BID-1801M - Perceuse électrique sans fil RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BID-1801M RYOBI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, couple réglable, mandrin sans clé |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion 18V |
| Tension | 18 Volts |
| Puissance | Non spécifiée |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des accessoires, lire le manuel d'utilisation avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BID-1801M RYOBI
Téléchargez la notice de votre Perceuse électrique sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BID-1801M - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BID-1801M de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI BID-1801M RYOBI
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/ou des blessures corporelles graves. Le terme "outil électrique" utilisé dans les consignes de sécurité ci-après désigne aussi bien les outils électriques filaires que les outils électriques sans fil.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Veillez à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement explosif, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les étincelles provenant des outils électriques peuvent y mettre le feu ou les faire exploser. Maintenez enfants, visiteurs et animaux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire perdre le contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques.
La fiche de l'outil électrique doit être adaptée à la prise. N'intervenez jamais sur la fiche. N'utilisez jamais d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre ou à la masse. Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques. Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse (c’est-à-dire des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Les risques de chocs électriques augmentent si une partie de votre corps est en contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse. N'exposez pas un outil électrique à la pluie ou à l'humidité. Les risques de chocs électriques augmentent si de l'eau pénètre dans un outil électrique. Veillez à maintenir le cordon d'alimentation en bon état. Ne tenez jamais votre outil par le cordon d'alimentation et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de toute source de chaleur, d'huile, d'objets tranchants et d'éléments en mouvement. Les risques de chocs électriques augmentent si le cordon est endommagé ou emmêlé.
Restez vigilant, regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas votre outil électrique lorsque vous êtes fatigué, si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des médicaments. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement. Portez un équipement de protection adéquat. Protégez toujours vos yeux. Selon les conditions, portez également un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est sur "arrêt" avant de brancher votre outil. Pour éviter les risques d'accidents, ne déplacez pas votre outil en ayant le doigt sur la gâchette ou ne le branchez pas si l'interrupteur est sur "marche". Retirez les clés de serrage avant de mettre votre outil en marche. Une clé de serrage restée attachée à un élément mobile de l'outil peut provoquer des blessures corporelles graves. Veillez à toujours garder votre équilibre. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Une position de travail stable permet de mieux contrôler son outil en cas d'événement fortuit. Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Veillez à maintenir vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les éléments en mouvement. Si votre outil est livré avec un système d'aspiration de la poussière, veillez à ce que celui-ci soit correctement installé et utilisé. Vous éviterez ainsi les risques de blessures liés à l'inhalation de poussières nocives.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS
Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté au travail que vous voulez effectuer. Votre outil électrique sera plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez au régime pour lequel il a été conçu. BID-1801M_20 lgs
N’utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Un outil qui ne peut pas être allumé et éteint correctement est dangereux et doit impérativement être réparé. Débranchez votre outil avant de procéder à des réglages, de changer des accessoires ou de le ranger. Vous réduirez ainsi les risques de démarrages involontaires de l'outil. Les outils doivent être rangés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas pris connaissance des présentes consignes de sécurité utiliser l'outil. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées. Entretenez vos outils avec soin. Contrôlez l'alignement des pièces mobiles. Vérifiez qu'aucune pièce n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Si des pièces sont endommagées, faites réparer votre outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils. Veillez à maintenir vos outils propres et aiguisés. Les outils bien aiguisés et entretenus risquent moins de bloquer et de vous faire perdre le contrôle de l'outil. Respectez les présentes consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre outil, les accessoires, les embouts, etc. en tenant compte des spécificités de votre appareil, de votre espace de travail et du travail à effectuer. Pour éviter les situations dangereuses, n'utilisez votre outil électrique que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié et avec des pièces de rechange d'origine uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser votre outil électrique en toute sécurité. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, maintenezla éloignée des objets métalliques tels que des trombones, pièces de monnaie, clés, vis, clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux, ce qui peut provoquer des brûlures ou des incendies. Le court-circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures, ou des incendies. Évitez tout contact avec le liquide de batterie en cas de fuite de la batterie due à une utilsation abusive. Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau claire. Si vos yeux sont atteints, consultez également un médecin. Le liquide projeté d'une batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
Assurez-vous que la gâchette est en position "arrêt" ou verrouillée avant d'insérer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil allumé peut provoquer des accidents. Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie. Seul un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie.
Assurez-vous que la tension utilisée correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'outil. N'utilisez jamais votre outil s'il manque le carter ou des boulons. Si le carter ou des boulons ont été retirés, remettez-les en place avant utilisation. Veillez à maintenir toutes les pièces en bon état de fonctionnement. Lorsque vous travaillez en hauteur, veillez à ce que vos outils soient solidement maintenus. Ne touchez jamais, l'embout, la lame, la meule ou autres éléments mobiles en cours d'utilisation. Ne faites jamais démarrer votre outil lorsque son élément rotatif touche la pièce à usiner. Ne posez jamais votre outil avant que les éléments mobiles ne se soient complètement arrêtés. ACCESSOIRES : L'utilisation d'accessoires et d'équipements autres que ceux recommandés dans le présent manuel peut présenter un danger. PIÈCES DE RECHANGE : Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. BID-1801M_20 lgs
MISE EN GARDE
Utilisez un embout adapté à la vis ou au boulon que vous souhaitez visser/dévisser.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diamètre des embouts Gâchette Couple max. Tension Batterie (non fournie) Vitesse à vide Vitesse des chocs Chargeur (non fourni)
MISE EN GARDE
N'utilisez jamais un embout endommagé. GÂCHETTE Pour mettre en marche ou arrêter votre outil, appuyez sur la gâchette ou relâchez-la. La vitesse varie de 0 à 2400 tours/min en fonction de la pression exercée par votre doigt sur la gâchette. DESCRIPTION
Porte-embout Compartiment de rangement pour embout Gâchette Sélecteur du sens de rotation (avant/arrière/position centrale de verrouillage) Arrière (gauche - dévissage) Avant (droite - vissage) APPLICATIONS N'utilisez votre clé à chocs que pour les applications mentionnées ci-après :
Vissage / dévissage de vis
Pour inverser le sens de rotation de l'embout, arrêtez l'outil et poussez le sélecteur du sens de rotation vers la droite ou vers la gauche. Lorsque le sélecteur du sens de rotation est poussé vers la gauche (le côté droit est donc enfoncé), la rotation s'effectue dans le sens des aiguilles d'une montre (vu de l'extrémité du manche). Lorsque le sélecteur est poussé vers la droite (côté gauche enfoncé), l'embout tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La gâchette peut être verrouillée en plaçant le sélecteur du sens de rotation en position centrale. Verrouillez toujours la gâchette lorsque vous n'utilisez pas votre clé à chocs. Le bruit (ou niveau de pression acoustique) sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures d'isolation acoustique et de protection de l'ouïe doivent être prises par l'utilisateur. Le couple de serrage utilisé dépend du type de vis à visser et de sa taille ainsi que du type de matériau dans lequel il faut visser. Remarque : Pour éviter que le couple de serrage ne varie inopinément, veillez à ce que la batterie soit toujours chargée. Le couple de serrage peut varier en fonction des facteurs suivants : Poussez la bague du porte-embout vers l'avant. Insérez l'embout le plus loin possible dans le porteembout. Relâchez la bague du porte-embout. Vérifiez que l'embout est solidement en place en tirant légèrement dessus. TENSION Lorsque la batterie est presque déchargée, la tension chute et le couple diminue.
DURÉE DU SERRAGE
Si la clé à chocs est utilisée pendant une période prolongée, le couple de serrage augmente. Poussez la bague du porte-embout vers l'avant. Retirez l'embout. Relâchez la bague du porte-embout. Toutefois, une fois que le couple de serrage atteint son maximum, il ne peut pas augmenter davantage.
Français AVERTISSEMENT N'incinérez jamais la batterie, même si celle-ci est endommagée ou complètement usée. La batterie risquerait d'exploser dans le feu. UTILISATION
VIS ET BOULONS
Même si le coefficient du couple de serrage et la classe des vis ou boulons sont les mêmes, le couple de serrage varie en fonction de leur diamètre. De manière générale, plus le diamètre est grand, plus le couple de serrage est élevé. À l'inverse, même si le diamètre des vis ou boulons est le même, le couple de serrage varie en fonction de leur coefficient de couple, de leur classe et de leur longueur.
Si vous n'utilisez pas un embout adapté à la vis, le couple de serrage diminue. ENTRETIEN GÂCHETTE La vitesse de rotation et le couple de serrage se règlent en faisant varier la pression exercée sur la gâchette. Plus la vitesse de rotation est faible, plus le couple de serrage est faible. Après utilisation, assurez-vous que votre outil est en bon état de marche. Il est recommandé d'apporter votre outil au moins une fois par an dans un Centre Service Agréé Ryobi pour une lubrification et un nettoyage complets. AVERTISSEMENT Un court-circuit de la batterie peut entraîner une saute de courant, une surchauffe, des brûlures, voire une panne.
Tenez fermement l'outil et placez la pointe de l'embout perpendiculairement contre la tête de la vis. Appuyez l'outil vers l'avant de façon à ce que l'embout ne glisse pas hors de la tête de la vis lors du démarrage. Appuyez sur la gâchette pour mettre la clé à chocs en marche.
N'EFFECTUEZ AUCUN RÉGLAGE LORSQUE LE
MOTEUR EST EN MARCHE. AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre Service Agréé Ryobi. Ne touchez jamais les contacts de la batterie avec des matériaux conductifs. Évitez de ranger la batterie dans un endroit contenant d'autres objets métalliques tels que des clous, pièces de monnaie, etc. N'exposez pas la batterie à la pluie ou à de l'eau. AVERTISSEMENT Ne rangez pas votre outil et sa batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50°C.
àëèéãúáéÇÄçàÖ à éÅëãìÜàÇÄçàÖ ùãÖäíêàóÖëäéÉé àçëíêìåÖçíÄ
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final. Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc. En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.
WARRANTY - STATEMENT
Niveau de pression acoustique Niveau de puissance acoustique Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée < 107 dB(A) 94 dB(A)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, EN55014, EN61000, EN50366, 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. EN60745, EN55014, EN61000, EN50366, 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Michel Violleau Président/Directeur Général Signature: Tel: +33-1-49 90 14 14 Fax: +33-1-49 90 14 29
Notice Facile