DPS-V55M - Système audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPS-V55M SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Processeur multi-effets audio |
| Fonctions principales | Effets audio multiples |
| Compatibilité | Appareils audio divers |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Contrôles | Manuels et numériques |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Studio et scène |
| Année de sortie | Fin des années 1990 |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Langues du manuel | Anglais, Français, Allemand |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPS-V55M SONY
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPS-V55M - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPS-V55M de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DPS-V55M SONY
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, éviter d'exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir besoin ce Proesseur Multi-effets Sony. Avant d'utiliser cet apparéil, veuilles lire attentivement ce manuel que vous conserverez pour toute.Reference ultérieure.
Table des matières
Informations préliminaires
\section*{Caracteristiques principales 4}
Comment utiliser ce manuel 4
Hiéarchie Fonctionnelle 5
Appellation et fonctions des organes 6
Fonctionnement des algorithms d'effet et des structures de programme 8
Connexions fondamentales 9
Opérations de base
Selection d'un programme 10
Legendede l'affichage 11
Sortie sans effets (BYPASS) 11
Sélection de programmes par bloc d'effets 12
Edition d'un programme
Selection des effets 13
Selection de la structure 14
Changement des paramètres 14
Utilisation de la fonction TAP 15
Sauvegarde d'un programme 16
Réglages de l'environnement du système
Réglages MIDI 17
Autres réglages 18
Informations complémentaires
Rétablissement des réglages d'usine 19
Remplacement de la pile de sauvegarde de la mémoire 19
Guide de dépannage 19
Precautions 20
Spécifications 20
Charte d'implémentation MIDI (à l'intérieur de la couverture dos)
Tableaux d'espace (Couverture dos)
Informations préliminaires
Caracteristiques principales
Le DPS-V55M est un processeur multi-effets quatre canaux.
Construction à quatre canaux
Le DPS-V55M est doté de quatre entrées (et sorties) et peut diriger les signaux d'entrée de différentes façon selon les algorithmes d'effet et les structures de programmechoisis.
Algorithms d'effet et structures de programme flexibles
Le DPS-V55M présente en tout 45 algorithms d'effet différents, qui se divisent en trois catégories: 4 canaux (4ch), 2 canaux (stéreo) (2ch) et mono (Mono-Pair). Chaque effet contient plusieurs paramètres ajustables qui permettent de le modifier facilement. Par ailleurs, les effets 2ch et/ou Mono-Pair peuvent être associés à l'intérieur d'un programme. La structure de ce programme pourrait être commutée pour un traitement série ou parallele, ce qui permettra de tirer pleinement parti de la construction à 4 canaux.
Environnement d'utilisation convivial
Une des préoccupations centrales lors de la création du DPS-V55M a été de fournir un système d'exploitation intuitif permettant un contrôle créé du son. Ainsi, les touches EDIT PARAMETER offrent un accès direct aux divers paramètres d'effet.
Grands blocs de mémoire
En plus des 200 programmes préréglés (numéroes 001 à 200) créés par les musiciens et les ingénieurs du son du monde entier (mémoire PRESET), la mémoire Utilisateur offre suffisamment d'espace pour stocker 200 programmes d'effets originaux de votre propre cru (numéroes 201 à 400). Une fonction de recherche a été incluse pour rappeler ces programmes même si l'on ne se pouvient plus de leur numéro.
Fonction de recherche
Cette fonction sert à localiser des programmes en spécifique le type d'effets qu'ils contiennent. (Cf. page 12.)
Fonction TAP
Cette fonction sert à ajuster ou à activer certains paramètres par une simple frappe de la touche ENTER (TAP). (Cf. page 15.)
Compatibilité MIDI
L'interface MIDI permet d'exécuter un changement de programme et les opérations de sauvégarde de données. (Cf. page 17.)
Comment utiliser ce manuel
Ce mode d'emploi décrit l'in installation et les démarches d'utilisation du processeur multi-effets DPS-V55M.
Avant d'utiliser cet apparéil, nous vous conseillons de jeter un coup d'oeil au tableau intitulé “ Hierarchy Fonctionnelle” en page 5 et de dire “Fonctionnement des algorithmes d'effet et des structures de programme” en page 8 afin de vous familiariser avec cet apparéil.
Le chapitre “Connexions fondamentales” vous montre les différentes liaisons entre cet apparéil et les instruments, mixeurs et/ou autres composants.
Les autres chapitres concernent le fonctionnement proprement dit de l'appareil. Consultez-les au besoin.
Pour des informations particulières sur les effets et les paramêtres, reportez-vous à “Guide des paramêtres d'effet”. Pour les détails sur la mémoire, consultez le “Catalogue de la mémoire prépréglée”.
L'icone suivante est utilisé dans ce manuel:

Elle signale des conseils et suggestions visant à vous faciliter la tâche.
Hérischie Fonctionnelle

Appellation et fonctions des organes

Panneau avant
1 Interrupteur d'alimentation (①)
Cet interrupteur met l'appareil sous et hors tension. A la mise sous tension, le dernier effet ménorisé qui a été utilisé est rappelé et le mode de lecture est automatiquement activé.
2 Listedesalgorithmsd'effet
Numéroes et noms des 45 algorithms d'effet proposés. Les nombres 01-09 sont des algorithms 4 canaux, les nombres 10-36 sont des algorithms 2ch et les nombres 37-45 sont des algorithms Mono-Pair. (Reportez-vous à “Fonctionnement des algorithmes d'effet et des structures de programme” en page 8 pour les détails.)
3 Témoins de niveau d'entrée
Ils s'allument en vert clair, orange ou rouge pour indiquer la puissance du signal fourni au canal correspondant (1~4).
Vert = -30a - 6dB ; Orange = -6 a -2dB ; Rouge = crete (supérieur a -2dB
4 Afficheur
Il indique diverses informations, telles que les numérose et les noms de programme, les numéros et les noms d'effet, les structures, les valeurs de paramètre, etc.
5 Touche de recherche (Fx TYPE (SEARCH))
Ellesertaselectionnerun type d'effetouune structure deprogramme,aisinqu'researcher unprogramme selonle type d'effetsqu'ilcontient(Cf.page12).
6 Touche de découplage (BYPASS)
Elle sert à activer ou désactiver le programme sélectionné. (Elle sert aussi à couper la sortie du processeur, Cf. page 18.)
7 Touche de sauvegarde (SAVE)
Utilisez cette touche pour sauvegarder un programme personnelisé.
8 Touche d'accès (SYSTEM)
Utilisez cette touche pour acceder aux paramètres MIDI et de configuration du système.
9 Bague d'exploitation
Elle sert à sélectionner les numérios de programme et à faire les réglages de paramètre.
10 Prise d'entrée microphone (MIC IN)
Pour le raccordement d'un microphone à connecteur XLR ou à jack 6,35.
Commutateur d'affection du microphone Il sert à seLECTIONner le canal auquel le signal fouri à la prise MIC IN sera affecté.
CH-1: au canal 1 (les signaux fournis à la prise INPUT 1 sur le panneau arrêté seront coupés).
CH-1+2: aux canaux 1 et 2 (les signaux fournis aux prises INPUT 1 et 2 sur le panneau arrêté seront coupés).
REAR: le signal entrant par la prise MIC IN est coupé et seul le son fourni aux entrées arrêt (1~4) est traité.
Boutons de réglage du niveau du gain du microphone (MIC GAIN)
Tournez le bouton vers la gauche ou la croite pour ajuster le niveau d'entrée du signal fourni à la prise MIC IN (jusqu'à 40 dB).
11 Boutons de réglage du niveau d'entrée (INPUT LEVEL)
Tournez le bouton vers la gauche ou la croite pour ajuster le niveau d'entrée du canal correspondant (1~4). Le niveau d'entrée peut être augmenté sans écrétage jusqu'à 12 dB au-dessus de l'unité*.
- Quand les niveaux d'entrée et de sortie sont identiques. (Sur cet appeareil, une unité est atteinte quand le repère sur le bouton INPUT LEVEL est dirigé vers le gros repère (à la position 1 heures approximativement).)
12 Touches d'édition de paramètres (EDIT PARAMETER (SKIP))
Utilisez ces touches pour selectionner le paramètre que vous pouze ajuster pour personneliser un effet.
Appuyez simultanément sur les deux touches pour passer à un autre groupe de paramètres (Cf. page 14).
13 Touche de sortie (EXIT)
Utilisez cette touche pour revenir au mode de lecture.
14 Touche d'entree (ENTER (TAP))
Ellesertàvalider les opérations de sauvegarde (etc.).
Ellesertaussiàactivercertainsparamétrestemporels variables(Cf.page15).
Appellation et fonctions des organes
Panneau arrête

1 Bouton de réglage du contraste de l'afficheur (LCD CONTRAST)
Pour ajuster le contraste de l'afficheur sur le panneau avant.
2 Borne de sortie/boucle MIDI (MIDI OUT/THRU)
Pour transmettre et/ou relayer des signaux de commande MIDI fournis à d'autres apparciels par le processeur. Pour permuter entre OUT et THRU, Cf. pages 17 et 18.
3 Borne d'entrée MIDI (MIDI IN)
Entrée des signaux de commande MIDI. Utilisez un cable MIDI (en vente dans le commerce) pour relier cette borne à la borne MIDI OUT (ou THRU) d'un autre apparéil.
4 Prises de sortie (OUTPUT) (1-4)
Prises de sortie standard pour les canaux 1, 2, 3 et 4.
Reliez-les à un amplificateur ou mixeur (etc.).
Ces prises sont divisées en deux groupes:
GROUP A (1 L) et 2 (R)
Sélecteur de niveau de sortie
Il sert à régler le niveau de sortie des prises OUTPUT pour l'ajuster sur le niveau d'entrée de l'appareil raccordé.
Vous pouvez selectionner un niveau de sortie à +4 dBu ou -10 dBu.
Ce réglage agit sur toutes les prises (1, 2, 3 et 4).
5 Prises d'entrée (INPUT) (1-4)
Prises d'entrée standard pour les canaux 1, 2, 3 et 4. Reliez-les à un mixeur, lecteur CD ou clavier (etc.).
Ces prises sont divisées en deux groupes:
GROUP A (1 L/MONO) et 2 (R)
GROUP B (3 (L/MONO) et 4 (R))
Lorsqu'un signal monophonique est fourni, utilisez les prises (MONO) 1 ou 3. Le signal sera envoyé aux deux canaux du groupe correspondant.
Sélecteur de niveau d'entrée
Il sert à régler le niveau d'entrée des prises INPUT pour l'ajuster sur le niveau de sortie de l'appareil raccordé.
Vous pouvez selectionner un niveau de sortie à +4 dBu ou -10 dBu.
Ce réglage agit sur toutes les prises (1, 2, 3 et 4).
6 Cordon d'alimentation secteur
Raccordez-le à une prise secteur.
Fonctionnement des algorithms d'effet et des structures de programme
Algorithms d'effet
Cet apparéil contient trois types d'algorithmes d'effet: 4 canaux (4ch), 2 canaux (2ch) et mono (Mono-Pair).

Les effets 4ch (algorithms #01~09) sont destinés auTraitement simultané des quatre canaux. Ce sont des effetsde très haute qualité. Par conséquent, les programmescontenant ces effets ne peuvent pas en contérer d'autres.
Les effets 2ch (algorithms #10~36) et les effets Mono-Pair (algorithms #37~45), d'autre part, sont destinés auTraitement simultané de deux canaux et peuvent êtreassociés de différentes manières dans un programme.
Chaque programme peut contenir deux effets 2ch, deux
effets Mono-Pair, ou un effet 2ch et un effet Mono-Pair.
Les effets 2ch sont des effets stéreo "classiques".
Les effets Mono-Pair associant deux effets monophoniques dans une structure parallele (un pour chaque canal).
Structures des programmes
Chaque programme contient jusqu'à deux effets (FxA et FxB) selon le type d'effet sélectionné.
Si des effets 2ch ou Mono-Pair sont selectionnés, le programme contiendraux effets (il est possible de désactiver un effet ou les deux, si nécessaire). Quand un programme contient deux effets, la manière dont les signaux sont acheminés dépend de la structure de programme. Deux structures de programme sont possibles: parallele ( ) et sérielle ( ).

FxA et FxB sont complètement indépendants.
Structure de programme serielle ()

Le son de FxA est transmis à FxB où il esttraité une seconde fois avant sa sortie.
Si un effet 4ch est sélectionné, le programme ne contienda qu'un seul effet (l'autre effet sera automatiquement désactisé).
Exemple de programme contenant un effet 4ch

FxAsubsection
Connexions fondamentales
- Avant de raccorder cet appeareil à un autre dispositif, prenez soin de débrancher le cordon d'alimentation secteur au niveau de la prise secteur.
- Coupe l'alimentation de cet apparéil et de tous les composants à raccorder, tels que claviers et enceintes actives (enceintes amplifiées).
- Une fois qu'elles sont terminées, vérifie à nouveau toutes les connexions avant de rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise du secteur.
- Si les composants raccordes fournissant des signaux qui pouraient provoquer une distorsion, ajustez le bouton INPUT LEVEL de cet appeareil pour réduire le niveau d'entrée, ou abaissez le niveau de sortie du composant raccordé.

Exemple 1: Branchement d'instruments

Exemple 2: Branchement d'un mixeur (Envoi mono, Retour stéréo)

Example 3: Branchement d'un mixeur (coupure du son direct) (Envoi stéreo, Retour stéreo)
A l'emploi du processeur dans une boucle envoi-retour
- Quand un effet offrant un paramètre de réglage de niveau est utilisé, il est conseilé de régler le niveau du son direct sur "0" pour que celui le son de l'effet soit fourni.
- Nous conseillons également de régler la fonction BYPASS sur "Muting" ( comme indiqué en page 18).
Opérations de base

Sélection d'un programme
Le processeur dispose de 200 programmes préreglés (numéroes 001 à 200) et permet de stocker jusqu'à 200 programmes créé par l'utilisateur (numéroes 201 à 400). Procedez de la façon suivante pourCHOISIR le programme souhaite.
1 Appuyez sur ① pourmettre l'appareil sous tension.
L'écran de mode de lecture apparait dans les quelques secondes qui suivent.
001 Super Reverb
•FxA:11/•FxB:12
2 Tournez INPUT LEVEL (1~4) pour ajuster les niveaux d'entrée.
Un témoin de niveau d'entrée allumé en rouge (crête), indique que le niveau d'entrée de ce canal est régle trop haut. Réglez-le correctement car la qualité des effets en dépend directement (Cf. page 6 pour les détails).

3 Tournez la bague d'exploitation pour sélectionner le programme (001 à 400).
Les numéroes de programme (et les noms correspondants) apparaissent sur l'afficheur quand vous tournez la bague.

Avant de mettre les appareils raccordes sous tension
Ne pas oublier de réduire le volume pour éviter une sortie subite à volume élevé.
Vous pouvez aussi rechercher un programme en fonction du type d'effets
Reportez-vous à la page 12 pour les détails.
Legendede l'affichage
En mode de lecture, l'afficheur indique différentes informations à propos des programmes sélectionnés.

1 Numéro et nom de programme:
Le nombre (001 à 400) et le nom du programme actuel.
Symbole FxA activé/désactivé:
"●": FxA activé (sur l'illustration, FxA est activé)
(vide): FxA est désactivé
3 Numero d'effet FxA:
Nombre (01 à 45) de l'effecté affecté au bloc FxA du programme actuel.
Les numérods'effet correspondant à ceux qui sont imprimés sur le panneau avant à gauche de l'afficheur. Quand un effet 4ch est affecté au bloc FxA, le nombre d'effet FxB et le symbole de structure de programme n'apparaissent pas sur l'afficheur.
4 Symbole de structure:
“/” (Parallele): Pour utiliser FxA et FxB séparément (l'illustration montre une structure parallele).
"→" (Sérielle): Pour transmettre la sortie de FxA à FxB pour un second traitement.
Les symboles de structure correspondant à ceux qui sont imprimés sur le panneau avant sous l'afficheur. (Cf. page 7 pour les détails.)
⑤ Symbole FxB activé/désactivé:
"·": FxB est activé
(vide): FxB est désactivé (sur l'illustration, FxB est désactivé)
Numero d'effet FxB:
Nombre (10 à 45) de l'effecté affecté au bloc FxB du programme actuel.
Les numérios d'effet correspondant à ceux qui sont imprimés sur le panneau avant à gauche de l'afficheur.
Sortie sans effets (BYPASS)
La fonction de découverte permet de fournir le signal original sans addition d'effets. Elle peut également être régée pour couper (fonction MUTE) complètement le son fourni par le processeur (voir page 18 pour passer à la fonction MUTE).
Appuyez sur BYPASS pour activer la fonction de découplage (copure du son)
"BYPASS" (ou "MUTING") apparait sur l'afficheur.
< BYPASS >>
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler la fonction et fournir le son traité.
Sélection de programmes par bloc d'effets
Cette fonction sert à rechercher des programmes en fonction du type d'effets qu'ils contiennent. Elle permet non seulement d'explorer les différentes implémentsions d'un même effet mais aussi de localiserrapidement un programme particulier.

1 Appuyez deux fois sur Fx TYPE (SEARCH) pour afficher l'écran de recherche.
Search:01 Plat1
098 Super Reverb
2 Tournez la bague d'exploitation pour selectionner un effet (01~45).
Les numérores (01~45) et les noms d'effet correspondant à ceux qui sont imprimés sur le panneau avant à gauche de l'afficheur.
Search:03 Room1
017 Sound Fx
Le numéro et le nom du premier programme contenant l'effet sélectionné apparaissent sur la ligne inférieure de l'afficheur.
You pouvez aussi contrôler le son de ce programme.
3 Appuyez sur EDIT PARAMETER pour amener le curseur sur la ligne inférieure de l'afficheur.
Search:03 Room1
017 Sound Fx
4 Tournez la bague d'exploitation pour selectionner un programme.
Seuls les programmes qui contiennent l'effecté sélectionné (affiché sur la première ligne) apparaissent. Vous pouvez aussi contrôler le son de ces programmes.
Search:03 Room1
147 Other Program
5 Appuyez sur ENTER (TAP) pour passer au programme selectionné.
"Executing" apparait brièvement et l'appareil se règlesur le programme sélectionné (et revient au mode delecture).
147 Other Program
-FX:A:03
Edition d'un programme
Sélection des effets
Effectuez les opérations suivantes pour désirir le ou les effets qui seront utilisés dans votre programme. Vous pouvez désirir deux blocs d'effets au maximum (lorsque les effets 2ch (10-36) ou Mono-Pair (37-45) sont utilisés). Lorsqu'un effet 4ch (01-09) est utilisé, un seul effet peut être sélectionné. (Reportez - vous à la page 8 pour les détails.)

1 Appuyez sur Fx TYPE (SEARCH) pour afficher l'écran de type d'effet.
Fx Type:Type
-FxA:11/·FxB:12
2 Tournez la bague d'exploitation pour selectionner l'effect (01~45) pour FxA.
Les numérores (01~45) correspondent aux effets imprimés sur le panneau avant à gauche de l'afficheur.
Fx Type:Type
-FxA:45/·FxB:12
Si vous sélectionnez un effet 4ch (numéros 01~09), appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture et sauter les étapes suivantes.
3 Appuyez deux fois sur EDIT PARAMETER
pour amener le curseur sur FxB.
Remarque: Ce n'est pas possible si vous scélectionnez un effet 4ch (01~09) à l' étape précédente.
Fx Type:Type
-FX:A:45/·F×B:12
4 Tournez la bague d'exploitation pour sélectionner un effet (10~45) pour FxB.
Les nombres (10~45) correspondent aux effets imprimés sur le panneau avant.
Fx Type:Type
-FxA:45/·FxB:30
5 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture.
Pour changer le type de structure avant de revenir au mode de lecture, appuyez sur EDIT PARAMETER pour passer au paramètre de la structure, puis effectuez l'etape 3 de "Selection de la structure".
Edition d'un programme
Sélection de la structure
Cette fonction permet deCHOISIR la structure des blocs d'effets. Ce réglage n'est possible que si vous avez sélectionné des effets pour FxA et FxB (il est impossible si des effets 4ch sont utilisés).
1 Appuyez sur Fx TYPE pour afficher l'écran de type d'effet.
Fx Type:Type
-FxA:11/·FxB:12
2 Appuyez sur EDIT PARAMETER pour afficher "Struct".
Le symbole de structure se met à clignoter.
Fx Type:Struct
-FxA:11/·FxB:12
3 Tournez la bague d'exploitation pour selectionner "/" ou "→".
Les symboles de structure correspondent à ceux qui sont imprimés sur le panneau avant sous l'afficheur.
:/Parallele
Permet d'utiliser séparément FxA et FxB.
Avec cette structure, les canaux 1 et 2 sont traités independamment des canaux 3 et 4.
: Sérielle
Permet de fournir la sortie de FxA à FxB pour un second traitement.
Avec cette structure, le canal 1 est mixé au canal 3 et le canal 2 est mixé au canal 4.
4 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture.
Changement des paramètres
Procedez de la façon suivante pour:
- Activer ou désactiver un effet
- Ajuster des paramètres d'effet particuliers (FxA ou FxB)
- Ajuster le volume principal (sortie) du programme.
Pour la description des paramètres disponibles pour chaque effet, reportez-vous au Guide des paramètres d'effet fourni.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur EDIT PARAMETER ou pour afficher le paramètre qui doit être ajusté.
2 Tournez la bague d'exploitation pour changer de paramètre.
3 Repetez les étapes 1 et 2 pour changer tous les paramètres nécessaires.
Appuyez simultanément sur EDIT PARAMETER ou pour passer au groupe de paramètres suivants au lieu de changer de paramètres un à un.
Le nom du groupe de paramètres est indiqué en haut de l'afficheur. Les paramètres individuels et les valeurs de paramètre apparaissent au bas de l'afficheur.

| Groupe de paramètres | contient des paramètres qui |
| Fx On/Off | activement ou désactiver FxA et FxB*1. |
| FxA [nom de l'effet*2] | changent le son produit par FxA. Le nombre et le type de paramètres disponibles dépend du bloc d'effet*3. |
| FxB*1 [nom de l'effet*2] | changent le son produit pas FxB. Le nombre et le type de paramètres disponibles dépend du bloc d'effets*3. |
| Niveau principal | Ce paramètre sert à ajuster le niveau de sortie du programme actuel. |
1 Il n'y a pas de paramètres FxB quand FxA est un effet 4ch.
^2 Le nom de l'effet est limite à 5 caractères.
*3 Consultez le Guide des paramètres d'effet fourni pour de plus amples informations.
4 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture.
Utilisation de la fonction TAP
Cette fonction permet de changer la valeur de certains paramètres liés au tempo ou à activer un effet par une simple frappe de la touche ENTER (TAP).
Le paramètre qui répond à la fonction TAP est différent pour chaque effet, et tous les effets n'ont pas des paramètres compatibles. Toutefois, de nombreux paramètres liés au temps (temps de retard, etc.) ou les paramètres activés par un déclencheur (déclencheur à touche) sont conçus pour être utilisés avec la fonction TAP.
(Reportez-vous au Guide des paramètres d'effet fourni pour des informations particulières.)
La fonction TAP est valide en mode de lecture ou d'édition, mais ne peut pas être utilisée quand d'autres modes (par exemple SYSTEM ou SAVE) sont en service.
Pour utiliser la fonction TAP avec les paramètres liés au temps ("Temps" ci-dessous)
Sélectionnez un programme contenant un effet compatible, puis tapez de façon répétée sur ENTER (TAP) pour sélectionner la vitesse souhaitée.
L'éditeur TAP de l'effecteur mesure la vitesse des deux dernières frappes et règle le paramètre en conséquence.
Vous pouze aussi changer la vitesse de frappe et la valeur actuelle du paramètre (voir page 18 pour les détails).
Pour utiliser TAP comme déclencheur ("Déclencheur" ci-dessous)
Appuyez sur ENTER (TAP) au point où vous voulez activer l'effet.
Effets pouvant être régés avec la fonction TAP
| Numéro | Nom | Type TAP |
| 7 | Haut-parleur tournant | Déclencheur |
| 9 | Doppler | Déclencheur |
| 15 | Délai stéréo | Temps |
| 16 | Délai alterné | Temps |
| 22 | Panoramaique stéréo | Déclencheur |
| 23 | Panoramaique Haas | Déclencheur |
| 31 | Trémolo | Déclencheur |
| 32 | Vibrato | Déclencheur |
| 34 | Pitch Roller | Déclencheur |
| 36 | Immobilisation | Déclencheur |

Vous pouvez aussi utiliser MIDI pour contrôler la fonction TAP
Les données au dessus de 40H reçues sur Control Change 04H produit le même effet qu'une pression sur ENTER (TAP) sur le panneau avant.
Edition d'un programme
Sauvegarde d'un programme
Les nouveaux programmes obtenus après le changement des blocs de paramètres, les structures d'effet et les paramètres d'effet peuvent être sauvégardés pour être utilisés ultérieurement. Un total de 200 programmes Utilisateur peuvent ainsi être sauvégardés sous les nombres de programme 201 à 400.

1 Appuyez sur SAVE pour activer le mode de sauvegarde.
Le numéro de programme se met à clignoter. (Un nom de programme sauvégarde antérieurement apparait.)
Save:
201 Super Reverb
2 Tournez la bague d'exploitation pour sélectionner le numéro de programme (201~400) où vous poulez sauvegarder l'effet.
(Un nom de programme sauvégardé antérieurement apparait.)
Save:
300 StereoChorus
3 Appuyez sur EDIT PARAMETER pour amener le curseur sur le nom de programme.
Le nom de programme édité apparait et le premier caractère se met à clignoter.
Save:
300 Super Delay
4 Tournez la bague d'exploitation pour sélectionner un caractère.
Save:
300 Xuper Delay
5 Servez-vous de EDIT PARAMETER ou pour amener le curseur au caractère suivant.
Répétez les étapes 4 et 5 pour saisir 12 caractères au maximum.
6 Appuyez une nouvelle fois sur SAVE (ou ENTER (TAP)) quand vous avez fini.
Save:OK?
N[EXIT]/Y[ENTER]
7 La sauvegarde du programme doit etre confirmee.
Pour confirmer la sauvegarde, appuyez sur ENTER (TAP).
Si vous appuyez sur ENTER (TAP), "Writing..." apparaitra un instant pendant la sauvegarde du programme, puis l'appareil revient au mode de lecture. Si vous ne pouze pas sauvegarder le programme, appuyez sur EXIT.
Si vous appuyez sur EXIT, l'appareil reviendra immédiatement au mode de lecture sans sauvégarder le programme.
300 X My Program
-FxA:24/·F×B:31
Réglages de l'environnement du système
Les réglages Système permettent à l'utilisateur de personnelier l'environnement d'exploitation de l'appareil. Vous pouvez définir la manière dont il répondra aux commandes MIDI et la manière dont les fonctions BYPASS et TAP opéreront.

Réglages MIDI
Vous pouvez utiliser l'interface MIDI pour contrôler différentes caractéristiques de l'appareil. Par exemple, vous pouze permuter les effets mémorisés en utilisant la table de programmes, ou sauvégarder des effets personnalisés sur un autre apparéil.
1 Appuyez sur SYSTEM.
Le premier paramètre MIDI (canal MIDI) apparait automatiquement.
2 Appuyez sur EDIT PARAMETER ou pour désir le paramètre MIDI qui doit être ajusté.
Le paramètre "MIDI Ch" sert à définir le canal MIDI (1-16).
System:MIDI Ch Channel 01
Le paramètre "MIDI Omni" sert à activer ou désactiver la fonction Omni.
System:MIDI Omni Omni Mode On
Le paramètre "MIDI Out" sert à définir la fonction de la borne MIDI OUT/THRU.
System:MIDI Out
Out/Thru Thru
Le paramètre "MIDI Tabl" sert à créé une table de programmes MIDI qui déterminera les commandes de changement de programme MIDI activant des programmes précis.
System:MIDI Tab1
MIDI#001→Prg#001
Le paramètre "MIDI Bulk" sert à définir la plage de données MIDI à fournir.
System: MIDI Bulk Trans Sys #400
3 Servez-vous de la bague d'exploitation pour faire les réglages souhaités.
Réglage du canal MIDI
1 Servez-vous de la bague d'exploitation pour désigner le canal MIDI (1~16).
2 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture ou appuyez sur EDIT PARAMETER ou pour passer à un autre paramètre.
Réglage de l'opération MIDI Omni
1 Servez-vous de la bague d'exploitation pour sélectionner "On" ou "Off".
2 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture ou appuyez sur EDIT PARAMETER ou pour passer à un autre paramètre.
1 Servez-vous de la bague d'exploitation pour sélectionner "Thru" ou "Out".
Thru: Les données fournies à la borne MIDI IN sortent telles quelles.
Out: Fournit des données MIDI en bloc, etc.
2 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture ou sur EDIT PARAMETER ou pour passer à un autre paramètre.
Réglages de l'environnement du système
Réglage de la table de programmes MIDI
1 Servez-vous de la bague d'exploitation pour définir le numero de changement de programme MIDI.
System:MIDI Tab1
MIDI#001→Prg#001
2 Appuyez sur EDIT PARAMETER
3 Servez-vous de la bague d'exploitation pour définir le programme à activer.
System:MIDI Tab1
MIDI#006→Prg#006
4 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture ou sur EDIT PARAMETER ou pour passer à un autre paramètre.
Réglage des options de transmission en bloc des données MIDI
1 Assurez-vous que le réglage "MIDI Thru/Out" est réglé sur "Out".
2 Servez-vous de la bague d'exploitation pour selectionner "Sys" ou le premier numero de programme à transmettre. Vous pouvez transmettre les réglages du système ou les données de programme.
(Sys): Transmet les données des réglages effectuels dans le mode System.
(#201-#400): Transmet les données de programme pour la plage de nombres de programme désignée.
System: MIDI Bulk Trans #201→#400
3 Appuyez sur EDIT PARAMETER
4 Servez-vous de la bague d'exploitation pour sélectionner le dernier numéro de programme à transmettre.
System: MIDI Bulk Trans Sys #400
5 Appuyez sur ENTER (TAP) pour fournir les données.
"Transferring..." apparait pendant la transmission.
Quand elle est terminée, le paramètre "MIDI Bulk" reappearait.
6 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture ou sur EDIT PARAMETER ou pour passer à un autre paramètre.
Autres réglages
Les paramètres de configuration du système permettent de seLECTIONner la manière dont les paramètres de la touche BYPASS et de la fonction TAP opéreront.
Par exemple, vous pouvez régler BYPASS pour couper la sortie du processeur au lieu de contourner le signal d'entrée.
1 Appuyez deux fois sur SYSTEM.
Le premier paramètre de configuration ("Bypass") apparait automatiquement.
System:Set UP BYP Mode Bypass
2 Servez-vous de la bague d'exploitation pour selectionner "Bypass" ou "Muting".
| Sélectionnez | Quand |
| Bypass | vous voulez fournir le signal original sans ajouter aucun effet. Seul le signal original sera fourni (Cf. “Bypass” en page 11). |
| Muting | vous voulez couper complètement le son fourni par le processeur (signal d'entrée compris). Ce réglage est conseillé quand on raccorde le processeur dans une boucle envoi-retour à un mixeur (comme indiqué en page 9). |
3 Appuyez sur EDIT PARAMETER pour passer à "Tap".
System: Set UP Tap Mode x1
4 Servez-vous de la bague d'exploitation pour selectionner "x1/4", "x1/3", "x1/2", "x1", "x2" ou "x3".
Ces paramètres représentent différents taux de calcul des valeurs entées au moyen de la fonction TAP.
Exemple: Quand la fonction TAP est reglee sur "x1/4", une frappe a une vitesse qui creerait normalement un retard d'une seconde, cree un retard de 0,25 seconde.
5 Appuyez sur EXIT pour revenir au mode de lecture.
Informations complémentaires
Rétablissement des réglages d'usine
Il est possible de ramener toute la mémoire Utilisateur et tous les réglages du système aux valeurs originales, définies en usine.
1 Mettez l'appareil hors tension.
2 Tout en appuyant sur SAVE et ENTER, remettez l'appareil sous tension. Le message "All Initialize!!" apparait sur l'afficheur et l'appareil revient à ses réglages d'origine.
Remarque
Toutes les données de la mémoire Utilisateur sont remplacées par les données d'usine. Avant de proceder à la réinitialisation, prenez soit de sauvégarder toutes les données nécessaires (dans un fichier de données MIDI, etc).
Remplacement de la pile de sauvegarde de la mémoire
Quand "Battery Low!" apparait sur l'afficheur à la mise sous tension, la pile de sauvégarde est presque épuisée. Pour ne pas perdre vos réglages personnels, faites remplacer rapidement la pile auprès de votre revendeur Sony.
Remarque
Les réglages personnels de l'utilisateur peuvent être rétablis à leurs valeurs originales lors du remplacement des piles. Veuillez sauvégarder toutes données importantes sur un fichier MIDI externe ou les noter.
Guide de dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, il se peut que le problème soit un simple oubli, un cordon débranché ou une erreur de réglage. Avant de faire appel à un technicien, veuilles comparer les symptômes du problème en question avec ceux de la liste ci-après pour voir si vous ne pouvez pas porter/remède vous-même à la difficulté.
Aucun son ou son très réduit.
Appuyez sur BYPASS pour annuler la coupure du son.
Vérifiez si les boutons INPUT LEVEL sont au niveau approprié.
Vérifiez que tous les cables sont raccordés correctement.
Assurez-vous que le niveau du paramètre "Master Level" n'est pas réglié trop bas (Cf. page 14).
Vérifiez le volume de l'amplificateur ou du mixeur raccordé.
Le son n'est pas modifié.
Appuyez sur BYPASS pour annuler la fonction.
Un effet ou les deux effets sont eventuellement régles sur "Off".
Le témoin de niveau d'entrée s'allume en rouge.
Tournez INPUT LEVEL vers la gauche pour réduire le niveau d'entrée du canal approprié.
Réduisez le niveau de sortie de l'appareil servant de source.
Réglez le sélection de niveau INPUT sur +4 dB et utilisez le bouton de réglage INPUT pour réajuster le niveau d'entrée.
Les opérations MIDI ne sont pas effectuées.
Assurez-vous que le canal de réception MIDI correspond au canal de transmission de l'appareil MIDI utilisé.
Assurez-vous que le cable MIDI est branché correctement.
Assurez-vous que la table de programmes MIDI est définie correctement.
"RAM Error!" apparait sur l'afficheur et la sortie est coupée.
Réinitialisez l'appareil comme indiquédans "Rétablissement des réglages d'usine".
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
- Si un liquide ou un solide quelconque pénétre à l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon secteur et faites vérifier l'appareil par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
Sources d'alimentation
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur local.
- Débranchez l'appareil au niveau de sa prise murale si vous prévoyez qu'il ne sera pas utilisé pendant longtemps. Pour débrancher le cordon, saisissez-le par sa fiche et ne tirez pas sur le fil proprement dit.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit être confié uniquement à un centre de service qualifié.
Emplacement
- Installez l'appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter un échauffement et pour prolonger la vie de ses composants.
- Ne placez pas l'appareil pres de sources de chaleur ou dans un endroit en plein soleil; protégez-le contre la poussière et les chocs.
- Ne posez rien qui puisse boucher les orifices de ventilation sous le coffret et provoquer des défaillances.
Nettoyage du coffret
- Nettoyez le coffret, les panneaux et les commandes avec un linge doux, légèrement trempe dans une solution de détergent doux. N'utilisez aucun détergent abrasif, poudre décapante ou solvant, tel que de l'alcool ou de la benzine.
Remballage
- Ne jetez pas le carton ni les matériaux d'emballage qu'il contient. Ils assurent une protection ideale lors d'un transport eventuel de l'appareil. Avant de le transporter, replacez-le tel qu'il était à la livraison.
Pour toute question ou problème concernant cet apparéil et non traité dans le présent manuel, veuillez vous informer auprès d'un concessionnaire Sony.
En cas de réparation, toutes les données Utilisateur (#201-400) seront rétablies au réglages d'usine. Avant de faire réparer l'appareil, voirlez à sauvégarder toutes vos données importantes sur un enregistreur de données MIDI, ou à noter les réglages de paramètres.
Spécifications
Convertisseur A/N Résolution 20 bits
Convertisseur N/A Résolution 20 bits
Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Entrée (panneau arrière)
| Type de prise | Niveau d'entrée de référence | Niveau d'entrée maximal | Impédance d'entrée | Type de circuit |
| PHONE | -10 dBu ou +4 dBu | +20 dBu | plus de 45 kilohms | asymétrique |
Entrée (panneau avant)
| Type de prise | Niveau d'entrée de référence | Niveau d'entrée maximal | Impédance d'entrée | Type de circuit |
| XLR/PHONE | -50 dBu | +10 dBu | 10 kilohms | symétrique |
Sortie
| Type de prise | Niveau de sortie déréfERENCE | Niveau de sortie maximal | Impédance de charge | Type de circuit |
| PHONE | -10 dBu ou +4 dBu | +10 dBu ou +20 dBu | moins de 1 kilohm | asymétrique |
Entree/Sortie MIDI Prise: DIN à 5 broches (IN x 1, OUT/THRU x 1) OUT/THRU peut être régle sur OUT ou THRU
Réponse en fréquence 22Hz 22kHz(+0, - 1dB)
Signal sur bruit
Rapport Supérieur à 93 dB
Distorsion Inférieure à 0,005% (1 kHz)
Algorithms d'effet 45 (4ch: 9, 2ch: 27, Mono-Pair: 9)
Mémoire 200 préréglages (numéros 001 à 200) 200 préréglages utiliser (numéros 201 à 400)
Alimentation Secteur 230 V, 50 / 60Hz
Consommation 12 W (230 V)
Dimensions 482× 88× 290mm (L / H / P) sans les saillies
Poids Env. 3,6kg
Accessoires fournis Mode d'emploi (1) Guide des paramètres d'effet (1) Catalogue de la mémoire prépréglée (1)
La conception et les specifications sont modifiables sans préavis.
Notice Facile