérieur du compartiment à CD 6 avec un produit ou un objet humide!

Avertissement!

L'humidité pénétrant dans l'appareil peut créer un short électrique. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable!

Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussières.

En cas de panne

  • N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le réparer vous-même s'il devait présenter un défaut. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les composants électroniques sensibles de l'appareil.
  • Les réparations de votre appareil doivent exclusivement être réalisées par du personnel de service qualifié!
  • La garantie ne s'applique pas dans le cas de dommages qui résultent d'un usage non conforme et/ou de l'ouverture de l'appareil!
  • En cas de panne, veuillez vous adresser à nos partenaires de service après-vente situés dans votre pays.

Mise au rebut

SILVERCREST SCP 2000 A1 - Mise au rebut - 1

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.

Ce produit est assujetti à la directive française 2002/96/EC.

Remettre un appareil hors d'usage dans les points de collecte prévus pour ce type de déchet.

Respectez les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez les services techniques de la mairie.

Mettre au rebut les piles/batteries

Les piles/batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce.

Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/batteries. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé.

SILVERCREST SCP 2000 A1 - Mettre au rebut les piles/batteries - 1

Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

Garantie & service après-vente

Cet appareil bénéficiait de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

E-Mail: support.fr@kompernass.com

CH Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

E-Mail: support.ch@kompernass.com

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SCP 2000 A1

Catégorie : Chaîne Hi-Fi