DOMETIC MT BCB2520 - Batterilader

MT BCB2520 - Batterilader DOMETIC - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis MT BCB2520 DOMETIC i PDF-format.

📄 152 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DOMETIC MT BCB2520 - page 134
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om MT BCB2520 DOMETIC

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MT BCB2520 - DOMETIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MT BCB2520 av merket DOMETIC.

BRUKSANVISNING MT BCB2520 DOMETIC

Monterings- og bruksanvisning ..... 134

Teknisk beskrivelse ....104

Montering af batteristyreboosteren .....107

Tilslutning af batteristyreboosteren.....107

Betjening 109

Rengøring og vedligeholdelse .....112

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

- Løsn alle forbindelser.

FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Eksplosionsfare

- Montér aldrig apparatet i områder, hvor der er fare for en gas- eller støveksplosion.

DOMETIC MT BCB2520 - Eksplosionsfare - 1

- Når apparatet placeres, skal man sørge for, at alle kabler er fastgjort forsvarligt for at forhindre fare for at snuble.

DOMETIC MT BCB2520 - Eksplosionsfare - 2

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.

• Ved installation på både:

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Eksplosionsfare

- D u m å ikke anvende apparatet under følgende betingelser:

- i saltholdige, fugtige eller våde omgivelser

- i områder med eksplosionsfare

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Fare for kvæstelser

- Brug kun batterier med integreret batterimanagementsystem og cellebalancering.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for kvæstelser - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

- Du må kun installere batteriet i omgivelser med en udenomstemperatur på mindst 0 °C.

8 Ledningsbundt med fordelerblok og lastrelæ (normalt sluttet, 12 V/100 A)

Tilslutninger og betjeningselementer

fig. 13, Beskrivelse

side 7

fig. 15, Beskrivelse

side 9

Rengøring og vedligeholdelse

DOMETIC MT BCB2520 - Rengøring og vedligeholdelse - 1

Afbryd batterierne før rengøring og vedligeholdelse.

DOMETIC MT BCB2520 - Rengøring og vedligeholdelse - 2

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

- Installation på båtar:

Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.

Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.

Innhold

Symbolforklaring....134

Sikkerhetsanvisninger....134

Sikkerhetsregler ved håndtering av batterier . .136

Leveringsomfang....137

Tilbehør 137

Forskriftsmessig bruk....137

Teknisk beskrivelse ....138

Montering av batterikontroll-boosteren .....141

Tilkobling av batterikontroll-boosteren .....141

Betjening 143

Rengjøring og vedlikehold .....146

Feilretting....147

Garanti....148

Avfallshändtering....149

Tekniske spesifikasjoner .....149

Symbolforklaring

DOMETIC MT BCB2520 - Symbolforklaring - 1

FARE!

Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

DOMETIC MT BCB2520 - FARE! - 1

ADVARSEL!

Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

DOMETIC MT BCB2520 - ADVARSEL! - 1

FORSIKTIG!

Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader.

DOMETIC MT BCB2520 - FORSIKTIG! - 1

PASS PÅ!

Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader.

DOMETIC MT BCB2520 - PASS PÅ! - 1

MERK

Ytterligere informasjon om betjening av produktet.

Følg også sikkerhetsregler og vilkår fra kjøretøyprodusent og autorisert verksted.

Grunnleggende sikkerhet

DOMETIC MT BCB2520 - Grunnleggende sikkerhet - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

  • Montasje og demontering av batteriladeren må kun utføres av kvalifiserte fagfolk.
  • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
  • Hvis strømkabelen til apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten, et serviceverksted eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten settes i fare.
  • Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige farer.
    • Hvis du demonterer apparatet:
  • Frakoble alle kontakter.
    – Forsikre deg om at alle inn- og utganger er spenningsfrie.
  • Ikke bruk enheten under våte forhold eller senk den ned i væske. Må oppbevares på en tørr plass.

  • Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten.

  • Ikke modifiser eller tilpass komponenter på noen måte.
  • Koble apparatet fra strømforsyningen:

– Før rengjøring og vedlikehold
- Etter hver bruk
- Før skifte av sikring
– Før det utføres elektrisk sveisearbeid eller arbeid på det elektriske anlegget

Helsefare

  • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
  • Elektriske apparater er ikke leketøy.

Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde.

  • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
  • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn.

DOMETIC MT BCB2520 - Helsefare - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Før apparatet tas i bruk må du sammenlikne spenningsspesifikasjonene på typeskiltet med den tilgjengelige strømtilførselen.
  • Påse at andre gjenstander ikke kan forårsake kortslutning på kontaktene til apparatet.
  • Pass på at negative og positive poler aldri kommer i kontakt med hverandre.

Montere apparatet sikkert

DOMETIC MT BCB2520 - Montere apparatet sikkert - 1

FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Eksplosjonsfare

- Ikke monter apparatet på steder hvor det er fare for gass- eller støveksplosjon.

DOMETIC MT BCB2520 - Eksplosjonsfare - 1

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Fare for personskader

• Pass på at apparatet står stødig.
Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle ned.
- Når apparatet settes opp, må du påse at alle kabler/ledninger er festet på en slik måte at de ikke utgjør noen form for fallfare.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for personskader - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Ikke sett batteriladeren i nærheten av varmekilder (varmeapparater, direkte sollys, gassovner, osv.).
  • Sett apparatet på et tört sted som er beskyttet mot vannsprut.

Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet

DOMETIC MT BCB2520 - Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet - 1

FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

• Ved installasjon på skip:
Hvis elektriske apparater installeres feil på skip, kan det føre til korrosjonsskader på skipet. Sørg for at apparatet installeres av fagfolk (skipselektrikere).
- Når du arbeider på elektriske anlegg, forsikre deg om at det er noen i nærheten som kan hjelpe deg i et nødstilfelle.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for elektrisk støt - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

  • Bruk de anbefalte kabeldiameterne.
  • Legg kablene slik at de ikke skades av dører eller panser.

Kabler i klem kan føre til livsfarlige skader.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for elektrisk støt - 1

PASS PÅ! Fare for skader

- Bruk tomme rør eller ledningsgjennomføringer när ledninger må føres gjennom platevegger eller andre vegger med skarpe kanter.

  • Ikke legg 230 V nettledninger og 12 V likestrømsledningen sammen i den samme ledningskanalen.
  • Ikke legg ledningene løst eller med skarpe bøyer.
  • Fest kablene sikkert.
  • Ikke trekk i kablene.

Sikkerhet ved bruk av apparatet

DOMETIC MT BCB2520 - Sikkerhet ved bruk av apparatet - 1

FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

  • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet.
  • For å kunne skille apparatet raskt fra vekselspenningsnettet når det oppstår en fare, må stikkontakten være i nærheten av apparatet og lett tilgjengelig.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for elektrisk støt - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Eksplosjonsfare

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Eksplosjonsfare

  • Ikke bruk apparatet under følgende forhold:
  • i saltholdige, fuktige eller våte omgivelser
    – I nærheten av aggressive damper
  • I nærheten av brennbare materialer
    – I områder med eksplosjonsfare

Fare for elektrisk støt

  • Før du starter enheten må du kontrollere at strømkabelen og pluggen er tørre, og at pluggen er fri for rust eller smuss.
  • Fjern alltid strømforsyningen før det utføres arbeid på apparatet.
  • Vær oppmerksom på at deler av apparatet fortsatt er under spenning også etter at sikringen er utløst.
  • Ikke løsne kabler mens apparatet fortsatt er i drift.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for elektrisk støt - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Pass på at lufteåpningene på apparatet ikke tildekkes.
  • Sikre god ventilasjon.
  • Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter tilkoblingskabelen.
  • Apparatet må ikke utsettes for regn.

Sikkerhetsregler ved håndtering av batterier

DOMETIC MT BCB2520 - Sikkerhetsregler ved håndtering av batterier - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for personskader

  • Batterier inneholder aggressive og etsende syrer. Unngå at batterivæske kommer i kontakt med kroppen. Hvis huden kommer i kontakt med batterivæske, må den delen av kroppen vaskes grundig med vann.
    Hvis du blir skadet av syre, kontakt lege umiddelbart.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for personskader - 1

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Fare for personskader

  • Når du arbeider med batterier, ikke bruk metallobjekter som klokker eller ringer. Blysyrebatterier kan forårsake kortslutningsstrømmer som kan føre til alvorlige forbrenninger.
  • Bruk vernebriller og verneklær når du arbeider med batterier. Unngå å berøre øynene når du arbeider på batterier.

Eksplosjonsfare

  • Forsøk aldri å lade et frossent eller defekt batteri. Plasser i dette tilfellet batteriet i et frostfritt område og vent til batteriet har tilpasset seg til omgivelsestemperatur. Start deretter ladeprosessen.
  • Ikke røyk, bruk åpen flamme eller forårsak gnister i nærheten av motoren eller et batteri.

DOMETIC MT BCB2520 - Eksplosjonsfare - 1

PASS PÅ! Fare for skader

- Bruk kun oppladbare batterier.

  • Unngå at metalldeler faller ned på batteriet. Det kan føre til gnister eller kortslutte batteriet og andre elektriske deler.
  • Påse at polariteten er korrekt ved tilkobling av batteriet.
  • Følg instruksjonene fra batteriprodusenten og de fra produsenten av systemet eller kjøretøyet som batteriet brukes i.
  • Hvis du må ta ut batteriet, må jordledningen kobles fra først. Koble fra alle tilkoblinger og alle forbrukere før du tar det ut.
  • Bruk bare fulladede batterier. Batterier som lagres, må lades opp regelmessig.
  • Dyputladede batterier må lades opp umiddelbart for å unngå sulfatering.
  • I åpne blysyrebatterier må syrenivået kontrolleres regelmessig.

Sikkerhetsregler ved håndtering av litiumbatterier

DOMETIC MT BCB2520 - Sikkerhetsregler ved håndtering av litiumbatterier - 1

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Fare for personskader

- Bruk kun batterer med integrert batteristyrings-system og cellespenningsbalanse.

DOMETIC MT BCB2520 - Fare for personskader - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Installer batteriet kun i omgivelser med en omgivelsestemperatur på minst 0 °C.
  • Unngå dyputlading av batteriene.

Leveringsomfang

Antall Beskrivelse
1MTBCB
1 Lastrelé (NC 12 V / 100 A) med installasjonskabelsett
1 Temperatursensor med kabel (3 m)
1 Forlengelseskabel (5 m) med adapter for display benyttet til fjernkontroll
1 Monterings- og bruksanvisning

2

Tilbehør

Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):

Betegnelse Art.nr.

D+ aktivsimulator 9620000336

(MT 02159)

Forskriftsmessig bruk

Batteriladeren (også referert til som batterikontroll-booster) er ment for å lade 12 V forbruksbatterier i kjøretøy ved kjøring og tilkobling til strømnett. I tillegg kan apparatet brukes til stabil strømforsyning for forbrukere for å holde batteriene fulladet. Når ingen ladekilde er tilgjengelig, sørger pulserende drift for utbedring av blysyrebatterier.

Batterikontroll-boosteren er ment for lading av følgende batterityper:

  • Blysyrebatterier
  • Blygelbatterier
    • AGM-batterier (Absorbed Glass Mat)
  • LiFePO4-batterier

Batterikontroll-boosteren er ikke ment for lading av andre typer batterier (f.eks. NiCd, NiMH osv.). Batterikontroll-boosteren er egnet for:

  • Montering i fritidskjøretøy (RV) og bobiler
    • Stasjonær eller mobil bruk
  • Innendørs bruk

Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjone. / 2 0

Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.

Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av:

- Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning

  • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten
  • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
  • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken

Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner.

Teknisk beskrivelse

Generell beskrivelse

Enheten lader med 20 A ved 230 V og 25 A under kjøring.

Hvis ingen av disse ladekildene er tilgjengelige, sørger den integrerte impulsgiveren for batterived-likehold.

Batterikontroll-boosteren har 3 driftsmoduser:

  • Strømnettdrift: Lading av husbatteriet, drypplad-ing av startbatteriet og forsyning til 12 V-utstyr fra 230 V-strømnettet.
  • Boosterdrift: Lading av husbatteriet med vekselstrømsgeneratoren via startbatteri under kjøring.
  • Pulseringsdrift: Impulsgiveren kan aktiveres när ingen ladekilde er tilgjengelig for å beskytte batteriet mot sulfatering.

Batterikontroll-boosteren har følgende funksjoner:

- Mikroprosessorstyring, temperaturkompenserte IUOU-ladeprogrammer for ulike batterity-per

• Hjelpeladeutgang for startbatteriet

- Bufferdrift: Samsvar med ladekarakteristikkene när batteriet lades opp med forbrukerne tilkoplet

- Sperrefilter bordnett: Sørger for parallell drift av batterikontroll-boosteren sammen med andre ladekilder, for eksempel strømnettladere eller generatorer

- Automatisk kompensasjon av spenningstap forårsaket av ladekabelens lengde (husbatteri)

Batterikontroll-boosteren kan tilpasses til forskjellige batterityper ved hjelp av DIP-brytere (se kapittel «Stille inn ladeprogrammet» på side 143).

Temperatursensoren overvåker batteriets temperatur under ladeprosessen (se kapittel «Temperatursensor» på side 141).

Batterikontroll-boosteren er utstyrt med et avtakbart display for fjernstyring.

Apparatbeskrivelse

Tilkoblinger og betjeningselementer

Nr. i fig. 2, side 3Betegnelse Beskrivelse
1Dip-brytereInnstilling av lad grammet (se kapittel «Stille inn ladeprogram- met» på side 143) og andre funksjoner
2T T klemme 2 tilkoblinger for tempera- tursensor
3TR klemme Utgang for styring av et arbeidsrelé (NO) (tilko- plingsvariant D) eller et hvilerelé (NC) (tilkoplings- variant C1)
4D+ klemme Inngang for D+ signal på vekselstrømgeneratoren eller tenningssperresignal (klemme 15)
5Netz klemme Utgang for 12 V-signal ved tilkobling til strømnett (maks. 100 mA)
6BORD+ Tilkobling til plusspol på 12 V husbatteri
7COM– Tilkobling til minuspol på husbatteri/chassis
8START+Tilkobling til plusspol på 12 V startbatteri

Display

Ved alle ladefaser (U1-fase til U3-fase) er nesten hele den mulige ladestrømmen tilgjengelig for ekstra forsyning av likestrømsforbrukere uten å utlade batteriet.

Ladekarakteristikken for automatisert, kontinuerlig drift uten overvåkning refereres til som modifisert IUOU-karakteristikk (se ladediagram i fig. 6, side 5).

1: Analysefase

Batteriet er ladet nesten helt ut (>10 %). Batteriladingen analyseres med økende ladestrøm.

2: I-fase (konstant strømfase)

Ved begynnelsen av ladeprosessen lades det tomme batteriet konstant med maksimal ladestrøm (100 %). Ladestrømmen synker när batteriet har nädd en ladetilstand på 75 % (90 % for LiFePO4-batterier). Batterier med en spenning på 0 V lades med redusert ladestrøm helt til batterispenningen stiger over 9 V.

Varigheten på I-fasen avhenger av batteritilstanden, lasten fra forbrukerne og ladetilstanden. Av sikkerhetsgrunner avsluttes I-fasen etter maks. 15 timer (i tilfelle defekter på battericelle eller lignende).

3: U1-fase (konstant spenningsfase)

U1-fasen starter når batteriet er fulladet. Ladestrømmen reduseres. I løpet av U1-fasen er batterispenningen holdt konstant på et høyt nivå. Varigheten til U1-fasen avhenger av batteritypen og graden av dyplading.

4: U2-fase (drypplading)

U2-fasen tjener til å opprettholde batterikapasiteten (100 %). U2-fasen går med redusert ladespenning og variabel strøm. Hvis DC-forbrukere er tilkoblet, blir disse forsynt fra apparatet. Bare hvis den strømmen som trengs overskrider apparatets kapasitet, hentes den overstigende strømmen fra batteriet. Batteriet lades så ut helt til apparatet slutter seg til I-fasen igjen og lader batteriet. U2-fasen er begrenset til mellom 24 og 48 timer, avhengig av batteritypen.

5: U3-fase (akkumulatorlagring)

Ved langsiktig strømnettdrift forhindrer U3-fasen videre utlading av batteriet (f.eks. under lange driftsavbrudd, sesongavhengig drift eller vinterlagring), minimaliserer batterigassdannelse og forhindrer platekorrosjon.

6: Rekondisjonering (recondition)

To ganger i uken veksler laderen tilbake til U1-fasen for en kort periode (maks. 1 t) for å friske opp batteriet. Det forhindrer eventuelle tretthetstegn som sulfatering eller elektrolyttisk lagdeling.

Temperatursensor

Med temperatursensoren tilkoblet justerer batteri- kontroll-boosteren ladespenningen (for blybatterier) eller ladestrømmen (for LiFePO4-batterier) i henhold til temperaturen som måles på batteriet.

DOMETIC MT BCB2520 - Temperatursensor - 1

MERK

  • For blybatterier: Uten temperatursensor tilkoplet har ladespenningen en referanse på 20 °C.
  • For LiFePO4-batterier: Batterikontroll-boosteren fungerer ikke uten tempera-tursensor tilkoblet.

Ladekarakteristikken justeres som følger:

  • For blysyrebatterier, se fig. 7, side 5
  • For AGM-batterier, se fig. 8, side 5
  • For blygelbatterier, se fig. 9, side 5
  • For LiFePO4-batterier, se fig. 10, side 5

Billedtekst

----Ladediagram uten temperatur-sensor tilkoplet
Ladediagram med temperatur-sensor tilkoplet

Montering av batterikon- troll-boosteren

Montasjested

DOMETIC MT BCB2520 - Montasjested - 1

PASS PÅ! Fare for skader

Før du borer noe som helst, må du forsikre deg om at ingen elektriske kabler eller andre deler på kjøretøyet kan skades av boring, saging og filing.

DOMETIC MT BCB2520 - PASS PÅ! Fare for skader - 1

MERK

Batterikontroll-boosteren kan monteres både liggende og hengende (fig. 5, side 4).

Vær oppmerksom på følgende instrukser ved valg av montasjested:

  • Forsikre deg om at montasjeflaten er solid og vannrett.
  • Følg spesifikasjoner vedrørende avstander (fig. 4, side 4).

Bruk av displayet

Displayet kan festes avhengig av montasjeposisjonen til batterikontroll-boosteren.

For å rotere og sette på plass igjen displayet går du frem som vist (fig. 11, side 6).
For å benytte displayet som fjernkontroll, går du frem som vist (fig. 12, side 6).

Tilkobling av batterikon- troll-boosteren

DOMETIC MT BCB2520 - Tilkobling av batterikon- troll-boosteren - 1

Den elektriske strømforsyningen må opprettes av en kvalifisert fagelektriker som kan fremvise ferdigheter og kunnskaper knyttet til konstruksjon og drift av elektrisk utstyr og installasjoner, og har mottatt sikkerhetstrening for å kunne identifisere og unngå risikoer som er involvert.

DOMETIC MT BCB2520 - Tilkobling av batterikon- troll-boosteren - 2

ADVARSEL! Fare for elektrisk støt

Bruk anbefalte kabeldiametre, kabel- lengder og sikring (se tabell på side 142).

DOMETIC MT BCB2520 - ADVARSEL! Fare for elektrisk støt - 1

Plasser sikringene nær batteriene for å beskytte kabelen mot kortslutning og mulig forbrenning.

DOMETIC MT BCB2520 - ADVARSEL! Fare for elektrisk støt - 2

PASS PÅ! Fare for skader

For Dometic Büttner LiFePO4-batterier: For å sikre måling av den interne temperaturen på LiFePO4-batteriet bruker du temperatursensorens kontakt for å tilkople måleverdigiveren på temperatursensoren til minuspolen på husbatteriet.

Følg disse anvisningene ved tilkobling av batteri-kontroll-boosteren:

• Velg passende tilkoplingsvariant.

Billedtekst

DOMETIC MT BCB2520 - PASS PÅ! Fare for skader - 1
Husbatteri

DOMETIC MT BCB2520 - PASS PÅ! Fare for skader - 2
Startbatteri

  • Koble alltid til batterikontroll-boosteren før du kobler til batteriene.
  • Ikke bruk klemringer. Avisoler kabelendene som følger:
  • Signalkabel 9 mm (0,75–1,5 mm ^2 )
  • Ladekabel 12 mm

▶Bestemme kabeltverrsnittet:

Kabeltverr-snittKabellengde START+BORD+Kabellengde COM-til husbatteri
4 mm2-0,5-2,0 m
6 mm2<5,5 m 1,5-3,5 m
10 mm2<9,0 m 3,0-6,0 m

Tilkoplingsvariant A (fig. 13, side 7)

Tilkoplingsvariant for kjøretøy som skal utstyres med husbatteri og ladeenhet.

- Maksimal ladestrøm under kjøring er 25 A.

- Ved tilkobling til strømnettet er strømstyrken for opplading av husbatteriet og drypplading av startbatteriet, begrenset til 1 A.

DOMETIC MT BCB2520 - Tilkoplingsvariant A (fig. 13, side 7) - 1

MERK

  • Hvis batterikontroll-boosteren aktive-res via klemme 15, kan startbatteriet bli utladet når tenningen er slått på og motoren ikke går. Bruk en D+ aktivsimulator dersom det ikke er noe D+ signal tilgjengelig.
  • Lastrelé (NC 12 V / 100 A) med installasjonskabelsett er ikke påkrevd.

  • Skyv DIP-bryteren (fig. 2 1, side 3) til «D+»-posisjon.

  • For å koble til batterikontroll-boosteren går du frem som vist i fig. 13, side 7.

Nr. i fig. 13, Beskrivelse side 7

1Jord (chassis) eller minuspol på husbatteriet
2Temperatursensorens måleverdigiver

Tilkoplingsvariant B (fig. 14, side 8)

Tilkoplingsvariant for kjøretøy med installert utkoplingsrelé.

  • Hvis tilkoblede forbrukere trekker mer strøm enn 25 A fra husbatteriet (f.eks. drift av klimaanlegg under kjøring), forblir utkoplingsreleet lukket for å muliggjøre ladestrømmer på over 25 A. Etter at det faller under denne strømstyrken, åpnes releet.
  • For LiFePO4-batterier: Utkoplingsreleet forblir åpnet hvis temperaturen ligger <0 °C eller >50 °C.
  • Ved tilkobling til strømnettet er strømstyrken for opplading av husbatteriet og drypplading av startbatteriet, begrenset til 1 A.

DOMETIC MT BCB2520 - Tilkoplingsvariant B (fig. 14, side 8) - 1

MERK

Tilkoplingsvariant for bobiler med installert sentralt elektrisk anlegg.

  • Lastreleet styres via TR-klemmen. Etter at moto-ren har startet, forblir releet lukket og tillater ladestrømmer på mer enn 25 A. Når denne strømstyrken underskrides, åpner batterikon-troll-boosteren lastreleet og tar over ladeproses-sen.
  • For LiFePO4-batterier: Lastreleet aktiveres via TR-klemmen i samsvar med temperaturen for å sikre en styrt lading av husbatteriet ved ekstreme temperaturer (<0 °C og >50 °C).

Det integrerte utkoplingsreleet forblir åpnet hvis temperaturen ligger <0 °C eller >50 °C.

- Hvis det er tilkoblet til strømnettet, er det bare husbatteriet som lades. Samtidig drypplading av startbatteriet med maks. 1 A er bare mulig hvis det sentrale elektriske anlegget byr på en ekstern ladeutgang for startbatteriet.

DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 1

MERK

  • Ved strømnettdrift summeres ladestrømmen for den integrerte laderen og batterikontroll-boosteren.
  • For LiFePO4-batterier: Deaktiver den integrerte laderen dersom den ikke er utstyrt med temperaturstyrt lading og ladekarakteristikk for LiFePO4-batterier.
  • For LiFePO4-batterier: Temperaturstyrt lading fungerer kun hvis den originale integrerte laderen også har temperaturkompensasjon.

  • Skyv DIP-bryteren (fig. 2 1, side 3) til «V»-posisjon.

  • Frakoble kabelen mellom husbatteriet og det sentrale elektriske anlegget ved et egnet punkt. Koble de to kabelendene til fordelerblokkken.
  • Velg en egnet plassering av lastreléholderen med hensyn til ledningsnettets kabellengde.
  • Sett lastreleet inn i holderen.
  • For å koble til batterikontroll-boosteren, lade-releet og fordelerblokken går du frem som vist i fig. 15, side 9.

Nr. i

fig. 15, Beskrivelse

side 9

1 Jord (chassis) eller minuspol på husbatteriet
2 Temperatursensorens måleverdigiver
3 Integrert utkoplingsrelé på det sentrale elektriske anlegget
4 Foreliggende kabel mellom husbatteriet og det sentrale elektriske anlegget
5 Fordelerblokk
6 Lastrelé (hvilekontakt, 12 V / 100 A)

Betjening

DOMETIC MT BCB2520 - Betjening - 1

MERK

Bruk en liten skrutrekker for å flytte DIP-bryterne forsiktig til ønsket posisjon.

Stille inn ladeprogrammet

DOMETIC MT BCB2520 - Stille inn ladeprogrammet - 1

PASS PÅ! Fare for skader

Bruk kun batterier som er egnet for den spesifiserte ladespenningen.

DOMETIC MT BCB2520 - PASS PÅ! Fare for skader - 1

MERK

  • Velg ladeprogrammet som er egnet for batteritypen som brukes, basert på produsentens spesifikasjoner, informasjonen i tabellen nedenfor, og tekniske data (se kapittel «Tekniske spesifikasjoner» på side 149).
  • De spesifiserte ladetidene gjelder for en gjennomsnittlig omgivelsestemperatur på 20 °C.

▶ Skyv DIP-bryterne (fig. 2 1, side 3) til posisjonen vist i tabellen nedenfor, for å stille inn ladeprogrammet til den respektive typen husbatteri.

DIP-bryterposisjon (grå)∅nsket ladepro-gramU1 Full ladingU2 Full dryppla-dingU3 Akkumulatorlading
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 1Blysyrebatterier / AGM-batterier (14,4 V)(fig. 7, side 5)14,4 V(1,5–6 t)13,5 V(24 t)13,2 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,4 V i løpet av 1 t)
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 2AGM-batterier (14,7 V)(fig. 8, side 5)14,7 V(1,5–5 t)13,6 V(24 t)13,2 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,7 V i løpet av 1 t)
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 3Blygelbatterier (14,4 V)(fig. 9, side 5)14,4 V(4–12 t)13,8 V(48 t)13,5 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,4 V i løpet av 1 t)
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 4LiFePO4-batterier (14,4 V)(fig. 10, side 5)14,4 V(0,3 t)13,8 V(24 t)13,5 V(ingen regenerering)

Valg av funksjon for TR-klemmen

DOMETIC MT BCB2520 - Valg av funksjon for TR-klemmen - 1

MERK

  • For å aktivere en endring av innstillingene frakobler du apparatet midlertidig fra spenningsforsyningen, startbatteriet og husbatteriet.
  • E6-kjøretøy: Drift med styresignal er påkrevd. Drift uten styresignal er ikke tilgjengelig.

▶ Skyv DIP-bryterene (fig. 2 1, side 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å stille inn funksjonen for TR-klemme.

DIP-bryterposisjon (grå)Tilko-plings-variant∅kning av ladeeffektReduksjon av lade-effektTR-utgangsfunksjon
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 1AD r i nal: >10,5 VDrift uten styresig-nal: >13,2 VD r if t mme d nal: <10,2 VDrift uten styresig-nal: <13,0 Ve t y d e s i g - t y
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 2BD r i nal: >10,5 VDrift uten styresig-nal: >13,2 VD r if t mme d nal: <10,2 VDrift uten styresig-nal: <13,0 VKontyollav et inseidsrelé y (NO):Strøm < 25 A: Batterikon-troll-booster aktiv, TR inak-tiv (NO-relé åpent, normal drift).Strøm >25 A: Batterikon-troll-boosteren inaktiv, TR aktiv (NO-relé lukket)
DOMETIC MT BCB2520 - MERK - 3CD r i nal: >10,5 VDrift uten styresig-nal: –D r if t mme d nal: <10,2 VDrift uten styresig-nal: –Kontyollav et hivigerelé (NC)yStrøm < 25 A: Batterikon-troll-booster aktiv, TR aktiv (NC-relé åpent)Strøm >25 A: Batterikon-troll-booster inaktiv, TR inaktiv (NC-relé lukket, normal drift)

Innstilling av pulseringsdrift

▶ Skyv DIP-bryterene til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å aktivere eller deaktivere pulseringsdriften.

DIP-bryterposisjon (grå)

Funksjon

DOMETIC MT BCB2520 - Funksjon - 1

Impulsgiveren aktiveres automatisk när hverket strømnett- eller boosterdrift er stilt inn:

Ved bruk av nattmodus blir systemet værende i denne modusen i 10 timer for så å returnere til normal drift.

I nattmodus kobles kjøleviften til laveste hastighet for en stillegående drift. Betjeningspanelet mørklegges. Alle LED-lamper på betjeningspanelet, med unntak av «Current» LED, slås av.

For å aktivere eller deaktivere nattmodus, trykker du én gang på PÅ/AV-knappen på betjeningspanelet.
√ «Current»-LED lyser svakt rødt.

Begrense ladestrømmen

For å begrense ladestrømmen i boostermodus benytter du DIP-bryteren på baksiden av displayet (fig. 1 3, side 3).

DIP-bryterposisjon (grå)

Funksjon

DOMETIC MT BCB2520 - Funksjon - 1

Ladestrøm begrenset til 20 A (fabrikkinnstilling)

Merk: Anbefalt for blybat- terikapasiteter >80 Ah

DOMETIC MT BCB2520 - Funksjon - 2

Ladestrøm begrenset til 25 A

Merk: Anbefalt for blybat- terikapasiteter >100 Ah

Rengjøring og vedlikehold

DOMETIC MT BCB2520 - Rengjøring og vedlikehold - 1

ADVARSEL! Fare for elektrisk støt

Koble fra batteriene før rengjøring og pleie.

DOMETIC MT BCB2520 - ADVARSEL! Fare for elektrisk støt - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
  • Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander, skurende vaskemidler eller bleke-midler under rengjøring, da disse kan skade apparatet.

▶Rengjør apparatet regelmessig med en myk, fuktig klut.
▶Sjekk strømførende kabler eller ledninger regelmessig for feil på isoleringen, brudd eller vakkelkontakter.

Feilretting

Problem Mulig årsak Løsningsforslag

Batterikontroll-boosteren vir-ker ikke. Den grønne LED-lampen «Power» lyser ikke.Isoleringsfeil, brudd eller vakkelkontak-ter på strømførende kabler.► Sjekk strømførende kabler for feil på isoleringen, brudd eller vakkelkontak-ter.Hvis du ikke kan finne noen feil, tar du kon-takt med et autorisert serviceverksted.
Det har oppstått en kortslutning. Apparatets sikring må skiftes av et autori-sert serviceverksted etter at den er blitt utløst av overstrøm.
Batterikontroll-boosteren vir-ker ikke. Den gule LED-lam-pen «Main Charging» blinker.Overspenningsbeskyttelse på husbatte-riet. Batterispenning for høy (>15,5 V).► Reduser tilkoblede spenninger.Batterikontroll-boosteren starter automa-tisk på nytt dersom spenningen synker til omstartverdien (<13,2 V).
Tilkobling av defekte ladesystemer.► Sjekk og fjern om nødvendig defekte ladesystemer.
Kun LiFePO4-batterier: Temperatur-sensor er ikke tilkoblet.► Tilkoble temperatursensoren.
Uvanlig lang ladetid. Den gule LED-lampen «Batt. I» blinker sakte.Overtemperaturvern: Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladespen-ning (12,8 V) og den maksimale lade-strømmen halveres hvis temperaturen på batteriet overskrider utkoblingsver-dien (>50 °C).► Kontroller at luftinntakene og utlø-pene ikke er tildekket eller blokkert.► La batteriet kjøles ned.Batterikontroll-boosteren går automatisk tilbake til full ladespenning når temperatu-ren synker til omstartverdien (<48 °C).
Utkobling ved for lav temperatur (kun for LiFePO4-batterier): Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladespen-ning (12,8 V) når temperaturen på batte-riet synker under utkoblingsverdien (<20 °C).► Plasser batteriet på et varmere sted.Batterikontroll-boosteren går automatisk tilbake til full ladespenning når temperatu-ren overskrider omstartverdien (>18 °C).
Uvanlig lang ladetid. Den gule LED-lampen «Batt. I» blinker raskt.Beskyttelse mot for lav temperatur (kun for LiFePO4-batterier): Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladestrøm når temperaturen i batteriet synker under utkoblingsverdien (<0 °C).► Flytt batteriet til et annet sted (>0 °C).Batterikontroll-boosteren starter automa-tisk på nytt når temperaturen overskrider omstartverdien (>0 °C).
Uvanlig lang ladetid. Den gule LED-lampen «Batt. II» blinker sakte.Underspenningsvern: Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladestrøm (< 30 %) for å beskytte batteriet.Batterikontroll-boosteren går automatisk tilbake til full ladestrøm når spenningen sti-ger til omstartverdien.

Problem Mulig årsak Løsningsforslag

Batterikontroll-boosteren stanser ladeprosessen. Den grønne LED-lampen «Power» blinker sakte.Utkobling med sikkerhetstimer. I-fasen har vart for lenge (>15 t).► Tilbakestill apparatet ved å fjerne styresignalet på D+. Slå av motoren og koble apparatet fra strømnettet.
For mange likestrømslaster tilkoblet.► Reduser tilkoblede likestrømslaster.
Batteriet er defekt.► Skift ut batteriet.
Overoppheting av batterikontroll-boos- teren.Batterikontroll-boosteren starter automa-tisk på nytt dersom temperaturen faller.
Batteriet kan ikke lenger lades opp eller er ikke i stand til å holde på en lading.Batteriet er defekt.► Skift ut batteriet.
Full ladestrøm nås ikke. Den grønne LED-lampen «Power» tennes.Husbatteriet er allerede ladet opp.► Last med kraftige forbrukere.
Batteriklemmene er ikke ordentlig til-koblet.► Kontroller forbindelsene.► Sjekk kabeldiameterne og kabelleng-dene (se tabell på side 142).► Sjekk de avisolerte kabelendene.► Sjekk spenningen direkte på klem-mene.
Batteriet er betydelig sulfatert.► Skift ut batteriet.
DIP-bryteren på baksiden av displayet er stilt feil.► Sjekk innstillingen av DIP-bryteren på baksiden av displayet (se kapittel «Begrense ladestrømmen» på side 146).
Betjeningspanelet lyser svakt.Nattmodus er aktivert.► Slå av nattmodus (se kapittel «Stille inn nattmodus» på side 146).
Tilkoplingsvariant C: Lastre- leet klikker.«V»-posisjonen på DIP-bryteren (fig. 2 1, side 3) er ikke valgt.1.Koble batterikablene fra batterikon-troll-boosteren.2. Skyv DIP-bryteren (fig. 2 1, side 3) til «V»-posisjon.3.Vent 10 sekunder.4.Koble batterikablene til batterikon-troll-boosteren igjen.
Svakt D+ signal.► Sjekk D+ signalet.► Bruk alternativt tenningsnøkkelsigna- let (klemme 15) eller installer en D+ aktivsimulator.

Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i landet (se dometic.com/dealer).

Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon:

  • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato
  • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen

Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på en profesjonell måte, kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig.

Avfallshåndtering

Resirkulering av emballasje

DOMETIC MT BCB2520 - Resirkulering av emballasje - 1

▶ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.

Resirkulering av produkter med ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder

DOMETIC MT BCB2520 - Resirkulering av produkter med ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder - 1

Hvis du ønsker å avfallsbehandle produktet, må du rådføre deg med nærmeste gjenvinningsstasjon eller din faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende deponeringsforskrifter.

▶ Produktet kan avhendes gratis.

Tekniske spesifikasjoner

Ladeutgang husbatteri
Nominell batterispenning 12 V---
Anbefalt batterikapasitet 80–300Ah
Maksimal forhåndsladestrøm på et dyputladet batteri (0–9 V)10 A
Minimum batterispenning for start av lading0 V
Ladeinngang/-utgang startbatteri
Nominell batterispenning 12 V---
Anbefalt batterikapasitet 80 Ah
Strømnettdrift
Nominell driftsspenning230 V~ / 45–65 Hz
SpenningsområdeFull ladeeffekt 190–265 V~Kort(5 s) 305 V~
Sinusstrømforbruk, Power-Factor korrigering (CosPhi = 1)ja
Maks. effektforbruk (veksel-strøm)320 W
Maks. strømforbruk (veksel-strøm)0,001 A
Signalutgang «Netz», indikator-lys / maks.12 V / 0,1 A
Ladestrøm, regulert (l-fase) 20 A
Lade/buffer/laststrøm, regulert (U1-, U2-, U3-fase)0–20 A
Boosterdrift
Maks. effektforbruk (veksel-strøm)390 W
Maks. strømforbruk (veksel-strøm)33,0 A
Minimum batterispenning for start av lading9,5 V
Lade/buffer/laststrøm, regulert (U1-, U2-, U3-fase)0–25 A
Redusert lade/buffer/laststrøm, regulert (U1-, U2-, U3-fase)0–20 A
Strømnett- og boosterdrift
Tilbakestrøm fra batteri 0,003 A
Pulseringsdrift
Strømimpulser med dobbelt spiss, kort>100 A
Generelle tekniske spesifikasjoner
Beskyttelsesklasse/type I/IP21
Omgivelsestemperatur for drift-20 °C til +45 °C
Relativ luftfuktighet≤ 95 %, ikke-konden-serende
Mål (B x D x H)270 x 223 x 74 mm (fig. 16, side 10)
Vekt2,85 kg
Inspeksjon/sertifiseringCEUKCA

dometic.com

YOUR LOCAL DEALER

dometic.com/dealer

YOUR LOCAL SUPPORT

dometic.com/contact

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DOMETIC

Modell : MT BCB2520

Kategori : Batterilader