LOGOS 914T - Imprimante OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOGOS 914T OLIVETTI au format PDF.
| Type d'appareil | Calculatrice imprimante |
| Fonction principale | Calculs professionnels avec impression |
| Écologique | Oui, éco-responsable |
| Alimentation | Non précisé |
| Type d'impression | Impression thermique ou à impact (non précisé) |
| Langues du manuel | Italien, Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Néerlandais |
| Utilisation recommandée | Professionnelle |
| Matériaux recyclés | Oui |
| Recyclabilité | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Nombre de chiffres affichés | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOGOS 914T OLIVETTI
Questions des utilisateurs sur LOGOS 914T OLIVETTI
Si votre imprimante OLIVETTI LOGOS 914T imprime uniquement sur la partie gauche de la page, plusieurs causes peuvent expliquer ce problème. Voici quelques vérifications et solutions à essayer :
1. Vérification de l'alignement et du chargement du papier
- Assurez-vous que le papier est correctement inséré dans le bac d'alimentation, bien aligné et sans plis.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de bourrage papier ou d'obstruction qui pourrait empêcher un bon déroulement.
2. Contrôle des paramètres d'impression
- Dans les paramètres d'impression de votre ordinateur, vérifiez que la zone d'impression n'est pas limitée à une partie de la page.
- Assurez-vous que le format de papier sélectionné correspond bien au papier chargé.
3. Réalisation d'un test d'impression
- Effectuez un test d'impression directement depuis l'imprimante ou via le pilote pour voir si le problème persiste.
- Si le test d'impression est correct, le problème peut venir du logiciel ou du document à imprimer.
4. Inspection des composants d'impression
- Si votre modèle utilise des cartouches ou des têtes d'impression, vérifiez qu'elles ne sont pas bouchées ou endommagées.
- Nettoyez les têtes d'impression si nécessaire, selon les instructions spécifiques à votre imprimante.
5. Test avec un autre type de papier
- Parfois, le type ou la qualité du papier peut influencer la qualité d'impression. Essayez avec un papier différent pour éliminer cette possibilité.
Si après ces vérifications le problème persiste, il peut être utile de contacter un service technique spécialisé pour un diagnostic plus approfondi.
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOGOS 914T - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOGOS 914T de la marque OLIVETTI.
MODE D'EMPLOI LOGOS 914T OLIVETTI
Olivetti Ambiente Olivetti et & l’Environnement Olivetti est depuis toujours engagé dans la lutte pour la protection de l'environnement et met tout en œuvre afin de trouver le juste milieu entre innovation technologique et défense de la planète. En faisant de la question de l'environnement un véritable cheval de bataille, Olivetti s'engage à concevoir, produire et commercialiser des produits qui appliquent les principes de la basse consommation à économie d'énergie, le recyclage des matériaux et la défense de la santé, et ce, dans le respect des lois en vigueur en matière. Pour plus d'infos, consulter le site www.olivetti.com
- a été réalisée avec du plastique recyclé qui pourra faire l'objet d'un nouveau recyclage une fois la durée de vie du produit terminée ;
- son clavier est antiseptique et prévient la diffusion des bactéries et des microorganismes dangereux pour la santé ;
- consomme peu grâce à son écran qui se met en veille automatiquement au bout de 3 minutes d'inactivité ; résultat, il permet d'économiser l'énergie de façon significative. Elle fait partie d'une gamme de produits appliquant les principes de la basse consommation à économie d'énergie, l'élimination et le recyclage des matériaux ainsi que la défense de la santé. PROFESSIONELLE Sélecteur d'impression Sélecteur d'arrondi Sélecteur de décimales Sélecteur Grand total Sélecteur de comptage des articles Avancement du papier Pas de calcul/ Date Contrôle du calcul vii Papiervorschub Calcul avec taxe TAX - Calcul hors taxe Devise Euro Devise locale Racine carrée Variation en pourcentage Marge brute Effacement du caractère à droite Pourcentage Multiplication Egal Division Correction/ Remise à zéro Delta-Quote Porcentaje delta Changement de signe Virgule décimale Clavier numérique Soustraction (totaliseur 1) Addition (totaliseur 1) Total (totaliseur 1) Sous-total (totaliseur 1) Grand total Comptage des articles Total (totaliseur 2) Sous-total (totaliseur 2) Soustraction (totaliseur 2) Addition (totaliseur 2) Zeichenwechsel Cambiar signo Présence de données dans le totaliseur Grand total Présence de données dans le totaliseur 1 Présence de données dans le totaliseur 2 Devise Euro Devise locale Calcul avec taxe Calcul hors taxe Marge brute Variation en pourcentage Taux de taxe et Taux de change devise Total geral RATE Moins (valeur négative) Dépassement de la capacité ou Erreur Alimentation électrique et impression L’interrupteur général d'alimentation électrique se trouve sur le côté arrière de l'appareil. La fonction d'impression est contrôlée par le sélecteur situé dans la partie supérieure gauche du clavier de l'appareil (NP – P). Chargement du papier
Raccordez la calculatrice au réseau d'alimentation électrique, et mettez-la sous tension. Coupez, ou déchirez avec soin, la partie initiale du rouleau de papier, de façon à disposer d'un bord droit et régulier à insérer sous la tête d'impression.
Tenez le rouleau de papier dans une main, déroulez le papier depuis le côté inférieur du rouleau, et insérez le papier dans la fente située sur le côté arrière de la calculatrice. Appuyez sur la touche d'avancement du papier, jusqu'à ce que ce dernier soit entraîné. Insérez le rouleau de papier dans le support papier.
Operation correcte de dechirure du papier
Après avoir complété le calcul, déchirer le ticket le long du bord de coupe du mécanisme de l’impression. Faire attention à ne pas tirer le papier. La figure suivante indique la bonne opération de déchirure du ticket. Direction de dechirure FRANÇAIS
Description du clavier NP P
Sélecteur d'impression L'imprimante n'est activée que lorsque vous appuyez sur la touche [↑], [C/CE] ou [#/D]. L'imprimante n'est activée que si la calculatrice est sous tension. Sélecteur d'arrondi Arrondi absolu par défaut.
Le résultat final est arrondi par excès si le premier chiffre exclu de l'impression est supérieur ou égal à 5, et par défaut si le premier chiffre exclu de l'impression est inférieur ou égal à 4.
Arrondi absolu par excès. + 0 2 3 4 F
Sélecteur de décimales Mode addition. La virgule décimale est automatiquement insérée avant les deux derniers chiffres en addition et soustraction. 0,2,3,4 Pour la multiplication et la division, la virgule décimale est insérée en fonction du résultat du calcul. Pour l'addition et la soustraction, la virgule est insérée pour tous les chiffres. Pour tous les résultats, le chiffre suivant le chiffre sélectionné est arrondi. Par exemple, le troisième chiffre est arrondi au second.
Sélecteur Grand total Calcul sans Grand total. ACC Un total obtenu à l'aide de la touche [T]1 ou [T]2 est automatiquement ajouté dans le totaliseur Grand total. Le résultat d'une multiplication ou d'une division et le premier résultat d'un pourcentage ou d'une variation en pourcentage sont enregistrés dans le totaliseur GT. Le totaliseur GT peut être rappelé en appuyant sur la touche [GT] et ensuite sur la touche [T]1 ou [T]2.
Sélecteur de comptage des articles Calcul sans comptage des articles.
Virgule flottante pour calcul décimal précis. La virgule est insérée à la position désirée, et se déplace automatiquement vers la droite pour les nombres entiers inférieurs à 12 chiffres. Comptage des articles. Les articles entrés à l'aide des touches [+]1, [−]1, [+]2 et [−]2 sont calculés. Le comptage est additionné pour les touches [+]1 et [+]2 et soustrait pour les touches [−]1 et [−]2. Le résultat est imprimé à gauche lorsque vous utilisez la touche [S]1, [T]1, [S]2 ou [T]2. FRANÇAIS
[#/D] Touche Avancement du papier Provoque l'avancement du rouleau de papier. Touche Pas de calcul/Date Imprime, sur la gauche du papier, le numéro frappé, sans modifier la séquence du calcul : par exemple, une date suivie du symbole "#". [CALL] Touche Contrôle du calcul Vérifie chaque calcul pas à pas. Si vous maintenez cette touche enfoncée, le calcul est répété rapidement. [VOID] Touche Correction Active la correction de chaque opération de calcul. [TAX +] Touche Calcul avec taxe Calcule un montant en tenant compte du taux de TVA défini à l'aide de la touche [RATE]. [TAX -] Touche Calcul hors taxe Calcule un montant sans tenir compte du taux de TVA défini à l'aide de la touche [RATE]. [RATE] Touche Taux taxe/change Définit le taux d'une taxe ou un taux de change. [EURO] Devise Euro Convertit en euros la valeur visualisée. [LOCAL] Devise locale Convertit en devise locale la valeur visualisée.
Touche Racine carrée Calcule la racine carrée de la valeur visualisée.
[GM] Touche Variation en pourcentage Compare automatiquement deux montants, et calcule et imprime la variation en pourcentage. Touche Marge brute Si vous connaissez le coût d'un produit et la marge que vous désirez obtenir, cette touche calcule et imprime automatiquement les valeurs de la marge et du prix de vente.
Touche Effacement du caractère à droite Efface le caractère à droite de la valeur introduite.
Touche Pourcentage Effectue le calcul du pourcentage en association avec les touches [x] et [÷]. FRANÇAIS
[X] Touche Multiplication Entrez le nombre à multiplier (multiplicande) et appuyez sur la touche [x] ; ensuite, entrez le second nombre (multiplicateur), et appuyez sur [=] pour obtenir le résultat.
Touche Egal Complète une multiplication, une division, une variation en pourcentage ou un calcul de marge. [÷] Touche Division Entrez le nombre à diviser (dividende) et appuyez sur la touche [÷] ; ensuite, entrez le second nombre (diviseur), et appuyez sur [=] pour obtenir le résultat. [C/CE]
Touche Correction/Remise à zéro Appuyez une fois sur cette touche pour effacer la dernière entrée. Appuyez deux fois pour effacer tous les contenus, y compris le totaliseur 1, le totaliseur 2 et le totaliseur Grand total. Touche Changement de signe Inverse le signe du nombre visualisé. Touche Virgule décimale Si vous entrez plusieurs virgules dans un même nombre, seule la première est prise en considération. Clavier numérique Les chiffres au-delà du quatorzième sont ignorés, et provoquent une condition d'erreur. [-]1 Touche Soustraction Soustrait un montant du registre de cumul. Pour soustraire plusieurs fois le même montant (soustraction séquentielle), entrez le montant à soustraire, et appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire. [+]1 Touche Addition Ajoute un montant au registre de cumul. Pour ajouter plusieurs fois le même montant (addition séquentielle), entrez le montant à ajouter, et appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire. [T]1 Touche Total Imprime et efface le total du totaliseur 1. Si vous appuyez sur cette touche alors que le sélecteur "ACC" est activé, le résultat est automatiquement ajouté dans le totaliseur Grand total. [S]1 Touche Sous-total Fournit le résultat intermédiaire d'une addition ou d'une soustraction. Imprime le contenu du totaliseur 1 sans l'effacer. FRANÇAIS [GT] [CNT] Touche Grand total Si vous appuyez sur cette touche et si vous appuyez ensuite sur la touche [+]1, [+]2, [-]1, [-]2, [S]1, [S]2, [T]1 ou [T]2, vous effectuez des calculs sur le totaliseur Grand total. Touche Comptage des articles Effectue les calculs avec comptage des articles. [T]2 Touche Total Imprime et efface le total du totaliseur 2. Si vous appuyez sur cette touche alors que le sélecteur "ACC" est activé, le résultat est automatiquement ajouté dans le totaliseur Grand total. [S]2 Touche Sous-total Imprime le contenu du totaliseur 2 sans l'effacer. [-]2 Touche Soustraction Soustrait un montant du totaliseur 2. Pour soustraire plusieurs fois le même montant (soustraction séquentielle), entrez le montant à soustraire, et appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire. [+]2 Touche Addition Ajoute un montant au totaliseur 2. Pour ajouter plusieurs fois le même montant (addition séquentielle), entrez le montant à ajouter, et appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire. FRANÇAIS
Caractéristiques techniques Type : Calculatrice de table avec afficheur électronique/imprimante. Opérations de base : Addition/soustraction (avec sous-total et total) et multiplication/division. Capacité : Entrées et résultats - 14 chiffres. Système décimal : Virgule flottante (F), mode addition (A), décimales fixes (0,2,3,4). Fonctions : 4 opérations, calcul séquentiel, calcul totaliseur 2, calcul Grand total, calcul constante, calcul taxe, calcul taux de change et calcul de marge. Imprimante : Imprimante thermique. Papier : Papier thermique. Largeur : 57,5 ± 0,5 mm. Diamètre : 50 mm. Afficheur : Ecran à cristaux liquides (LCD) à 14 caractères. Température de service : 0°C ~ 40°C. Dimensions : 330 x 205 x 95 mm Poids : 1,3 Kg
TAUX DE CHANGE
La mémoire contient 13 taux de change Euro. Les valeurs par défaut sont égales à 1.
Sélection d'une position pour définir le taux désiré : Maintenez la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole "RATE" clignote sur l'afficheur. Appuyez sur la touche [EURO] : l'afficheur visualise “ r-01 1. ”. Entrez le taux de change désiré, et appuyez sur la touche [EURO]. Le taux désiré a été programmé. Appuyez sur la touche [+] pour passer au taux de change suivant. Appuyez sur la touche [-] pour passer au taux de change précédent.
Pour restaurer les valeurs par défaut des taux de change Euro et du taux de TVA, mettez la calculatrice hors tension, et remettez-la ensuite sous tension en maintenant les touches [C/CE] et [+] enfoncées. L'afficheur visualise "r-CC" pour indiquer que les valeurs par défaut ont été restaurées. Print
1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES :
Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
Notice Facile