PIONEER S-DJ80X - Enceinte de monitoring

S-DJ80X - Enceinte de monitoring PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-DJ80X PIONEER au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER S-DJ80X - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte de monitoring active
Modèle S-DJ80X
Marque PIONEER
Type d'enceinte Enceinte active bi-ampli 2 voies
Haut-parleur de graves 20 cm (cône fibre d'aramide)
Haut-parleur d'aigus 2,5 cm (dôme souple)
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Puissance amplificateur BF 70 W
Puissance amplificateur HF 20 W
Impédance d'entrée 10 kΩ
Connecteurs d'entrée symétriques XLR × 1, TRS (jack 6,35 mm) × 1
Connecteur d'entrée asymétrique RCA × 1
Type de caisson Bass-reflex
Matériau du caisson MDF
Tension secteur 100-120 V / 220-240 V (sélectionnable)
Consommation électrique 160 W
Consommation en veille ≤ 0,5 W
Dimensions (L × H × P) 276 mm × 401 mm × 315 mm
Poids 11,8 kg
Fonctions spéciales Réglage du niveau, réglage HF, veille automatique
Accessoires fournis Cordon d'alimentation, mode d'emploi, carte de garantie
Sécurité Fiche de mise à la terre, ne pas obstruer la ventilation, espacement minimum 30 cm
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvants
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur, contacter un SAV agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - S-DJ80X PIONEER

Comment mettre sous tension l'enceinte S-DJ80X ?
Branchez le cordon d'alimentation fourni à la prise AC IN à l'arrière, puis branchez-le sur une prise secteur. Réglez d'abord le commutateur VOLTAGE SELECTOR sur la tension appropriée, puis mettez l'interrupteur POWER en position ON. L'indicateur POWER s'allume à l'avant.
Que faire si aucun son ne sort de l'enceinte ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché, que l'interrupteur POWER est sur ON, et que le volume (molette LEVEL) est suffisamment élevé. Assurez-vous que la source audio est correctement connectée (XLR, TRS ou RCA) et que son volume est réglé. Si la fonction veille automatique est activée, désactivez-la ou augmentez le signal d'entrée.
Comment fonctionne la veille automatique ?
Le commutateur AUTO STANDBY active ou désactive la veille automatique. Lorsque activée, l'enceinte passe en mode veille après environ 25 minutes sans signal d'entrée pour économiser l'énergie. Elle se réveille automatiquement lorsqu'un signal est détecté. Si le signal est trop faible, désactivez cette fonction pour une utilisation normale.
Que faire si l'indicateur POWER reste éteint ?
Vérifiez que l'interrupteur POWER est en position ON. Si la veille automatique est activée, l'indicateur s'éteint en mode veille. Pour le rallumer, désactivez le commutateur POWER, attendez quelques secondes, puis réactivez-le. Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation est correctement branché.
Comment régler les aigus sur l'enceinte ?
Utilisez la molette HF LEVEL ADJ à l'arrière. Vous pouvez sélectionner entre -2 dB, -1 dB, 0 dB et +1 dB pour ajuster la réponse en haute fréquence selon vos préférences acoustiques.
Puis-je utiliser les entrées XLR et TRS en même temps ?
Non, ne connectez pas simultanément les connecteurs XLR INPUT et TRS INPUT. Utilisez l'un ou l'autre, mais pas les deux en même temps. Les entrées RCA peuvent être utilisées séparément.
Quel espacement est nécessaire autour de l'enceinte ?
Laissez au moins 30 cm au-dessus, derrière et de chaque côté de l'enceinte pour assurer une ventilation adéquate. Ne placez pas d'objets obstruant les ouvertures de ventilation pour éviter la surchauffe.
Comment nettoyer l'enceinte S-DJ80X ?
Débranchez l'enceinte avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou de chiffons humides. Évitez de faire pénétrer de l'eau dans les ouvertures.
Que faire en cas de distorsion du son ?
Réduisez le volume avec la molette LEVEL à l'arrière ou baissez le niveau de sortie de la source audio. Vérifiez aussi que les câbles sont bien connectés et que les entrées ne sont pas saturées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou faire réparer l'enceinte ?
Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Pour toute réparation ou remplacement, contactez un service après-vente agréé par Pioneer ou votre revendeur. L'utilisation non domestique peut annuler la garantie.

Questions des utilisateurs sur S-DJ80X PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte de monitoring au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-DJ80X - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-DJ80X de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI S-DJ80X PIONEER

Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 30 cm sur le dessus, 30 cm à l'arrière et 30 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil est muni d'une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N'annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.

D3-4-2-1-6_A1_Fr

ATTENTION

L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

Ne fixez pas ces enceintes sur une paroi ou au plafond car leur chute pourrait causer des blessures.

SGK007*_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION

Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*_A1_Fr

Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.

K058b_A1_Fr

Introduction

Caractéristiques principales

Design optimisant la directivité et la spatialité du son.

Cône fibre d'aramide léger et extrêmement rigide afin d'offrir une réponse optimale des basses.

Rainures sur la gaine bass-reflex améliorant la circulation de l'air et permettant de réduire la perte de performances en matière de reproduction des basses.

Confirmation de tous les accessoires

• Cordon d'alimentation (1)
• Mode d'emploi (ce document)

- Carte de garantie

Nom et fonctions des éléments

Éléments du panneau avant
PIONEER S-DJ80X - Nom et fonctions des éléments - 1

text_image Pioneer 1 2 3 4 5 6

1 Haut-parleur d'aigus à dôme souple haute résolution de 1 pouce
2 Éclairage (indicateur POWER)

S'allume suivant si l'appareil est sous tension ou hors tension. L'indicateur se s'allume pas lorsque les enceintes sont en mode Veille.

3 Diffuseur

Améliore la directivité et la diffusion des sons de haute fréquence.

4 Haut-parleur de graves en fibres d'aramide

Cône léger et extrêmement rigide afin d'offrir une réponse optimale des basses.

5 Gaine bass-reflex

6 Évent

Régule la circulation de l'air dans la gaine bass-reflex afin d'émettre des sons de basse fréquence plus puissants avec très peu de perte sonore.

Éléments du panneau arrière

PIONEER S-DJ80X - Éléments du panneau arrière - 1

text_image Pioneer S-DJ50X INLOT UNIBALANCED BALANCED TRS XLR MIN MAX -2dB dB OUT STANDARD OFF POWER ON OFF VOLTAGE SELECTOR AC IN 100kΩF~T14.22W 220kΩF~T38kA.22W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

* L'illustration représente le S-DJ50X.

1 Molette LEVEL

Permet de régler le niveau sonore (volume).

2 Molette HF LEVEL ADJ

Permet de régler les sons de haute fréquence. Vous pouvez sélectionner entre -2 dB, -1 dB, 0 dB et 1 dB.

3 Commutateur AUTO STANDBY

Permet d'activer ou de désactiver la fonction de veille automatique.

Lorsque la fonction de veille automatique est activée, les enceintes passent automatiquement en mode Veille si aucun signal d'entrée n'est reçu pendant un certain temps (environ 25 minutes) afin de réduire la consommation électrique. Lorsqu'un signal d'entrée est reçu alors que les enceintes sont en mode Veille, les enceintes quitteront automatiquement le mode Veille.

  • L'éclairage (indicateur POWER) sur le panneau avant s'éteint lorsque les enceintes sont en mode Veille.
  • Si la puissance du signal d'entrée est en dessous un certain niveau, les enceintes ne quitteront pas automatiquement le mode Veille. Dans ce cas, désactivez le commutateur [AUTO STANDBY] pour utiliser les enceintes.

- Pour forcer les enceintes à quitter le mode Veille, désactivez le commutateur [POWER] sur le panneau arrière, puis réactivez-le après quelques secondes.

4 Connecteur XLR INPUT

Connecteur d'entrée symétrique de type XLR. L'agencement des broches du connecteur est comme suit : N° 1 Masse, N° 2 Point chaud et N° 3 Point froid.

5 Jack TRS INPUT

Prise casque d'entrée symétrique.

ATTENTION

Ne connectez pas simultanément au connecteur XLR INPUT et au jack TRS INPUT.

6 Jack RCA INPUT

Prises d'entrée asymétrique de type à broche RCA.

7 Commutateur POWER

Permet de mettre sous tension ou hors tension.

ATTENTION

Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez que le commutateur [VOLTAGE SELECTOR] est réglé sur la tension appropriée au pays ou à la région où les enceintes sont utilisées. Si le commutateur [VOLTAGE SELECTOR] n'est pas correctement réglé, contactez un service d'entretien agréé par Pioneer et demandez à changer la tension réglée et à remplacer le fusible. Un fusible ayant un réglage de tension appropriée est installé dans le produit au moment de l'expédition. S'il est nécessaire de changer le réglage de la tension, le fusible doit être remplacé.

8 Commutateur VOLTAGE SELECTOR

Ce commutateur est utilisé pour sélectionner les réglages de la tension appropriée en fonction du pays/de la région d'utilisation. Il ne doit pas être utilisé directement par le client.

9 AC IN

Branchez le cordon d'alimentation fourni comme accessoire ici et sur une prise secteur. Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant que toutes les autres connexions ne soient terminées. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni comme accessoire.

10 Porte-fusible

Installation et connexions

Méthode d'installation

Les sons reproduits par les enceintes sont influencés délicatement par les conditions du local d'écoute. Pour bénéficier d'un environnement d'écoute optimal, réfléchissez bien aux conditions de l'emplacement avant de commencer l'installation proprement dite.

- Installez les haut-parleurs à hauteur des oreilles.

PIONEER S-DJ80X - Méthode d'installation - 1

- Pour obtenir un effet stéréo naturel, les enceintes gauche et droite doivent être installées à des points symétriques et équidistants de la position d'écoute.

- Idéalement parlant, les enceintes doivent être placées à un angle de 30° par rapport à la position d'écoute (formant ensemble un angle de 60°) et orientées vers l'intérieur et la position d'écoute.

PIONEER S-DJ80X - Méthode d'installation - 2

text_image 50° ~ 60°

ATTENTION

Pour garantir un refroidissement adéquat, laissez suffisamment d'espace entre les enceintes et les parois adjacentes ou d'autres composants (au moins 30 cm au-dessus, derrière et sur les deux côtés de chaque enceinte). Un espace insuffisant entre les enceintes et les parois ou les autres composants peut provoquer une hausse de la température interne, ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement, voire des dégâts.

Connexions

  • Avant d'effectuer ou de changer les connexions, coupez toujours l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise du secteur.
  • Veillez également à lire les explications relatives aux autres composants auxquels ces enceintes seront raccordées.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation avant que toutes les autres connexions ne soient terminées.

  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni comme accessoire.

  • Ne connectez pas simultanément au connecteur XLR INPUT et au jack TRS INPUT.
  • Assurez-vous que le niveau sonore est réglé sur un niveau approprié car les signaux d'entrée vers le connecteur XLR INPUT (ou le jack TRS INPUT) et le jack RCA INPUT seront entrelacés, affectant le niveau sonore.

Informations complémentaires

Guide de dépannage

  • En présence d'une défaillance apparente de cet appareil, vérifiez les points suivants. Examinez aussi les autres composants raccordés à cet appareil. Si le problème subsiste, consultez votre revendeur pour les réparations éventuelles.
  • Dans certains cas, il arrive que l'appareil ne fonctionne pas correctement à cause de l'électricité statique ou d'autres circonstances externes. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 5 minutes, puis rebranchez le cordon et vérifiez si l'appareil fonctionne correctement.
SymptômePoints à vérifierSolution
Pas d'alimentationLe cordon d'alimentation est-il correctement branché ?Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Aucun son, ou seulement un son très faible, ne provient des appareils audio raccordés.L'appareil audio raccordé est-il réglé correctement ?Réglez correctement l'entrée externe et le volume sonore de l'appareil.
Le câble de connexion est-il correctement branché ?Branchez correctement les câbles.
Les connecteurs ou les fiches sont-ils sales ?Nettoyez les connecteurs et les fiches avant leur branchement.
Le volume sonore est-il correctement réglé ?Tournez la molette [LEVEL] sur le panneau arrière dans le sens des aiguilles d'une montre et augmentez le volume.
L'appareil est-il sous tension ?Activez le commutateur [POWER] sur le panneau arrière.
La fonction de veille automatique est-elle activée ?Désactivez le commutateur [POWER] sur le panneau arrière, attendez quelques secondes, puis réactivez-le.
L'éclairage (indicateur POWER) reste éteint.L'appareil est-il sous tension ?Activez le commutateur [POWER] sur le panneau arrière.
La fonction de veille automatique est-elle activée ?Désactivez le commutateur [POWER] sur le panneau arrière, attendez quelques secondes, puis réactivez-le.
Les enceintes ne quittent pas le mode Veille (elles ne se rallument pas).Le niveau du signal d'entrée est-il faible ?Augmentez le niveau du signal d'entrée.
Désactivez le commutateur [AUTO STANDBY] pour désactiver la fonction de veille automatique.
Le son est distordu.Le volume sonore est-il réglé correctement ?Tournez lentement la molette [LEVEL] sur le panneau arrière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et baissez le volume.
Le niveau de sortie de l'appareil audio raccordé est-il correctement réglé ?Ajustez correctement le niveau de sortie de l'appareil audio raccordé.
Rétroaction sonore (sifflement continu)Le volume sonore est-il correctement réglé ?Tournez lentement la molette [LEVEL] sur le panneau arrière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et baissez le volume.

Marques commerciales

  • Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
  • Les autres noms de sociétés et noms de produits listés sont des marques commerciales déposées ou marques commerciales de leur propriétaire respectif.

Caractéristiques techniques

S-DJ50X/S-DJ50X-WS-DJ60XS-DJ80X
TypeEnceinte active bi-ampli 2 voies
Amplificateur
Amplificateur BF30 W50 W70 W
Amplificateur HF15 W20 W20 W
Connecteurs d'entrée (entrée symétrique) XLR × 1 , TRS (casque 1/4 pouce) × 1
Connecteurs d'entrée (entrée asymétrique) RCA × 1
Impédance10 kΩ
Enceinte
CaissonBass-reflex
Matériau du caissonMDF
Haut-parleur de graves (pilote de basse fréquence)Cône de 13 cmCône de 15 cmCône de 20 cm
Haut-parleur d'aigus (pilote de haute fréquence)Dôme souple de 2,5 cm
Réponse en lecturede 50 Hz à 20 kHzde 45 Hz à 20 kHzde 40 Hz à 20 kHz
Bloc d'alimentation / autres
Tensions prises en chargeConversion 100 V à 120 V (50 Hz à 60 Hz) / 220 V à 240 V (50 Hz à 60 Hz)
Consommation électrique100 W140 W160 W
Consommation électrique en mode Veille0,5 W max.
Dimensions extérieures L × H × P197 mm × 301 mm × 262 mm228 mm × 342 mm × 295 mm276 mm × 401 mm × 315 mm
Poids6,5 kg8,5 kg11,8 kg

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis à fin d'amélioration.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : S-DJ80X

Catégorie : Enceinte de monitoring