ONKYO T-4070 - Récepteur audio-vidéo

T-4070 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-4070 ONKYO au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO T-4070 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTuner audio réseau
CompatibilitéiPod, iPhone, AirPlay
Fonction réseauOui
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
Formats audio supportésNon précisé
Contrôle à distanceNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions spécialesStreaming audio réseau
Langues du manuelFrançais, Espagnol, Italien
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - T-4070 ONKYO

Comment connecter le ONKYO T-4070 à mon système audio ?
Utilisez un câble audio RCA pour connecter la sortie audio du T-4070 à l'entrée audio de votre amplificateur ou de votre récepteur AV. Assurez-vous que les connexions sont bien fixées.
Pourquoi le tuner ne capte-t-il pas certaines stations ?
Vérifiez l'antenne FM. Assurez-vous qu'elle est correctement connectée et positionnée pour une meilleure réception. Vous pouvez également essayer de faire une recherche automatique des stations.
Comment régler la fréquence de la radio sur le ONKYO T-4070 ?
Utilisez le bouton 'Tuning' pour régler manuellement la fréquence. Vous pouvez également utiliser la fonction de recherche automatique pour trouver les stations disponibles.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume du T-4070 et de votre amplificateur. Assurez-vous que les réglages de balance ne sont pas déséquilibrés. Testez avec d'autres sources audio pour isoler le problème.
Comment réinitialiser le ONKYO T-4070 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez le T-4070, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby' tout en le rallumant. Continuez de maintenir le bouton jusqu'à ce que 'RESET' apparaisse à l'écran.
Le T-4070 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des explications spécifiques. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique d'ONKYO.
Comment mettre à jour le firmware du ONKYO T-4070 ?
Visitez le site officiel d'ONKYO pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le T-4070 via USB ou un autre moyen approprié.
Le T-4070 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Testez avec une autre prise. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.

Questions des utilisateurs sur T-4070 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-4070 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-4070 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI T-4070 ONKYO

Manuel d'instructions

Merci d'avoir porté votrechoix sur ce Network Tuner Onkyo. Veuillez dire attentivement ce manuel avant de brancher l'appareil et de lemettre sous tension.

Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel d'instructions pour tirer le meilleur parti de votre tuner et bénéficier d'un plaisir d'écoute inégalé.

Veuillez conserve r ce manuel pour reference ulterieure.

Fiche technique. Fr-39

Solucionar problemas... Es-37

Especificationes Es-39

Un symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d'électrocution.

ONKYO T-4070 - Manuel d'instructions - 1

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

Instructions essentielles de sécurité

  1. Veuillez lire ces instructions.

  2. Veuillez conserver ces instructions.

  3. Respectez tous les averissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. Ne vous servez pas de cet appeareil à proximé d'eau.

  6. Essuyez le boitier avec un chiffon sec uniquement.

  7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet apparéil en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages, poèles ou autres dispositifs (y compris les amplificateurs) générateurs de chaleur.

  9. Ne retirez enaucun cas le disposifit de sccurté de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l'une est plus large que I'autre. Une fiche de mise à la terre est munie de deux broches ainsi que d'une broche de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisieme broche assurent votre sccurté. Si la fiche fournie ne peut etre insérée dans la prise murale, demandez a un électricien de replacer la prise.

  10. Évitez de piétiner ou de plier le cordon d'alimentation, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie de l'appareil.

  11. Servez-vous exclusivement des attaches/accessoires préconisés par le fabricant.

  12. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou fourni(e) avec l'appareil. Un chariot contenant

ONKYO T-4070 - Instructions essentielles de sécurité - 1
AVERTISSEMENT DUTILATION DU CHARRIOIT DE TRANSPORT

1'appareil doit toujours

etre déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blessé celui qu'un.

  1. Débranche l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une période prolongée.
  2. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre : cordon d'alimentation ou fiche endommagé(e), liquide renversé ou introduction de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.

  3. Dommages nécessitant réparation

Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque :

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé(e).
B. Des objets se sont introduits dans l'appareil ou du liquide a ete renversed et a penetre ce dernier.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié.
E. L'appareil a subi une chute ou a ete endommagé de quelque maniere que ce soit.
F. L'appareil montre une baisse significative de performance indiquant qu'il nécessite un entretien.

  1. Pénetration d'objects ou de liquides

Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pouraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits risquant ainsi de provoquer un incendie ou une électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposezaucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.

Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cet apparéil.

  1. Piles

Songez à l'environnement et veiliezès lors à respecter les réglementations locales pour la mise au rebut de piles usages.

  1. Veillez à n'installer cet apparéil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.

Veillez à laisser un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm à l'arrière. La face arrête du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm minimum du mur pour assurer une aération adequate en vue de dissiper la chaleur.

  1. Enregistrement et droits d'auteur—Outre dans le but d'une utilisation privée, tout enregistrement d'oeuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.
  2. Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut pas être remplaced par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas àmettre l'appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
  3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilise jamais de chiffons réches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourrait endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.

4. Alimentation AVERTISSEMENT

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur varie selon le pays. Assurez-vous que la tension du secteur dans votre région correspond bien aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour déconnecter l'unité du secteur, veuillez débrancher le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.

Concernant les modèles dotés d'un bouton [POWER] ou des deux boutons [POWER] et [ON/STANDBY], veuillez notes que presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode OFF ne déconnecte pas totalement l'appareil du secteur.

Si vous n'utilise pas l'appareil durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.

Concernant les modèles disposant uniquement du bouton [ON/STANDBY], veuillez notes que presser le bouton [ON/STANDBY] ne déconnecte pas totalement l'appareil du secteur.

Si vous n'utilise pas l'appareil durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.

5. Prévention de la perte auditive Mise en garde

Une pression sonore excessive provenant d'oreillettes ou d'un casque peut entrainer une perte auditive.

6. Piles et exposition à la chaleur Avertissement

Evitez d'exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un apparéil) à une chaleur excessive (en plein soleil, après d'un feu, etc.).

  1. Ne touchez jamais cet apparéil avec les mains mouillées—Ne manipuéz jamais cet apparéil ou son cordon d'alimentation avec les mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénétre

à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.

8. Remarques concernant la manipulation

  • Si vous nevez transporter cet apparéil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
  • Ne posez pas d'objets en caoutchou ou en plastique pendant une longue période sur cet appeareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
  • Les panneaux supérieurs et lateraux de l'appareil peuventvenir chauds après un usage prolongé. Ceci est parfaitement normal.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil durant une période prolongée, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; voirlez donc à l'utiliser de temps en temps.

Modèles pour l'Europe

Déclaration de Conformité

Nous, ONKYO EUROPE

ELECTRONICS GmbH

LIEGNITZERSTRASSE 6.

82194 GROEBENZELL

GERMANY

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 1

garantissons que le produit ONKYO déscrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, GERMANY

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 2

K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Elégante façade en aluminium
Possibilité de mise en réseau

  • Radio Internet
  • DLNA (Digital Living Network Alliance)

  • Branchement numérique direct d'un iPod/ iPhone*1 via USB

  • Compatible avec un dispositif de stockage de masse USB
    Music Optimizer*2 pour l'utilisation de fichiers musicaux comprimés
    AirPlay
    Separate Wolfson DACs (WM8742) for L/R Channels
    3 Digital Outputs (Optical, Coaxial and AES/ EBU)
    DIDRC ^*3 (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry)
    Bornes plaquées or
    □ 40 mémoires AM/FM
    DAB/DAB+
    RDS (PS/PTY/RT/TP)
    Chassis ovale anti-vibration
    Prise en charge du système RI (Remote Interactive)
    Réglage de luminosité de l'affichage (Normal/FAible/Plus faible)
    Auto Standby Function

*1

Made for

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 3

iPod

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 4

iPhone

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 5

AirPlay

AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Les indications « Made for iPod » (Conçu pour les iPod) et « Made for iPhone » (Conçu pour les iPhone) signifient qu'un accessoire électronique a été conçu uniquement pour être connecté à un iPod ou à un iPhone et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance d'Apple par son concepteur.

Apple ne peut enaucun cas etre tenu responsable de la mauvaise utilisation de cet appeareil ou de sa non conformite avec les normes reglementaires et de sécurité.

Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec l'iPod ou l'iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.

*2

Music Optimizer™ est une marque commerciale de Onkyo Corporation.

*3

DIDRC et le logo DIDRC sont des marques commerciales de Onkyo Corporation.

Instructions essentielles de sécurité. 2

Precautions 3

Charakteristiques 4

Accessoires fournis 6

Installation des piles 6

Orienter la télécommande 6

Présentation du tuner 7

Panneau avant 7

Face arriere 8

Ecran 8

Remote Controller 9

Branchement d'antennes 10

Branchement de l'antenne FM 10

Branchement de l'antenne-cadre AM 10

Branchement de l'antenne DAB 11

Branchement des éléments 12

Avant d'effectuer les branchements 12

Cable et prises jack. 12

À propos de la sortie symétrique (prise jack AES/ EBU). 13

Branchement d'un amplificateur 13

Branchement d' éléments Onkyo RI 14

Branchement du cordon d'alimentation 15

Mise sous tension et veille 15

Écoute de la radio 16

Écoute de stations AM/FM 16

Écoute de stations numériques DAB 19

Utilisation du système RDS 21

Utilisation du dispositif USB/reseau. 23

Branchement de l'iPod/iPhone directement sur le port USB 23

Utilisation d'AirPlay 24

Utilisation du dispositif USB 25

Écoute de la radio Internet 26

Écoute de fichiers musicaux d'un serveur 27

Lecture à distance 28

Branchement au réseau 29

Réseau requis 29

Serveur requis. 29

Dispositif USB requis 30

Formats de fichiers audio pris en charge 30

Unmot sur la DLNA 30

Configuration avancee 31

Réglage de luminosite de l'écran 31

Changer les réglages de configuration avancée.....31

Menu de configuration avancé 32

Firmware Update 34

Mise à jour du système par le réseau 34

Mise à jour du système par USB 35

Dépannage 37

Alimentation 37

Audio 37

Tuner 37

Télécommande 37

Serveur de musique et radio Internet 37

AirPlay 37

Lecture de dispositif USB 38

Autres 38

Fiche technique 39

Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants :

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 6
Télécommande (RC-831T) et deux piles (AAA/R03)

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 7
Cable audio

ONKYO T-4070 - Modèles pour l'Europe - 8

Cable RI

Afin d'utiliser le système RI, le tuner réseau T-4070 doit être branché à l'aide d'un cableRI.

ONKYO T-4070 - Cable RI - 1
Antenne FM interieure

ONKYO T-4070 - Cable RI - 2
Antenne-cadre AM

ONKYO T-4070 - Cable RI - 3
Antenne DAB

ONKYO T-4070 - Cable RI - 4
Cordon d'alimentation

  • Dans les catalogues et sur l'emballage, la dette à la fin du nom du produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont cependant identiques qu'elle que soit la couleur.

Installation des piles

ONKYO T-4070 - Installation des piles - 1

Notes :

  • Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, replacez les piles.
  • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usages ni des types de piles différents.
  • Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage causé par uneuite ou par de la corrosion.
  • Si les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement pour éviter tout dommage causé par uneuite ou par de la corrosion.

Orienter la télécommande

Quand you utilisez la télécommande, orientez-la无数次 vers le capteur de telecommande du tuner, comme illustré ci-dessous.

Capteur de télécommande

ONKYO T-4070 - Orienter la télécommande - 1

ONKYO T-4070 - Orienter la télécommande - 2
Panneau avant

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parentheses.

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parentheses.

① Prises jack pour AUDIO OUTPUT (sortie audio) (12, 13)
(2) Prise jack pour antenne FM ANTENNA, borne pour antenne AM ANTENNA et prise jack pour antenne DAB ANTENNA (10, 11)
③ Prise jack pour système RIREMOTECONTROL (12, 14)

(4) Prises jack pour branchements DIGITAL OUT COAXIAL, OPTICAL et AES/EBU (12, 13)
⑤ Port ETHERNET (29)
⑥ Borne AC INLET (15)

Voir « Branchement d'antennes », « Branchement des éléments » pour le raccordement (→ pages 10 à 15).

Écran

ONKYO T-4070 - Écran - 1

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.

① Témoin M.Opt

⑤ Témoin NET (26)

② Témoins ▷, II

⑥ Témoin USB (23)

③ Zone de message

⑦ Témoin SLEEP (24)

Témoins de syntonisation

Témoin RDS (21)
Témoin AUTO (16)
Témoin TUNED (16)
- Témoin FM STEREO (16)

Remote Controller

Cette section explique comment brancher l'antenne FM, l'antenne-cadre AM et l'antenne DAB.

Le tunes ne capte aucun signal radio si vous ne branchez pas d'antenne. Veillez donc à brancher une antenné si vous comptez écouter la radio.

ONKYO T-4070 - Remote Controller - 1

Branchement de l'antenne FM

L'antenne FM fournie est uniquement à usage interieur.

1 Branchez l'antenne FM comme suit.

ONKYO T-4070 - Branchez l'antenne FM comme suit. - 1

Dès que le tuner est préts à être utilisé, recherche une station de radio FM et déterminez l'emplacement idéal de l'antenne FM en vous basant sur la qualité du signal reçu.

2 Utilisez des punaises ou des objets similaires pour maintainir l'antenne FM dans la bonne position.

ONKYO T-4070 - Utilisez des punaises ou des objets similaires pour maintainir l'antenne FM dans la bonne position. - 1

Prudence : Veillez à ne pas vous blesser avec les punaises.

Si la réception laisse à désirer avec l'antenne FM fournie, utilisez une antenne FM extérieure disponible dans le commerce.

Branchement de l'antenne-cadre AM

L'antenne-cadre AM fournie est uniquement à usage interieur.

1 Assemblez l'antenne-cadre AM en insérant les pattes dans le socle, comme illustré cédssous.

ONKYO T-4070 - Branchement de l'antenne-cadre AM - 1

2 Branchez les deux fils de l'antenne-cadre AM aux bornes de poussée AM, comme illustré ci-dessous.

(Les fils de l'antenne ne sont pas sensibles à la polarité. Ils peuvent donc être branchés indifféremment à l'une ou l'autre des extrémités.)

Assurez-vous que les fils sont fermement branchés et que les bornes de poussée sont en contact avec les fils dénudés et non avec la partie isolée des fils.

ONKYO T-4070 - Branchement de l'antenne-cadre AM - 2
Poussez

ONKYO T-4070 - Branchement de l'antenne-cadre AM - 3
Insérez le fil

ONKYO T-4070 - Branchement de l'antenne-cadre AM - 4

ONKYO T-4070 - Branchement de l'antenne-cadre AM - 5
Relâchez

Dès que le tuner est préts à être utilisé, recherche une station de radio AM et déterminéz

l'emplacement idéal de l'antenne AM en vous basant sur la qualité du signal reçu.

Placez l'antenne aussi loin que possible du tuner, d'un télévisueur, de cables d'enceintes et de cordons d'alimentation.

Si la réception laisse à désirer avec l'antenne-cadre AM fournie, remplacez celle-ci par une antenne AM extérieure disponible dans le commerce.

Branchement de l'antenne DAB

1 Vissez la fiche fournie de l'antenne DAB dans la prise jack DAB ANTENNA.

Dès que le tuner est préts à être utilisé, recherche une station de radio DAB et déterminez l'emplacement idéal de l'antenne DAB en vous basant sur la qualité du signal reçu.

ONKYO T-4070 - Vissez la fiche fournie de l'antenne DAB dans la prise jack DAB ANTENNA. - 1

2 Utilisez des punaises ou des objets similaires pour maintainir l'antenne DAB dans la bonne position.

ONKYO T-4070 - Utilisez des punaises ou des objets similaires pour maintainir l'antenne DAB dans la bonne position. - 1

Avant d'effectuer les branchements

  • Respectez toujours les instructions d'utilisation de l'appareil que vous raccordez.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur le secteur avant d'avoir effectué correctement tous les branchements.
  • N'attachez pas les câbles de connexion audio aux cordons d'alimentation ou aux câbles d'enceintes.
    Cela pourrait réduire la qualité sonore.
  • Pour éviter les interférences, gardez les câbles audio et les cordons d'alimentation aussi loin que possible des antennes.
  • Enonceze chaque fiche à fond pour obtenir un branchement correct (un mauvais branchement peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).

ONKYO T-4070 - Avant d'effectuer les branchements - 1

Câble et prises jack

AES/EBU symétriqueAES/EBUIl s'agit d'une interface audionumérique professionnelles. Des cables AES/EBU symétriques sont utilisés pour une meilleure immunité au bruit et afin d'obtenir une plus grande longueur de cable. La fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le signal de sortie PCM est de 96 kHz/24 bits, 2 canaux.
Audio numérique optiqueOPTICALLes branchements numériques optiques vous permettent de profiter d'un son numérique tel que le PCM. La fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le signal de sortie PCM est de 96kHz/24 bits, 2 canaux.
Audio numérique coaxialCOAXIALLes branchements numériques coaxiaux vous permittent de profiter d'un son numérique tel que le PCM. La fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le signal de sortie PCM est de 96kHz/24 bits, 2 canaux.
Audio analogique (RCA)ANALOGLes branchements audio analogiques (RCA) acheminent des signaux audio analogiques.
USBR Rouge BlancLe tuner réseau prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse. Voues pouvez connecter un dispositif de stockage USB ou un iPod/iPhone.
RIRI REMOTE CONTROLAfin d'utiliser le système RI (Remote Interactive), vous devez branchez votre élément AV Onkyo à l'aide d'un câble RI.

À propos de la sortie symétrique (prise jack AES/EBU)

La prise jack symétrique AES/EBU du tuner est câblée comme illustré ci-dessous.

ONKYO T-4070 - À propos de la sortie symétrique (prise jack AES/EBU) - 1

Branchement du cable AES/EBU

Faites correspondre les broches, et insérez la borne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la borne est verrouillée en tirant légarement sur le cable de branchement.

ONKYO T-4070 - Branchement du cable AES/EBU - 1

Débranchement du cable AES/EBU

Tirez sur le cable de branchement tout en maintainant le bouton enforcé.

ONKYO T-4070 - Débranchement du cable AES/EBU - 1

Branchement d'un amplificateur

Branchement analogue

ONKYO T-4070 - Branchement analogue - 1
T-4070

Utilizez le cable audio fourni afin de raccorder les prises jack AUDIO OUTPUT L/R du T-4070 aux prises jack LINE IN de l'amplificateur, comme illustré ci-dessus.

Branchement numérique (optique ou coaxial)

ONKYO T-4070 - Branchement numérique (optique ou coaxial) - 1
T-4070

Utilisez le cable audio numérique afin de raccorder les prises jack DIGITAL COAXIAL/OPTICAL du T-4070 aux prises jack DIGITAL IN de l'amplificateur, comme illustré ci-dessus.

Branchement numérique (AES/EBU)

ONKYO T-4070 - Branchement numérique (AES/EBU) - 1
T-4070

Utilisez le cable AES/EBU symétrique afin de raccorder les prises jack DIGITAL AES/EBU du T-4070 aux prises jack AES/EBU IN de l'amplificateur, comme illustré ci-dessus.

Branchement RI

ONKYO T-4070 - Branchement RI - 1
T-4070

Pour utiliser les fonctions du système RI, servez-vous du cable RI fourni pour étabir une connexion RI (voir colonne suivante).

Note :

  • Si le T-4070 est utilisé avec un autre composant Onkyo, tel que le A-9070, reportez-vous également à son manuel d'instructions.

Branchement d'éléments Onkyo RI

Si vous branchez le T-4070 à un autre élément Onkyo avec prise en charge du système RI à l'aide du cable RI et du cable audio fournis, vous pourrez utiliser les fonctions du système qui suivent. Les cables RI sont des cables spéciaux uniquement destinés à être utilisés avec des produits Onkyo.

Auto Power On

Lorsque vous mettez le T-4070 sous tension, votre amplificateur Onkyo s'allume automatiquement. (Pour cela, le commutateur POWER de l'amplificateur doit être régle sur ON).

Direct Change

Lorsque vous sélectionnez une station de radio mémorisée ou que vous changez de bande (AM, FM, DAB), votre amplificateur Onkyo sélectionnera automatiquement le T-4070 en tant que source d'entrée.

Fonctionnement à distance

Vous pouvez piloter le T-4070 en utilisant la télécommande de votre amplificateur Onkyo. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel d'instructions de l'amplificateur.

Gracé au système RI(Remote Interactive), vous pouvez pilotier votre lecteur CD Onkyo, le T4070 et bien d'autres apparèils prénant en charge le système RI T-4070 à l'aide de la télécommande de votre amplificateur.

ONKYO T-4070 - Fonctionnement à distance - 1
Amplificateur Onkyo (A-9070), etc.

Notes :

  • Enoncez chaque fiche à fond pour obtenir un branchement correct.
  • Utilisez exclusivement des cables RI pour les branchements RI. Les cables RI sont fournis avec les lecteurs et tuners Onkyo (DVD, CD, etc.).
  • Certains éléments, et notamment le T-4070, disponible de deux prises jack R1. Ces deux prises sont exactement les mêmes, utilisez l'une ou l'autre.
  • Les prises jack RNe doivent être raccordées qu'à des éléments Onkyo.
  • Si vous raccordez ces prises à un élément d'un autre fabricant, vous risquez de causeurs des dysfonctionnements.
  • Certains éléments Onkyo ne prennant pas en charge toutes les fonctions R1. Consultez les manuels fournis avec vos apparéils Onkyo pour plus d'informations.

Branchement du cordon d'alimentation

ONKYO T-4070 - Branchement du cordon d'alimentation - 1

1 Branchez vos enceintes et éléments AV.
2 Branchez le cordon d'alimentation fourni à la prise AC INLET du tuner réseau.
3 Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale.

Mise sous tension et veille

ONKYO T-4070 - Mise sous tension et veille - 1

1 Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY].
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [] de la télécommande.

Le tunes et I'ecran s'allument.

Pour eteindre le tuner, appuyez sur le bouton [口. ON/STANDBY] ou sur le bouton [口] de la telecommande. Le tuner entre en mode veille.

Écoute de stations AM/FM

Le tuner intégré vous permet d'écouter des stations AM et FM.

ONKYO T-4070 - Écoute de stations AM/FM - 1

ONKYO T-4070 - Écoute de stations AM/FM - 2

1 Servez-vous du bouton [INPUT] du tuner ou du bouton [TUNER] de la télécommande pour désirir AM ou FM.

Dans cet exemple, FM a eté sélectionné.

ONKYO T-4070 - Écoute de stations AM/FM - 3

(L'affichage varie d'un pays à l'autre.)

2 Appuyez sur le bouton [TUNING MODE] du tuner ou sur le bouton [MODE] de la télécommande pour afficher ou faire disparaitre le témoin AUTO.

ONKYO T-4070 - Écoute de stations AM/FM - 4

Recherche automatique de stations

Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton [TUNING MODE] de sorte à afficher le témoin « AUTO ». Avec ce mode, la réception est en stéreo.

Recherche manuelle de stations

Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton [TUNING MODE] de sorte à faire disparaître le témoin « AUTO ». Avec ce mode, la réception est en mono.

3 Appuyez sur le bouton TUNING [A] ou [V].

Vous pouvez aussi utiliser les boutons fléchés []/[] de la télécommande pour sélectionner une station de radio.

Recherche automatique de stations

La recherche s'interrrompt des qu'une station a ete trouvee.

Recherche manuelle de stations

La fréquence cesse de changer dés que vous relâchez le bouton.

Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour changer la fréquence.

La fréquence change de 0,05 MHz pour la FM et de 9 kHz (ou 10 kHz) pour l'AM.

Le témoin TUNED s'affiche dés que l'appareil recoit une station. Quand l'appareil recoit une station FM stéreo, le témoin FM STEREO apparait également.

ONKYO T-4070 - Recherche manuelle de stations - 1

Réception de stations FM stéreo de faible signal

Si le signal d'une station FM stéreo est faible, il peut être impossible de la receivevoir correctement. Dans ce cas, activez le mode de recherche manuelle et écoutez la station en mono.

Recherche de stations par fréquence

Vou puevez selectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante.

ONKYO T-4070 - Recherche de stations par fréquence - 1

1 Appuyez sur le bouton [D.TUN] de la télécommande.

$$ F M _ {\text {小}} \dots M H Z \dots $$

(L'affichage varie d'un pays à l'autre.)

2 Dans les 8 secondes, entrez la fréquence de la station à l'aide du pavé numérique.

PourCHOIsIR la frquence 87,50 (FM),par exemple, appuyez sur 8,7,5,0.

Mémorisation de stations AM/FM

ONKYO T-4070 - Mémorisation de stations AM/FM - 1

ONKYO T-4070 - Mémorisation de stations AM/FM - 2

Vous pouvez<mémoriser jusqu'à 40 stations de radio AM/FM («presets»).

La mémorisation des stations FM/AM est effectuee par le tuner.

1 Recherche la station AM/FM à mémoriser.

2 Appuyez sur le bouton [MEMORY].

Le numero de mémoire (« preset ») clignote.

$$ F M 8 7. 5 0 M H z \quad \text {小} $$

(L'affichage varie d'un pays à l'autre.)

3 Lorsque le numero de mémoire clignote (environ 8 secondes), utilisez les boutons PRESET [] / [] pour sélectionner une mémoire (1 à 40).

4 Appuyez à nouveau sur le bouton [MEMORY] pour mémoriser la station ou le canal.

La station ou le canal est mémorisé(e) et le numéro de la mémoire cesse de clignoter.

Répétez cette procédure pour mémoriser d'autres stations AM/FM.

■ Sélection d'une mémoire

Pour désirir une mémoire, utilisez le pavé numérique ou les boutons fléchés [I]/[■▶■] de la télécommande ou les boutons PRESET [>/<■▶] du tuner.

Suppression d'une mémoire

1 Choisissez la mémoire à supprimer.

2 Maintenez le bouton [MEMORY] enforcé et appuyez sur le bouton [TUNING MODE].

La mémoire可以选择 est supprimée et son numéro disparaît de l'écran.

Name Edit (Attribution d'un nom)

Voussouspoucezattribuergunnomaune station de radio mémorisée pour l'identifier facilement.Le nom que vous attribuées s'affichera à l'écran.

Pour personneliser un nom, utilisez l'écran d'entrée de caractères.

1 Recherche la station mémorisée à laquelle vous souhaitez attribuer un nom, puis appuyez sur le bouton [SETUP].
2 Utilisez les boutons fléchés [∧]/[∨] pour sélectionner « 1. Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner « Name Edit » et appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez un caractère avec les boutons fléchés []/[]/[]/[] , puis appuyez sur [ENTER].

Répétez cette opération pour entrer jusqu'à 10 caractères.

ONKYO T-4070 - Name Edit (Attribution d'un nom) - 1

5 Quand vous avez entre le nom, mémorisez-le : choisissez d'abord « OK » avec les boutons fléchés [^]/[V]/[<]/[>] , puis appuyez sur [ENTER]. Si vous n'effectuez pas cette opération, le nom ne sera pas mémorisé.

ONKYO T-4070 - Name Edit (Attribution d'un nom) - 2

  • Les caractères sont classés en deux catégories : le 1er jeu de caractères correspond principalement aux minuscules et le 2ème jeu aux majuscules.

Utilisez les boutons [] /[] pour sélectionner des caractétres dans l'une ou l'autre des catégories.

Utilisez les boutons [ ] / [>] pour selectionner un caractètre à partir, puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer votrechoix.

Si vous ne trouvez pas le caractère que vous souhaitez selectionner dans le jeu de caractères affché, appuyez sur les boutons [] / [] afin d'afficher la chaine de caractères « Shift BS OK », utilisez les boutons [<] / [>] pour selectionner « Shift », puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour afficher le second jeu de caractères.

  • Le tableau suivant présente les caractères disponibles.
abcdefghijklm
nopqrstuvwxyz
1234567890-=`
{}i:"<>?Space
Shift<-->BSOK

2

ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
!@#$%^&*( )_+~~
[ ]\;',./Space
Shift< -- >B SOK

Les commandes autres que les caractères
alphabétiques, numériques ou les symboles sont les
suivantes :

Space (Espace) :

entre un espace.

Shift\*1 (Touche majuscule) :

passe le caractère affiché en majuscule.

(Gauge)/ (Droite) :

selectionnez-les pour déplacer le curseur dans la zone d'entrée du nom.

BS (Back Space - Retour arrêté)*2:

efface le caractère situé à gauche du curseur.

OK :

signale que l'entrée du nom est terminée.

Conseils :

1 Vous pouvez aussi utiliser le bouton [DIMMER] de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton [D.TUN] pour effacer tous les caractères que vous avez entrés.

Notes :

  • Vous poubez également effectuer cette procEDURE sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [] / [] , PRESET [] / [] et [ENTER].
  • Pour returner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].

Écoute de stations numériques DAB

Le tunes intégré vous permet d'écouter des stations numériques DAB.

ONKYO T-4070 - Écoute de stations numériques DAB - 1

1 Appuyez sur le bouton [INPUT] du tuner ou sur le bouton [TUNER] de la télécommande pourCHOISIR « DAB »

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Lorsque you trouvez une station DAB, son nom s'affiche.

BBc51ive

2 Choisissez les stations DAB à l'aide des boutons TUNING [▲]/[▼].

Vous pouvez aussi utiliser les boutons fléchés [] / [] de la télécommande pour sélectionner une station DAB.

Première sélection d'une station DAB

La première fois que vous sélectionnez une station DAB, la fonction de recherche automatique balaye automatiquement la fréquence DAB sur la bande III à la recherche de multiplex (par exemple des stations) disponibles dans votre secteur.

Une fois le processus de balayage terminé, la première station détectée est sélectionnée.

Utilisation de la fonction de balayage manuel

ONKYO T-4070 - Utilisation de la fonction de balayage manuel - 1

1 Appuyez sur le bouton [SETUP].
2 Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner « 1.Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez les boutons fléchés [] / [] pour sélectionner « 1.DAB Scan? » et appuyez sur [ENTER].
4 Utilisez les boutons fléchés [ ] / [ ] pour sélectionner « WW » ou « UK», (voir « DAB Scan? » à la page 20), puis appuyez sur [ENTER] pour lancer la fonction de recherche automatique de stations.

Pour annuler la recherche automatique de stations, appuyez sur le bouton [ENTER].

Si aucune station n'est détectée après le balayage, le message « No Station » s'affiche.

Notes :

  • Vous pouvez également effectuer cette procEDURE sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [] / [] , PRESET [] / [] et [ENTER].
  • Pour returner à l'objet précédente, appuyez sur le bouton [RETURN].

Affichage d'informations sur les stations DAB

ONKYO T-4070 - Affichage d'informations sur les stations DAB - 1

ONKYO T-4070 - Affichage d'informations sur les stations DAB - 2

Appuyez sur le bouton [DISPLAY] plusieurs fois pour afficher plus d'informations sur la station DAB sélectionnée.

  1. DLS (Dynamic Label Segment - Segment de label dynamique)

Si vous écoutez une station qui diffuse des données texte DLS, le texte défile à l'écran.

BBCSLive?

All the late

2. Type de programme

Affiche le type de programme.

$$ \begin{array}{l} B B C S L i v e p \ \text {H e u s} \ \end{array} $$

3. Débit binaire et mode audio

Affiche le débit binaire et le mode audio de la station (stéreo, mono, ou joint stéreo).

$$ \begin{array}{l} B B C S L i v e > \ \mathtt {S O B P S M o n o} \ \end{array} $$

4. Qualité du signal

Affiche la qualite du signal.

0-59: réception faible

60-79:onne réception

80-100: excellente réception

$$ \begin{array}{l} B E C S L i v e > \ \text {Q u a l i t y :} 8 6 \ \end{array} $$

5. Nom de multiplex

Affiche le nom du multiplex en cours d'écoute.

$$ \begin{array}{l} \lll \lll \lll \lll \lll \ \begin{array}{c c} \text {B B C} & \text {D A B} \ \hline \end{array} \ \end{array} $$

6. Numéro et fréquence du multiplex

Affiche le numero et la fréquence du multiplex en cours d'écoute.

$$ \begin{array}{l} B B C S L \text {l i v e} 2 \ 1 2 6 \quad 2 2 5. 6 M H z \ \end{array} $$

Réglage d'une station DAB

ONKYO T-4070 - Réglage d'une station DAB - 1

Utilisez les fonctions et paramètres suivants pour régler une station numérique DAB.

1 Appuyez sur le bouton [SETUP].
2 Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner « 1.Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler.

Les paramètres sont expliqués ci-dessous.

DAB Scan?

Ce paramètre déterminée quelles bandes DAB seront balayées par la fonction de recherche automatique de stations (voir page 19).

GB: bande III (11B-12D).

Monde (par défaut) :

bande III (5A-13F) et bande L (LA-LW).

DAB DRC?

Grçace au paramètre DRC (Dynamic Range Control - Contrôle de plage dynamique), vous pouvez réduire la plage dynamique des stations numériques DAB de sorte que les passages de faible niveau restent audible même à bas volume - idéal pour écouter la radio tard en soit dans déranger personne.

Utilisez les boutons fléchés [<] / [>] pour sélectionner les options suivantes, puis appuyez sur [ENTER].

0 (par défaut) : fonction DRC désactivée.

1: la plage dynamique est fortement réduite.
1/2 : la plage dynamique est faisement réduite.

Notes :

  • Vous pouvez également effectuer cette procEDURE sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [] / [] , PRESET [] / [] et [ENTER].
  • Pour returner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].

Mode de recherche de stations DAB

ONKYO T-4070 - Mode de recherche de stations DAB - 1

1 Appuyez sur le bouton [TUNING MODE].
2 Les paramètres passent dans l'ordre de « Alphabet », → à « Multiplex », → et à « Active St » à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [TUNING MODE].

Gracé à ce paramètre, vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphabetique, par multiplex ou par station active.

Alphabet (par défaut) :

trie les stations par ordre alphabetique.

Multiplex : trie les stations par multiplex.

Active St: trie par station active. Les stations pouvant etre reçues apparaissent en haut de la liste. Les stations qui ne peuvent etre reçues correctement apparaisent en bas de la liste.

Utilisation du système RDS

Le système RDS fonctionne uniquement dans des régions où des programmes RDS sont émis. Le tímein RDS s'afficheès que l'appareil recoit une station RDS.

ONKYO T-4070 - Utilisation du système RDS - 1

Qu'est-ce que le système RDS?

RDS est l'acronyme de « Radio Data System», un système de transmission de données intégrées aux signaux radio FM. Il a été développé par l'Union de Diffusion Européenne (EBU) et est disponible dans la plupart des pays européens. De nombreuses stations FM y font appel. Outre l'affichage d'informations, RDS vous permet aussi de tracer des stations de radio par type (infos, sport, rock, etc.).

Le tuner prend en charge quatre types d'informations RDS:

PS (Données de la station)

Si vous écoutez une station RDS émettant des signaux PS, le nom de la station s'affiche à l'écran.

RT (Texte par radio)

Quand l'appareil recoit une station RDS diffusant des informations RT, le texte s'affiche à l'écran ( page 22).

PTY (Type de programme)

Cette fonction vous permet de rechercher les stations de radio RDS par type ( page 22).

TP (Infos traffic)

Cette fonction vous permet de rechercher les stations de radio RDS diffusant des_infos sur la circulation ( page 22).

Notes :

  • Il peut arriver que les caractères affichés par le tuner différé de ceux transmis par la station de radio. Des caractères inattendus peuvent s'afficher quand des caractères non reconnus sont reçus. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Si le signal d'une station RDS est faible, les données RDS peuvent apparaître par intermittence voire pas dur tout.

Changement de l'affichage

Durant la réception RDS, vous pouvez appuyer sur le bouton [RT/PTY/TP] de la télécommande pour changer les informations affichées à l'écran.

TypeAffichage
AucunNONE
InfosNEWS
Sujets d'actualitéAFFAIRS
Informations généralesINFO
SportSPORT
ÉducationEDUCATE
FictionDRAMA
CultureCULTURE
Science et technologieSCIENCE
DiversVARIED
Musique popPOP M
Musique rockROCK M
VariétéEASY M
Classiques populairesLIGHT M
Classiques pour connaisseursCLASSICS
Autres musiquesOTHER M
MétéoWEATHER
FinanceFINANCE
Programmes pour enfantsCHILDREN
Actualité socialeSOCIAL
ReligionRELIGION
Interventions des auditeurs par téléphonePHONE IN
VoyageTRAVEL
LoisirsLEISURE
Musique jazzJAZZ
Musique countryCOUNTRY
Musique nationaleNATION M
Vieux tubesOLDIES
Musique folkFOLK M
DocumentairesDOCUMENT
Test d'alarmeTEST
AlarmeALARM

Affichage de texte par radio (RT)

ONKYO T-4070 - Affichage de texte par radio (RT) - 1

Si vous écoutez une station RDS émettant des informations RT, le texte défile à l'écran.

1 Appuyez une fois sur le bouton [RT/PTY/TP].

Les informations RT défilent à l'écran.

Notes :

  • Le message « Waiting » apparaît lorsque le tuner attend des informations RT.
  • Si le message « No Text Data » apparait à l'écran, il n'y a pas d'informations RT disponibles.

Recherche de stations par type (PTY)

ONKYO T-4070 - Recherche de stations par type (PTY) - 1

Vous pouvez rechercher des stations par type.

1 Appuyez deux fois sur le bouton [RT/PTY/TP].

Le type de programme en cours s'affiche à l'écran.

2 Choisissez le type de programme voulu avec les boutons PRESET [] / [] .

Consultez le tableau à page 21.

3 Pour lancer la recherche, appuyez sur [ENTER].

Le tuner recherche jusqu'à ce qu'il trouve une station du type spécifique ; il s'arrête alors brievement avant de poursuivre la recherche.

4 Lorsque vous avez trouve la station voulue, appuyez sur [ENTER].

Si aucune station n'est détectee, le message « Not Found » apparait.

Écoute des informations (TP)

ONKYO T-4070 - Écoute des informations (TP) - 1

Vou pouve rechercher des stations diffusant des informations sur la circulation.

1 Appuyez trois fois sur le bouton [RT/PTY/TP].

Quand l'appareil capte une station diffusant des informations TP (Infos traffic), « [TP] » s'affiche à l'écran. Si « TP » apparait sans crochets, cela signifie que la station n'est pas en train d'émettre des infos traffic (TP).

2 Pour localiser une station qui émet des informations TP, appuyez sur [ENTER].

Le tuner effectue une recherche jusqu'à ce qu'il trouve une station émettant des_infos TP.

Si aucune station n'est détectée, le message « Not Found » apparait.

Branchement de l'iPod/iPhone directement sur le port USB

Vou puez ecouter des fichiers musicaux d'un iPod/ iPhone branché sur le port USB du tuner.

ONKYO T-4070 - Branchement de l'iPod/iPhone directement sur le port USB - 1

ONKYO T-4070 - Branchement de l'iPod/iPhone directement sur le port USB - 2

Écoute de fichiers musicaux d'un iPod/ iPhone

Cette section explique comment écouter des fichiers musicaux d'un iPod/iPhone.

Modèles d'iPod/iPhone compatibles

Conçu pour :

iPod touch (1ere, 2eme, 3eme et 4eme generation), iPod classic,

iPod nano (2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème génération),

iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone

1 Appuyez sur le bouton [USB] pour désir l'entrée USB.

2 Branchez-le cable USB fourni avec l'iPod/ iPhone au port USB en façon du tuner.

« USB » s'affiche si le tuner reconnaît l'iPod/ iPhone.
- Le tímoin USB clignote si le tuner ne reconnait pas l'iPod/iPhone.

3 Appuyez sur le bouton [MODE] pour désir le mode Extended\*1 (avancé).

Vou pouvez égarlement changer de mode en maintainant le bouton [TUNING MODE] du tuner enforcé.

L'écran affiche le content de l'iPod. Pour ouvrir un dossier, utilisez [ ] / [ ] pour le sélectionner, puis appuyez sur [ENTER].

  • Avec les réglages par défaut, l'iPod/iPhone est piloté en mode Standard.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton [MODE] pour rétablier le mode Standard.

4 Utilisez []/[] pour sélectionner un fichier musical, puis appuyez sur [ENTER] ou [▶/II] pour lancer la lecture.

  • Pour returner au menu précédent durant la lecture, appuyez sur le bouton [RETURN].
  • Pour arrêté ou interrompre la lecture, appuyez respectivement sur [▲/■] .
  • Pour passer au morceau suivant, appuyez sur [▶▶]. Pour returner au début du morceau en cours, appuyez sur [I▶].

Pour selectionner le morceau precedent, appuyez deux fois sur [1].

  • Pour avancer rapidement dans le morceau en cours, maintenez [▶▶I] enforcé.

Pour returner rapidement en arrêté dans le morceau en cours, maintenez [1] enforcé.

  • Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur [REPEAT].

Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur [SHUFFL].

Si vous reconnectez l'iPod/iPhone, les paramétres appliqués seront à nouveaux因为他们 de l'iPod/iPhone.

  • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en boucle et la lecture aléatoire en même temps.
  • Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le bouton [DISPLAY].

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher un à un les bandeaux d'informations sur le morceau en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de lecture écoulé, durée du morceau, etc.).

Pilotage du mode Standard

Les informations de contenu ne sont pas affichées sur l'écran du tuner. Vous y accédez avec l'iPod/iPhone même ou la télécommande.

Note :

Concernant les videos, seule la fonction audio sera disponible.

Pilotage du mode Extended

Les informations de contenu (les listes) sont affichées sur l'écran du tuner : vous pouvez naviguer et faire votrechoix sur l'écran du tuner.

Utilisez les boutons [] / [] pour afficher l'une des informations de contenu suivantes:

Listes de lecture, Artistes, Albums, Genres, Morceaux, Compositeurs, Lecture aléatoire de morceaux, Lecture en cours

*1 Quand vous débranchez l'iPod/iPhone, le tuner memorise le mode utilisé. Si vous le débranchez en mode Extended, le tuner selectionnera le mode Extended la prochaine fois que vous brancherez l'iPod/iPhone.

Utilisation d'AirPlay

Avec cet apparéil, vous pouvez écouter des morceaux diffusés à partir d'appareils équipés du système iOS ou contenus dans la bibliothèque iTunes grâce à la technologie AirPlay d'Apple Inc.

Note :

Pour utiliser AirPlay, vous aurez besoin d'un des équipements suivants.

  • iPad, iPhone, iPod touch avec iOS 4.2 ou plus.
  • Un ordinateur avec iTunes 10 (ou plus) installé.

Conseils :

Pour des performances optimales, nous vous recommendons de toujours utiliser la dernière version d'iOS et d'iTunes.

Veuillez visitor le site Web d'Apple pour plus de détails sur AirPlay ou sur la façon d'obtenir la dernière version de votre logiciel.

Configuration réseau

1 Branchez le T-4070 à votre routeur à l'aide d'un cable Ethernet.

Voir « Network/USB Features » (→ page 29).

2 Mettez le T-4070 sous tension.

Lecture

Suivez la procEDURE ci-dessous pour lancer la lecture.

1 Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le bouton [NET] de la télécommande pourCHOISIR « AirPlay»

Lorsque la technologie AirPlay est connectee et prete a etre utilise, le tuner affiche « No Source »

2 Sélectionnez « T-4070 » (nom par défaut) avec l'icône AirPlay d'iTunes sur votre apparéil iPad/iPhone/iPod touch.

Assurez-vous que « No Source » est toujours affché sur l'appareil, puis utilisez iTunes ou votre iPad/iPhone/iPod touch.

3 Sélectionnez un morceau à dire.

Vous pouze effectuez les opérations suivantes durant la lecture AirPlay :

  • Pour arrêté ou interrompre la lecture, appuyez respectivement sur [▲/■] .
  • Pour passer au morceau suivant, appuyez sur [▶▶I]. Pour returner au début du morceau en cours, appuyez sur [I▶▶I]. Pour selectionner le morceau précédent, appuyez deux fois sur [I▶▶I].

  • Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur [REPEAT]. Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur [SHUFFL].

  • Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le bouton [DISPLAY].

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher un à un les bandeaux d'informations sur le morceau en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de lecture écoulé, durée du morceau, etc.).

Conseils :

  • Lorsque iTunes ou votre iPad/iPhone/iPod touch n'est pas détecté (aucune connexion par AirPlay), « No Source » s'affiche sur le tuner.
  • Les opérations décrites ci-dessus peuvent varier en fonction de la version d'iOS et d'iTunes utilisée.
  • Pour des informations détaillées sur iTunes, consultez la section Aide d'IiTunes.

Réglage

1 Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le bouton [NET] de la télécommande pourCHOISIR « AirPlay »
2 Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande.
3 Utilisez les boutons fléchés [∧]/[∨] pour sélectionner « 1. Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER].
4 Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler.
5 Utilisez les boutons fléchés [ ] / [>] pour commuter entre [On] et [Off].

Sélection automatique

La fonction « Airplay » du tuner est automatiquement selectionnée lors de la lecture AirPlay.

On: activé (par défaut)
Off: désactivement

Demarrage par AirPlay

Mème lorsque le tuner est en mode veille, il peut être démaré à partir de la lecture AirPlay.

On:active
Off: désactivement (par défaut)

Note :

  • Lorsque cette fonction est regléée sur « On», le témoin SLEEP s'allume faiblement et la consommation électrique du tuner en mode veille augmente.
  • Si vous reglez cette fonction sur « On», le paramètre « Sélection automatique » est automatiquement « On».

Note :

  • Vous pouvez également effectuer cette procédure sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [] /[▼] , PRESET [] / [] et [ENTER].
  • Pour returner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].

Utilisation du dispositif USB

Cette section explique comment écouter les fichiers musicaux d'un dispositif de stockage USB (mémoires flash USB et lecteurs MP3).

Consultez égarlement « Network/USB Features » ( page 29).

ONKYO T-4070 - Utilisation du dispositif USB - 1

ONKYO T-4070 - Utilisation du dispositif USB - 2

1 Appuyez sur le bouton [USB] pour désir l'entrée USB.

Vou pouve également sélectionner l'entrée USB en appuyant sur le bouton [INPUT] du tuner.

2 Branchez votre dispositif de stockage USB au port USB du tuner.

« USB » apparait à l'écran. Le témoin USB clignote si le tuner ne reconnaît pas le dispositif USB.

3 Appuyez sur [ENTER].

L'écran affiche le contentu du dispositif. Pour ouvrir un dossier, utilisez [] / [] pour le selectionner, puis appuyez sur [ENTER].

4 Utilisez []/[] pour sélectionner un fichier musical, puis appuyez sur [ENTER] ou [/] pour lancer la lecture.

  • Pour arrêté ou interrompre la lecture, appuyez respectivement sur [ / ] .

  • Pour passer au morceau suivant, appuyez sur [▶▶I]. Pour returner au début du morceau en cours, appuyez sur [I▶I]. Pour sélectionner le morceau précédent, appuyez deux fois sur [I▶I].

  • Pour avancer rapidement dans le morceau en cours, maintenez [▶▶] enforcé.
    Pour returner rapidement en arrêté dans le morceau en cours, maintenez [I▶] enforcé.
  • Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur [REPEAT]. Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur [SHUFFL].
  • Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher un à un les bandeaux d'informations sur le morceau en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de lecture écoulé, durée du morceau, etc.).
  • Tenez le bouton [MENU] du tuner enforcé pour returner au menu principal.

Notes :

  • Si le dispositif branché n'est pas pris en charge, la mention « No Storage » apparait à l'écran.
  • Si vous branchez un disque dur USB au port USB du tuner, nous vous conseillons de l'alimenter avec son adaptateur secteur.
  • Le tuner reconnait des lecteurs MP3 USB respectant les normes des dispositifs de stockage de masse USB qui permettent de brancher ces dispositifs USB à des ordinateurs sans installer de pilote ou de logiciel particulier. Certains lecteurs MP3 USB ne sont pas compatibles avec les normes des dispositifs de stockage de masse USB. Consultez le manuel d'instructions de votre lecteur MP3 USB pour en savoir plus.
  • Les fichiers audio WMA protégés d'un lecteur MP3 ne peuvent cependant pas être lus.
  • Onkyo decline toute responsabilité pour la perte ou la corruption de données stockées sur un dispositif de stockage USB suite à l'utilisation de ce dispositif avec le tuner. Nous vous conseillons d'archiver au préalable les fichiers audio auxquels vous tenez.
  • Les lecteurs MP3 contenant des fichiers audio gérés avec un logiciel de musique spécial ne sont pas pris en charge.
  • Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB et notamment leur alimentation correcte.
  • Ne branchez pas votre dispositif de stockage USB à un hub USB. Le dispositif de stockage USB doit être branché directement au port USB du tuner.
  • Si le dispositif de stockage USB contient un volume important de données, le tuner peutmettre un certain temps à les lire.
  • Les dispositifs USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent pas été lus.
  • Ne débranchez pas le dispositif USB ou le cable USB fourni avec l'IPod/iPhone du port USB en façade du tuner tant que le message « Connecting... » est affiché à l'écran.

Écoute de la radio Internet

Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir « Network/USB Features » (→ page 29)

Vou puevez selectionner des stations de radio Internet en vous connectant au tuner depuis votre ordinateur et en selectionnant des stations avec votre navigateur Web.

Les adresses de radio Internet ayant les formats suivants sont prises en charge : PLS, M3U et podcast (RSS).

Cependant, selon le type de données ou le format audio utilisé par la station de radio Internet, certaines stations peuvent être inaccessibles.

Note :

Les services disponibles peuvent varier d'une région à l'autre.

Le tuner propose une liste de stations de radio très variees. Cette section explique son utilisation à l'aide de l'exemple de vTuner Internet Radio.

Pour en savoir plus, consultez les instructions fournies séparément.

Écoute de vTuner Internet Radio

Cet apparéil propose le service vTuner Internet Radio sans frais supplémentaires. Une fois que vous avez relié votre apparéil à Internet, vous pouvez sélectionner vTuner Internet Radio pour rechercher et écouter des stations de radio Internet et des podcasts. Pour facilitier votre écoute de radio Internet, le site http://onkyo.vtuner.com/ vous proposer un moyen simple de rechercher des stations, configurer et organiser vos stations favorites, ajouter vos propres stations, obtenir de l'aide, etc. Àpèras avoir essayé vTuner Internet Radio sur votre apparéil, vous pouvez utiliser l'adresse MAC de l' apparéil pour créé un compte d'accès en tant que membre (en entrant une adresse e-mail et un mot de salle) sur le site http://onkyo.vtuner.com/. Pour connaître votre adresse MAC, consultez « Network Setup » ( page 32).

ONKYO T-4070 - Écoute de vTuner Internet Radio - 1

1 Appuyez sur le bouton [NET].

« NET » apparait à l'écran et le témoin NET s'allume.
S'il clignote, vérifie si le cable Ethernet est bien branché au tuner.

2 Utilisez []/[] pour sélectionner « vTuner Internet Radio», puis appuyez sur [ENTER].

3 Utilisez []/[] pour Sélectionner un dossier, puis appuyez sur [ENTER].

4 Utilisez []/[] pour sélectionner un programme, puis appuyez sur [ENTER].

Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir selectionner une des options suivantes dans le menu.

Des stations telles que : des stations similaires a cette en cours d'ecoute sont affichées.
Ajouter à My Favorites : ajoute cette station à la liste « My Favorites »

Vous pouvez<ménoriser jusqu'à 40 stations de radio Internet.

Écoute d'autres stations de radio Internet

Pour écouter d'autres stations de radio Internet, enregistrer les programmes dans « My Favorites » en suivant les étapes suivantes :

1 Appuyez sur le bouton [NET].

« NET » apparait à l'écran et le témoin NET s'allume. S'il clignote, vérifie si le cable Ethernet est bien branché au tuner.

2 Sur votre ordinateur, lancez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP du tuner dans la barre d'adresse Internet (URL) du navigateur.

Le navigateur se connecte au tuner (menu WEB Setup).

Notes :

  • L'adresse IP du tuner est affichée sous « IP Address » ( page 32).
  • Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut ne pas toujours attribuer la même adresse IP au tuner. Si vous ne parvenez pas à vous connecter au tuner, réverifiez son adresse IP sous l'affichage « Network Setup »

3 Cliquez sur l'onglet « My Favorites »

4 Entrez le nom ménorisé et l'adresse Internet (URL).

5 Cliquez sur « Save » pour sauvegarder la station de radio Internet.

6 La station de radio Internet est alors ajoutée à la liste « My Favorites »

Écoute des stations mémorisées enregistrées dans « My Favorites »

1 Appuyez sur le bouton [NET].

« NET » apparait à l'écran et le témoin NET s'allume. S'il clignote, vérifie si le cable Ethernet est bien branché au tuner.

2 Utilisez []/[] pour sélectionner « My Favorites », puis appuyez sur [ENTER].

3 Utilisez []/[] pour sélectionner un programme, puis appuyez sur [ENTER].

Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir selectionner une des options suivantes dans le menu.

Créez une nouvelle station: ajoute une station favorite ou une station de radio Internet aux stations mémorisées.
- Renommer cette station : vous pouvez renomer la mémoire.
Effacer de My Favorites : efface la mémoire.

Écoute de fichiers musicaux d'un serveur

Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir « Network/USB Features » (→ page 29)

Cette section explique comment utiliser le tuner pour liè les fichiers audio d'un ordinateur ou d'un serveur multimédia (Server Playback).

Réglage d'un serveur réseau

Cette section explique comment configurer le Lecteur Windows Media 11/12 pour que le tuner puisse dire les morceaux stockés sur votre ordinateur.

■ Configuration du Lecteur Windows Media 11

1 Demarrez le Lecteur Windows Media 11.

2 Dans le menu « Bibliothèque », Sélectionnez « Partage des fichiers multimédia »

La fenêtre « Partage des fichiers multimédia » apparait.

3 Cochez la case « Partager mes fichiers multimédia», puis cliquez sur « OK »

4 Sélectionnez le tuner dans la liste, puis cliquez sur « Autoriser »

5 Cliqueur OK' pour fermer la fenetre.

La configuration du Lecteur Windows Media 11 est terminée.

Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 11 avec le tuner.

Le Lecteur Windows Media 11 peut être téléchargement sur le site de Microsoft.

■ Configuration du Lecteur Windows Media 12

1 Demarrez le Lecteur Windows Media 12.

2 Dans le menu « Diffuser en continu », Sélectionnez « Activer la diffusion multimédia en continu »

Une fenêtre apparait.

3 Cliquez sur « Activer la diffusion multimédia en continu »

Une liste de serveurs multimédia apparaît. Les termes variant légèrement selon l'emplacement du réseau.

4 Sélectionné le produit dans la liste, puis cliquez sur « Autorisé »

5 Cliqueur OK' pour fermer la fenetre.

La configuration du Lecteur Windows Media 12 est terminée.

Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 12 avec le tuner.

Lecture de fichiers musicaux

1 Démarrez l'ordinateur ou le serveur multimédia.

2 Appuyez sur le bouton [NET].

« NET » apparait à l'écran. Si le témoin clignote, vérifie la connexion au réseau.

3 Utilisez []/[] pour sélectionner « DLNA», puis appuyez sur [ENTER].

Pour returner à l'affichage précédent, appuyez sur [RETURN].

4 Utilisez []/[] pour sélectionnner un serveur, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu affiché varie selon les fonctions du serveur. Notes :

  • La fonction de recherche n'est pas disponible pour les serveurs multimédia qui ne reconnaissent pas cette fonction.
  • Les photos et les films d'un serveur multimédia sont inaccessibles à partir du tuner.

  • Les régles de partage de fichiers du serveur multimédia peuvent empêcher le tuner d'acceder au contenu. Consultez le manuel d'instructions du serveur multimédia.

Conseils :

Vous pouvez aussi utiliser les boutons [MENU], [ /II] [I+ou [▶▶丨 ] du tuner.

[MENU]: maintenez enforcé pour passer au menu principal.
[ / ] : lance/interrompt (pause) la lecture
[1]: returne au début du morceau en cours (maintenez enforcé pour returner rapidement en arrêté)
[▶■]: sélectionne le morceau suivant (maintenez enforcé pour avancer rapidement)

(Les opérations disponibles dépendent du service et des options affichées.)

5 Utilisez []/[] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [ENTER] ou [/] pour lancer la lecture.

Notes :

  • Selon le serveur multimédia, [I]/[▶▶I]/ [▶/II] peuvent ne pas fonctionner.
  • Le message « No Item » s'affiche si aucune information n'est disponible sur le serveur. Dans ce cas, vérifie les connexions du serveur, du réseau et du tuner.

Lecture à distance

Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir « Network/USB Features » (→ page 29)

La lecture à distance signifie que vous pouvez dire les fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ou un serveur multimédia avec le tuner en utilisant le dispositif de commande du réseau domestique.

Configuration du Lecteur Windows Media 12

Cette section explique comment configurer le Lecteur Windows Media 12 pour que le tuner puisse dire les morceaux stockés sur votre ordinateur.

1 Démarrez le Lecteur Windows Media 12.

2 Dans le menu « Diffuser en continu », Sélectionnez « Activer la diffusion multimédia en continu »

Une fenetre apparait.

3 Cliquez sur « Activer la diffusion multimédia en continu »

Une liste de serveurs multimédia apparait. Les termes varient légèrement selon l'emplacement du réseau.

4 Sélectionnéz le produit dans la liste, puis cliquez sur « Autorisé »

5 Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre. La configuration du Lecteur Windows Media 12 est terminée.

Voussouspèezdésormaisécouterlesfichiersde la bibliothèque du Lecteur Windows Media 12 avec le tuner.

Lecture à distance

1 Demarrez le Lecteur Windows Media 12.

Pour activer la lecture à distance, configurez le Lecteur Windows Media 12 au préalable.

2 Appuyez sur le bouton [NET].

NET apparait à l'écran. Si le témoin clignote, vérifie la connexion au réseau.

3 Utilisez []/[] pour sélectionner « DLNA», puis appuyez sur [ENTER].

Une liste de serveurs multimédia apparait.

Note :

La lecture à distance n'est pas disponible durant la lecture des fichiers audio d'un autre serveur multimédia. Arrêtez d'abord leur lecture.

4 Dans le Lecteur Windows Media 12, faites un clic droit sur le fichier musical.

Un menu contextual apparaït. Pour sélectionner un autre serveur multimédia, utilisez le menu « Autres bibliothèques » du Lecteur Windows Media 12.

5 Sélectionnez le tuner dans le menu contextuel.

La fenêtre « Lire sur » apparait et la lecture démarre sur le produit. Durant la lecture à distance, vous pouvez effectuer des opérations dans la fenêtre « Lire sur » (Windows 7) sur votre ordinateur. Durant la lecture à distance, certaines fonctions (Lecture, Pause, Avance rapide, Retour rapide, Précédent, Suivant, Lecture en boucle, Lecture aléatoire) ne sont pas disponibles.

Branchement au réseau

L'illustration suivantes you montre comment brancher le tuner à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il est relié à un port LAN d'un routeur doté d'un commutateur 100 Base-TX intégré à 4 ports.

ONKYO T-4070 - Branchement au réseau - 1
Ordinateur ou serveur multimédia

Réseau requis

Réseau Ethernet

Pour un résultat optimal, nous vous conseillons d'utiliser un réseau Ethernet 100 Base-TX commuté. Bien qu'il soit possible d'écouter de la musique sur un ordinateur branché sans fil au réseau, la lecture risque d'être peu fiable. Il vaut donc mistrés étabir des connexions filaires.

■ Routeur Ethernet

Un routeur gère le réseau en acheminant les données et en fournissant les adresses IP. Voiture routeur doit satisfaire aux conditions suivantes :

  • NAT (Network Address Translation - Traduction d'adresse réseau). NAT permet à plusieurs ordinateurs en réseau d'acceder à Internet via une seule connexion Internet. Le tuner a besoin d'une connexion Internet pour avoir accès aux stations de radio Internet.
  • DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole de configuration dynamique des hôtes). Le protocole DHCP fournit les adresses IP aux dispositifs du réseau et leur permet de se configurer automatiquement.
  • Nous recommendons un routeur avec commutateur 100 Base-TX intégré.

Certaines routeurs sont dotés d'un modem intégré et certains fournisseurs d'accès Internet exigent l'utilisation de routeurs spécifique. En cas de doute, consultez votre fournisseur d'accès Internet ou un revendeur de matériel informatique.

Cable Ethernet CAT5

Utilisez un cable Ethernet CAT5 blindo (droit) pour brancher le tuner à votre réseau domestique.

Accès Internet (pour la radio Internet)

Pour receivevoir les stations de radio Internet, vous reseau Ethernet doit dispose d'un acces Internet. Les connexions Internet a faible debit (modems de 56K

RNIS) ne permettant pas d'obtenir de bons résultats, nous recommendons une connexion haut débit ( comme un modem cable, xDSL, etc.). En cas de doute, consultez votre fournisseur d'accès Internet ou un revendeur de matériel informatique.

Notes :

  • Pour pouvoir écouter des stations de radio Internet avec le tuner, il faut que votre connexion Internet haut débit soit correctement configurée et permette l'accès au Web.

Si la connexion Internet vous pose le moindre problème, consultez votre fournisseur d'accès.

  • Le tuner utilise le protocole DHCP pour configurer automatiquement ses paramétres de réseau. Si vous poulez configurer ces paramétres manuellement, consultez « Network Setup » ( page 32).
  • Le tuner n'est pas compatible avec le protocole PPPoE; si votre connexion Internet est du type PPPoE, procurez-vous un routeur compatible PPPoE.
  • Selon votre fournisseur d'accès, vous devrez peut-être définir un serveur proxy pour écouter la radio Internet. Si vous ordinateur est configuré pour utiliser un serveur proxy,Servez-vous des mêmes réglages pour le tuner ( page 32).

Serveur requis

Lecture à partir d'un serveur

Le tuner peut dire des fichiers audio numériques stockés sur un ordinateur ou un serveur multimédia et est compatible avec :

  • Lecteur Windows Media 11
  • Lecteur Windows Media 12
  • Windows Media Connect 2.0
  • Serveur multimédia certifié DLNA

Si vous ordinateur est équipé de Windows Vista, le Lecteur Windows Media 11 est déjà installé. Le Lecteur Windows Media 11 pour Windows XP peut être téléchargeé gratuitement sur le site de Microsoft.

  • L'ordinateur ou le serveur multimédia doit être sur le même réseau que le tuner.
  • Chaque dossier peut contenir jusqu'à 20 000 fischiers audio et les dossiers peuvent compter jusqu'à 16 niveaux.

Note :

Le tuner peut ne pas reconnaître certains serveurs multimédia ou être incapable de dire leurs fichiers audio.

Lecture à distance

  • Lecteur Windows Media 12
  • Serveur multimédia ou dispositif de contrôle conforme aux normes d'interopérabilité DLNA (« DLNA Interoperability Guidelines V1.5 »)
  • Le réglage varie selon le dispositif. Consultez le manuel d'instructions de votre dispositif pour en savoir plus. Si vous ordinateur est équipé de Windows 7, le Lecteur Windows Media 12 est déjà installé. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Microsoft.

Système minimal requis pour le Lecteur Windows Media 11 sous Windows XP

Système d'exploitation

Windows XP Edition Familiale (SP2), Windows XP Edition Professionnelle (SP2), Windows XP Edition Tablet PC (SP2), Update Rollup 2 pour Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), Update Rollup d'octobre 2006 pour Windows XP Media Center Edition (KB925766)

Processeur: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD), etc.

Mémoire : 64 Mo

Disque dur : 200 Mo d'espace libre

Lecteur : lecteur CD ou DVD

Modem: 28,8 kbps

Carte son : carteson 16 bits

Ecran : Super VGA (800 x 600)

Carte video: 64 Mo VRAM, DirectX 9.0 b

Logiciel: Microsoft ActiveSync (uniquement avec un Pocket PC ou smartphone compatible Windows Mobile)

Navigator: Microsoft Internet Explorer 6 ou Netscape 7.1

Dispositif USB requis

  • Dispositif de stockage de masse USB (fonctionnement pas toujours garantit).
  • Formats de fichiers FAT16 ou FAT32.
  • Si le dispositif de stockage a ete partitionne, chaque partition est consideree comme un dispositif distinct.
  • Chaque dossier peut contenir jusqu'à 20 000 fichiers audio et les dossiers peuvent composer jusqu'à 16 niveaux.
  • Les hubs USB et les dispositifs USB avec fonctions de hub ne sont pas pris en charge.

Formats de fichiers audio pris en charge

Pour la lecture à partir d'un serveur multimédia et d'un dispositif de stockage USB, le tuner prend en charge les fichiers audio aux formats ci-dessous. Tous les serveurs ne prennt pas tous les formats en charge.

Les fichiers à début binaire variable (DBV) sont pris en charge.

Cependant, l'affichage de la durée de lecture peut être incorrect.

Notes :

  • Pour la lecture à distance, le tuner ne prend pas en charge les fichiers audio aux formats suivants : FLAC et Ogg Vorbis.
  • Pour la lecture sur serveur, les formats de fichier cédessus peuvent ne pas être pris en charge : cela dépend du type de serveur.

MP3 (.mp3 ou .MP3).

  • Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3, d'une fréquence d'échantillonnage de 8kHz , 11,025kHz , 12kHz , 16kHz , 22,05kHz , 24kHz , 32kHz , 44,1kHz , 48kHz et d'un début binaire de 8kbps à 320kbps . Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.

WMA (.wma ou .WMA)

WMA est l'acronyme de « Windows Media Audio», une technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données audio peuvent être encodées en format WMA avec le Lecteur Windows Media®.

  • L'option Copyright des fichiers WMA doit être désactivée.
  • Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, les débits binaires de 5 kbps à 320 kbps et l'encodage WMA DRM sont pris en charge.
  • Les formats WMA Pro/Voice ne sont pas pris en charge.

Note :

En cas de lecture de fichiers WMA avec DRM, la borne AES/EBU ne peut émettre de son en raison de la protection des droits d'auteur (copyright).

WMA Lossless (.wma ou .WMA).

  • Les fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz sont prises en charge.
  • Quantification en bits : 16 bits, 24 bits

WAV (.wav ou .WAV).

Les fichiers WAV contiennent des données numériques audio PCM non comprimées.

  • Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
  • Quantification en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits

■ AAC

  • Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz et les débits binaires de 8 kbps à 320 kbps sont pris en charge.

FLAC (flac ou .FLAC)

FLAC est un format de fischier audio avec compression sans perte de données.

  • Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
  • Quantification en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG)

  • Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires de 48 kbps à 500 kbps sont pris en charge. Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.

LPCM (PCM linéaire)

  • Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
  • Quantification en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits
  • Uniquement pour la lecture par réseau.

Un mot sur la DLNA

La « Digital Living Network Alliance » est une alliance internationale de divers secteurs industriels. Les membres de la DLNA ont mis en œuvre un concept visant à établier des réseaux interoperables filaires et sans fil permettant de partager des contenus numériques tels que photos, musiques et videos à l'aide d'appareilslectroniques, d'ordinateurs et de dispositifs mobiles grand public à l'intérieur et à l'extérieur de l'habitat. Le tuner est conforme aux normes DLNA Interoperability Guidelines V1.5.

Réglage de luminosité de l'écran

Yououpezreglerluminositede1'ecran.

ONKYO T-4070 - Réglage de luminosité de l'écran - 1

1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DIMMER] de la télécommande pour sélectionner successivement une luminosité faible, plus faible ou normale.

Changer les réglages de configuration avancée

Voici comment changer les régles de configuration avancée.

Exemple: procEDURE de réglage de Music Optimizer

Music Optimizer

  • Activez cette fonction pour améliorer la qualité du son des fichiers audio comprimés.
    Utilisez-la avec des fichiers audio compressés avec perte, tels que les fichiers MP3.
  • La fonction Music Optimizer n'est pas disponible lorsque la fréquence d'échantillonnage de la source est supérieure ou égale à 96 kHz.

ONKYO T-4070 - Music Optimizer - 1

ONKYO T-4070 - Music Optimizer - 2

1 Mettez I'appareil sous tension.
2 Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande.

le menu de configuration s'affiche à l'écran.

3 Utilisez les boutons fléchés [∧]/[∨] pour sélectionner « 1. Hardware Setup», puis appuyez sur [ENTER].

Le menu de configuration du disque dur « Hardware setup » s'affiche à l'écran.

$$ \begin{array}{c} 1. H a r d w a r e \ \text {S e t u p} \end{array} $$

4 Utilisez les boutons fléchés [^]/[V] pour sélectionner « Music Optimizer: Off ».

$$ \begin{array}{c} \text {M u s i c O p t i n i z e r} \ \text {# o f f} \end{array} $$

5 Reglez Music Optimizer sur « On » à l'aide des boutons fléchés [ ] / [>

$$ \begin{array}{c} \text {M u s i c O p t i n i z e r} \ \text {\quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad} \ & \text {o n} \end{array} $$

6 Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande pour terminer le réglage.

Notes :

  • Vous pouvez également effectuer cette procEDURE sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [] /[▼] , PRESET [] / [] et [ENTER].
  • Pour returner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].

1. Hardware Setup

Auto Standby

Quand « Auto Standby » est régé sur « On», le tuner passée automatiquement en veille (Standby) si aucun signal audio ne lui parvient durant 30 minutes.

« Auto Standby » s'affiché à l'écran 30 secondes avant l'activation de la fonction de mise en voille automatique Auto Standby.

Réglage par défaut : On

Notes :

  • Avec certaines sources, il peut arriver que la fonction « Auto Standby » se déclenché en cours de lecture.

AM Frequency Setup

Pour que la réception AM soit correcte, vous doivent définir le pas de fréquences AM (9 kHz/10 kHz) de votre région. Notez que si vous modifie ce paramètre, toutes les mémoires radio seront effacées.

Réglage par défaut : 9 kHz

Music Optimizer

Voir page 31.

2. Network Setup

Cette section explique comment configurer manuellement les paramétres de réseau du tuner.

Si le serveur DHCP de votre routeur est actif, le tuner est régé par défaut pour se configurer automatiquement avec le protocole DHCP (le paramètre DHCP est régé sur « Enable »). Vous ne doivent donc modifier aucun de ces réglages. En revanche, si le serveur DHCP de votre routeur est désactivié (lorsque vous utilisez une adresse IP statique, par exemple), vous doivent effectuer ces réglages vous-même. Une certaine connaissance du réseau Ethernet est alors essentielle.

Note :

Le menu de configuration devient accessible quelques dizaines de secondes après le démarrage du tuner.

Qu'est-ce que le protocole « DHCP »?

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole de configuration dynamique des hôtes) est utilisé par les routeurs, les ordinateurs, le tuner et d'autres dispositifs pour configurer automatiquement leurs paramétres réseau.

Qu'est-ce que le serveur « DNS » ?

Le serveur DNS (Domain Name System - Système de noms de Domaine) traduit les noms de domaines en adresses IP. Ainsi, par exemple, quand vous tapez un nom de Domaine comme www.onkyousa.com dans votre navigateur, ce dernier utilise le serveur DNS pour traduire cette adresse Internet en adressse IP (63.148.251.142 dans cet exemple) avant d'acceder au site.

MAC Address

Adresse MAC (Media Access Control - Contrôle d'accès au support) du tuner. Cette adresse ne peut pas été modifiée.

DHCP

Ce paramètre déterminé si le tuner utilise ou non le protocole DHCP pour configurer automatiquement ses paramètres d'adresse IP, de Subnet Mask, de Gateway et de DNS Server.

Enable (réglage par défaut)

Disable

Note :

Si vous sélectionnez « Disable », vous devez régler vous-même les paramètres « IP Address », « IP Address 2 », « Subnet Mask », « Gateway » et « DNS Server».

IP Address

Il s'agit de l'adresse requise pour utiliser la radio internet et les serveurs certifiés DLNA.

Entrez une adresse IP statique spécifique par votre fournisseur d'accès Internet.

Classe A: « 10.0.0.0 » à « 10.255.255.255 »

Classe B: « 172.16.0 » à « 172.31.255.255 »

Classe C: « 192.168.0.0 » à « 192.168.255.255 »

La plupart des routeurs utilisent des adresses IP de classe C.

IP Adresse 2

Il s'agit de l'adresse requise pour utiliser AirPlay. Entrez une adresse IP statique spécifique par votre fournisseur d'accès Internet.

Subnet Mask

Entrez l'adresse de masque de sous-réseau spécifique par votre fournisseur d'accès Internet (adresse typique : 255.255.255.0).

Gateway

Entrez l'adresse de passerelle spécifiée par votre fournisseur d'accès Internet.

DNS Server

Entrez une adresse de serveur DNS spécifique par votre fournisseur d'accès Internet.

Proxy URL

Pour utiliser une adresse proxy, entrez-la ici.

Proxy Port

Si vous utilisez une adresse proxy, entrez un numero de port proxy ici.

Network Control

Ce paramètre active ou désactive le contrôle du réseau. Enable

Disable (réglage par défaut)

Note :

Avec le réglage « Enable », le témoin NET s'allume faiblement et la consommation d'électricité augmente légèrement en mode veille.

E-Control Port

Il s'agit du port de réseau utilisé pour le contrôle du réseau.

《49152》à《65535》

  • Si vous avez effectué un changement, l'écran affiche « SAVE [ENTER]: SELECT » quand vous quittez le menu Network Setup. Pour entéiner les changements effectués, appuyez sur [ENTER].
  • Si vous souhaitez recommencer la procédure de réglage, utilisez le bouton [V] pour sélectionner « Cancel [Enter]: Select », puis appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Vous pouvez également effectuer la même opération en appuyant sur le bouton [RETURN].

Note :

Ce réglage ne peut pas être sélectionné quand « Network Control » est régèle sur « Disable »

3. Firmware Update

Consultez la section « Firmware Update » pour savoir comment procéder.

Notes :

  • Le menu de configuration devient accessible quelques dizaines de secondes après le démarriage du tuner.
  • Effectuez la mise à jour du système uniquement quand une telle mise à jour estANNOCEE sur le site Web d'Onkyo.Consultez le site Web Onkyo pour Broker les informations les plus recentes.
  • La mise à jour durable entre 5 et 30 minutes. (L'appareil affiche la durée approximative requise pour la mise à jour).

Version

Affiche la version actuelle du système.

Tuner

via NET :

mise à jour par Internet. Vérifiez la connexion au réseau avant d'effectuer la mise à jour.

via USB :

mise à jour par dispositif USB.

Ces réglages vous permettent demettre le système du tuner à jour. Ne coupez pas l'alimentation du tuner durant la mise à jour.

Pourmettrelesystemedutuneràjour,vousavezlechoixentrelesdeuxmethodessuivantes:miseàjourparlereseaoupardispositifdesockageUSB.Choisissezelle quiyouconvient.Avantd'effectuerla miseàjour,veuillezireattentivementlesinstructions.

■ Mise à jour par le réseau

Pourmettrelesystemeàjour,ilvousfautune connexion Internet filaire.

■ Mise à jour par dispositif de stockage USB ( page 35)

Veuillez préparer un dispositif de stockage USB comme une mémoire flash USB, par exemple. Pourmettre le système à jour, il vous faut 32 Mo de mémoire disponible.

Notes :

  • Vérifiez la connexion au réseau avant d'effectuer la mise à jour.
  • Ne touchez aucun cable ou dispositif branché au tuner durant la mise à jour.
  • N'essayez pas d'acceder au tuner à partir de l'ordinateur durant la mise à jour.
  • Ne coupez pas l'alimentation du tuner durant la mise à jour.
  • Le support de stockage inséré dans le lecteur de carte USB peut ne pas fonctionner.
  • Si le dispositif USB a été partitionné, chaque partition est considérée comme un dispositif distinct.
  • Si le dispositif de stockage USB contient un volume important de données, le tuner peutmettre un certain temps à les litre.
  • Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB et notamment leur alimentation correcte.
  • Onkyo decline toute responsabilité pour la perte ou la corruption de données stockées sur un dispositif de stockage USB suite à l'utilisation de ce dispositif avec le tuner. Onkyo vous conseille d'archiver au préalable les fichiers audio auxquels vous tenez.
  • Si vous branchez un disque dur USB au port USB, Onkyo vous conseille de l'alimenter avec son adaptateur secteur.
  • Les hubs USB et les dispositifs USB avec fonctions de hub ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas votre dispositif de stockage USB à un hub USB.
  • Les dispositifs USB avec fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.

Limitation de responsabilité

Le programme et sa documentation en ligne sont mis à votre disposition en vue d'une'utilisation à vos risques et périls. Onkyo décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute action en dommages et intérêts de quelque nature que ce soit suite à votre utilisation du programme ou de la documentation en ligne et ce, quelles que soient les dispositions légales auxquelles il est fait appel et même si l'action est intentée en vertu d'un manquement ou d'un contrat. Onkyo ne peut en aucun cas être tenue responsable vis à vis de vous ou d'un tiers pour tout dommage spécifique, indirect, accidentel ou induit de quelque nature que ce soit, incluant, sans s'y limiter, des compensations, un remboursement ou le paiement de dommages et intérêts pour la perte de profits actuels ou futurs, pour la perte de données ou pour toute autre raison.

Consultez le site Web Onkyo pour bénéficier des informations les plus récentes.

Mise à jour du système par le réseau

Le tuner vous permet de mettre le système à jour en utilisant la connexion au réseau via la prise en face arrêté.

Notes :

  • Vérifiez que le tuner est sous tension et qu'un cable Ethernet est branché à l'arrière.
  • Ne foupez jamais l'alimentation du tuner et ne l'eteignez jamais durant la mise à jour.
  • Ne branchez et ne débranchez jamais un cable Ethernet durant la mise à jour.
  • N'essayez pas d'acceder au tuner à partir de l'ordinateur durant la mise à jour.
  • Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation durant la mise à jour.
  • La mise à jour dure entre 5 et 30 minutes. (L'appareil affiche la durée approximative requise pour la mise à jour).
  • Le tuner conserve tous vos réglages au terme de la mise à jour.

Avant de commencer

  • Eteignez le dispositif de contrôle branché par cable Ethernet.
  • Arrêtez la lecture de données de la radio Internet, de l'iPod/iPhone, de dispositifs USB, de serveurs, etc.

Procedure de mise à jour

1 Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande.

le menu de configuration « Setup » apparait sur l'écran du tuner.

2 Utilisez les boutons [∧] ou [∨] pour sélectionner « 3. Firmware Update » et appuyez sur [ENTER].
L'écran affiche la version du système actuel.
3 Utilisez les boutons [∧] ou [∨] pour sélectionner « Via NET » et appuyez sur [ENTER].
4 « Update » s'affiche. Appuyez sur [ENTER].

La mise à jour commence. Vous pouvez suivre la progression de la mise à jour sur l'écran du tuner.

5 Le message « Completed! » apparait à l'écran du tuner quand la mise à jour est terminée.
6 Éteignez le tuner en utilisant le bouton [ON/STANDBY] en façade.

N'utilisez pas le bouton [O] de la télécommande. Une fois eteint,le tuner se rallumera automatiquement.

Felicitations! La première mise à jour du système a été correctement installée sur votre tuner Onkyo.

Dépannage

Cas 1 :

Si « No Update » apparait à l'écran, cela signifie que le système est à jour. Vous n'avez plus besoin de faire quoi que ce soit.

Cas 2 :

En cas d'erreur, le message « Error!! -* No media » apparait sur l'écran du tuner (les astérisques replacent des caractères alphanumeriques). Consultez le tableau suivant pour savoir comment remédier au problème.

■ Erreurs lors d'une mise à jour par réseau

Code de l'erreurDescription
*-10, *-20Le cable Ethernet n'a pas été détecté. Rebranchez correctement le cable.
*-11, *-13, *-21, *-28Erreur de connexion à Internet. Vérifiez les points suivants : · Vérifiez si l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle et le serveur DNS sont configurés correctement. · Vérifiez si le routeur est sous tension. · Vérifiez si le tuner et le routeur sont reliés par un cable Ethernet. · Vérifiez si votre routeur est bien configuré. Consultez le manuel d'instructions du routeur. · Si votre réseau ne permet la connexion que d'un seul client et si un autre dispositif est déjà connecté, le tuner n'a pas accès au réseau. Consultez votre fournisseur d'accès Internet. · Si votre modem ne fait pas office de routeur, il vous faut un routeur. Selon votre réseau, vous pouvez êtreamené à configurer le serveur proxy. Consultez le document délivré par votre fournisseur d'accès. Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à Internet, le serveur DNS ou proxy peut être momentarilyendment hors service. Contactez votre fournisseur d'accès.

Cas 3 :

Si une erreur se produit durant la mise à jour, débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.

Cas 4 :

Si une erreur se produit suite à la sélection erronée de sources d'entrée, mettez le tuner hors tension, puis à nouveau sous tension. Recommenze ensuite la mise à jour.

Cas 5:

Si vous n'avez pas de connexion Internet au réseau, veuillez contacter le service après-vente Onkyo ( page 36).

Mise à jour du système par USB

Le tuner vous permet demettre le système à jour en utilisant un dispositif USB.

Notes :

  • Ne coupez jamais l'alimentation du tuner et ne l'eteignez jamais durant la mise à jour.
  • Ne branchez et ne débranchez jamais un dispositif USB durant la mise à jour.
  • Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation ni le dispositif de stockage USB contenant le fichier système durant la mise à jour.
  • N'essayez pas d'acceder au tuner à partir de l'ordinateur durant la mise à jour.
  • La mise à jour dure entre 5 et 30 minutes. (L'appareil affiche la durée approximative requise pour la mise à jour).
  • Le tuner conserve tous vos réglages au terme de la mise à jour.

Avant de commencer

  • Eteignez le dispositif de contrôle branché par cable Ethernet.
  • Arrêtez la lecture de données de la radio Internet, de l'iPod/iPhone, de dispositifs USB, de serveurs, etc.
  • Si le dispositif USB contient des données, effacez-les au préalable.

Procedure de mise à jour

1 Branchez un dispositif USB à votre PC. Si le dispositif USB contient des données, effacez-les au préalable.
2 Telechargez le fichier système sur le site d'Onkyo. Le nom du fichier est le suivant :

ONKTUN*_****.zip

Ouvrez le fichier zip télécharge. Les fichiers suivants sont (eventuellement) créé :

ONKTUN* *.of1

ONKTUN***************.of2

3 Copiez les fichiers extrais sur le dispositif USB. Veillez à ne pas copier le fichier zip.
4 Débranche le dispositif USB du PC et branche-lesurleportUSBdutuner.
5 Verifiez si le routeur est sous tension.

Si le tuner est en veille, appuyez sur le bouton [ON/STANDBY] en façon pour allumer son écran.

6 Choisissez la source d'entrée USB.

« Now Initializing » apparait à l'écran du tuner, suivi du nom du dispositif USB. Il faut de 20 à 30 secondes pour que le dispositif USB soit reconnu.

7 Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande.

Le menu de configuration « Setup » apparaît à l'écran du tuner.

8 Utilisez les boutons [∧] ou [∨] pour sélectionner « 3. Firmware Update » et appuyez sur [ENTER].

9 Utilisez les boutons [∧] ou [∨] pour sélectionner « Via USB » et appuyez sur [ENTER].

10 « Update » s'affiche. Appuyez sur [ENTER].

La mise à jour commence.

Vou puez suivre la progression de la mise à jour à l'écran du tuner.

Ne débranchez jamais le dispositif USB et ne coupez pas l'alimentation du tuner durant la mise à jour.

11 Le message « Completed! » apparait à l'écran du tuner quand la mise à jour est terminée.

Retirez le dispositif USB.

12 Éteignez le tuner en utilisant le bouton [ON/STANDBY] en façade.

N'utilisez pas le bouton [O] de la télécommande. Une fois eteint,le tuner se rallumera automatiquement.

Felicitations! La dernière mise à jour du système a été correctement installée sur votre tuner Onkyo.

Dépannage

Cas 1:

Si « No Update » apparait à l'écran, cela signifie que le système est à jour. Vous n'avez plus besoin de faire quoi que ce soit.

Cas 2 :

En cas d'erreur, le message « Error!! -* No media » apparait sur l'écran du tuner (les astérisques replacent des caractères alphanumériques). Consultez le tableau suivant pour savoir comment.Remédier au problème.

■ Erreurs lors d'une mise à jour par USB

Code de l'erreurDescription
*-10, *-20Le dispositif USB n'a pas été détecté. La mémoire flash ou le cable USB n'est pas correctement branché au port USB. Si le dispositif de stockage USB dispose d'une alimentation propre, utilisez-la pour alimenter le dispositif.
*-14Le fichier système est introuvable dans le dossier principal du dispositif USB ou il s'agit du fichier système d'un autre modele. Téléchargez le bon fichier système sur le site Web en suivant scrupuleusement les instructions données. Si l'erreur persiste, contactez le service après-venture Onkyo et mentionnez le code de l'erreur.
AutresRecommencez la mise à jour. Si l'erreur persiste, contactez le service après-venture Onkyo et mentionnez le code de l'erreur.

Cas 3 :

Si une erreur se produit durant la mise à jour, débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.

Cas 4 :

Si une erreur se produit suite à la sélection erronée de sources d'entrée, mettez le tuner hors tension, puis à nouveau sous tension. Recommenze ensuite la mise à jour.

Horaires: Lu-ve de 9 à 20h, sa-di de 10 à 16h (côte est)

http://www.us.onkyo.com/

Europe

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, ALLEMAGNE

Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555

http://www.eu.onkyo.com/

Chine, Hong Kong

ONKYO CHINA LIMITED

Asie, Océanie, Moyen-Orient, Afrique

Contactez le distributeur ONKYO indiqué sur le site Onkyo SUPPORT.

http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html

Si vous rencontres des problèmes pendant l'utilisation du tuner, cherchez la solution dans cette section.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez d'abord de réinitialiser le tuner avant de contacter votre revendeur Onkyo.

Pour rétablier les réglages d'usine du tuner, mettez-le sous tension et, en maintainant le bouton [TUNING MODE] enforcé, appuyez sur le bouton [ON/STANDBY].

ONKYO T-4070 - Asie, Océanie, Moyen-Orient, Afrique - 1

Notez cependant que la réinitialisation du tuner efface les stations de radio mémorisées et vos réglages personnels.

Alimentation

Impossible demettrele tuner sous tension

  • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche à la prise de courant.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et attendez au moins 5 secondes avant de le rebrancher.

Audio

Le son est très bas ou inaudible

  • Vérifiez que toutes les fiches audio sont bien branchées à fond (→ page 12-15).
  • Vérifiez que les entrées et sorties de tous les éléments sont branchées correctement.
  • Vérifiez que vous avez besoin la bonne source d'entrée.

Bruit audible

  • N'attachez pas les cables audio, les cordons d'alimentation et les cables d'enceintes dans un même faisceau car cela peut nuir à la qualité du son.
  • Un cable audio capte peut-être des interférences. Changez la position des cables.

Tuner

La réception est parasitée, la réception FM stéreo est mauvaise (sifflements) ou le témoin FM STEREO ne s'affiche pas.

  • Déplacez votre ANTENNE.
    Eloigneze le tuner de votre téléviseur ou ordinateur.
  • Ecoutez la station en mono ( page 16).
  • Pendant l'écoute d'une station AM, l'utilisation de la télécommande peut produit du bruit.
  • Le passage de vehicules ou d'avions peut produit des interférences.
  • Les murs en béton affaillissant les signaux radio-captés.
  • Si vous n'arrivez pas à améliorer la réception, installez une antennée extérieure.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Vérifiez que les piles sont installées conformément aux indications de polarité ( page 6).
  • Installéz des piles neuves. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ni des types de piles différents ( page 6).
  • Vérifiez que la télécommande n'est pas trop éloignée du tuner et qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande du tuner ( page 6).
  • Veillez à ce que le tuner ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ni à de puissantes lampes fluorescentes. Déplacez-le si nécessaire.

Serveur de musique et radio Internet

Impossible d'acceder à la radio Internet ou au serveur

  • Vérifiez la connexion réseau entre le tuner et votreouteur ou commutateur.
  • Vérifiez que le modem et le routeur sont correctement branchés et qu'ils sont tous deux sous tension.
  • Vérifiez que le serveur fonctionne et est compatible avec le tuner.
  • Vérifiez les réglages « Network Setup »

La lecture de fichiers audio d'un serveur s'arrête

  • Vérifiez que le serveur est compatible avec le tuner.
  • Quand vous téléchargez ou copiez des fichiers volumineux sur votre ordinateur, la lecture peut s'interrompre. Dans ce cas, quitterez les logiciels qui ne vous servent pas, utilisez un ordinateur plus puissant ou un serveur dédié.
  • Si le serveur transmet de gros fichiers audio à plusieurs dispositifs du réseau simultanément, le réseau risque de saturer et la lecture peut s'interrompre. Diminuez le nombre de dispositifs de lecture sur le réseau, mettez votre réseau à jour ou utilisez un commutateur au lieu d'un hub.

Impossible de se connecter au tuner à partir d'un calcul de navigation

  • Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut ne pas toujours allouer la même adresse IP au tuner. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un serveur ou une station de radio Internet, vérifiez l'adresse IP du tuner.
  • Vérifiez les réglages « Network Setup »

AirPlay

Aucun son n'est émis durant la lecture AirPlay.

  • Cliquez sur l'icone AirPlay afin de déconnecter iTunes ou votre iPad/iPhone/iPod touch, puis reconnectpez-le
  • Éteignez le tuner, puis rallumez-le.
  • Rétablissez les réglages d'usine du tuner ( page 37).
  • Reliancez iTunes ou rallumez votre iPad/iPhone/iPod touch.

Lecture de dispositif USB

Impossible d'acceder aux fichiers audio d'un dispositif USB

  • Vérifiez que le dispositif USB est correctement branché.
  • Le tuner prend en charge des dispositifs USB respectant les normes des dispositifs de stockage de masse USB. La lecture peut toutefois etre impossible avec certains dispositifs USB meme s'ils sont conformes aux normes de dispositifs de stockage de masse USB.
  • Les dispositifs USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent pas été lus.

Autres

Consommation en veille

  • Dans les cas suivants, la consommation peut atteindre un maximum de 24W :

  • « Wake Up On AirPlay » est régle sur « On » dans le réglage « AirPlay »

  • « Network Control » est régèle sur « Enable » dans le réglage « Network Setup »

Le tuner contient des microproesses pour leTraitement du signal et les fonctions de pilotage.Dansdescasrarissimes,la presence defortesinterfencerescde bruit d'une source externe ou d'électricité statiquepeuventbloquerces microproesses.Si you estescountrefacecephénomeneexceptionnel,débranchezle cordon d'alimentation de la prise murale,attendezau moins cinq secondes et rebranchez l'appareil ausecteur.

Onkyo decline toute responsabilité pour des dommages (entrainant notamment des coûts de location de CD) résultat d'un enregistrement rate suite à un dysfonctionnement de l'ordinateil. Avant d'enregistrer des données importantes, vérifie si l'enregistreur fonctionne correctement.

Avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, veillez àmettre le tuner en veille.

Section tuner

FM

Plage de syntonisation 87,5 MHz-108,0 MHz RDS

AM

Plage de syntonisation 522/530 kHz-1611/1710 kHz

Stations mémorisables 40

DAB/DAB+

Plage de syntonisation Bande III: 174,928 MHz-239,200 MHz Bande L: 1452,960 MHz-1490,624 MHz

Généralités

Alimentation CA 230V,50Hz

Consommation 28 W

Consommation en veille 0,3 W

Dimensions (L× H× P) 435× 101,5× 307mm (17-1/8" × 4'' × 12 - 1 / 16''

Poids 5,8kg (12,8 lbs)

Sorties audio

Sorties numériques AES/EBU:1,OPTICAL:1, COAXIAL:1

Sorties analogiques L/R

Autres

Ethernet 1

USB 1 (façade)

RI 2

Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUIT LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASEO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACION CUALIFICADO.

ONKYO T-4070 - PRECAUCION: - 1

WARNING

RISK OF ELECTRICS

DO NOT OPEN

AVIS

BISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ONKYO T-4070 - NE PAS OUVRIR - 1

ONKYO T-4070 - NE PAS OUVRIR - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : T-4070

Catégorie : Récepteur audio-vidéo