S-DJ80X - Altavoz de monitoreo PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S-DJ80X PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz de monitorización activo |
| Modelo | S-DJ80X |
| Marca | PIONEER |
| Tipo de altavoz | Altavoz activo biamplificado de 2 vías |
| Altavoz de graves | 20 cm (cono de fibra de aramida) |
| Altavoz de agudos | 2,5 cm (cúpula flexible) |
| Respuesta en frecuencia | 40 Hz - 20 kHz |
| Potencia del amplificador BF | 70 W |
| Potencia del amplificador HF | 20 W |
| Impedancia de entrada | 10 kΩ |
| Conectores de entrada balanceados | XLR × 1, TRS (jack de 6,35 mm) × 1 |
| Conector de entrada no balanceado | RCA × 1 |
| Tipo de caja | Bass-reflex |
| Material de la caja | MDF |
| Tensión de red | 100-120 V / 220-240 V (seleccionable) |
| Consumo eléctrico | 160 W |
| Consumo en espera | ≤ 0,5 W |
| Dimensiones (An × Al × Pr) | 276 mm × 401 mm × 315 mm |
| Peso | 11,8 kg |
| Funciones especiales | Ajuste de nivel, ajuste de HF, espera automática |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, manual de instrucciones, tarjeta de garantía |
| Seguridad | Clavija de conexión a tierra, no obstruir la ventilación, espacio mínimo 30 cm |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, no usar disolventes |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario, contactar con un servicio técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - S-DJ80X PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre S-DJ80X PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de monitoreo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-DJ80X - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-DJ80X de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO S-DJ80X PIONEER
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 30 cm encima, 30 cm detrás, y 30 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
ADVERTENCIA
Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra.
D3-4-2-1-6_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
No fije estos altavoces a una pared ni al techo, ya que podrían caerse y ocasionar lesiones.
SGK007*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
Introducción
Características principales
El difusor en la guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso.
El cono de fibra aramida es ligero y extremadamente rígido y proporciona la mejor respuesta de los graves.
Las ranuras en el conducto bass-reflex mejora el flujo de aire y proporciona potencia de graves sin pérdidas.
Confirmación de todos los accesorios
- Cable de alimentación (1)
- Manual de instrucciones (este documento)
- Tarjeta de garantía
Nomenclatura y funciones de las partes
Elementos del panel frontal

text_image
Pioneer 1 2 3 4 5 61 Altavoz de agudos de domo blando de 1 pulgada y alta resolución
2 Iluminación (indicador POWER)
Se enciende dependiendo de si la unidad está encendida o apagada. El indicador no se enciende si los altavoces están en el modo de espera.
3 Difusor
Mejora la direccionabilidad y la difusión de los sonidos de alta frecuencia.
4 Altavoz de graves de fibra de aramida
Los conos ligeros y extremadamente rígidos proporcionan la mejor respuesta de graves.
5 Conducto bass-reflex
6 Ranura
Regula el flujo de aire en el conducto bass-reflex para permitir sonidos potentes de frecuencia baja y con pérdidas muy reducidas de sonido.
Elementos del panel trasero

text_image
Pioneer S-DJ50X INLOT UNIBALANCED BALANCED TRS XLR MIN MAX -2dB dB OUT STANDARD OFF POWER ON OFF VOLTAGE SELECTOR AC IN 100kΩF~T14.22W 220kΩF~T38.6A.22W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10* En la ilustración se muestra el S-DJ50X.
1 Control LEVEL
Se emplea para ajustar el nivel del sonido (el volumen).
2 Control HF LEVEL ADJ
Se emplea para ajustar el sonido de las altas frecuencias. Se puede seleccionar entre -2 dB, -1 dB, 0 dB y 1 dB.
3 Interruptor AUTO STANDBY
Se emplea para activar o desactivar la función de espera automática.
Si la función de espera automática está activada, los altavoces entran automáticamente en el modo de espera si no se recibe ninguna señal de entrada durante un cierto período de tiempo (aproximadamente 25 minutos) y se puede reducir así el consumo eléctrico. Si se recibe una señal de entrada mientras los altavoces se encuentran en el modo de espera, estos reanudarán automáticamente su funcionamiento desde el modo de espera.
- La iluminación (indicador POWER) en el panel frontal se apaga cuando los altavoces están en el modo de espera.
- Si la señal de entrada es más débil que un cierto nivel, los altavoces pueden no poder reanudarse automáticamente del modo de espera. En tales casos, apague el interruptor [AUTO STANDBY] para poder utilizar los altavoces.
- Para forzar los altavoces a que se reanuden del modo de espera, apague el interruptor [POWER] en el panel trasero una vez y vuelva a encenderlo en unos pocos segundos.
Conector de entrada equilibrada del tipo XLR. La disposición de las patillas del conector es la siguiente: N.° 1 Masa, N.° 2 Activo y N.° 3 Retorno.
5 Toma TRS INPUT
Toma de auriculares de entrada equilibrada.
PRECAUCIÓN
No conecte al mismo tiempo el conector XLR INPUT y la toma TRS INPUT.
6 Toma RCA INPUT
Tomas de entrada desequilibrada del tipo de contactos RCA.
7 Interruptor POWER
Se emplea para conectar y desconectar la alimentación principal.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que el interruptor [VOLTAGE SELECTOR] esté ajustado en el voltaje apropiado para el país o región donde se proponga utilizar los altavoces. Si el interruptor [VOLTAGE SELECTOR] no está ajustado correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio y solicite cambiar el voltaje ajustado y sustituir el fusible. En el momento del envío hay un fusible montado con el voltaje adecuado en el producto. Si resulta necesario cambiar el ajuste del voltaje, se deberá sustituir el fusible.
8 Interruptor VOLTAGE SELECTOR
Este interruptor se utiliza para seleccionar los ajustes del voltaje apropiado para el país/región de uso. No está diseñado para el uso directo por el usuario.
9 AC IN
Enchufe el cable de alimentación accesorio aquí y a una toma de corriente de CA. No enchufe el cable de alimentación hasta haber completado todas las demás conexiones. Emplee solo el cable de alimentación accesorio suministrado.
10 Portafusibles
Instalación y conexiones
Modo de instalación
El sonido de reproducción de un altavoz queda ligeramente afectado por las condiciones de la sala de audición. Para producir las mejores condiciones para la audición, tenga debidamente en cuenta las condiciones del lugar de instalación antes de comenzar la instalación.
- Coloque los altavoces al nivel de los oídos.

- Para obtener un efecto estéreo natural, los altavoces derecho e izquierdo deben instalarse simétricamente y en posiciones equidistantes de la posición de audición.
- Idealmente, los altavoces deben situarse en ángulos de 30° de la posición de audición (formando en su conjunto un ángulo total de 60°), y deben girarse hacia adentro para orientarlos hacia la posición de audición.

text_image
50° ~ 60°PRECAUCIÓN
Para conseguir el enfriamiento adecuado, asegúrese de dejar espacio suficiente entre los altavoces y las paredes circundantes u otros componentes (un mínimo de 30 cm o más por encima, detrás y por los lados derecho e izquierdo de cada altavoz). Si no se deja espacio suficiente entre el altavoz y las paredes o los otros componentes, la temperatura del interior puede subir más de la cuenta y ser causa de mal funcionamiento o de averías.
Conexiones
- Cuando desee realizar o cambiar conexiones, desconecte antes la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Lea también sin falta los manuales de instrucciones de los otros componentes a los que se proponga conectar estos altavoces.
-
No enchufe el cable de alimentación hasta haber completado todas las demás conexiones.
-
Emplee solo el cable de alimentación accesorio suministrado.
- No conecte al mismo tiempo el conector XLR INPUT y la toma TRS INPUT.
- Asegúrese de ajustar el nivel de sonido a un nivel adecuado, ya que las señales de entrada en el conector XLR INPUT (o la toma TRS INPUT) y la toma RCA INPUT se mezclarán, lo que afectará al nivel de sonido.
Información adicional
Solución de problemas
- Si usted cree que hay algo que no funciona como es debido en esta unidad, revise los puntos siguientes. Compruebe también los otros dispositivos conectados a la unidad. Si el problema persiste, solicite el servicio técnico a su distribuidor.
- Es posible que alguna vez la unidad no pueda funcionar correctamente debido a la electricidad estática o a otras condiciones externas. En tales casos, desenchufe el cable de alimentación y espere cinco o más minutos y luego vuelva a enchufarlo y compruebe si la unidad funciona correctamente.
| Síntoma | Puntos de comprobación | Solución |
| No se conecta la alimentación | ¿Está correctamente enchufado el cable de alimentación? | Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. |
| No sale el sonido de los dispositivos de audio conectados o el sonido es muy bajo. | ¿El dispositivo de audio conectado se ha ajustado correctamente? | Ajuste correctamente la entrada externa y el volumen del sonido del dispositivo. |
| ¿Está bien conectado el cable de conexión? | Conecte correctamente los cables. | |
| ¿Están sucios los conectores o las clavijas? | Limpie los conectores y las clavijas antes de la conexión. | |
| ¿Está bien ajustado el volumen del sonido? | Gire hacia la derecha el control [LEVEL] del panel trasero y sube el volumen. | |
| ¿Está conectada la alimentación? | Encienda el interruptor [POWER] en el panel trasero. | |
| ¿Está activada la función de espera automática? | Apague el interruptor [POWER] en el panel trasero una vez, espere algunos segundos y vuelva a encenderlo. | |
| La iluminación (indicador POWER) permanece apagada. | ¿Está conectada la alimentación? | Encienda el interruptor [POWER] en el panel trasero. |
| ¿Está activada la función de espera automática? | Apague el interruptor [POWER] en el panel trasero una vez, espere algunos segundos y vuelva a encenderlo. | |
| Los altavoces no se reanudan (se encienden) del modo de espera. | ¿Es bajo el nivel de la señal de entrada? | Incremente el nivel de la señal de entrada. |
| Apague el interruptor [AUTO STANDBY] para desactivar la función de espera automática. | ||
| El sonido sale distorsionado. | ¿Está ajustado el volumen del sonido a un nivel adecuado? | Gire lentamente hacia la izquierda el control [LEVEL] del panel trasero y baje el volumen. |
| ¿Está correctamente ajustado el nivel de salida del dispositivo de audio conectado? | Ajuste correctamente el nivel de salida del dispositivo de audio conectado. | |
| Realimentación acústica (sonido de aullido continuo) | ¿Está bien ajustado el volumen del sonido? | Gire lentamente hacia la izquierda el control [LEVEL] del panel trasero y baje el volumen. |
Marcas comerciales
- Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
- Los demás nombres listados de empresas y de un producto son marcas comerciales registradas de las empresas o marcas comerciales.
Especificaciones
| S-DJ50X/S-DJ50X-W | S-DJ60X | S-DJ80X | |
| Tipo | Altavoz activo de 2 vías de dos amplificadores | ||
| Amplificador | |||
| Amplificador de baja frecuencia | 30 W | 50 W | 70 W |
| Amplificador de alta frecuencia | 15 W | 20 W | 20 W |
| Conectores de entrada (entrada equilibrada) | XLR × 1 , TRS (auriculares de 1/4 de pulgada) × 1 | ||
| Conectores de entrada (entrada desequilibrada) | RCA × 1 | ||
| Impedancia | 10 kΩ | ||
| Altavoz | |||
| Caja acústica | Reflejo de graves | ||
| Material de la caja acústica | MDF | ||
| Altavoz de graves (controlador de baja frecuencia) | Cono de 13 cm | Cono de 15 cm | Cono de 20 cm |
| Altavoz de agudos (controlador de alta frecuencia) | Domo blando de 2,5 cm | ||
| Respuesta de reproducción | 50 Hz a 20 kHz | 45 Hz a 20 kHz | 40 Hz a 20 kHz |
| Unidad de alimentación/otra | |||
| Voltajes admitidos | Conversión de 100 V a 120 V (50 Hz a 60 Hz) / 220 V a 240 V (50 Hz a 60 Hz) | ||
| Consumo eléctrico | 100 W | 140 W | 160 W |
| Consumo eléctrico durante el modo de espera | 0,5 W o menos | ||
| Dimensiones externas An × Al × Pr | 197 mm × 301 mm × 262 mm | 228 mm × 342 mm × 295 mm | 276 mm × 401 mm × 315 mm |
| Peso | 6,5 kg | 8,5 kg | 11,8 kg |
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoras.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Componentes do painel posterior

text_image
Pioneer S-DJ50X INR1 UNBALANCED RCA BALANCED TRS XLR OUT SUNDAY MIN MAX +2dB 2dB OFF POWER ON OFF VOLTAGE SELECTOR AC IN 100V/30F~716.0W 220V/40F~716.0W 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10Tomada de auscultadores de entrada equilibrada.