ROLAND VMC-1 - Non catégorisé

VMC-1 - Non catégorisé ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMC-1 ROLAND au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND VMC-1 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Convertisseur/processeur vidéo analogique/DV
Alimentation Adaptateur CA fourni
Connecteurs d'entrée DV (2x), analogique composite, S-vidéo, audio
Connecteurs de sortie DV (2x), analogique composite (2x), audio
Formats vidéo supportés NTSC, PAL (sélection par commutateur DIP)
Fonctions principales Synchroniseur d'images (Frame Sync), correcteur de temps (TBC), séparation Y/C 3D, AGC, réglages de luminosité, couleur, teinte, contraste, niveau audio
Réglages audio Format 48 kHz/16 bits ou 32 kHz/12 bits, mode audio verrouillé, mode mix audio
Indicateurs Synchronisation d'images, niveau audio (vert/rouge)
Mise à la terre Borne de mise à la terre
Sécurité Verrouillage Kensington
Dimensions Environ 220 x 45 x 200 mm (L x H x P) (estimation)
Poids Environ 1,5 kg (estimation)
Température de fonctionnement 0 à 40 °C (estimation)
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants.
Accessoires inclus Adaptateur CA, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - VMC-1 ROLAND

Comment connecter un magnétoscope VHS au VMC-1 ?
Branchez le magnétoscope à la prise jack d'entrée analogique [ANALOG INPUT] à l'arrière. Utilisez un câble composite ou S-vidéo. L'entrée S-vidéo est prioritaire si les deux sont connectés.
Que fait le bouton TBC ?
Le bouton TBC (Time Base Corrector) corrige l'instabilité de l'image des magnétoscopes analogiques. Il est recommandé de le laisser activé. S'il est activé, l'audio et la vidéo sortent avec un léger retard.
Comment régler la luminosité de l'image ?
Tournez le bouton [BRIGHT] sur la face avant. Vers la droite pour éclaircir, vers la gauche pour assombrir. Ce réglage n'affecte que les signaux analogiques.
Pourquoi le témoin audio rouge s'allume-t-il ?
Le témoin rouge indique un niveau d'entrée audio excessif. Réduisez le niveau avec le bouton [AUDIO LEVEL] jusqu'à ce que le témoin rouge s'éteigne.
Puis-je utiliser les deux connecteurs DV en même temps ?
Non, les connecteurs DV1 (arrière) et DV2 (avant) ne doivent pas être utilisés simultanément. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil DV.
Comment changer le format vidéo entre NTSC et PAL ?
Mettez l'appareil hors tension, puis réglez le commutateur DIP 1 sur la face inférieure. Position OFF = NTSC, ON = PAL.
Que fait le bouton 3D Y/C ?
Le bouton 3D Y/C réduit les artefacts comme les rayures arc-en-ciel sur les signaux composites. Il n'est actif qu'en mode NTSC. En PAL, la séparation 2D est toujours utilisée.
Comment nettoyer le VMC-1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Le bouton AGC corrige-t-il tous les problèmes de luminosité ?
Le bouton AGC (Automatic Gain Control) corrige les stries blanches et barres noires, mais il ne peut pas corriger si ces défauts sont déjà présents dans la vidéo d'entrée.
Où trouver le numéro de série ?
Le numéro de série se trouve généralement sur la face inférieure de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur VMC-1 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMC-1 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMC-1 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI VMC-1 ROLAND

Face inférieure (commutateurs DIP)....19

Italiano

11. Farbtiefenregler [COLOR]

1. Connecteur DV 2 [DV2 IN/OUT]

Connexion pour appareil DV ou ordinateur.

* Pas d'utilisation simultanée avec le connecteur DV 1 de la face arrière du VMC-1 (p. 18) En cas d'utilisation simultanée, l'appareil DV risque de ne pas fonctionner correctement.

2. Bouton d'entrée DV [DV IN]

L'activation de cette fonction permet d'envoyer les signaux audio et vidéo de votre appareil DV à partir de la sortie analogique.

3. Bouton d'entrée analogique [ANALOG IN]

L'activation de cette fonction permet d'envoyer les signaux audio et vidéo de l'entrée analogique à partir de la sortie analogique.

4. Indicateur de synchronisation d'images [FRAME SYNC]

Cet indicateur s'allume lorsqu'un signal vidéo analogique arrive en entrée. Le synchroniseur d'images corrige les imprécisions dues à l'instabilité du signal vidéo, et empêche la perte d'images ou les drop-outs audio.

5. Bouton de correction du temps [TBC]

Cette fonction corrige l'instabilité de l'image, fréquente à la lecture avec un magnétoscope analogique. En principe, cette option reste activée. Lorsqu'elle est activée, les signaux audio et vidéo sortent en retard par rapport au signal d'entrée pour permettre leur traitement. Si ce retard pose un problème, la fonction peut être désactivée.

6. Bouton de séparation Y/C trois D [3D Y/C]

Disponible uniquement en mode NTSC (p. 19). Réduit une série de problèmes pouvant se présenter lorsqu'un signal composite arrive en entrée, par exemple de fines rayures diagonales en noir et blanc produisant un effet d'arc-en-ciel (battement couleur) ou l'apparition de petits points noirs et blancs entourés de noir (interférence ponctuelle), et nettoie le signal en réduisant la bavure des couleurs. En principe, cette option reste activée. Si l'image comporte beaucoup de mouvement, elle peut apparaître floue. Dans ce cas, désactiver la fonction ; la séparation Y/C 2-D est alors appliquée.

* En mode PAL, la séparation Y/C 2-D est toujours appliquée ; ce bouton n'a donc aucun effet.

7. Bouton d'ajustage automatique de la luminosité [AGC]

Ce bouton corrige les stries blanches et les barres noires pouvant se produire lorsque la luminosité de l'image n'est pas appropriée. En principe, cette option reste activée.

* La correction n'est pas possible si la vidéo d'entrée comporte déjà des stries blanches ou des barres noires.

8. Indicateur de niveau audio

Le témoin vert s'allume lorsqu'un signal audio analogique arrive en entrée. Le témoin rouge s'allume si le niveau d'entrée est excessif. Réduire le niveau d'entrée audio jusqu'à extinction du témoin rouge.

9. Bouton de mise sous tension [POWER]

10. Bouton de luminosité [BRIGHT]

Tourner ce bouton vers la droite pour éclaircir l'image, ou vers la gauche pour l'assombrir.

11. Bouton de saturation des couleurs [COLOR]

Tourner ce bouton vers la droite pour des couleurs plus saturées, ou vers la gauche pour des couleurs plus légères.

12. Bouton de teinte des couleurs [HUE]

Tourner ce bouton vers la droite pour une image plus verdâtre, ou vers la gauche pour des teintes plus pourpre.

13. Bouton de contraste [CONTRAST]

Tourner ce bouton vers la droite pour augmenter le contraste, ou vers la gauche pour le réduire.

14. Bouton de niveau d'entrée audio [AUDIO LEVEL]

Tourner ce bouton vers la droite pour augmenter le niveau d'entrée audio.

* Lorsqu'un signal DV parvient en entrée, les boutons/molettes/témoins 4.-8. et 10.-14. sont désactivés. Ces fonctions ne s'appliquent qu'aux signaux d'entrée analogiques.

* En cas d'entrée d'un signal DV, les témoins de chaque bouton et l'éclairage autour des boutons s'éteint.

Face arrière

DC IN USE ROLAND PSB-1V ADAPTOR ONLY CE N225 1 2 3 3 4 5 6 ANALOG OUTPUT VIDEO AUDIO-L VIDEO AUDIO-L S-VIDEO AUDIO-R S-VIDEO AUDIO-R ANALOG INPUT VIDEO AUDIO-L S-VIDEO AUDIO-R DV IN/OUT DV 1 INPUT

1. Adaptateur jack CA

Point de connexion de l'adaptateur CA fourni.

2. Borne de mise à la terre

3. Jacks de sortie analogique 1/2 [ANALOG OUTPUT 1/2]

Prises jack de sortie analogique pour vidéo et audio, à brancher sur l'écran de télévision, le graveur DVD ou le magnétoscope.

4. Prise jack d'entrée analogique [ANALOG INPUT]

Prise jack vidéo/audio analogique. Se branche sur votre magnétoscope VHS ou 8 mm.

* L'entrée S-vidéo est prioritaire lorsque des câbles vidéo sont connectés sur la prise jack d'entrée S-vidéo et la prise jack d'entrée composite.

5. Connecteur DV 1 [DV1 IN/OUT]

Se branche sur appareil DV ou ordinateur.

* Ne pas utiliser en même temps que le connecteur DV 2 situé sur la face avant du VMC-1 (p. 16). En cas d'utilisation simultanée, l'appareil DV risque de ne pas fonctionner correctement.

6. Verrouillage

ROLAND VMC-1 - Verrouillage - 1

http://www.kensington.com/

Face inférieure (commutateurs DIP)

ROLAND VMC-1 - Face inférieure (commutateurs DIP) - 1

1. Commutateur de réglage du format vidéo [Video Format]

Définit le format du signal vidéo.

OFFNTSC
ON PAL

2. Commutateur de réglage NTSC [NTSC Setup Level]

Définit le niveau de paramétrage NTSC.

OFF 0IRE
ON 7.5IRE

Sélectionner 0IRE au Japon et 7.5IRE en Amérique du Nord.

3. Commutateur de mode audio verrouillé [Locked Audio Mode]

Définit le mode Audio verrouillé pour entrée analogique.

4. Commutateur de réglage du format audio [Audio Format]

Définit la profondeur de bits et la fréquence d'échantillonnage audio pour les entrées analogiques.

OFF 48kHz/16bit
ON 32kHz/12bit

5. Commutateur de mode Audio mix [Audio Mix Mode]

Détermine si les sous-canaux fonctionneront en sortie lorsqu'un format audio 4 canaux 32 kHz/12 bits est introduit en entrée via DV.

6. Commutateur de réglage silencieux

Selon le logiciel d'édition vidéo utilisé, un bruit audio peut se faire entendre au début de la lecture si ce commutateur est en position MARCHE (ON). Dans un tel cas, le mettre en position ARRÊT (OFF).

OFF Normal
ON Court

* Lorsque le VMC-1 est expédié de la fabrique, le commutateur DIP 6 est en position ARRÊT (OFF).

NOTE

Mettre l'appareil hors tension avant de modifier le réglage des commutateurs DIP sur la face inférieure.

Pannello Pa

EDIROL DV IN ANALOG OUT ANALOG IN DV OUT FRAME SYNC BRIGHT TBC COLOR HUE CONTRAST AUDIO LEVEL CLIP SIG R L POWER IN / OUT 4 5 6 7 8 VIDEO OPTIMIZER / MEDIA CONVERTER VMC-1

Borne de mise a la terre 18

BRIGHT 9,13,17,21,25,29–30

Connecteur DV 16, 18

correcteur de temps 16

entrée analogique 16, 18

Entrée DV 16

Erdungsterminal 14

F

Farbtiefe 13

Farbton 13

saturation de couleur 17

security slot 10

synchroniseur d'images 16

T

teinte des couleurs 17

television 31

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Information

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : VMC-1

Catégorie : Non catégorisé