ECOVACS GOAT G1-2000 - Robotgressklipper

GOAT G1-2000 - Robotgressklipper ECOVACS - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis GOAT G1-2000 ECOVACS i PDF-format.

📄 246 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice ECOVACS GOAT G1-2000 - page 138
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om GOAT G1-2000 ECOVACS

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Robotgressklipper i PDF-format gratis! Finn veiledningen din GOAT G1-2000 - ECOVACS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. GOAT G1-2000 av merket ECOVACS.

BRUKSANVISNING GOAT G1-2000 ECOVACS

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

IVIKTIGE

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Når du bruker et elektrisk produkt, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:

LES ALLE INSTRUKSJONENE F∅R DU BRUKER DETTE PRODUKTET.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

  1. Dette produktet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og de forstår risikoen. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
  2. Rengjør området som skal rengjøres. Fjern strømledninger og små gjenstander som kan vikle seg inn i produktet fra gulvet. Brett teppets frynser under teppet, og løft gjenstander som gardiner og duker opp fra gulvet.
  3. Dersom området som skal rengjøres har trinn eller trapper, må du betjene produktet selv, slik at det oppdager trinnene uten å falle ned. Det kan være nødvendig å plassere en fysisk barriere ved kanten for å hindre at enheten faller ned. Pass på at den fysiske barrieren ikke utgjør en fare for å snuble.
  4. Må bare brukes som beskrevet i denne brukerveiledningen. Bruk bare tilbehør som anbefales eller selges av produsenten.
  5. Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen oppgitt på Dokkingstasjonen(Ladedokking).
  6. BARE til INNEND∅RS bruk i husholdning. Ikke bruk produktet utendørs, i kommersielle miljøer eller industrielle miljøer.

  7. Bruk bare det originale oppladbare batteriet og Ladeholder som medfølger produktet fra produsenten. Engangsbatterier må ikke brukes.

  8. Må ikke brukes uten støvbeholder eller filter.
  9. Produktet må ikke brukes på steder med tente stearinlys eller skjøre gjenstander.
  10. Må ikke brukes i veldig varme eller kalde miljøer (under -5 °C eller over 40 °C).
  11. Hold hår, løstsittende klær, fingre og kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.
  12. Ikke bruk produktet i rom der barn sover.
  13. Ikke bruk produktet på våte overflater eller overflater med stillestående vann.
  14. Sørg for at produktet ikke plukker opp store gjenstander, for eksempel steiner, store papirbiter eller andre gjenstander som kan tilstoppe produktet.
  15. Ikke bruk produktet til å plukke opp brennbare materialer som bensin, blekk til skrivere eller kopimaskiner, og ikke bruk produktet på steder der det kan finnes slike gjenstander.
  16. Ikke bruk produktet til å plukke opp noe ting som brenner eller avgir røyk, for eksempel sigaretter, fyrstikker, varm aske eller ting som kan forårsake brann.
  17. Ikke stikk gjenstander inn i innsuget. Må ikke brukes hvis inntaket er blokkert. Hold inntaket fritt for støv, lo, hår og andre ting som kan redusere luftstrømmen.
  18. Vær forsiktig så du ikke skader strømledningen. Ikke dra i strømledningen eller bær produktet eller Ladedokking etter strømledningen, og ikke bruk strømledningen som håndtak, klem strømledningen når du lukker en dør, eller dra strømledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke legg produktet oppå strømledningen. Hold strømledningen unna varme overflater.
  19. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten eller produsentens serviceverksted, slik at du unngår farlige situasjoner.

  20. Ladedokking må ikke brukes hvis den har skader. Strømforsyningen må ikke repareres eller brukes hvis den har skader eller er defekt.

  21. Må ikke brukes med skadet strømledning eller stikkontakt. Produktet og Ladedokking må ikke brukes hvis de ikke fungerer som de skal, har falt i gulvet, er skadet, har stått utendørs eller vært i kontakt med vann. De må repareres av produsenten eller deres serviceverksted, slik at du unngår farer.
  22. Slå av produktet før du rengjør eller vedlikeholder det.
  23. Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av Ladedokking.
  24. Fjern produktet fra Ladedokking, og slå av produktet før du tar ut batteriet når produktet skal kasseres.
  25. Batteriet må tas ut og kastes i henhold til lokale lover og forskrifter før produktet kasseres.
  26. Kast brukte batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.
  27. Produktet må ikke brennes, selv om det har alvorlige skader. Batteriene kan eksplodere ved brann.
  28. Koble fra Ladedokking hvis den skal stå i lengre perioder uten å brukes.
  29. Produktet må brukes i henhold til instruksjonene i denne brukerveiledningen. Ecovacs Robotics Co., Ltd. kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader som skyldes feil bruk.
  30. Roboten inneholder batterier som bare kan skiftes av kvalifiserte personer. Ta kontakt med kundeservice om bytte av Robotens batteri.
  31. Hvis Roboten ikke skal brukes i en lengre periode, må du slå av Roboten før oppbevaring og trekke ut ledningen til Ladedokking.
  32. ADVARSEL: Bruk bare den avtakbare strømforsyningen CH2331 som medfulgte produktet til lading av batteriet. Litium-batterier som passer til CH2331, er maks. 8 celler, maks. 14,4 V nominell likestrømsspenning og med en oppgitt kapasitet på 4800 mAh. Batteriet må fjernes og kasseres

For å oppfylle kravene til radioeksponering skal det være en avstand på 20 cm eller mer mellom denne enheten og personer når enheten er i bruk.

For å sikre samsvar anbefales det ikke å være nærmere enn dette. Antennen som brukes til denne senderen, må ikke plasseres sammen med andre antenner eller sendere.

Oppdatering av enheten

Enkelte enheter oppdateres vanligvis annenhver måned, men ikke alltid på dagen.

Noen enheter, spesielt enheter solgt for mer enn tre år siden, oppdateres bare hvis det en kritisk sårbarhet oppdages og løses.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppdatering av enheten - 1Kun til innendørs bruk.
ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppdatering av enheten - 2Likestrøm.
[3T26]Vekselstrøm.
ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppdatering av enheten - 3Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende EU-direktiver.
ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppdatering av enheten - 4Les instruksjonene før lading.
ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppdatering av enheten - 5Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende britisk lovgivning.
ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppdatering av enheten - 6KLASS 1 LASER PRODUCT.

For EU-land

Hvis du vil ha informasjon om EU-samsvarserklæringen, kan du gå til https://www.ecovacs.com/global/compliance.

For Storbritannia

Hvis du vil ha informasjon om UK-samsvarserklæringen, kan du gå til https://www.ecovacs.com/global/compliance.

ECOVACS GOAT G1-2000 - For Storbritannia - 1

Riktig kassering av dette produktet

Dette merket betyr at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å unngå miljø- og helseskader som følge av feil avhending, må det gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer bærekraftig gjenbruk av ressurser. Hvis du vil gjenvinne en brukt enhet, kan du bruke systemene for retur og henting eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan trygt gjenvinne dette produktet. Fjernovervåkningen er for helt privat bruk ved ikke-offentlige, privateide steder, og bare for tiltenkt sikkerhet og ettpunkts kontroll. Vær oppmerksom på lokale krav om databeskyttelse ved bruk. Overvåking av offentlige steder, hemmelig overvåkning eller arbeidsgiveres overvåkning uten berettigede grunner er ikke tillatt. Bruk uten berettigede grunner skjer for brukerens egen risiko og under brukerens ansvar alene.

EU-samsvarserklæring

Informasjon om avhending for brukere av elektrisk og elektronisk avfall

ECOVACS GOAT G1-2000 - EU-samsvarserklæring - 1

Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med usortert kommunalt avfall. For riktig behandling er det ditt ansvar at avfallet returneres til godkjente mottakssteder.

Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering.

Hvis du vil returnere en brukt enhet, må du bruke riktig avfallsmottak eller kontakte forhandleren der du kjøpte produktet, som er gratis. Kontakt dine lokale myndigheter for mer informasjon om ditt nærmeste avfallsmottak.

Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning.

Informasjon om kassering for brukere av brukte batterier

ECOVACS GOAT G1-2000 - EU-samsvarserklæring - 2

Dette symbolet betyr at batterier ikke må blandes med usortert husholdningsavfall etter endt levetid.

Ditt bidrag er en viktig del av arbeidet med å minimere miljø- og helseskader fra batterier.

For riktig gjenvinning kan du returnere produktet eller batteriene til leverandøren eller til et godkjent avfallsmottak, som er gratis.

Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering.

Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning. Det finnes egne avfallsmottak for brukte batterier. Avhend batterier til ditt lokale avfallsmottak.

RoHS-direktivet om begrensning av visse farlige stoffer

Ecovacs Robotics Co., Ltd. erklærer herved at hele produktet, inkludert delene (kabler, ledninger osv.) oppfyller kravene i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr («RoHS recast» eller «RoHS 2.0»).

Radioutstyrsdirektivet

Ecovacs Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet beskrevet i dette avsnittet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.

Autorisert representant i Europa:

ECOVACS GOAT G1-2000 - Autorisert representant i Europa: - 1

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Tyskland

Ecovacs Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RoHS-direktivet (2011/65/EU) og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 med endringer, og direktiv 2014/53/EU om radioutstyr. Samsvarserklæringen kan vises på følgende adresse: https://www.ecovacs.com/global/compliance.

1. Innhold i pakken

1.1 Pakkens innhold

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 1
Robot Ladedokking Moppeplate

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 2

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 3
Vaskbar moppepute

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 4

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 5

Sidebørste Adapter Brukerveiledning
ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 6

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 7

ECOVACS GOAT G1-2000 - Pakkens innhold - 8
Skruepose

Merk: Figurene og illustrasjonene er bare til referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten varsel.

1.2 Produktdiagram

Robot
ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 1

text_image TrueMapping- Avstandssensoren Deksel oppå START-knapp Kort trykk: Start/Pause Hold inne Slå av/på

Ladeknappen:
Kort trykk: de-lading
Lang trykk: tilbakestilling
Knapp for punktvis
rengjøring:
Kort trykk:
punktvis
rengjøring
Hold inne:
slå av/på
Barnesikring

ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 2

text_image unktvis Luftuttak Beskyttelsespanel
  • I barnesikringsmodus deaktiveres knapper og smarthøyttalere, noe som forhindrer potensielle farer fra utilsiktet bruk av barn.
  • Gjenopprett til fabrikkinnstillinger: Trykk lenge på ladeknappen i 10 til 15 sekunder.

2-i-1-modul
ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 3

text_image Støvboks Utløserknapp for 2-i-1-modul Støvboksspenne Påfyllingsåpning Vannbeholder

ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 4

text_image Filter Filtersvamp Filternett

ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 5

text_image Moppemodul Moppeplate Vaskbar moppepute

Sett nedenfra Ladedokking
ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 6

text_image Fallsikringssensorer Ladekontakter Teppesensor Universalhjul Fallsikringssensorer Utløserknapp for hovedbørste Kjørehjul Installasjonsport for moppemodul Sidebørste Hovedbørste

ECOVACS GOAT G1-2000 - Produktdiagram - 7

text_image Ladekontakter Adapter -interface
Navn Funksjonsbeskrivelse
TrueMapping-AvstandssensorenLasermåling av avstanden mellom Roboten og omgivelsene gjennom tidsforskjellen i refleksjon gjør det mulig for Roboten å kartlegge gjenstander rundt seg når den er i bevegelse. Rekkevidde 8 m.
FallsikringssensorDen infrarøde sensorens måling av avstanden mellom undersiden av Roboten og bakken sørger for at Roboten ikke fortsetter fremover hvis den har en trapp foran seg (f.eks. hvit bakkeklaring over 30 mm) eller den identifiserte avstanden er høyere enn forhåndsinnstillingen, og fallsikringen aktiveres.
TeppesensorUltralydsonden kan sende ut ultralydbølger med en frekvens på 300 kHz. De ultrasoniske lydbølgene absorberes av teppet. Hvis energien som reflekteres er lavere enn terskelen, forstår Roboten at det er et teppe der.
Sensor mot kollisjonNår overføringssignalet blokkeres av et hindring, kan ikke signalbokeren motta signalet. Med denne prinsippen vil enheten unngå hindringer når de kolliderer med dem.

2. Merknader før rengjøring

2.1 Noter før rengjøring

Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, f.eks. stoler, til riktig sted.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Noter før rengjøring - 1

Det kan være nødvendig å lage en fysisk barriere ved trapper og lignende, slik at ikke enheten faller ned.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Noter før rengjøring - 2

Første gang Robot brukes, må du sørge for at dørene til alle rommene er åpne, slik at den kan utforske hele huset.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Noter før rengjøring - 3

Legg vekk gjenstander, inkludert ledninger, kluter, tofler osv. som ligger på gulvet, slik at den kan rengjøre effektivt.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Noter før rengjøring - 4

Før du bruker Roboten på et teppe med frynsede kanter, må du brette frynsene inn under kantene av tappet.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Noter før rengjøring - 5

Ikke stå i veien på trange steder, f.eks. i ganger, og pass på så du ikke sperrer for kameraet.

2.2 Hurtigstart

* Før du bruker produktet, må du ta skrutrekkeren og skruene ut av skruepakken for installering.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Hurtigstart - 1

For å få tilgang til alle tilgjengelige funksjoner, anbefaler vi at du bruker ECOVACS HOME-appen til å kontroller Roboten.

Metode 1: Skann QR-koden på Roboten eller i brukerveiledningen for å laste ned appen.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Hurtigstart - 2

Metode 2: Søk på hjemmesiden til ECOVACS for å laste ned appen

ECOVACS GOAT G1-2000 - Hurtigstart - 3

text_image Download on the App Store Get it on Google Play ECOVACS HOME

Koble Roboten til appen via Wi-Fi.

Merk:

  1. Roboten skal være fulladet og slått på.
  2. Wi-Fi-indikatoren er på.
  3. Slå av mobilnettet.

Krav til Wi-Fi-nettverk:

  • Du bruker et kombinert nettverk på 2,4 GHz eller 2,4/5 GHz.
  • Ruteren støtter 802.11b/g/n og IPv4-protokoll.
  • Ikke bruk VPN (Virtual Private Network) eller proxy-server.
  • Ikke bruk et skjult nettverk.
  • WPA og WPA2 med TKIP-, PSK-, AES/CCMP-kryptering.
  • WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) støttes ikke.
  • Bruk Wi-Fi-kanalene 1-11 i Nord-Amerika og kanalene 1-13 utenfor Nord-Amerika (se lokale standarder).
  • Hvis du bruker en rekkeviddeforlenger for nettverket, er nettverksnavnet (SSID) og passordet det samme som for primærnettverket.
  • Slå på WPA2 på ruteren.

Vær oppmerksom på at intelligente funksjoner som ekstern oppstart, stemmestyring, 2D/3D-kartvisning, kontrollinnstillinger og personlig rengjøring (avhengig av ulike produkter) krever at brukerne laster ned og bruker ECOVACS HOME-appen, som oppdateres kontinuerlig. Du må godta personvernerklæringen og brukeravtalen før vi kan behandle noen av de grunnleggende og nødvendige opplysningene dine, slik at du kan bruke produktet. Hvis du ikke godtar personvernerklæringen og brukeravtalen, vil enkelte av de ovennevnte intelligente funksjonene ikke fungere i ECOVACS HOME-appen, men du kan fortsatt bruke de grunnleggende funksjonene i dette produktet for manuell betjening.

2.4 Lade Roboten

Ladedokking skal plasseres mot en vegg på en leilighet, og ingen ting skal settes innenfor rekkevidde (0.5 m til venstre og høyre side) og (1.5 m til fronten).

ECOVACS GOAT G1-2000 - Lade Roboten - 1

Trykk kort på ladeknappen for å få Roboten til å returnere for lading.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Lade Roboten - 2

* Det anbefales at Robot begynner rengjøringen ved stasjonen. Ikke flytt stasjonen under rengjøring.

2.5 Starte rengjøring

1 Opprett et kart

Når du oppretter et kart for første gang, kan det være lurt å følge etter Robot for å hjelpe til med å lose mindre problemer. For eksempel kan Roboten bli sittende fast under lave møbler. Se følgende løsninger som referanse. Lös problemet som angitt nedenfor.

① Løft opp møblene hvis det er mulig.
② Dekk til bunnen av møblene, for å hindre at Roboten kommer inn.
③ Sett opp virtuell grense via appen for å hindre at Roboten kommer inn.

2 Start rengjøring

Før den skal støvsuge for første gang, må du sørge for at Roboten står i den automatiske tømmestasjonen og er fulladet. Trykk kort på ⏻ for å begynne å rengjøre og opprette et kart samtidig.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Start rengjøring - 1

Når Roboten arbeider, trykker du på ⏻ for å sette den på pause.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Start rengjøring - 2

Indikatorlampen slukkes när Roboten har vært satt på pause i noen minutter. Trykk kort på (1) for å vekke den.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Start rengjøring - 3

5 Punktvis rengjøring

Trykk kort på tasten ⚙️, så vil den rengjøre området på 1,5 * 1,5 m med sin egen posisjon som sentrum.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Punktvis rengjøring - 1

Skyt for å stoppe. Roboten går til ladning.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Punktvis rengjøring - 2

* Det anbefales at Robot begynner rengjøringen ved stasjonen. Ikke flytt stasjonen under rengjøring.

2.6 Begynne å moppe

ECOVACS GOAT G1-2000 - Begynne å moppe - 1

Legg til mopping

Ta ut 2-i-1-modulen, åpne påfyllingsåpningen, og tilsett vann.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Legg til mopping - 1

Monter moppeputen og moppemodulen

Fest den hvite siden av moppeputen på borrelåsen på moppeplaten. Sett den utstikkende delen av moppeplaten inn i installasjonsporten. En klikkelyd indikerer riktig installasjon.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Monter moppeputen og moppemodulen - 1

text_image Klikk

ECOVACS GOAT G1-2000 - Monter moppeputen og moppemodulen - 2

Begynn å moppe

Trykk kort på ⏻ for å begynne å moppe.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Begynn å moppe - 1

Ikke fjern de vaskbare moppeputene ofte.

Ikke bruk en fille eller andre ting til å tørke av moppeplaten.

Vask reservoiret etter at Robot er ferdig med å moppe.

3. Vedlikehold

3.1 Vedlikeholdsfrekvens

For at Roboten skal fungere optimalt, må vedlikeholdsoppgaver utføres og deler skiftes med følgende intervaller:

Del Vedlikeholdsfrekvens Jevnlig utskiftningsfrekvens
Vaskbar moppeputehver rengjøringhver/annenhver måned
Sidebørstehver 2. ukehver 3.-6. måned
Roller børstehver ukehver 6.-12. måned
Filterhver ukehver 3.-6. måned
TrueMapping lasermodulUniversalhjulFallsikringssensorBeskyttelsespanelLadekontakterhver uke/

Merknad: Hvis du ønsker å kjøpe tilbehør, kan du gå til butikken i ECOVACS HOME-appen eller: https://www.ecovacs.com/global.

3.2 Vedlikeholde støvboks

1
ECOVACS GOAT G1-2000 - Vedlikeholde støvboks - 1

Merk:
Ikke bruk fingre eller børste ved rengjøring av filteret.

5
ECOVACS GOAT G1-2000 - Vedlikeholde støvboks - 2

Merk: Tørk filteret helt før bruk.
Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på
https://www.ecovacs.com/global.

3.3 Vedlikeholde hovedbørste og sidebørste

Hovedbørste
1
ECOVACS GOAT G1-2000 - Vedlikeholde hovedbørste og sidebørste - 1

Merk: Tørk av komponentene med en ren, tørr klut. Ikke bruk rengjøringsspray eller vaskemidler.

Fallsikringssensor
ECOVACS GOAT G1-2000 - Vedlikeholde hovedbørste og sidebørste - 2

Merk: Ikke rengjør ladekontaktene med våte kluter.

3.5 Oppbevaring

Hold inne ⏻ i 5 sekunder for å slå av Roboten.

Lad helt opp, og slå av Roboten før oppbevaring.

Lad batteriet hver 1,5 måned for å unngå at det lades helt ut.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Oppbevaring - 1

- Hvis batteriet er for utladet eller ikke brukes på lang tid, kan det hende at Roboten ikke kan lades. Kontakt ECOVACS for hjelp. Ikke demonter enheten selv.

NO | 158

  1. Feilsøking
NR.Problemer Mulige årsaker Lösninger
1Roboten kan ikke kobles til app.Ruterens brukernavn og passord er feil.Konfigurer ruternettverket og kontroller at brukernavnet og passordet til ruteren er riktig.
Roboten er ikke innenfor ruterens dekningsområde for nettverkssignal.Kontroller at Roboten er innenfor ruterens dekningsområde for nettverkssignal.
Robot er ikke i konfigurasjonstilstanden.Sørg for at Robot er koblet til kraftforsyningen og slår på. Robot vil gå inn i konklusjonen når du hører en stemme raskt.
Bruker ikke 2,4 GHz- eller 2,4/5 GHz-nettverk.Roboten støtter foreløpig ikke 5G-nettet. Velg 2,4 GHz eller 2,4/5 GHz.
Lastet ned feil app. Skann koden eller last nedECOVACS Home-appen.
2 Kart er gått tapt.Det er mulig å miste kartet hvis du flytter Roboten manuelt.Prøv å gjenopprette ved å flytte Roboten til Ladedokking. Finn det lagrede kartet i appens kartlagring, og trykk på «use map» (bruk kart) for å gjenopprette. Hvis dette problemet vedvarer etter at du har prøvd løsningene ovenfor, må du starte kartlegging på nytt.
3Kan ikke opprette kart i app.Roboten begynner ikke å jobbe fra Ladedokking.Roboten må begynne å rengjøre fra anklager Ladedokking.
Flyttet Roboten når den arbeider. Ikke flytt Roboten når den arbeider.
Rengjøring er ikke ferdig.La Roboten gå tilbake til Ladedokking når den er ferdig med rengjøringen.
4Kan ikke gå tilbake til den automatiske tømmestasjonen Ladedokking.Posisjonen til tiltaler er feil.Plasser Ladedokking riktig i henhold til kapittelet Lade Robot i brukerveiledningen.
tiltaler er slått av eller flyttet av mennesker. Kontroller at Ladedokking er slått på, og ikke flytt den.
Roboten begynner ikke å arbeide fra Ladedokking.IDet anbefales at Roboten begynner rengjøringen ved Ladedokking.
Veien til ladestasjonen er blokkert. Døren til rommet med Ladedokking kan for eksempel være lukket.Sørg for at veien til ladestasjonen er åpen.
5Roboten returnerer til Ladedokking før den er ferdig med rengjøringen.Rommet er så stort at Roboten må gå tilbake for å lade.Slå på kontinuerlig rengjøring. Følg instruksjonene i appen for mer informasjon.
ROBOT kommer ikke frem til visse området blokkert av møbler og andre ting.Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, og små gjenstander til riktig sted.
NR.Problemer Mulige årsaker Løsninger
6Roboten lader ikke.Ladedokking er ikke koblet til strømforsyningen.Kontroller at Ladedokking er koblet til strøm, og at indikatoren er på.
Batteritemperaturen er for høy eller for lav.Sørg for at Robotens ladeplate og Ladedokking ladeplaten berører hverandre helt. Av/på-tasten blinker. Kontroller om Robot ladeplaten og Ladedokking ladeplaten er skitten, se vedlikehold av del for å rengjøre.
Batteritemperaturen er for høy eller for lav. Lad og bruk Roboten i temperaturer mellom 0 og 40 grader.
Lengre perioder uten bruk kan føre til at batteriet lades helt ut.Bruk produktet ofte. Hvis det ikke kan lades fordi det er lenge siden det har vært i bruk, kan du kontakte ettersalgsservice.
7Unormal støy under rengjøring.Sidebørste og hovedbørste har viklet seg inn. Støvboksen og filteret er tilstoppet.It is recommended to clean the side brush, main box, dust box, filter, etc. regularly.
Roboten er i max-modus.Bytt til standardmodus.
8Roboten setter seg fast under arbeid og stopper.Roboten har viklet seg inn i noe på gulvet (strømledninger, gardiner, teppefrynser osv.).ROBOT vil prøve å komme seg løs på forskjellige måter. Hvis det ikke lykkes, må du fjeme tingene manuelt og starte på nytt.
ROBOT kan ha satt seg fast under møbler som har en åpning som er omtrent like høy som Roboten.Opprett en fysisk barriere, eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen.
9Følgende problemer oppstår når Roboten er i bruk: uryddig rengjøringsrute, avvik fra rengjøringsruten, gjentatt rengjøring av steder eller manglende rengjøring av enkelte områder. (Hvis et stort område midlertidig ikke har blitt rengjort, vil Roboten automatisk rengjøre det som gjenstår.).Ledninger, tøfler og andre gjenstander som er plassert på gulvet, påvirker det normale arbeidet til Roboten.Rydd opp gjenstander som ligger på gulvet før rengjøring, for eksempel ledninger og tøfler. Hvis et område ikke har blitt rengjort, vil Roboten rengjøre det selv, derfor må du ikke forstyrre den (f.eks. flytte Roboten eller sperre ruten).
Når Roboten klatrer i trapper og går over dørstokker og dørlister, glipper hjulene, noe som vil påvirke Robotens vurdering av miljøet i hele huset.Det anbefales å lukke døren til området og rengjøre det separat. Etter rengjøring vil den gå tilbake til startposisjonen. Den er da klar til bruk.
Bruk på nyvoksede og polerte gulv eller glatte fliser gir mindre friksjon mellom kjørehjulene og gulvet.Det anbefales at du venter til gulvvoks har tørket før du bruker den.
På grunn av forskjellig husmiljø kan Roboten ikke gå inn i noen områder.Det anbefales å rydde opp i hjemmet, slik at Roboten kommer til for å rengjøre.
TrueMapping-lasermodulen er skitten eller tildekket.Rengjør TrueMapping-lasermodulen, eller fjern det som dekker den.
10Støv lekker ut når Roboten jobber.Utgangen til støvboksen er blokkert. Ta ut 2-i-1-modulen, og rengjør støvboksutgangen.
11Robotens vannbeholder faller ut under bruk.Vannbeholderen er ikke satt inn riktig. Kontrollerat ROBOT-vannbeholderen klikker på plass når du setter den inn.
12Kjørehjulene er blokkert.Kjørehjulene er blokkert av fremmedlegemer.Roter og trykk på kjørehjulene for å kontrollere om fremmedlegemer er pakket inn eller sitter fast. Eventuelle fremmedlegemer må fjernes med rengjøring. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer.
13Robot rengjør ikke automatisk på det planlagte tidspunktet.Tidsplanleggingsfunksjonen er avbrutt.. Tilbakestill avtale.
Roboten er tom for makt. Lad Roboten.
Roboten er i Ikke forstyrr-modus.I ikke forstyrr-modus utfører ikke Roboten planlagt rengjøring.
14Roboten utfører ikke kontinuerlig rengjøring.Roboten er i Ikke forstyrr-modus.I Ikke forstyrr-modus utfører ikke Roboten kontinuerlig rengjøring.
Roboten gikk ikke automatisk tilbake til Ladedokking forrige gang.Kontinuerlig rengjøring utføres ikke når du lader Roboten manuelt eller flytter den til Ladedokking.

Hvis du ikke kan løse problemene ved å følge instruksjonene ovenfor, kan du kontakte ettersalgsservice.

5. TEKNISKE SPESIFIKASJONER

ModellDLX34
Nominell inngang20V === 1.2A
Ladetid4-5 timer
AdapterKA24D-2001200EU
Nominell inngang100-240V ~ 50-60Hz 0.65A maks.
Nominell utgang20V === 1.2A
LadedokkingCH2331
Laser Lidar5V === 200 mA 940 nm

Output kraft i Wi-Fi-modulen er mindre enn 100mW.
Merk: Tekniske spesifikasjoner og design kan endres fortløpende for å forbedre produktet.
Du finner mer tilbehør på https://www.ecovacs.com/global.

EU-overensstemmelseserklæring

Stå ikke på smalle steder, f.eks. gange, og sørg for ikke at blokere kameraet.

2.2 Lynopstart

Forbind Robotten med appen via Wi-Fi.

Bemaerk:

1 Tilslut strømkablet.

ECOVACS GOAT G1-2000 - Tilslut strømkablet. - 1

Montér moppepude og modul til moppepude

3.1 Vedligeholdelsesfrekvens

3.3 Vedligeholdelse af hovedbørste og sidebørste

Hovedbørste

1
ECOVACS GOAT G1-2000 - Hovedbørste - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : ECOVACS

Modell : GOAT G1-2000

Kategori : Robotgressklipper