PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Outils électriques

PFBS 9.6 A1 - Outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFBS 9.6 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 61 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PARKSIDE
Modèle PFBS 9.6 A1
Type de produit Outil multifonctions sans fil
Alimentation Bloc accu 9,6 V (Li-Ion)
Régime à vide 5 000 – 25 000 tr/min
Plage de serrage du mandrin max. 3,2 mm
Chargeur Tension nominale 230 V~ 50 Hz, temps de charge env. 3 heures
Fonctions principales Percer, fraiser, graver, polir, nettoyer, meuler, tronçonner
Matériaux usinables Bois, métal, plastique, céramique, pierre
Accessoires inclus 50 pièces : forets HSS, mandrins, disques à polir, meules, brosse métallique, disques à tronçonner, collets, brosses plastique, embouts à graver, embouts à fraiser, embouts à meuler, clé combinée
Sécurité Blocage de broche, interrupteur marche/arrêt, protection contre les redémarrages intempestifs
Indicateur de charge de l'accu LED tricolore (rouge/orange/vert)
Niveau de pression acoustique 70,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 81,4 dB(A)
Vibration (avant-bras) 0,759 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
Classe de protection du chargeur II
Garantie 3 ans
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec ; charger complètement l'accu avant et après longue inutilisation
Réparabilité Réparation par SAV agréé ; pièces de rechange d'origine obligatoires

FOIRE AUX QUESTIONS - PFBS 9.6 A1 PARKSIDE

Comment charger le bloc accu ?
Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant, placez le bloc accu dans la station. La DEL verte indique la charge. Un accu neuf doit être complètement chargé avant la première utilisation. Le temps de charge est d'environ 3 heures.
Comment changer un outil (foret, meule) ?
Appuyez sur le blocage de broche et maintenez-le enfoncé. Tournez l'écrou de serrage avec la clé polyvalente pour le desserrer. Retirez l'ancien outil, insérez le nouvel outil dans le collet adapté, puis revissez l'écrou de serrage.
Comment régler la vitesse ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur l'outil. Les positions vont de 1 à MAX. Pour les plastiques, utilisez une vitesse basse (1-3). Pour le bois, utilisez une vitesse élevée (6-7). Pour l'acier, utilisez la vitesse maximale.
Quels matériaux puis-je usiner ?
Vous pouvez usiner le bois, le métal, le plastique, la céramique et la pierre. N'utilisez pas l'outil sur des matériaux contenant de l'amiante ou du plomb.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussières. Tenez les enfants à l'écart. Ne travaillez pas dans une atmosphère explosive. Débranchez l'accu avant tout réglage. Attendez l'arrêt complet de l'outil avant de le poser.
Comment lire l'état de la batterie ?
La LED accu affiche : ROUGE/ORANGE/VERT = charge maximale ; ROUGE/ORANGE = charge moyenne ; ROUGE = charge faible (rechargez l'accu).
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'accu est bien inséré et chargé. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est sur la position 'I'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'outil ?
Nettoyez les surfaces avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser d'eau ou de solvants. Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du SAV agréé. Utilisez uniquement des pièces d'origine. Le numéro de série est IAN 56052.
Comment mettre au rebut l'appareil et la batterie ?
Ne les jetez pas aux ordures ménagères. Conformément à la directive DEEE, déposez l'outil et la batterie dans un point de collecte pour recyclage. Les piles usagées doivent être recyclées selon la directive 2006/66/CE.

Questions des utilisateurs sur PFBS 9.6 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFBS 9.6 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFBS 9.6 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PFBS 9.6 A1 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction du mode d'emploi d'origine

Avant de suivre le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

IT CH

Utilisation conforme. Page 20 Équipement. Page 20 Meubles. Page 21 Caractéristiques.. Page 21

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

  1. Sécurité du poste de travail Page 22
  2. Sécurité électrique Page 22
  3. Sécurité personnelle Page 22
  4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques. Page 23
  5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu...... Page 23

Consignes de sécurité pour toutes les applications. Page 24 Contrecoup et consignes de sécurité respectives Page 25 Consignes de sécurité particulières pour meuler et tronconner Page 26 Autres consignes de sécurité importantes pour tronconner... Page 26 Consignes de sécurité spéciales pour poncer au papier de verre Page 27 Consignes de sécurité spéciales pour polir... Page 27 Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalliques...... Page 27 Consignes de sécurité spécifiques pour les meuleuses polyvalentes...... Page 27

Utilisation

Charger le bloc accu. Page 28 Insérer/retirer le bloc accu de l'outil. Page 28 Lecture de l'état de l'accu. Page 28 Insérer/remplacer l'outil/collet. Page 28 Mise en marche et arrêt/réglement de vitesse. Page 29 Instructions pour l'usinage de matériaux/choix des outils/réglement de vitesse. Page 29 Conseils et astuces. Page 30

Entretien et nettoyage

Entretien. Page 30 Nettoyage. Page 30

Garantie

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/appliqués sur l'appareil :
V~Lire le mode d'emploi !4Risque d'électrocution !Danger de mort !
Volt (Tension alternative)N'utiliser qu'à l'intérieur !
WWatt (Puisance appliquée)Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) !
---Courant continu (courant et tension)Porter un masque antipoussières, des lunettes protectrices et des gants de protection.
n0Régime à vide mesuréÉviter tout contact avec les outils en rotation !
mA A/AhMilliampère/Ampère/AmpèreheuresRisque d'incendie !
Classe de protection IIVoici le bon comportement recommendé !
!Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !Ne pas jeter les accus dans les ordures menagères !
Risque d'explosion !Mettez l'emballage et l'appareil au re-but dans le respect de l'environnement.
Tenir les enfants à l'écart des outils électriques !

Outil multifonctions sans fil PFBS 9.6 A1

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Outil multifonctions sans fil PFBS 9.6 A1 - 1

Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils électro

électriques. Veuillez lire pour cela le mode d'emploi ci-dessous. Soigneusement conservez ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil.

Utilisation conforme

La meuleuse multifonctions à accu est conçue pour être utilisée avec les accessoires respectifs fournis.

pour percer, fraiser, graver, polir, nettoyer, meuler et découper des matériaux tels que le bois, le métal, le plastique, la céramique ou la pierre dans des locaux secs. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Ne convient pas pour les applications professionnelles.

Outil multifonctions sans fil :

1 Suggesteur de vitesse 2 LED accu 3 Touche de déverrouillage de l'accu 3a Bloc accu 4 Étrier en métal

4a Bracelet 5 Interrupteur MARCHE/ARRÉT 6 Écrou de serrage 7 Écrou-raccord 8 Blocage de broche

Chargeur (voir ill. a)

9 Station 10] Bloc d'alimentation DEL

Accessoires (voir ill. b) :

12 6 Forets HSS 13 2 Mandrins 14 3 Disques à polir 15 4 Meules 16 1 Brosse métallique [17] 16 Disques à tronçonneur [18] 5 Collets 19 2 Brosses plastiques [20] 3 Embouts à graver [21] 2 Embouts à fraiser 22 5 Embouts à meuler 23 Clé combinée

1 Outil multifonctions sans fil avec bloc accu 1 Station 1 Bloc d'alimentation 1 Valise plastique 1 Jeu d'accessoires (50 pièces) 1 Mode d'emploi

Modèle PFBS 9.6 :

Régime à vide : n_05000 - 25000t / min

Plage de serrage

du mandrin : max. 3,2mm

Chargeur d'accu PFBS 9.6 A1-2 :

Tension nominale : 230V~ 50Hz

Temps de charge : env. 3 heures

Classe de protection :

Informations bruit/vibrations :

Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'utilélectriche est de :

Niveau de pression acoustique: 70,4dB(A)

Niveau de puissance acoustique: 81,4dB(A)

Incertitude K: 3 dB

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Informations bruit/vibrations : - 1

Accélération évaluée typique :

Vibration de l'avant-bras: 0,759m / s²

Incertitude K = 1,5 m / s^2

AVERTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.

Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière.

Remarque: afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Accélération évaluée typique : - 1

A AVENTISSEMENT! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions!

Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement !

Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux outils électriques qui fonctionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux outils électriques qui fonctionnent sur piles (sans cordon secteur).

1. Sécurité du poste de travail

a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Sécurité du poste de travail - 1

Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des poussières inflammables.

Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Sécurité du poste de travail - 2

Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil électrique-

électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

2. Sécurité électrique

La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une

prise de courant adequate permet de réduire les risques d'électrocution.

b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre. c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Sécurité électrique - 1

Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le crible, voir pour débrancher la tête de la prise de courant. Câble à l'écart de toute source sûre, d'arêtes coupantes ou de mobiles de l'appareil. Un câble enchevtré augmente les risques d'usage.

Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonge homologué pour l'usage en plein air réduit les risques d'électrocution.

Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.

3. Sécurité personnelle

a) Soyez toujours attentif et vigilant quel que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer des sérieuses blessures.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Sécurité personnelle - 1

Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection.

Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminue les risques de blessures.

c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Ne pas se précipiter. Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques

a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil

Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant et/ou retirer l'accu avant de régler l'appareil, remplaçer des accessoires ou ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'outil électrique. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans experience. e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter.

L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu

a) Uniquement recharger les accus dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types d'accus peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres accus.

b) Uniquement utiliser les accus spécifiques dans les outils électriques. L'usage d'autres accus peut provoquer des blessures ou un incendie. c) Tenir les accus inutilisés à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) L'accu peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Utilisation et manipulation d'un outil à accu - 1

ATTENTION! RISQUE D'EXPOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.

Consignes de sécurité pour toutes les applications

Consignes de sécurité communes pour poncer, poncer au papier de verre, travailler avec des brosses métalliques, disques à polir et à tronconner :

a) Cet outil électrique peut être utilisé comme ponceuse, ponceuse au papier de verre, brosse métallique, polisseuse et tronçonneuse. Respecter toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et données lors du travail avec l'appareil. Le non-respect des consignes suivantes peut causer une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. b) Phrase normative/avis non applicable pour cet outil. c) Ne pas utiliser d'accessoires autres que ceux spécialement recommandés par le fabricant pour cet outil électrique. Le seul fait de pouvoir fixer suturement un accessoire sur l'outil électrique ne garantit pas pour autant qu'il puisse être utilisé en toute sécurité.

d) La vitesse de rotation admissible de l'outil d'usinage monté doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximale spécifiée pour l'outil électrique. Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à celle pour laquelle ils sont homologués peuvent casser ou être projetés. e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'outil d'usinage doivent correspondre aux cotes indiquées pour votre outil électrique. Les outils d'usinage mal mesurés ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés. f) Les disques à tronçonnage, brides, disques de ponçage ou autres accessoires doivent exactement être adaptés à la broche de votre outil électrique. Les outils d'usinage ne correspondant pas exactement à la broche tournent de manière irrégulière, vibrent énormément et peuvent faire perdre le contrôle de l'outil. g) Ne pas utiliser des outils d'usinage endommagés. Contrôler l'outil d'usinage avant chaque utilisation : vérifier que les meules ne sont pas écaillées ou fissurées et les plateaux de ponçage fissurés ou usés excessivement. Vérifier que les brosses métalliques ne comportent pas de fils détachés ou cassés. Si l'outil électrique ou l'outil d'usinage tombe, vérifier s'il est endommagé ou utiliser un outil d'usinage intact. Après avoir contrôlé et monté l'outil d'usinage, tenez-vous (de même que toute autre personne) en dehors du plan de l'outil en rotation et laisser l'appareil tourner pendant une minute au régime maximum. Les outils d'usinage défectueux cassent généralement pendant cette durée d'essai. h) Porter des équipements de protection personnelle. Selon l'application, utiliser un masque de protection du visage ou des lunettes protectrices. Il convient le cas échéant de porter un masque respiratoire, une protection auditive, des gants ou un tablier de protection pour vous.

protéger des particules de ponçage.

Les yeux doivent surtout être protégés contre les projections de corps étrangers pouvant survenir lors des diverses applications. Les masques antipoussières ou respiratoires doivent filtrer les poussières occasionnées par l'usinage. L'exposition prolongée à un bruit fort peut ALTERER l'audition.

Veiller à ce que toute autre personne se trouve à une distance sûre de votre zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection personnelle.

Des éclats de la pièce usinée ou des outils d'usinage cassés peuvent être projetés et causer des blessures même en dehors de la zone de travail proprement dite.

Uniquement saisir l'appareil par les poignées isolées lorsque vous exécutez des travaux comportant un risque de contact avec une ligne électrique dissimulée ou le cordon secteur de l'outil.

Tout contact avec une ligne sous tension peut mettre les pièces métalliques de l'outil sous tension et provoquer une décharge électrique.

Tenir le cordon secteur à l'écart des outils d'usinage en rotation. Si vous perdrez le contrôle de l'appareil, le cordon secteur peut être coupé ou saisi et votre main ou votre bras est très happés par l'outil d'usinage en rotation.

Ne jamais poser l'outil électrique avant l'arrêt complet de l'outil d'usinage.

L'outil d'usinage en rotation peut toucher la surface de pose et ainsi faire perdre le contrôle de l'outil électrique.

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique lorsque vous le portez. Vos vêtements peuvent être happés par l'outil d'usinage en rotation et celui-ci vous blesser.

Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de votre outil électrique.

Le ventilateur du moteur aspire des poussières dans le boîtier et une forte accumulation de poussières métalliques peut causer des problèmes électriques.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Consignes de sécurité pour toutes les applications - 1

Ne pas utiliser l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles peuvent

faire prendre feu aux matériaux.

p) Ne pas utiliser d'outils d'usinage nécessitant un réfrigérant liquide. L'usage d'eau ou d'autres liquides réfrigérants peut causer une décharge électrique.

Contrecoup et consignes de sécurité respectives

Un contrecoup décrit la réaction brusque due au coincement ou au blocage d'un outil d'asitage en rotation, par ex. d'une meule, d'un disque à polir ou d'une Brosse métallique. Le coincement ou blocage entraîne l'arrêt brusque de l'outil d'asitage en rotation. L'outil électrique est alors entraîné de manière incontrolée à l'endroit du blocage dans le sens de rotation contraire à celui de l'outil d'asitage.

Si par ex. une meule coince ou se bloque dans la pièce usinée, le bord de la meule enforcée se prend dans la pièce et peut ainsi casser la meule ou causer un contrecoup. La meule se déplace alors en direction de l'utilisateur ou dans le sens opposé en fonction du sens de rotation de la meule à l'endroit du blocage. La meule peut aussi casser.

Un contrecoup résulte d'une utilisation incorrecte ou inappropriée de l'outil électrique. Il peut cependant être évité en prenant les mesures de précautions suivantes.

a) Saisir fermement l'outil électrique et placer corps et bras dans une position permettant de compenser le contre-coup. Toutjours utiliser la poignée supplémentaire si celle-ci est disponible, de manière à avoir le meilleur contrôle possible sur tout évènementuel contre coup ou couple de réaction. L'utilisateur peut maîtriser les contrecoups et couples de réaction par des mesures de précaution adéquates. b) Ne jamais placer les mains à proximité d'outils d'aspiration en rotation. L'outil d'aspiration peut se déplacer vers vos mains en cas de contrecoup. c) Éviter de placer le corps dans la zone de contre-coup de l'outil électrique. Le

contrecoup entraîne l'outil électrique dans la direction opposée à celle du déplacement de la meule à l'endroit du blocage.

d) Travailler avec prudence dans les zones des coins, arêtes vives, etc. Éviter que les outils d'usinage rebondissent de la pièce usinée et se coincent. L'outil d'usinage en rotation tend à se coincer lorsqu'il rebondit sur des coins, arêtes vives. Ceci entraîne une perte de contrôle ou un contrecoup. e) N'utilise pas de lames de scie à chaîne ou dentées. Les accessoires de ce type provoquent souvent un recul ou la perte du contrôle de l'outil électrique.

  • Consignes de sécurité particulières pour meuler et tronconner

a) Exclusivement utiliser des meules homologuées pour votre outil électrique et monter les carters de protection adéquats. Les meules non homologuées pour l'outil électrique n'offrent pas une protection suffisante et sont dangereuses. b) Le carter de protection doit être correctement fixé sur l'outil électrique et réglé de manière à offrir une sécurité maximale, cela signifie que la partie nue de la meule dirigée vers l'utilisateur doit être la moindre possible. Le capot protecteur doit protéger l'utilisateur contre les éclats et tout contact involontaire avec le disque de ponçage. c) Les disques de ponçage doivent uniquement être utilisés conformément aux applications recommandées. Par exemple: ne jamais meuler avec le bord d'un disque à tronconner. Les disques à tronconner sont conçus pour couper les matériaux avec l'arête du disque. Tout effort fatal sur ces disques peut les casser. d) Toujours utiliser des brides de fixation intactes, de taille et de forme adéquate pour la meule sélectionnée. Les brides adéquates maintiennent correctement la meule.

et préviennent ainsi les risques de cassure du disque. Les brides utilisées pour des disques à tronconner peuvent être différentes des brides utilisées pour des meules.

e) Ne pas utiliser des meules usées conçues pour des outils électriques de taille supérieure. Les meules conçues pour de grands outils électriques ne sont pas adaptées aux vitesses de rotation supérieures des petits outils électriques et peuvent casser. - Autres consignes de sécurité importantes pour tronconner a) Éviter de bloquer le disque à tronconner ou d'exercer une pression élevée. Ne pas effectuer de coupes d'une profondeur excessive. Toute surcharge du disque à tronconner augmente les risques de coinçement ou de blocage et ainsi les possibilités d'un contrecoup ou de cassure du disque. b) Éviter de se placer dans la zone avant ou arrière le disque à tronconner. Lorsque par exemple, vous travailliez en poussant l'outil devant vous, en cas de contreoup, l'outil électrique peut être projeté directement dans votre direction avec le disque en rotation. c) Si le disque à tronconner se coince ou que vous interrompez le travail, il faut éteindre l'appareil et le maintenir fermement jusqu'à l'arrêt complet du disque. Ne jamais tenter de dégager un disque en rotation de l'entaille sous peine de risquer un contreoup. Déterminer et éliminer la cause du coinçement. d) Ne pas rallumer l'outil électrique tant qu'il se trouve dans la pièce usinée. Toujours laisser le disque à tronconner atteindre sa pleine vitesse de rotation avant de reprendre prudemment la coupe. Autrement, le disque peut se coincer, sauter de la pièce usinée et provoquer un contrecoup. e) Fixer correctement les plaques ou pièces usinées afin de réduire les risques de contrecoup causés par le coinçement du disque à tronçonnier. Les pièces de grande taille peuvent se plier en rai

son de leur poids élevé. La pièce usinée doit être fixée des deux côtés du disque, aussi bien à proximité du disque que des bords. f) Être particulièrement prudent pour effectuer des entailles dans des murs ou d'autres zones non visibles. Le disque à tronçonner peut entrer en contact avec des conduites de gaz ou d'eau, des câbles électriques ou d'autres objets et provoquer un contre-coup. - Consignes de sécurité spéciales pour poncer au papier de verre Ne pas utiliser de feuilles de papier de verre surdimensionnées, mais respecter les indications de taille de la feuille du fabricant. Les feuilles abrasives dépassant le plateau de ponçage peuvent causer des blessures, des blocages, voire se déchirer ou causer un contrecoup. - Consignes de sécurité spéciales pour polir Le disque à polir doit être exempt de tout élément détaché, spécialement les bouts de fixation. Ranger ou raccourcir les bouts de fixation. Les bouts de fixation détachés et en rotation peuvent happer les doigts ou se prendre dans la pièce usinée. - Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalliques a) Tenir compte que la brosse métallique perd des fils aussi pendant l'usage normal. Ne pas surcharger la brosse en exerçant une pression élevée. Les fils de brosse projetés peuvent aisément percer des vêtements fins et / ou la peau. b) Si le montage d'un carter protecteur est recommandé, faire en sorte de éviter

tout contact du carter et de la brosse métallique. Le diamètre de plateaux et brosses boisseau peut s'agrandir par la pression d'appui et les forces centrifuges.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Consignes de sécurité pour toutes les applications - 2

Consignes de sécurité spécifiques pour les meuleuses polyvalentes

Utiliser l'équipement de protection ci-dessous : des lunettes protectrices et des gants de protection.

Prudence! RISQUE de blessures

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Prudence! RISQUE de blessures - 1

L'outil continue de tourner après l'ex-tinction! Éviter tout contact avec les outils en rotation.

A AVENTISSEMENT! Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage/étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus suturement fixée qu'à la main. A AVENTISSEMENT! RISQUE DE BLESURES! Ne jamais poser les mains à côté ou devant l'outil sur la surface à usiner pour prévenir tous risques de blessures en cas de dérapage. RISQUE D'INCENDIE PAR PROJECTION D'ETINCELLES! Les projections d'étincelles se produisent lorsque vous poncez des métaux. Il faut donc absolument veiller à nemettre personne en danger et tener toutes les matières inflam-mables à l'écart de la zone de travail. A AVENTISSEMENT! DANGER DU AUX POUSSIERES! Les poussières nocives/ toxiques produites lors de l'usinage sont dangereuses pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximé.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Prudence! RISQUE de blessures - 2

Porter un masque anti-poussières!

TOXIQUES! Assurer une ventilation convenable du local lors de l'usinage de plastiques, peintures, vernis, etc.

Toute utilisation en tant que scie ainsi que l'usage de lames de scie avec cet appareil est interdite. Ne pas imbiber les matières ou les surfaces à usiner de liquides à base de solvants.

Éviter de poncer des peintures contenant du plomb ou d'autres matériaux toxiques. Ne pas usiner des matériaux à base d'amiante. L'amiante est considérée cancérigène. Éviter tout contact avec l'outil de rectification en rotation. Ne pas usiner des matières mouillées ou des surfaces humides.

REMARQUE! Ne pas forcer sur l'appareil de manière telle qu'il s'arrête complètement!

A AVENTISSEMENT! RISQUE DE BLES SURES! Àprous l'extinction de l'appareil, attendre l'arrêt complet avant de le poser. A AVENTISSEMENT! L'appareil doit tous jours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses. Les enfants ou les personnes ne possedant pas les connaissances ou l'expérience requise avec cet apparéil, ou dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentalaes sont limitées, ne doivent pas utiliser l' apparéil sans la surveillance ou la direction d'une personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

Utilisation

Ne jamais utiliser l'appareil de manière non-conforme et exclusivement avec des pièces et/ou accessoires d'origine. L'utilisation de pièces ou d'accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d'emploi peut signifier un risque de blessure pour l'utilisateur.

- Charger le bloc accu

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - - Charger le bloc accu - 1

REMARQUE! Un accu neuf ou longtemps inutilisé doit être entièrement rechargé avant la première utilisation ou

réutilisation. Le bloc accu atteint sa pleine puissance après environ 3-5 cycles de charge. Un chargement dure env. 180 minutes.

Prudence! RISQUE de blessures!

Toujours débrancher la fiche secteur (Bloc d'alimentation 10) avant de retirer le bloc accu du chargeur ou de l'insérer.

Brancher le bloc d'alimentation 10 sur une prise de courant. Placer le bloc accu [3a] dans la station [9]. L'accu peut uniquement être inséré si la polarité est correcte. La DEL émet une lumière verte tant que le bloc accu 3a est dans sa station 9 et que le bloc d'alimentation 10 est branché sur une prise de courant. PRUDENCE! Ne jamais recharger un bloc accu une deuxième fois directement après le chargement. Autrement, vous risquez de surcharger l'accu.

Insérer le bloc accu :

Positionner l'interrupteur MARCHE/ARRÉT 5 sur «O». Insérer le bloc accu 3a dans l'unité jusqu'au déclic.

Retirer le bloc accu :

Appuyer simultanément sur les deux touches latérales pour le déverrouillage de l'accu 3. Retirer le bloc accu 3a.

Lecture de l'état de l'accu

L'état ou la performance résiduelle est affichée comme suit dans la LED accu 2, l'appareil étant en marche :

ROUGE/ORANGE/VERT = charge/performance maximale

ROUGE/ORANGE = charge/performance moyenne

ROUGE = charge faible - recharger l'accu

Insérer/remplacer l'outil/collet

Actionner le blocage de broche 8 et le maintenir enfoncé. Tourner l'écrou de serrage [6] jusqu'à ce que le blocage s'enclenche.

Desserer l'écrou de serrage du filetage avec la clé polyvalente. Au besoin, retirer l'outil inséré. Passer l'outil désiré à travers l'écrou de serrage [6] avant de l'insérer dans le collet [18] adapté à la tige de l'outil. Appuyer sur le blocage de broche [8] et le maintenir enfoncé. Insérer le collet [18] dans le filetage et visser ensuite l'écrou de serrage [6] sur le filetage avec la clé polyvalente [23].

REMARQUE: Utiliser la pointe tournevis de la clé polyvalente [23] pour desserrer et serrer les vis des broches de serrage [13].

Mise en marche/réglage de vitesse :

Positionner l'interrupteur MARCHE/ARRET 5 sur «I». Régler le sélecteur de vitesse 1 sur une position entre «1» et MAX.

Extinction :

Positionner l'interrupteur MARCHE/ARRÉT [5] sur «O».

Instructions pour l'usinage de matériaux/choix des outils/réglage de vitesse

Utiliser les embouts à fraiser à la vitesse maximale pour usiner de l'acier ou du fer. Déterminer la vitesse ajustée pour usiner du zinc, des alliages zingués, du cuivre et du plomb par des essais sur des chutes de matériel. Les plastiques et matériaux avec un point de fusion bas doivent être usinés à vitesse réduite. Usiner le bois avec des vitesses élevées. □ Effectuer les travaux de nettoyage, polissage et de meulage avec des vitesses moyennes.

Les valeurs ci-dessous sont indiquées à titre de recommandation. Avant d'effectuer les travaux, vous devez vous-même faire des tests afin de déterminer quels outils et réglages sont appropriés pour usiner le matériel.

Régler une vitesse appropriée

ChiffreMatériau Sélecteur de vitesse1
1-3Plastiques et matériaux avec un point de fusion bas6-7Bois dur
4-5Roche, céramiqueMaxAcier
5Bois tendre, métal

Exemples d'application/choix d'un outil adapté

FonctionAccessoireUsage
PercerForet HSS 12Usinage de bois (voir ill. C)
FraiserEmbouts à frais 21Travaux diversifiés : par ex. emboutir, creuser, former, réaliser des rainures ou fentes
GraverEmbouts à graver 20Réaliser un marquage (voir ill. D)
Polir, décaperBrosses métalliques 16Décaper (voir ill. E)
△ PRUDENCE ! Appliquer l'outil avec une pression modérée contré la pièce usinée.Disques à polir 14Usinage de différents métaux et plastiques, specialement les métaux précieux tels que l'or ou l'argent (voir ill. F)
NettoyerBrosses plastique 19Par ex. pour nettoyer un boîtier en plastique diffi- cilement accessible ou le pourtour d'une serrure de porte
Brosses métalliques 16Par ex. pour nettoyer des couverts, bijoux ou ou- tils (voir ill. E) (La Brosse métallique est plus tendre que l'accier)
MeulerMeules 15, embouts à meuler 22Pour poncer des roches ou réaliser des travaux fins sur des matériaux durs tels que la céramique ou les alliages d'accier (voir ill. G)
TronçonneurDisques à tronçonneur 17Usiner le métal, le plastique (voir ill H.)

Conseils et astuces

Ne pas exercer une pression excessive, cela pouvant endommager l'utilisé et/ou la pièce usinée. Pour obtenir un résultat optimal, l'utilisateur doit usiner la pièce avec une vitesse constante et une pression modérée.

Entretien

Au début et à la fin d'une longue période d'inutilisation, effectuer un chargement complet du bloc accu [3a].

Nettoyage

Nettoyer les surfaces de l'appareil avec un chiffon sec.

Service

A AVENTISSEMENT! Confier la réparation de vos apparéils au S. A. V. ou à un électricien qualifié et exiger l'utilité.

sation exclusive de pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Afin d'éviter tout danger, confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S. A. V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

Garantie

Cet appareil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie s'applique, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure

ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

Service France

Tel.: 0800 919270

e-mail: kompernass@lidl.fr

IAN 56052

Service Suisse

Tel.: 0842665566

(0,08 CHF/Min., mobile)

max. 0,40 CHF/Min.

e-mail: kompernass@lidl.ch

IAN 56052

Mise au rebut

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Mise au rebut - 1

L'emballage est constitué exclusivement de matériaux écologiques. Mettez-les au rebut dans les poubelles de recyclage locales.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Mise au rebut - 2

Ne jetez jamais des outils électriques dans les ordures ménagères !

Selon la directive européenne 2002/96/EC sur les appareils électriques et électroniques usagés et la mise en œuvre dans le cadre du droit national, les outils électriques usés doivent être collectés de manière séparée et être déposés dans un système de recyclage écologique.

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Mise au rebut - 3

Ne pas jeter les accus dans les ordures ménagères!

Des accumulateurs défectueux ou usés doivent être recyclés selon la directive 2006/66/EC.

Confiez l'accu et/ou l'appareil à l'un des points de collecte proposés.

Votre administration communale ou votre mairie vous informera des possibilités de mise au rebut de l'appareil usé.

- Déclaration de conformité/fabricant ce

Nous sousignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et directives CE suivants :

Compatibilité électromagnétique (2004/108/EC)

Normes harmonisées appliquées

EN 60745-1:2009, EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-3/A11:2009

EN 55014-1/A1:2009, EN 55014-2/A2:2008

EN 60335-2-29:2004, EN 62233:2008

EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08

EN 55014-1:2006/A1:2009

EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008

EN 61000-3-2:2006/A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Type/désignation de l'appareil :

Outil multifonctions sans fil PFBS 9.6 A1

Numéro de série : IAN 56052

Bochum, 30.04.2011

PARKSIDE PFBS 9.6 A1 - Numéro de série : IAN 56052 - 1

Hans Kompernaβ

-Gerant-

Sous réserve de modifications techniques servant au perfectionnement du produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PFBS 9.6 A1

Catégorie : Outils électriques