FY500ZDY2 - Ventilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FY500ZDY2 PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Ventilateur d'échange de chaleur |
| Modèles disponibles | Plusieurs modèles (FY-250ZDY2, FY-350ZDY2, FY-500ZDY2, FY-800ZDY2, FY-01KZDY2A, FY-01KZDY2B) |
| Fréquence | 50 Hz / 60 Hz |
| Fonction principale | Récupération d'énergie |
| Installation | Manuel d'installation fourni séparément |
| Utilisation | Échange thermique et ventilation |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau du boîtier | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Usage recommandé | Résidentiel et commercial |
| Garantie | Non précisée |
| Normes | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - FY500ZDY2 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur FY500ZDY2 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FY500ZDY2 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FY500ZDY2 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI FY500ZDY2 PANASONIC
Le manuel d'installation est joint séparément.
Ventilateurs d'échange de chaleur Panasonic Manuel de l'utilisateur
Nos vous remercions d'avoir acheté notre “ Ventilateur d'échange de chaleur ”
Nous souhaitons que vous lisiez ce manuel de l'utilisateur attentivement afin d'utiliser l'appareil correctement.
Après l'avoir lu, conservez-le à portée de la main afin de pouvoir le lire au besoin.
Sommaire
Mises en garde de sécurité 2-3
Caractéristiques 4
Nom de chaque pièce 5
Mises en garde spécifiques 6
Service après-vente 8
Spécifications 9-10
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de cette personne des instructions concernant l'utilisation de cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
Nous décrivons ci-dessous la manière dont nous attirons votre attention sur les dangers qui puissent affecter la sécurité des utilisateurs ou entraîner des dommages matériels.
Pour que les explications soient claires, nous avons répertorié ci-dessous le niveau de danger ou de risque matériel encouru par une mauvaise utilisation du matériel découlant du non-respect des consignes.
| DANGERREUX | La colonne qui porte ce symbole comporte des averisations sur des “ dangers imminents de mort ou de lésion sérieuse”. |
| AVERTISSEMENT | La colonne qui porte ce symbole comporte des averisations sur des “ dangers potentiels de mort ou de lésion sérieuse”. |
| ATTENTION | La colonne qui porte ce symbole comporte des mises en garde sur des “ risques de perte ou d'endommagement matériel seulement”. |
Pour en faciliter la compréhension, les symboles visuels suivants sont utilisés pour catégoriser le type de risque. (Les symboles ci-dessous sont des exemples).
| × | Ce symbole signifie “ Interedit ”. |
| ○ | Celui-ci signifie “ Exécutionforcée ”. |
Précautions d'emploi

Ne pas utiliser comme circulateur d'air pour des appareils de chauffage de type ouvert.
Interdit

Si vous utilisez à domicile des poêles à gaz ou à mazout, un matériel différent de circulation d'air doit être utilisé.
Si une anomalie de fonctionnement est détectée (une odeur de brûlé ou autre), arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil et mettez le disjoncteur d'exclusion hors tension (OFF).


Si vous laissez l'appareil en marche sans éliminer la cause de l'anomalie, vous risquez un court-circuit, une électrocution ou un incendie.
- Si le système a besoin d'être réparé, consultez votre concessionnaire.

Avertissement
N'insérez pas vos doigts ni de bâtonnet dans l'entrée d'air ou dans la sortie.
Interdit
Un ventilateur à rpm élevé risque de vous blesser.
Si des fuites de gaz combustibles provenant d'autres appareils ont lieu, aérez la pièce en ouvrant les fenêtres.

Si vous tentiez de faire fonctionner l'appareil dans une telle situation, des étincelles aux points de contact
risqueraient de causer une explosion.
La modification du système est strictement interdite.
Démontage interdit
Une réparation incorrecte risque d'entraîner une électrocution, un incendie ou une fuite d'eau.
• Si le système a besoin d'être réparé, consultez manuel.
Afin d'empêcher les oiseaux ou autres éléments externes de déranger le fonctionnement de l'appareil, il est suggéré de recouvrir l'entrée d'air extérieur d'un filet ou de toute autre protection similaire.

Enlevez les nids ou autres éléments qui puissent générer le fonctionnement. Cela pourrait créer un manque d'oxygène dans la pièce.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur/agréé ou par toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.


Attention
Il est strictement interdit de placer un récipient de gaz ou de liquide combustible à proximité des ventilateurs d'échange de chaleur ou de les asperger directement avec de tels gaz ou liquides.
Interdit
Cela pourrait entraîner un incendie.
N'utilise pas les ventilateurs à une tension autre que la tension nominale.
Interdit
Un incendie, une électrocution ou un court-circuit peut autrement se produire.
Des appareils de combustion ne doivent pas être situés de manière à être exposés directement à la ventilation du ventilateur d'échange de chaleur.
Interdit
Une combustion incomplete risquerait de se produire.
Ne dirigez pas la ventilation directement sur des animaux ou des plantes.
Interdit

Cela pourrait affecter leur bien-être.
Ne placez pas de récipient d'eau sur les ventilateurs d'échange de chaleur.
Interdit
Si l'eau venait à se renverser, elle pourrait pénétrer dans l'appareil et endommager l'isolation électrique, ce qui pourrait entraîner une électrocution ou un court-circuit.
Ne lavez pas les ventilateurs à l'eau.

Ne mettez jamais en contact avec l'eau.
Ne touchez pas les interrupteurs avec des mains mouillées.

Cela évitera tout risque d'électrocution.
Ne touchez pas avec des mains mouillées
Si les ventilateurs d'échange de chaleur ne sont pas utilisés pendant une période prolongée, mettez le disjoncteur d'exclusion hors tension (OFF) pour raisons de sécurité.


Si vous le laissez sous tension, toute accumulation de poussière pourrait créer une surchauffe ou un incendie.

Attention
Le système ne doit pas être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il est destiné, telles que la préservation de nourriture, de flore et faune, d'appareils de précision ou d'œuvres d'art.



- Cela pourrait engendrer la détérioration d'aliments ou autres problèmes.
Ne penchez pas les ventilateurs lorsque vous les sortez.
Interedit
Sinon, l'eau qu'ils peuvent contenir risque de s'écouler et d'endommager des meubles ou autres biens matériels.
- Demandez au service après-vente ou à un atelier d'installation d'effectuer le déplacement.
Caractéristiques principales
- Ventilation permettant une économie d'énergie Grâce à la récupération efficace d'énergie thermique perdue lors de la ventilation (charge de l'air extérieur), vous pouvez économiser sur la climatisation.
- Économie d'espace Grâce à une réduction dramatique de la charge d'air extérieur, vous pouvez utiliser les appareils de climatisation plus compacts et recapturer parallèlement de l'énergie thermique.
- Équilibrage de l'humidité En mode de refroidissement, l'air extérieur à humidité élevée est conduit dans une atmosphère de pièce sèche qu'il humidifie. En mode de réchauffement, l'humidité d'une pièce est transférée à l'air extérieur sec qu'il humidifie.
- Ventilation confortable et régulière La ventilation fait fluctuer la température de la pièce au minimum. Puisque l'entrée d'air et son élimination sont effectuées simultanément, une ventilation stable se produit même dans une pièce dont la circulation d'air est restreinte.
- Amortissement des sons Les conduits de l'appareil et l'unité d'échange de chaleur ont un effet d'amortissement des sons. En effet, ils empêchent l'entrée de bruit extérieur dans l'appareil et empêchent le bruit de l'appareil de retentir, de sorte que les conditions sonores du bureau ou du magasin sont réservées.
[N° de référence]
Remarque : Les dimensions des accessoires de suspension au plafond ne sont pas inclues.

Vérification du lieu d'installation
Ces ventilateurs d'échange de chaleur sont spécialement conçus pour des bureaux, des salles de conférence, etc. Veillez à ce que l'appareil central ou que le treillis d'entrée-sortie ne soient pas installés dans les endroits suivants :
Lieux exposés à des températures élevées ou à une flamme directe. Évitez d'installer les ventilateurs ou le treillis d'entrée/sortie dans des endroits où la température est égale ou supérieure à 40°C. Cela pourrait déformer le filtre ou l'unité d'échange de chaleur ou faire brûler le moteur.

Lieux à humidité élevée. N'installez pas le dispositif dans des lieux à humidité élevée tels que des salles de bains. Cela pourrait entraîner une panne de l'appareil ou une électrocution.

Lieux saturés de suie ou de fumée grasse, tels que les zones de préparation alimentaire. L'appareil cessera de fonctionner si le filtre ou l'unité d'échange de chaleur sont encrassés de matière grasse.

Veillez à ce que l'orifice d'inspection soit accessible pour vérifier le fonctionnement et procéder à l'entretien du filtre et de l'unité d'échange de chaleur. (Consultez la section concernant l'installation de l'appareil qui indique l'espace à allouer)
N'installez pas l'appareil dans des lieux tels que des pièces à machine ou des usines chimiques où il serait exposé à des gaz nocifs contenant des acides, des alcalis, des solvants organiques, des gaz toxiques de peintures, etc., à des gaz contenant des ingrédients corrosifs ou là où de la poussière ou des vapeurs grasses sont produites.
Si vous avez des questions concernant l'emplacement ou l'installation du dispositif, veuillez consulter votre revendeur ou l'installateur d'origine.
Lors de son utilisation
Veillez à toujours utiliser un cadre. Sans cela, de la poussière et des particules risquent de s'accumuler sur l'unité d'échange de chaleur, ce qui réduirait son efficacité et pourrait même le rendre inutilisable.

N'ayez pas de mouvements hésitants avec l'interrupteur.
Basculer rapidement l'interrupteur sous/hors tension causera non seulement un problème de fonctionnement de l'appareil, mais le relais interne de l'interrupteur risque en outre d'être endommagé.



Notez que si vous installez l'appareil la tête en bas, les procédures imprimées seront également à l'envers.
Méthode d'utilisation
Utilisez l'interrupteur pour faire fonctionner l'appareil.
0 (OFF). L'appareil s'arrête.
1 (ON)......... l'appareil se met en marche.
- Utilisez l'interrupteur de flux d'air pour régler le flux au niveau souhaité.
Elevé............ Produit un volume d'air élevé.
Bas............ Produit un volume d'air bas.
- Utilisez l'interrupteur de sélection de fonction pour régler le mode de ventilation.
Mode de ventilation d'échange de chaleur...... L'air extérieur est échangé thermiquement avec l'air intérieur pour l'amener à une température et à une humidité semblable à celles de la pièce avant d'être importé.
Mode de Ventilation normale....... Permet d'importer l'air extérieur tel quel.
■ Demande de vérifications périodiques
Pour que l'appareil continue à fonctionner de manière optimale et sans danger, nous vous suggérons de prendre en considération un contrat de maintenance. Pour obtenir des détails à ce sujet, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de l'entreprise d'installation.
Si vous pensez qu'il est en panne
Examinez l'appareil comme indiqué dans le tableau ci-dessous et si vous découvrez des anomalies, mettez-le immédiatement hors tension et contactez le magasin où vous l'avez acheté ou l'entreprise d'installation pour le faire examiner (ou demander conseil).
| Symptôme | Où regarder |
| ● Rien ne se passse même lorsque l'interrupteur est sous tension (ON).● Aucun air ne sort. | ● Le fusible ou le disjoncteur ont-ils sauté ?● Le courant a-t-il sauté ?● Vérifiez s'il y a de la poussière sur les filtres et l'unité d'échange de chaleur. (Nettoyez-le en suivant le Manuel d'entretien.) |
Specifications
| N° de modèle Elément | FY-250ZDY2 | |||||
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz/220V~60Hz | |||||
| Mode de ventilation | Ventilateur d'échange de chaleur | Ventilation normale | ||||
| Cran | (Très élevé) | Elevé | Bas | (Très élevé) | Elevé | Bas |
| Entrée (W) | 104-119/128 | 99-114/118 | 79-90/78 | 103-119/128 | 98-114/118 | 79-90/77 |
| Volume d'air (m³/h) | 250/250 | 250/250 | 170/135 | 250/250 | 250/250 | 170/135 |
| Pression statique externe (Pa) | 90/125 | 80/100 | 37/30 | 90/125 | 80/100 | 37/30 |
| Bruit (dB) | 27-28/28 | 26-27/26 | 21-22/21 | 27-28/28 | 26,5-27,5/26,5 | 21,5-22,5/21,5 |
| Efficacité de l'échange de température (%) | 75/75 | 75/75 | 77/78 | — | — | — |
| Dimensions (mm) | Largeur 882 x Profondeur 599 x Hauteur 270 | |||||
| Poids (kg) | 29 | |||||
| N° de modèle Élement | FY-350ZDY2 | |||||
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz/220V~60Hz | |||||
| Mode de ventilation | Ventilateur d'échange de chaleur | Ventilation normale | ||||
| Cran | (Très élevé) | Elevé | Bas | (Très élevé) | Elevé | Bas |
| Entrée (W) | 137-154/178 | 124-137/149 | 117-128/132 | 133-151/176 | 119-132/145 | 113-125/131 |
| Volume d'air (m³/h) | 350/350 | 350/350 | 280/240 | 350/350 | 350/350 | 280/240 |
| Pression statique externe (Pa) | 95/155 | 65/90 | 42/43 | 95/155 | 65/90 | 42/43 |
| Bruit (dB) | 31-32/33 | 29-30/30 | 25-26/22 | 31-32/33 | 30-31/30 | 26-27/23 |
| Efficacité de l'échange de température (%) | 75/75 | 75/75 | 77/79 | — | — | — |
| Dimensions (mm) | Largeur 882 x Profondeur 804 x Hauteur 270 | |||||
| Poids (kg) | 37 | |||||
| N° de modèle Elément | FY-500ZDY2 | |||||
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz/220V~60Hz | |||||
| Mode de ventilation | Ventilateur d'échange de chaleur | Ventilation normale | ||||
| Cran | (Très élevé) | Elevé | Bas | (Très élevé) | Elevé | Bas |
| Entrée (W) | 188-214/244 | 169-188/202 | 151-166/162 | 184-210/243 | 161-182/196 | 145-164/161 |
| Volume d'air (m³/h) | 500/500 | 500/500 | 370/310 | 500/500 | 500/500 | 370/310 |
| Pression statique externe (Pa) | 105/165 | 70/85 | 38/33 | 105/165 | 70/85 | 38/33 |
| Bruit (dB) | 33-34/35 | 31-32/31 | 25-26/23 | 34-35/36 | 32-33/33 | 26,5-27,5/24 |
| Efficacité de l'échange de température (%) | 75/75 | 75/75 | 77/79 | — | — | — |
| Dimensions (mm) | Largeur 962 x Profondeur 904 x Hauteur 270 | |||||
| Poids (kg) | 43 | |||||
| N° de modèle Elément | FY-800ZDY2 | |||||
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz/220V~60Hz | |||||
| Mode de ventilation | Ventilateur d'échange de chaleur | Ventilation normale | ||||
| Cran | (Très élevé) | Elevé | Bas | (Très élevé) | Elevé | Bas |
| Entrée (W) | 316-347/424 | 309-329/391 | 302-327/347 | 309-337/417 | 300-325/387 | 297-316/346 |
| Volume d'air (m³/h) | 800/800 | 800/800 | 650/575 | 800/800 | 800/800 | 650/575 |
| Pression statique externe (Pa) | 140/190 | 110/100 | 70/50 | 140/190 | 110/100 | 70/50 |
| Bruit (dB) | 38-39/39 | 36,5-37,5/36 | 32-34/31 | 38,5-39,5/39,5 | 37-38/37 | 33-35/31 |
| Efficacité de l'échange de température (%) | 75/75 | 75/75 | 76/77 | — | — | — |
| Dimensions (mm) | Largeur 1322 x Profondeur 884 x Hauteur 388 | |||||
| Poids (kg) | 71 | |||||
| N° de modèle Elément | FY-01KZDY2A | |||||
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz | |||||
| Mode de ventilation | Ventilateur d'échange de chaleur | Ventilation normale | ||||
| Cran | (Très élevé) | Elevé | Bas | (Très élevé) | Elevé | Bas |
| Entrée (W) | 399-445 | 360-399 | 332-367 | 392-438 | 358-392 | 329-362 |
| Volume d'air (m³/h) | 1000 | 1000 | 810 | 1000 | 1000 | 1000 |
| Pression statique externe (Pa) | 90 | 55 | 35 | 90 | 55 | 35 |
| Bruit (dB) | 37,5-38,5 | 36-37 | 31-33 | 38-39 | 36,5-37,5 | 31,5-33,5 |
| Efficacité de l'échange de température (%) | 75 | 75 | 76 | — | — | — |
| Dimensions (mm) | Largeur 1322 x Profondeur 1134 x Hauteur 388 | |||||
| Poids (kg) | 83 | |||||
| N° de modèle Elément | FY-01KZDY2B | |||||
| Source d'alimentation | 220-240V~50Hz | |||||
| Mode de ventilation | Ventilateur d'échange de chaleur | Ventilation normale | ||||
| Cran | (Très élevé) | Elevé | Bas | (Très élevé) | Elevé | Bas |
| Entrée (W) | 519 | 429 | 339 | 516 | 426 | 339 |
| Volume d'air (m³/h) | 1000 | 1000 | 700 | 1000 | 1000 | 700 |
| Pression statique externe (Pa) | 110 | 40 | 20 | 110 | 40 | 20 |
| Bruit (dB) | 40 | 37,5 | 30 | 40,5 | 38,5 | 31,5 |
| Efficacité de l'échange de température (%) | 75 | 75 | 79 | — | — | — |
| Dimensions (mm) | Largeur 1322 x Profondeur 1134 x Hauteur 388 | |||||
| Poids (kg) | 83 | |||||
(Remarque) Les valeurs mentionnées ci-dessus donnent les valeurs sous une pression statique externe.
(Seul le niveau de bruit indique la valeur sous la pression statique externe : 0Pa)
Le niveau de bruit doit se mesurer à 1,5 m au-dessous du centre de l'appareil. (Il doit être mesuré dans la chambre acoustique).
- Utilisez l'interrupteur de fonctionnement pour operer le ventilateur.
0 (OFF) (DESLIGADO).... pára o ventilador.