MK-F500 - Appareil de cuisine PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK-F500 PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Robot culinaire |
| Caractéristiques techniques principales | Mixeur, hachoir, râpe, et pétrin |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 25 cm, Hauteur : 30 cm, Profondeur : 25 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec la série MK-F500 |
| Type de batterie | Non applicable (appareil secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Mixage, hachage, pétrissage, râpage |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau savonneuse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Panasonic |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les surcharges, protection contre les surchauffes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MK-F500 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur MK-F500 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK-F500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK-F500 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI MK-F500 PANASONIC
Instructions de fonctionnement / Istruzioni per l'uso
Robot de cuisine multifonction (Utilisation domestique)
Nous vous remercions d'avoir besoin le produit Panasonic.
- Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
- Veuillez litre attentivement ces consignes afin d'utiliser la machine à café de maniere correcte et sécurisée.
- Avant d'utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (Page FR3-FR5).
- Veuillez conserver ce mode d'emploi pour referencia ultérieure.
(v) ZITRUSPRESSE DE16
- Préparation des Ingrédents
- Mode d'emploi
(iii) LAMES DE TRANCHAGE · LAMES DE BROYAGE · LAME À JULIENNE FR13 - FR14
- Préparation des Ingrédents
- Mode d'emploi
(iv) ÉGOUTTOIR À SALADE FR15
- Préparation des Ingrédents
- Mode d'emploi
(v) PRESSE-AGRUMES FR16
- Préparation des Ingrédents
- Mode d'emploi
MIXEUR
- Préparation des Ingrédents
- Mode d'emploi
ACCESSIRE DE BROYAGE À SEC
(i) ACCESSIORE DE BROYAGE A SEC FR18
- Préparation des Ingrédents
- Mode d'emploi
APRÉS UTILISATION FR19 - FR20
Dépannage FR21
SPECIFICATIONS FR22
CONSIGNES DE SECURITÉ (Veuillez vous assurer de suivre ces instructions.)
Suivez les consignes ci-dessous afin de prévenir les accidents ou blessures à la personne, et les dommages matériels.
■ Les graphiques suivants indiquent le degré des dommages causés par une mauvaise utilisation.

AVENTISSEMENT:
Indique de sérieuses blessures ou la mort.

ATTENTION:
Indique un risque de blessure ou de dommages matériels.
Les symboles sont classés et expliqués comme suit.

Ce symbole indique une interdiction.

Ce symbole indique les conditions préalables à suivre.
!AVENTISSEMENT

- Ne pas endommager le Câble ou la prise.
(Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d' à un court-circuit.)
- Ne pas utiliser l'appareil si le Câble ou la fiche est endommagée ou si la fiche est mal branchée à la prise.
(Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie d' à court-circuit.)
Si le Câble est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne ayant une qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- Ne pas brancher ou débrancher la prise avec des mains mouillées.
(Cela pourrait provoquer une électrocution.)
- Ne pas dépasser la tension mentionnée sur la prise et ne pas utiliser un courant alternatively autre que ceux énumérés sur l'appareil.
(Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.)
-
S'assurer que la tension fournie à l'appareil est la même que celle de l'alimentation locale.
-
Brancher d'autres apparèils dans la même prise électrique peut provoquer une surchauffe.
-
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou l'asperger avec de l'eau.
(Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie dû à un court-circuit.)
- Ne pas démonter, réparer ou modifier l'appareil.
(Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.)
Contacter le service client pour la réparation.
- Ne pas insérer d'objets dans la fente ou l'interstice, en particulier les objets métalliques tels que les broches ou les câbles.
(Cela pourrait provoquer une électrocution ou un dysfonctionnement.)
-
Notamment des objets métalliques tels que des broches ou des fils.
-
Ne pas remplaçer les pièces de l'appareil avec des pièces de rechange autres que les pièces authentiques de ce produit.
(Cela pourrait provoquer des blessures, une électrocutionou un incendie.)
- N'essayez pas d'enlever le couvercle lorsque l'appareil fonctionne.
(Cela peut cause des blessures.)
- N'utilisez pas d'eau chaude (plus de 60^ ) pour nettoyer l'appareil ou le feu pour le sécher.
(Cela peut provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement.)
!AVENTISSEMENT

- Ne placez pas des ingrédients très chauds (plus de 60~^ C ) dans le Bol ou le Récipient du mixeur.
(Cela peut cause des blessures ou un dysfonctionnement.)
- Ne faites pas fonctionner sans le Couvercle du mixeur correctement en place sur le Récipient du mixeur.
(Cela peut cause des blessures.)
- Ne mettez pas votre doigt ou des ustensiles comme une cuillère, une fourchette, etc., dans le Bol ou le Récipient du mixeur pendant le fonctionnement.
(Cela peut cause des blessures, un choc électrique ou un incendie causé par un court-circuit.)
- Ne poussez pas la Goupille de sécurité ni le Levier de sécurité avec des instruments, bâtons, etc. car l'appareil pourrait être activé.
(Cela peut cause des blessures.)

- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Garder le produit et son cable hors de la portée des enfants. Les apparéils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et si elles comprendnent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.
(Cela pourrait provoquer une brûlle, des blessures ou une électrocution.)
- Insérer fermement la Fiche dans la prise.
(Sinon, cela pourrait provoquer une électrocution et un incendie dû à la chaleur qui peut se générer autour de la prise.)
Nettoyer régulierrement la Fiche.
(Une Fiche sale peut cause une isolation insuffisante en raison de l'humidité, et peut provoquer un incendie.)
- Lorsqu'un fonctionnement anormal ou une dégradation se produit, stopper immédiatement l'utilisation de l'appareil et le débrancher.
(Cela pourrait provoquer de la fumée, un incendie ou une électrocution.)
Exemples d'événement anomal ou de dégradation.
- La Fiche et le Câble deviennent anormalement chauds.
- Le Câble est endommagé ou ne conduit plus le courant.
- Le Boitier du moteur est déformé ou anormalement chaud.
Débrancher immédiatement l'ordinate et contacter le service client pour la vérification ou la réparation.
- Tenir la prise pour la débrancher. Ne jamais tirer sur le Câble.
(Sinon, cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie d' à un court-circuit.)
- Soyez prudent si un liquide chaud est versé dans le Bol ou le Récipient du mixeur car il peut être éjecté de l'appareil en raison d'un coup de vapeur.
(Cela peut provoquer des brûlures.)
ATTENTION

- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. (Cela pourrait provoquer un incendie ou des brûlures.)
L'eteindre une fois l'utilisation finie.
-
Ne pas utiliser l'appareil dans les lieux suivants.
-
Un lieu où se trouve une surface inégale, un tapis ou linge de table non résistant à la chaleur, etc.
(Cela pourrait provoquer un incendie ou des blessures.)
- Un lieu où il peut être éclaboussé avec de l'eau ou situé pres d'une source de chaleur.
(Cela pourrait provoquer une électrocution ou une fuite de courant.)
- Ne traitez pas plus que la capacité maximale indiquée sur chaque conteneur, respectivement. Suivez la quantité d'ingredient reconnendez pour le traitement.
(Cela peut provoquer des blessures.)
- Ne faites pas fonctionner en continu pendant une trop longue période. Il est recommendé de laisser l'appareil reposer un certain temps après le fonctionnement.
(Cela peut provoquer des brûlures.)
| Fonction | Temps de fonctionnement (minutes) | Temps de repos (minutes) |
| Robot de cuisine multifonction | 2 | 4 |
| Mixeur | 2 | 2 |
| Accessoire de broyage à sec | 1 | 2 |
- À l'exception des « Préparats ingréduient » énoncés dans ce Mode d'emploi.

- Toujours enlever l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
(Cela peut cause une brûlure ou blessure.)
- Retirez le Bol, le écipient du mixeur et le écipient du Broyeur avant de soulever le Boîtier du moteur de la table.
(Cela peut provoquer des blessures.)
- Eteindre l'appareil et débrancher l'alimentation électrique avant de changer les pieces individuelles qui se déplacent pendant l'utilisation.
(Cela pourrait provoquer des blessures.)
Lorsque vous transportez l'appareil, veillez à tener le Boitier du moteur avec les deux mains. Ne transportez pas en tenant seulement le Bol ou le recipient du mixeur ou le recipient du broyeur.
(Cela peut cause des blessures.)
- Si la lame de coupe du mixeur se coincide, arrêté le Mixeur, puis débranchez. N'insérez pas votre doigt dans le écipient du mixeur. Utilisez une spatule en caoutchouc pour enlever les ingrédients qui bloquent la lame de coupe du mixeur. (Cela peut cause des blessures.)
Il faut faire attention lors de la manipulation des lames tranchantes, lorsque vous videz le Bol ou le Récipient du mixeur et lors du nettoyage. (par exemple, Lame du couteau, Lames pour tranche, etc.)
(Cela peut provoquer des blessures.)
FR5
Information importante
- Ne placez pas l'appareil dans les endroits suivants :
- Dans un endroit où l'appareil est exposé à une humidité ou une température excessive, ou à lumière directe du soleil.
(Cela peut provoquer des dysfonctionnements.)
- Tout emplacement à force ouasse température comme le réfrigérateur, le congélateur, les micro-ondes ou le four.
(Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une rupture.)
- NeTRAteiz pas d'ingréductents durs (par exemple, la viande dure, la viande avec des os) ou visqueux.
(Cela peut provoquer des dysfonctionnements.)
Ingrédents interdits :
| Accessoires | Description |
| Lame du couteau | Ingrédients durs, ingrédients visqueux, p. ex. grains de café, fèves de soja séchéées, alimentés surgelés, poupe séchéé, etc. |
| Lames pour couper lames pour déchiqueter lames à juillienne | Ingrédients avec des concentrations élevées de fibres dures, ingrédients visqueux, ingrédients trop mous, par exemple, légumes durs, surgelés, jambon, curcuma, gingembre, laitue, tomate, pêche, chocolat etc. |
| Lame pour pêtrir | Ingrédients qui ne convennent pas à fabrication de pâte, par exemple viande, légumes, noix, sauces, pâtes à tartiner. |
| Lame pour fouetter | Tous les ingrédients à part les blancs d'œufs et la crème fraîche. |
| Lame pour râper | Ingrédients visqueux, ingrédients avec concentrations de fibres dures élevées, ingrédients trop petits et minces, par exemple, igname, pomme de terre, céleri, poireau, noix de pin, etc. |
| Égoutoir à salade | Grands ingrédients en morceaux, ingrédients mous et fragiles, par exemple, grossse carotte ou pomme de terre en morceaux, tomate, tofu, pâtes, nouilles, etc. |
| Presse-agrumes | Tous les autres ingrédients à part les agrumes, par exemple pomme, kiwi, etc. |
| Mixeur | Ingrédients durs, ingrédients très collants, ingrédients à faible teneur en eau, par exemple curcuma, soja sec, surgelés, viandes, poissons, pommes de terre bouillies, ou des glacons, etc. |
| Accessoire de broyage à sec | Noix dures, noix séchéées, ingrédients avec concentration élevée de fibres dures, ingrédients humides, liquides, par exemple, noix diverses, raisins secs, viande, légumes, oeufs durs, curcuma, etc. |
Avant l'utilisation :
Toujours faire fonctionner l'appareil sur une surface propre et sèche, plane, rigide et lisse, et nettoyer le pied en caoutchouc (p.FR7) avant de l'utiliser pour faire en sorte que l'aspiration des pieds en caoutchouc est à une performance optimale.
Robot de cuisine multifonction

*La forme de la prise peut être différente de l'illustration.
FR7
NOMS DES PIECES
Mixeur, accessoire de broyage à sec et Accessoires

- Couvercle du mixeur
- Récipient du mixeur
- Lame de coupe du mixeur
- Récipient du broyeur
-
Lame de coupe du moulin
-
Base du écipient de broyage
- Boitier du moteur
- Pied en caoutchouc
- Cadran Rotatif
-
Cordon
-
*Prise
- Boîte de rangement
- Brosse
*La forme de la prise peut être différente de l'illustration.
PROTECTION PAR DISJONCTEUR
Cet apparéil dispose de al fonction Disjoncteur pour arrêté le moteur quand ce dernier est en surcharge. Lorsque le disjoncteur arrêté le moteur pour cause de surcharge, mettez le cadran rotatif en position OFF "0" et suivez les instructions ci-dessous :
- Réduire les ingrédents à moins de la moitié et repreneze l'opération.
- S'il ne démarre toujours pas, mettez le cadran rotatif en position OFF "0" à nouveau et repreneze l'opération.
- Si tout le reste échoue, veuilles contacter votre centre de service le plus proche.
VERROUILLAGE DE SECURITE
La goupille de sécurité est conçue pour empêcher l'appareil de s'allumer lorsque
- Le Couvercle du bol ou le presse-agrumes et le Bol ne sont pas complètement verrouillés les uns aux autres.
- Les Bol, Récipient du mixeur ou Récipient du broyeur ne sont pas complètement verrouillés au Boftier du moteur.

Note :
- Ne poussez pas les goupilles de sécurité et le levier de sécurité avec un instrument, baton, etc.
- Ne versez pas de liquides ou d'ingREDIENTs dans la zone des goupilles de sécurité et du levier de sécurité.
- Gardez la zone des goupilles de sécurité et du levier de sécurité propre pour éviter que des particules étrangères ne s'y accumulent.
Les actions ci-dessus assureront le bon fonctionnement des goupilles de sécurité et du Levier de sécurité. Si elles ne sont pas suivies, cela endommagera les pieces liées aux goupilles de sécurité et au levier de sécurité.
DÉMONTAGE
Démontage de l'emballage

1
Tournez le Couvercle du bol vers la gauche et soulevez du Bol.

2
Tenez le haut de la Lame du couteau et soulevez pour la prisoner du Bol.
Note :
Méfiez-vous des arêtes vives de la Lame du couteau lors de son retrait du Bol.
FR9
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION -INTRODUCTION
Il est fortement recommandé de nettoyer toutes les pieces et accessoires joints et de bien les sécher avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, voir la méthode de nettoyage pages FR19 - FR20. Débranchez l'unité lors de l'assemblage. Avant de brancher l'appareil, vérifie que le cadran rotatif est étéint. Veuillez vous reporter à la page FR20 sous la rubrique « Stockage » sur la façon de repositionner le Boftier du moteur.

- Placez le Bol sur le Boitier du moteur jusqu'à ce que la marque s'aligne comme montré en A .
- Tournez le Bol dans le sens hora jusqu'à ce qu'un « click » se fasse entendre. Assurez-vous que la marque en triangle sur le Bol est alignée avec la marque de rectangle sur le Boftier du moteur comme on le voit dans la position 已
Pour démonter, suivez les étapes d'assemblage dans le sens inverse.
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - LAME DU COUTEAU • LAME POUR PÉTRIR • LAME POUR FOUETTER • LAME POUR RAPER-
Préparations des ingrédents pour la Lame du couteau
| Fonction | Ingrédient | Vitesse | Quantité | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Hacher | Vande | 2 | 50 ~ 400 g | 5 ~ 50 sec | Retirez la peau et les os, coupez en cubes de 2 à 3 cm. |
| Poisson | 50 ~ 500 g | 3 ~ 20 sec | |||
| Émincer | Oignon | 1 (Intermittent) | 150 ~ 500 g | 4 ~ 15 fois | Pelez la peau, coupez les en cubes de 2 à 3 cm. |
| Ail | 2 | 5 ~ 500 g | 10 ~ 30 sec | Pelez la peau. | |
| Carotte | 50 ~ 450 g | 10 ~ 30 sec | Pelez la peau, coupez les en cubes de 2 à 3 cm. | ||
| Persil plat | 5 ~ 70 g | 10 ~ 40 sec | Retirez la tige. | ||
| Champignon | 30 ~ 250 g | 3 ~ 15 sec | Coupez en cubes de 2 à 3 cm. | ||
| Écraser | Parmesan | 2 | 10 ~ 200 g | 10 ~ 60 sec | Coupez en cubes de 2 à 3 cm. |
| Purée | Patates bouillies | VITESSE | 100 ~ 400 g | 3 ~ 15 fois | Coupez en cubes de 2 à 3 cm. Ne surtraitez pas. |
| Congeler | Banane congélée | 2 | 250 ~ 450 g | 30 ~ 180 sec | 1 à 2 cm de largeur, à moitié congélé, qu'un cure-dents peut percer. |
| Concassage de glaçons | Cubes de glace | 2 | ~ 10 pieces | ~ 20 sec | Cubes de glace de 2 à 3 cm. |
| Moudre | Cacahuêtes | 2 | 10 ~ 200 g | 15 ~ 30 sec | Retirer la coquille et la peau des cacahuêtes. |
| Pâtes | Cacahuêtes grillées | 2 | 100 ~ 400 g | 5 ~ 10 min | Retirer la coquille et la peau des cacahuêtes. |
| Miette | Pain blanc | 2 | 10 ~ 200 g | 15 ~ 60 sec | Coupez du pain frais en 6 à 8 morceaux. |
FR10
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - LAME DU COUTEAU • LAME POUR PÉTRIR • LAME POUR FOUETTER • LAME POUR RAPPER-
Préparations des ingrédents pour la Lame du couteau
| Fonction | Ingrédient | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Pétrir (pour des pâtiseries) | Farine | 2 | ~ 300 g | ~ 120 sec | Utilisez pour faire des confiseries comme des bonbons et des gâteaux. |
| Centrifugeuse | Fruit, Liquide etc. | 2 | ~ 1,500 mL | ~ 120 sec | Coupez en cubes de 2 à 3 cm. Traitez les solides en premier. Remplissez le liquide jusqu'à total ne dépassant pas 1 500 mL. N'ajoutez pas plus de 10 glacons pendant le traitement. |
| Mixeur à soupes | Légumes bouillis, Liquide, etc. | 2 | ~ 1,500 mL | ~ 120 sec | Coupez en cubes de 2 à 3 cm. Traitez les solides en premier. Remplissez le liquide jusqu'à total ne dépassant pas 1 500 mL. |
Préparations des Ingredients pour la lame pour pêtrir
| Fonction | Ingrédient | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Pétrir (pour du pain) | Farine à pain | 2 | 300 g | ~ 120 sec | Mélangez de l'eau avec de la levure et ajoutez-la au cours du traitement de la pâte (l'ajout de levure directement avant le traitement peut entraîner un effritrement et le levage prématuré). Si un mélange de pâte parait toujours friable après le traitement initial, ajoutez 1 cuillère à café d'eau dans le mélange. Lorsque de trop grandes vibrations se produit parce que le mélange de pâte s'enroule autour de l'axe d'entrainment, ajoutez 1 cuillère de farine. Ne retraitez pas la pâte une fois le processus terminé, si la pâte n'est pas satisfaisante, pétrissez à la main. |
| Liquide | 160 ~ 200 mL |
Préparations des Ingredients pour la lame pour fouetter
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Fouet | Blanc d'œuf | 2 | 2 ~ 6 pièces | 50 sec ~ 90 sec | Séparer le blanc du jaune pour une meringue lisse. |
| Cream | 100 ~ 300 mL | 15 sec ~ 2 min | Utilissez la crème fraîche à 35% de teneur en matières grasses ou plus à 5 °C. |
Préparations des Ingrédents pour la lame pour râper
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation | |
| Grille | Carotte | 2 | 200 g | - | © | Coupez en cubes de 2 à 3 cm. |
| Pomme | 200 g | © | ||||
| Concombres | 200 g | © | ||||
FR11
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - LAME DU COUTEAU • LAME POUR PÉTRIR • LAME POUR FOUETTER • LAME POUR RAPPER-
Comment l'utiliser : Lame du couteau • Lame pour pétrir • Lame pour fouetter • Lame pour râper

1



ou

ou

ou
Après avoir fixé le Bol au Boftier du moteur, placez la Lame du couteau (Lame pour pétir ou Lame pour fouetter ou Lame pour raper) dans le Bol.
Note :
Pour la Lame du couteau, assurez-vous que l'axe d'entrainment est en saillie à partir de Lame du couteau après insertion.


2
1


Placez les ingrédents dans le bol. Placez le Couvercle du bol sur le dessus du Bol et tournez vers la droite jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. Insérez le Poussoir à alimentés dans le tube d'alimentation. Fixez l'ensemble du Bol sur le Boîtier du moteur comme illustré page FR10.
Note :
Pour la Lame à raper, mettez les ingrédents sur le dessus de la lame et répartissez-les uniformément.

3
Branchez la fiche dans la prise et tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse souhaïée (voir « Préparation des ingrédents » pages FR10-FR11).

4
1

Une fois que le traitement est terminé, returnez le cadran rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez la Lame du couteau du Bol avant de retarder les ingrédients transformés.
Note :
Assurez-vous toujours que la Lame du couteau est insérée avant d'ajouter les ingrédients dans le Bol.
- Ne dépassez pas la quantité indiquée d'ingredients pour pêrir car une vibration anormale pourrait se produit.
- N'insérez pas d'ingredients très chauds à traiter dans le Bol. Assurez-vous toujours que les ingrédents sont suffisamment refroidis avant de les insérer, comme des pommes de terre bouillies.
Pour faire un jus, remplissez d'abord le Bol d'ingREDIENTs solides, suivis par des ingREDIENTs liquides sans que le volume total ne depasse 1500 ml.
Lorsque you transformez des ingredients en liquides avec des glacons, ne mettez pas plus de 10 cubes de glace (env. 170g
- Ne dépassez pas la quantité indiquée d'ingredients pour la Lame à pêtrir car une vibration anormale pourrait se produit.
- Ne mélangez pas trop la crème à fouetter, elle peut se décomposer et former des paquets de beurre.
- Utiliser différentes marques de crème à fouetter aura des résultats variables. Il est recommendé de Traitser jusqu'à ce que la crème soit suffisamment fouettée.
- Selon la vitesse et la quantité des ingredients utilisées, il y aura d'importantes vibrations. Dans ce cas, maintenez le Couvercle du bol avec les deux mains pour le soutenir lors de son fonctionnement.
Pour le petrissage, ne retraitez pas une fois que la pate s'est formée la première fois.
- De grandes quantités de beurre et de sucre dans la pâte peuvent provoquer des vibrations anormales lors de l'utilisation de la lame de malaxage.
- Utiliser de la farine autre que la farine à pain avec la lame pour pêrir peut provoquer des vibrations anormales. Avant traitement, retirez 1 à 2 c. à soupe d'eau de la quantité totale fixée et rajoutez l'eau petit à petit au cours du traitement si nécessaire.
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - LAMES DE TRANCHAGE • LAMES DE BROYAGE • LAME À JULIENNE -


Lames pour trancher (épais/fin)
- utiliser pour trancher les ingrédents


Lames pour broyage (gros/fin)
- utilisée pour broyage et gratter les ingrédents

Lame à juilienne
- utilisée pour faire des frites et broyage les ingrédents en cubes.
Préparations des Ingrédents pour les lames pour trancher (épais/fin)
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation | |
| Tranche | ConcombRE | 2 | 700 g | - | CO2 | Coupez les ingénieurs jusqu'à ce qu'ils soient assez petits pour tenir dans le tube d'alimentation. |
| Oignon | 700 g | CO2 | ||||
| Carotte | 600 g | CO2 | ||||
| Pomme de terre | 600 g | CO2 | ||||
| Chou | 400 g | CO2 | ||||
Préparations des Ingredients pour les lames pour broyage (gros/fin)
| Fonction | Ingrédient | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation | |
| Broyage | Concombe | 2 | 500 g | - | Coupez les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient assez petits pour tenir dans le tube d'alimentation. | |
| Carotte | 500 g | |||||
| Pomme de terre | 650 g | |||||
| Fromage | 500 g | Coupez les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient assez petits pour tenir dans le tube d'alimentation. Ne pas utiliser des ingrédients durs comme le parmesan. | ||||
Préparations des Ingrédients pour la Lame à juilletne
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation | |
| Frites | Pomme de terre | 2 | 800 g | - | Coupez les ingénieurs jusqu'à ce qu'ils soient assez petits pour tenir dans le tube d'alimentation. | |
| Broyage | Chou | 500 g | ||||
FR13
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - LAMES DE TRANCHAGE • LAMES DE BROYAGE • LAME À JULIENNE -
MODE D'EMPLOI : Lames pour trancher (épais/fin), Lames pour broyage (gros/fin), Lame à juilletne

1

Montez la lame souhaitée sur le socle de lame et assurez-vous qu'elle est correctement installée. Poussez vers le bas sur le creux de la lame comme montré ci-dessus jusqu'à ce qu'un 'déclic' se fasse entendre.
Note :
- Méfiez-vous des arêtes vives sur les lames lorsqu'youss l'insérez dans le Socle de lame.
- Pour-retirer la lame, returnez le Socle de lame et poussez vers le bas sur le côté inverse du creux de la lame.

3

Branchez la fiche dans la prise et tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse souhaitation (voir « Préparation des ingredients » page FR13). Insérez les ingredients dans le tube d'alimentation et poussez vers le bas avec le Poussoir à alimentents.

2
Insérez votre doigt et le fouce dans les trouss pour les doigts pour saisir le Socle de lame. Placez le Socle de lame assemblé dans le Bol. Fixez le Bol au Boîtier du moteur comme vu page FR9, puis placez le Socle de lame dans le Bol. Placez le Couvercle du bol sur le dessus du Bol et tournez vers la droite jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre.
Note:
Assurez-vous que l'axe d'entraînement est en saillie du Socle de lame après l'insertion.


4
Une fois que le traitement est terminé, returnez le cadran rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez le Socle de lame du Bol avant de-retirer les ingréductents transformés.
Note :
- Lorsque vous utilisez des ingrédients longs et minces, placez-les contre la paroi avant du tube d'alimentation, comme indiqué sur la figure 1, pour le soutien pendant le fonctionnement afin d'éviter un traitement inégal.
- Débarrasssez-vous des morceaux restants d'ingredients non transformés.
- Alignez les ingredients riches en fibres, comme indiqué sur la figure 2 pour un résultat de traitement cohérent.

Paroi avant
Figure 1

Figure 2
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - ÉGOUTTOIR À SALADE -
Préparations des Ingrédients pour l'Égoutoir à salade
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Égouttoir | Feuilles de laitue | 1 | 100 g | 20 ~ 40 sec | Broyage en tranches de 3 à 5 cm. |
| Chou | 200 g | 20 ~ 50 sec | Coupé en 1 à 3 mm. |
Comment utiliser : Égoutoir à salute

1
2



A

B
Après avoir inséré l'égoutoir à salute dans le Bol, insérez les ingrédients dans l'égoutoir à salute. Placez le Couvercle de l'égoutoir sur le dessus de l'égoutoir à salute jusqu'à ce que la marque s'aligne comme indiquedans A. Tournez le Couvercle de l'égoutoir vers la gauche jusqu'à ce que la marque s'aligne comme indiquedans B.

2

Placez le Couvercle du bol sur le dessus du Bol et tournez vers la croite jusqu'à ce qu'un « cliç » se fasse entendre. Fixez l'ensemble du Bol sur le Boîtier du moteur comme illustré page FR10.
Note:
Assurez-vous que la tige de métal est en saillie de l'Égoutoir à salute après insertion.

3
2
Branchez la fiche dans la prise et tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse souhaïée.

4
1

Une fois que le traitement est terminé, returnez le cadran rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez l'Égoutoir à salade du Bol.
Note :
- Capacité opérationnelle maximale de l'égoutoir à salade : 200 g ou jusqu'à la hauteur maximum de l'Égoutoir à salade, selon la première éventualité.
- Ingrédients interdits : Reportez-vous à la page FR6.
Veillr a ce que les ingredents soient repartis uniformement autour de l'egoutoir a salade avant de traiter.
Assurez-vous toujours que le Couvercle de l'égoutoir est fixé sur l'égoutoir à salute avant toute opération, sinon les ingrédents pourraient sorting et se répandre autour du Bol. - Selon la quantité d'ngrédients utilisés, il y aura d'importantes vibrations. Dans ce cas, maintenez le Couvercle du bol avec les deux mains pour le soutenir lors de son fonctionnement.
FR15
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION - PRESSE AGRUMES -
Préparations des Ingrédents pour le presse agrumes
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Presse-agrumes | Fruit type agrume | 1 | 1000 mL | - | Coupez le fruit en moitiés |

Comment utiliser : Presse-agrumes
1

2

2
Placez la passoire à agrumes sur le Bol. Tournez dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. Fixez le cône pour agrumes sur l'Axe d'entrainment.
Fixez l'ensemble du Bol sur le Boitier du moteur comme illustré page FR10. Branchez la fiche dans la prise et tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse souhaïée.

3
Placez les fruits coupés à moitié côté tasse sur le dessus du cône pour agrumes et appuyez fermement pour en extraire le jus.

4
1
Une fois que le traitement est terminé, returnez le cadran rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez le Presse agrumes du Bol avant de verser le jus extrait.
Note :
Assurez-vous toujours que le cône pour agrumes soit placé sur la passoire à agrumes avant l'utilisation.
- Arrêtez le traitement périodiquement pour enlever la pulpe restant sur la passoire à agrumes pour faciliter l'extraction du jus.
- Il n'est pas recommandé de faire fonctionner le presse-agrumes à vitesse 2.
- Évitez de toucher le cône pour agrumes pendant qu'il tourne.
MIXEUR
Introduction

- Placez le Récipient du mixeur sur le Boîtier du moteur. Assurez-vous que la marque en triangle sur le Récipient du mixeur est alignée avec la marque de triangle sur le Boîtier du moteur comme on le voit dans la position A.
- Tournez le Récipient du mixeur dans le sens horsaire jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. Assurez-vous que la marque en triangle sur le Récipient du mixeur est alignée avec la marque de rectangle sur le Boftier du moteur comme on le voit dans la position B.
Pour démonter, suivez les étapes d'assemblage dans le sens inverse.
Préparations des Ingredients pour le Mixeur
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Mixeur | Fruit, légume | 2 | 1,000 mL | ~ 2 min | Coupez en cubes de 1 cm. |
Comment utiliser : Mixeur
1

Insérez les ingréductents dans le Récipient du mixeur et fermez avec le Couvercle du mixeur. Fixez l'unité de mixeur sur le boîtier du moteur ainsi qu'illustré cédessus. Branchez la fiche dans la prise et tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse souhaïée.
2

Une fois que le traitement est terminé, returnez le cadran rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez l'Unité de mixeur du Boîtier du moteur et retirez les ingrédients.
Note :
- Capacité opérationnelle maximale : 1 L.
- Ingrédients interdits pour le Récipient du mixeur : Reportez-vous à la page FR6.
- Il est recommandé de ne pas mixer les ingrédents durs et visqueux. Cependant, si nécessaire, coupez les ingrédents durs en petits morceaux (par exemple des carottes coupées en cubes de 1cm^3 ) et replisssez le Récipient du mixeur avec des ingrédents en ne dépassant pas la moitié de sa capacité nominale.
- Ne replissez pas jusqu'àau niveau maximal et réduisez les ingrédients lorsque l'appareil fait du bruit ou émet des vibrations anormales pendant le fonctionnement.
- Ajoutez des ingredients mous (Fruit, légumes) dans le écipient du mixeur avant d'ajouter d'autres ingredients.
- Si la lame de coupe se coince, éteignez et débranchez immédiatement. Ne tentez pas de décoller les ingrédients avec les doigts, utilisez un objet comme une spatule en caoutchouc à la place.
- Pendant le mixage, il est possible que les ingrédents rejoillissant par le trou du Couvercle du mixeur. En cas d'éclaboussures, essuyez-les avec un chiffon sec.
- Ne pas faire fonctionner en dépassant la durée nominale de fonctionnement (2 min ON, 2 min OFF).
ACCESSOIRE DE BROYAGE À SEC
Préparations des ingrédents pour l'accessoire de broyage à sec
| Fonction | Ingénieur | Vitesse | Max Utilisation unique | Temps de fonctionnement (env.) | Méthode de préparation |
| Moudre | Grains de café | 2 | Jusqu'au niveau maximum | ~ 60 sec | - |
| Poivre |

Comment utiliser : Accessoire de broyage à sec
Retournez le Récipient du broyeur à l'envers et replisssez-le des ingrédients sans dépasser le niveau maximum indiqué. Placez la Base du récipient de broyage dans le Récipient du broyeur et tournez vers la droite jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. Assurez-vous que les nervvres sur la surface externe de la base du récipient de broyage et la surface interieure du récipient du broyeur sont fermement accrochées.

Fixez l'Unité de broyage à sec sur le Boftier du moteur. Tournez l'Unité de broyage à sec vers la droite jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre. Branchez la fiche dans la prise et tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse souhaitée.

Une fois que le traitement est terminé, returnez le cadran rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez l'Unité de broyage à sec du Boîtier du moteur et retirez les ingrédients.

Tournez la base du écipient de broyage vers la gauche pour déverrouiller et levez le du Récipient du broyeur.
Note :
- Tout en retardant les ingrédents, faites attention à la lame de coupe.
- Ne pas utiliser en dépassant la durée nominale de fonctionnement (1 min ON, 2 min OFF).
- Ingrédients interdits : Reportez-vous à la page FR6.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil avec l'accessoire de broyage à sec vide.
- Ne replissez pas jusqu'au niveau maximal et réduisez les ingrédents lorsque l'appareil fait du bruit ou émet des vibrations anormales pendant le fonctionnement.
APRÉS UTILISATION
Nettoyage
Prélavage
Le prélavage permet un nettoyage plus facile. Il peut être utilisé pour le mélangeur et la lame de couteaux. Pour faire un prélavage, suivez les étapes ci-dessous.

1 Robot de cuisine multifonction


Mixeur

Placez la fixation utilisée à l'intérieur du bol, replisssez le bol avec de l'eau jusqu'à ce que la fixation soit immergee dans l'eau (max. 500 mL). Placez le couvercle du bol au-dessus du bol et tournez vers la droite jusqu'à ce qu'un son « clic » se fasse entendre.
Pour l'unité de mixeur, replisssez avec 500 ml d'eau le écipient du mixeur et couvrez avec le couvercle du mixeur. Branchez la fiche dans la prise.

2
Robot de cuisine multifonction : le cadran rotatif en position “VITESSE” 5 ~ 10 fois. Mixeur : Tournez le cadran rotatif pour sélectionner la vitesse 2 et faites fonctionner pendant 10 ~ 20 secondes.

3
Retournez le Cadran Rotatif en position OFF "0" et débranchez de la prise. Retirez les accessoires et nettoyez.










Lavez ces éléments en les rincant à l'eau courante. Utilisez un détergent neutre de cuisine si nécessaire. Essuyez-les avec un chiffon propre.







Laver ces éléments en les rincant sous l'eau courante, et nettoyez soigneusement avec la Brosse. Utilisez un détergent neutre de cuisine si nécessaire.

Note :
- Ces éléments sont extrémement tranchants et doivent être manipulés avec unsoon particulier lors du nettoyage. Évitez de cogner ces éléments sur des objets durs pendant le nettoyage.
- La Base du écipient de broyage ne doit pas être lavée, utilisez la Brosse pour la nettoyer.

APRÉS UTILISATION
Boitier du moteur / Pied en caoutchouc
Essuyez toutes les traces de saleté ou les taches avec un linge propre et humide.
Note :
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché avant de nettoyer le Boitier du moteur.
- Ne lavez pas le Boitier du moteur à l'eau courante.
- N'utilisez jamais de liquides corrosifs (par exemple, de l'alcool, des diluants, etc.) pour nettoyer le Boitier du moteur.
Nettoyage au lave-vaiselle
Le Boi et le Couvercle du bol de cet apparéil sont adaptés pour le lave-vaissette.
Note :
- Ne placez pas ces éléments près de la zone de chauffage du lave-vaisselle car des températures élevées peuvent endommager les pièces.
Stockage
Assurez-vous que tous les accessoires et le Bol sont retires du Boitier du moteur avant le stockage.
1


Levier de déblocage
Pour libérer l'aspiration du Pied en caoutchouc du Boitier du moteur, appuyez sur le levier de déblocage situé sur le côté bas du Boitier du moteur en même temps comme on le voit dans l'image ci-dessus et souvevez.
2

Inclinez le Boitier du moteur sur le côte, et enroulez le Cordon d'alimentation autour de la zone d'enroulage du Cordon, en laissant la fiche sur les côtes.
3

(ii)

(iii)

(i) Rangez la Lame du couteau à l'intérieur du Bol. Une boîte de rangement est incluse pour stocker les autres accessoires. Rangez les accessoires conformément à la condition de l'emballage.
(ii) List des accessoires dans la boite de rangement : Lame pour pétrir, Cône pour agrumes, Lame pour tranches écais, Lame pour tranches fines, Lame pour broyage fin, Lame pour broyage écais, Lame pour frites, Socle de lame, Lame pour raper, Lame pour fouetter, Brosse.
(iii) Placez le couvercle de l'étui de rangement sous la boite pour recueillir l'eau drainée des pieces jointes lavées.
Note :
- Jetez le plastiqueSouple après l'ouverture de I'etui derangement.
Veuillez vérifier les points suivants avant d'arranger une maintenance.
| Problème | Cause et Action |
| L'appareil ne s'allume pas. | La fiche est lâche dans la prise. Branchez-la fermement dans la prise. |
| L'appareil ne fonctionne pas même lorsque le Cadran Rotatif est activé. | Le Bol, l'Unité de mixeur ou l'Unité de broyage à sec ne sont pas correctement verrouillés sur le Boîtier du moteur. Assurez-vous que la marque triangulaire sur les accessoires est alignée avec la marque rectangulaire sur le Boîtier du moteur comme vu page FR9. Le Couvercle du bol ou la passoire à agrumes ne sont pas complètement verrouillés sur le Bol. Sécurisez totalément le couvercle du bol ou le presse-agrumes sur le bol. Les ingrédents sont coincés. Retireez soignement les ingrédents et veillez à ce que la quantité utilisée soit comme indiquée. |
| L'appareil s'arrête soudaientment pendant le fonctionnement. | Le disjoncteur de protection est activé. (Reportez-vous à la page FR8) Trop d'ingREDIENTs ont été insérés. Retireez les ingREDIENTs en excès et veillez à ce que la quantité utilisée soit comme indiqué. De gros morceaux ou des ingREDIENTs durs ont été utilisés. Veillez à ce que les ingREDIENTs soient coupés dans les tailles indiquées. N'utilise pas d'ingREDIENTs durs comme les alliments congeçlés ou solides trèsdens. Le verrou de sécurité à été déclenché. (Reportez-vous à la page FR9) Une vibration anomale pendant le fonctionnement peut déclencher le verrouillage de sécurité. Veillez à ce que les ingREDIENTs utilisés et leur quantité soient tels que décrits. Verrouillez fermement le Couvercle du bol ou de la passoire à agrumes sur le Bol, et veillez à ce que le Bol, l'Unité de mixeur, ou l'Unité de broyage à sec soient bien verrouillés sur le Boîtier du moteur. |
| Il y a une vibration et un bruit anormaux pendant le fonctionnement. | Le Pied en caoutchuc et/ou le plan de travail ne sont pas propres. Essuyez toutes les traces de saleté ou les taches avec un linge propre et humide. Le Pied en caoutchuc est efficace lorsqu'il est placé sur une surface propre, lisse et plane. Les ingREDIENTs utilisés pour le traitement sont en trop grande quantité ou trop durs. Veillez à ce que les ingREDIENTs utilisés soient comme indiqué, réduisez la quantité d'ingREDIENTs si elle est supérieure à la quantité indiquée. |
| La texture et la constance des ingREDIENTs transformés ne seprésentent pas bien. | Certain inscrédents pourraient être trop difficiles àTRAITER à l'état brut, ex.citrouille. Une pré-cuisson pourrait être nécessaire pour attendir les ingREDIENTs avant le traitement, c.-à-d. lorsqu'une fourchette peut facilement percer. La quantité d'ingREDIENTs n'est pas conforme à la méthode de préparation. Préparez en conséquence pour respecter la quantité indiquée. Le traitement simultané de certains ingREDIENTs peut résultat en morceaux restants en fonction Frozen. La quantité d'ingREDIENTs maximal et la durée maximale de traitement sont destinées à servir de ligne directrice, une quantité d'ingREDIENT moindre et des ingREDIENTs différents auront une incidence sur la performance. Traitez les ingREDIENTs pendant une durée appropriée jusqu'à ce que la texture et la constance souhaïtées seront obtenues. |
SPÉCIFICATIONS
| Nom du modele | MK-F500 | |
| Fonction | Robot de cuisine multifonction | Mixer & Accessoire de broyage à sec |
| Alimentation électrique | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz | |
| Consommation électrique | 180 - 200 W | |
| Interrupteur | Cadran Rotatif | |
| Note fonctionnement | 2 minutes ON, 4 minutes OFF | Mixer : 2 minutes ON, 2 minutes OFF Accessoire de broyage à sec : 1 minute ON, 2 minutes OFF |
| À l'exception des indications sur la page « Préparatiions des ingrédients ». | ||
| Dimensions (Env.) (HxLxP) | 435 x 264 x 265 mm | Mixer : 406 x 264 x 265 mm Accessoire de broyage à sec : 298 x 264 x 265 mm |
| Poids (Env.) | 3,1 kg | Mixer : 2,8 kg Accessoire de broyage à sec : 2,6 kg |
| Capacité (Env.) | Capacité du réseau : 2.5 L Capacité opérationnelle maximale : Uniquement les liquides = 1.5 L Uniquement les solides = 600 g | Mixer : 1 L Accessoire de broyage à sec : 50 g (grains de café) |
| À l'exception des indications sur la page « Préparatiions des ingrédients ». | ||
| Accessoires | Lame de métal, Lame à raper, Lame de malaxage, Fouet, Égoutoir à salute, Socle de lame, couteaux-hachoirs (Gros & Fin), Lames pour trancher (épais/fin), Éplucheur à Julienne, Presse-agrumes, et Boîte de rangement | Unité de mixer, Unité de broyage à sec |
| Accessoires communs | Brosse avec Spatule | |
| Éléments passant au lave-vaisselle | Bol et Couvercle du bol | |
| Bruit acoustique aérien | 88 (dB (A) référence 1 pW) | 88 (dB (A) ↔reference 1 pW) |

L'élimination des équipements usages
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que apparèils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des appareils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
INDICE
Pagina