Pluto - Sykkeltilhenger Hamax - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Pluto Hamax i PDF-format.
Brukerspørsmål om Pluto Hamax
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Sykkeltilhenger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Pluto - Hamax og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Pluto av merket Hamax.
BRUKSANVISNING Pluto Hamax
NO Takk for at du har valgt Hamax Pluto hundevogn.
Gratulerer med kjøpet av Hamax Pluto multifunksjanelle hundevogn. Med denne kan du frakte hunden på en trygg og komfortabel måte når du sykler. Les bruksanvisningen nøye før du monterer og bruker hundevagnen. Vi ønsker deg og hunden din mange hyggelige turer!
Ta godt vare på bruksanvisningen for senere bruk.
SPESIFIKASJONER
Se spesifikasjonene i bilde [A].
Dimensioner sammenlagt: Pluto Medium 98cm x 58cm x 35cm; Pluto Large 119cm x 93cm x 43cm.
Vognens vekt (inkl. sykkelarm, ekskl. skyvehåndtok og trillehjul): Pluto Medium 15,0 kg; Pluto Large: 18,8 kg; Trillehjul og skyvehåndtok 1,7 kg
**Du kan kontrollere belastningen på sykkelarmen ved å måle vekten i enden av sykkelarmen når sykkelvognen er lastet med passasjerer og bagasje. Du kan måle ved å stille deg på en vekt og trekke fra din egen vekt. Still deg på vekten og hold sykkelarmen i hendene dine. Sørg for at du holder sykkelarmen i rett høyde. Trekk fra din egen vekt og resultatet er belastningen på trekkstangen.
| APLUTO MEDIUMPLUTO LARGE | Sykkelarmbelastning**Minimum: 3 kgMaksimum: 8 kg | TrekkhastighetAnbefalt hastighet: 10 km/tMaksimum hastighet: 25 km/t | Ved trillingMaks hastighet: 5 km/t |
Minste alder: 12 ukerMaksimum høyde: 63 cm | Maksimum laste: 35 kgMaks. vekt inkl. sykkelvogn: 52 kg | Maksimum laste: 35 kg | |
Minste alder: 12 ukerMaksimum høyde: 82 cm | Maksimum laste: 40 kgMaks. vekt inkl. sykkelvogn: 60 kg | Maksimum laste: 45 kg | |
![]() | |||

ADVARSLER
VIKTIG - LES N∅YE OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.
- Dette produktet er i samsvar med Europeiske standarder for sykkeltilhengere for barn (EN15918:2011+A2:2017).
- Dette produktet er ikke egnet for hunder under 12 uker.
- Må ikke brukes av hunder som overskrider vektbegrensningene, se tabell A
- La aldri hunden hunden sitte i vognen uten at noen passer på.
- Unngå alvorlige skader som følge av fall eller at hunden sklir ut av sykkelvognen. Bruk alltid sikkerhetsbeltene.
- Når sykkelvognen trekkes bak sykkelen vil dette påvirke sykkelens stabilitet og øke bremselengden.
- Denne tilhengeren er bredere enn sykkelen din. To hensyn til denne utvidede bredden og vær klar over at svingradiusen vil være større.
- Før hver tur må du kontrollere at sykkelvognen ikke påvirker funksjonen til bremsen, pedalen eller styringen av sykkelen.
- Ikke la deler av hundens kropp, sele, bekledning, leker e.l. komme i kontakt med bevegelige deler.
- Montér ikke tilbehør som ikke er godkjent av produsenten.
- Sykle aldri i mørket uten egnede lykter. Følg alle lokale lovmessige krav med tanke på lys.
- Never ride a bicycle at night without adequate lighting. Obey all local legal requirements.
- Kontroller dekktrykket før bruk. Sørg alltid for at dekkene er fylt med luft i henhold til dekktrykket som er spesifisert på dekkene.
- Ikke bruk løsemidler. Rengjøres bare med en mild såpe og vann.
- Hvis produsentens instruksjoner ikke følges kan det føre til alvorlige skader eller død for passasjer/rytter.
- Obey all local legal requirements for bicycle trailers.
- Ikke la barn leke med dette produktet.
- Ikke transportér barn i dette produktet.
- Kontroller at alle låser og hendler er låst/lukket før bruk.
• Pass på at parkeringsbremsen er på när hunden skal gå inn eller ut av vognen. - For å unngå skader, må hunden holdes unna när vognen skal slås opp eller sammen.
- Dette produktet er ikke egnet for jogging eller sammen med skøyter.
- Ikke bruk tilbehør som ikke er godkjent av produsenten
- Bare reservedeler som leveres av eller anbefales av produsenten/distributøren skal benyttes.
- Vær oppmerksom på farer som kulde eller varme som kan påvirke de mindre aktive passasjerene ved lengre tids opphold i betingelsene, uten tilstrekkelig ventilasjon eller tilførsel av fukt.
- Utilsiktet bruk kan føre til farlige situasjoner. Hamax kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes utilsiktet bruk. Enhver utilsiktet bruk er på brukerens egen ansvar.
- Lukk alle åpninger när vognen er i bruk.
- Ikke fest noen form for vekt på håndtaket da det vil påvirke stabiliteten til sykkelvognen
- For mye last vil påvirke sykkelens og sykkelvognens stabilitet.
- Det må aldri sykles med trillehjulet montert.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Se spesifikasjoner og vektbegrensninger i tabell [A].
Sørg for at hunden under kjøring forblir i en posisjon som er angitt med en kontroll i skjemaet [B] nedenfor!
B Hundens posisjon i vognen

Sykkelsikkerhet
Før du kobler sykkelvognen til sykkelen din, må du kontrollere at sykkelen din er egnet til å trekke en sykkelvogn i henhold til sykkelprodusentens instruksjoner, og at den er utstyrt med velfungerende bremser. Det anbefales at sykkelen som sykkelvognen skal kobles til gjennomgår en sikkerhetssjekk av en kvalifisert sykkelreparatør før sykkelvognen kobles på. Sykkelvogner som trekkes av e-sykler kan ha lovmessige restriksjoner.
Når man sykler
Når du trekker en sykkelvogn vil sykkelen din oppføre seg som en tyngre sykkel og være reagere tregere på dine bevegelser som følge av sykkelvognene vekt. Gjør deg kjent med denne situasjonen ved å eksperimentere med å kjøre med sykkelvognen på et stille sted først før du beveger deg ut på veien.
Vær oppmerksom på at som følge av vekten til sykkelvognen vil sykkelen ha en lengre bremseavstand. Vær forsiktig når du sykler ned bakker, da sykkelen raskere vil få høy hastighet.
Ikke kjør raskere enn makshastigheten som er angitt i denne håndboken, og senk farten når du skal svinge og på veier med dörlig underlag. Unngå kjøring over steiner, fortauskanter og andre hindringer som kan føre til at sykkelvognen lipper over. I hvis du bruker sykkelvognen i vær, vei eller trafikkforhold som ikke er ideelle, kan det føre til forlige situasjonen. Vurder alltid og forholdene er sikre for bruk av sykkelvognen.
Høy synlighet
For optimal synlighet og sikkerhet i trafikken har sykkelvognen reflekser foran (hvite), bak (røde) og på hjulene (oransje). Reflekterende elementer er integrert i stoffet. Når sykkelvognen brukes som en tillhenger må du også bruke det oransje flagget [ie] for bedre synlighet. Bruk boklyset [1f] som er inkludert. Se [17]
Tiltenkt bruk
Sykkelvognen er beregnet på transport av en hund på offentlige veier med lett trafikk, gangveier og egnede stier i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Hamox betrakter all annen bruk av sykkelvognen som utilsiktet bruk, inkludert men ikke begrenset til:
• sykling med for høy hastighet
- sykling på veier med off-road-forhold
- bruk av sykkelvoanen til kommersielt bruk
- transport av bam
- oppbevaring av bagasie på andre steder inni eller utenpå voqnen annet enn i veske og lommer
- trekke sykkelvognen med et motorisert kjøretøy annet enn e-sykkel
- instruksjonene i denne håndboken ikke følges
KOMME I GANG - INSTALLASJON
[1] Innholdipakken
• Vogn med skyvehåndtok [1a]
• Hjul med hurtigkobling (2x) [1b]
• Barnevognhjul [1c]
• Hjulbeskyttelse (2x) [1d]
• Sikkerhetsflagg [1e]
• Baklys [1f]
• Sykkelorm [1g]
• Nøkkel (2x) [1h]
- Brukermanual
[2] Produktoversikt
• Skyvehåndtok [2a]
- Spoker for høydejustering av håndtak[2b]
• Insektstrekk [2c]
• Fjæring [2d]
• Hjulbeskyttelse [2e]
• Tilkoplingspunkt sykkelarm [2f]
• Lomme til oppbevaring [2g]
• Utløsermekanisme for sommenslåing [2h]
- Parkeringsbrems [2i]
- Inngang med insektstrekk og heldekkende trekk [2j]
- Stoff-trekk topp [2k]
- Stoff-trekk bunn [21]
- Interior [2m]
- Festepunkter for sele (inne i vognen)[20]
[3] Slå opp vognen
Viktig - pass på at vognen slås opp på korrekt måte!
- Ta tak midt på rammen [3a] og trekk oppover mot deg. Vognen vil nå slås opp og låsepinnene vil automatisk gli inn i låsemekanismen [3b] på begge sider. Skyv på rammen i motsatt retning for å sjekke at begge sider er låst.
[4] Justering av fjæring
- Fjæringen kan tilpasses vognens last ved å sette hjulokselen inn i én av de tre posisjonene på den bakre fjæringsarmen [4a].
- Hver posisjon korresponderer med vektene i tabell [4d]
- I tabellen finner du frem til din hunds vekt, deretter leser du av korrekt hullposisjon for hjulakselen [4c]
- Plassér fjæringspluggene i de ubenyttede hullene på venstre og høyre fjæringsarm.
- Fjæringspluggene (b) kan fjernes ved å presse sammen pluggens sider fra baksiden av fjæringsarmen og skyve.
• Pass på at venstre og høyre fjæringsarm [4a] bruker samme posisjon for hjulakslene [4c].
[5] Montering av hjulene
- Ved første gangs montering, fjern plastdelen som beskytter hjulakselen.
- Trykk inn gummiknappen [5a] og før hjulakselen inn i hjulfestet på fjæringsarmen, og slipp deretter knappen.
- Trekk i hjulet uten å trykke på gummiknappen [5a] for å forsikre deg om at det sitter fast.
- Være oppmerksom på at det er forskjell på høyre og venstre hjul. Rotasjonsretningen vises på siden av dekket. Sett inn hjulene med rotasjonsretning ihht, pilen på bildet.
[6] Montering av trillehjul (se punkt 13 for fjerning av trillehjulet)
• Før trillehjulet [60] inn i det sentrale tilkoplingspunktet [6b]. Trekk i trillehjulet for å forsikre deg om at det sitter fast.
[7] Montering av hjulbeskyttere
• Vognen har en venstre og en høyre hjulbeskytter [7a] som begge må monteres for vognens sikkerhet.
- Sett hjulbeskytterskruen [7b] inn i hullet på hjulbeskutteren som vist.
- Plassér venstre hjulbeskytter mot venstre rammerør med den smaleste delen vendt forover. De to knottene på hjulbeskytteren skal passe inn i tilhørende to hull på rammen.
- Trekk til skruen [7b] med en skrutrekker ved å skru med klokken.
- Repetér ovenstående prosess for høyre hjulbeskytter.
[8] Montere hurtigfestet på sykkelen
- Fjern bakhjulets hurtigkobling eller mutter [8a] fra sykkelens venstre side. Dersom din sykkel har girøre (dropout), fest rotasjonslåsen [8c] som bildet viser. Denne vil låse hurtigfestet i en riktig vinkel. Hurtigfestet kan også monteres uten rotasjonslåsen.
- Plassér hurtigfestet [8b] mellom sykkelens hurtigkopling/mutter og rammen. Påse at sporene i hurtigkoplingen passer med sporene i rotasjonslåsen [8c], dersom denne er tatt i bruk. Påse at hurtigfestets retning [8b] tilsvarer bildet.
- Strambakhjulets hurtigkopling/mutter i henhold til sykkelprodusentens instruksjoner.
F∅R BRUK
- Påse at hunden er kjent med vognen og føler seg bekrem med denne. Hvis nødvendig, øv med hunden hjemme, slik at den frivillig går inn i vognen. (QR code).
TIPS: Inne i huset kan hjulene tas av, slik at vognen føles mer stabil. TIPS: Start med å trene mens vognen er i ro, gå deretter over til å trille forsiktig for så å bruke den til sykling.
TIPS: Belønn hunden med qodbit eller leke hver gang den går inn i voqnen.
TIPS: Ha alle vognens åpninger åpne mens hunden tilvennes vognen.

Sjekk dette før voqnen tas i bruk (se instruksjoner under):
- Hjulene og/eller sykkelarmener festet korrekt til vognen.
- Hjulene er pumpet opp til spesifisert dekktrykk.
- Vognen er fullstendig oppslått og låsemekanismene på hver side er i låst posisjon. Iusk å låse skyvehåndlaket.
- Sikkerhetsflagg og lys er monterl og i korrekt posisjon når de er i bruk.
- Sykkelarmens belastning er innenfor grenseverdien og vognen er ikke overlastet.
• Vognener ikke overlastet i hht (tabell [A]). - Alle åpninger er lukket på forskriftsmessig måte.
- Hunden ligger eller sitter bekvemt i midten av vagnen (tabell [B]).
BRUK
[9] Vognens åpninger
• Vognen har en åpning med glidelås bak, hvor hunden kan gå inn og ut av vognen [9a]
- I varmt vær kan det bokre trekket lagres under trekket i toppen av vognen [9b], slik at kun insektsnettet er i bruk bak for best mulig ventilasjon.
- Vognen har to sideåpninger med glidelås [9c] og en frontøpning [9d] som også kan benyttes slik at hunden ikke må snu seg for å gå ut.
- Hold alle åpninger forsvarlig lukket mens vognen er i bevegelse, for å unngå at hunden hopper ut, eller at hole, føtter eller hode stikker ut.
[10] Bruk av parkeringsbrems
- For å aktivere: Skyv spaken [10a] bakover og nedover til den går i lås. Det kan hende at du må rugge vognen litt forover og bakover for at bremsen går i lås. Sjekk alltid at parkeringsbremsen er aktivert ved å skyve på vognen.
- For å løse ut: Trykk inn den grå knappen i senter [10b] av bremsespaken og påse at spaken returnerer til opprinnelig posisjon, parallelt med rammerøret.
[11] Justering av håndtakets høyde
- Justér håndtakets høyde ved å presse justeringsspokane [11a] på hver side ned somtidig og deretter justere håndtaket [11b] til ønsket høyde.
- Slipp justeringsspakene og hev eller senk håndtaket til begge sidene går i lås i den ønskede posisjonen.
[12] Kople sykkelarmen til vognen
- Før sykkelarmen [12a] helt inn i festepunktet [12b] og løft sykkelarmens fremre del. Festepunktets utløserknapp [12c] spretter da automatisk frem igjen og låser sykkelarmen fast.
- Trekk i sykkelarmen for å kontrollere at den sitter fast.
- Sykkelormen kan låses til festepunktet med tilhørende nøkkel [12d].
[13] Frigjøre trillehjulet fra vognen
- Trykk inn den lille knappen [13a] og trekk trillehjulet ut av festet [13b].
- Ved sykling kan trillehjulet lagres i lommen foran på vognen [14].
[14] Oppbevaringslomme
- Oppbevaringslommen foran på vognen kan brukes til å lagre trillehjulet eller andre små gjenstønder.
• Gjenstandene som lagres i lommen må ikke bidra til at vognen overskrider maks. last som beskrevet i [A] - Vær oppmerksam på at vognens stabilitet kan påvirkes dersom oppbevaringslommen overskrider vektbegrensningen.
- I ukk alltid oppbevaringslommen när vognen er i bevegelse.
[15] Tilkopling til sykkel
- Plassér sykkel og vogn på et horisontalt underlag før tilkopling.
- Fjern trillehjulet mens du holder i sykkelarmen (hvis aktuelt) [13].
-
Trekk sikkerhetshylsen [15a] bakover, trykk så inn den grå knappen [15b] og skyv sykkeformen helt inn på hurtigfestet [15c]. Slipp knappen og la sikkerhetshylsen returnere.
-
Kontrollér ot sykkelarmen sitter fast ved å trekke i den.
- Fest sikkerhetsstroppen [15d] rundt sykkelrammen og fest kroken til ringen [15e].
- Påse at du fester sikkerhetsstroppen rundt kjedestaget [15f] eller bakgaffelen [15g].
• Viktig! Bruk alltid sikkerhetsflagget når du sykler. - Sett sammen sikkerhetsflaggets to deler, og plassér flagget [15h] i flagglommen [15i]. Plassér flagget på den siden av sykkelvognen som vender ut mot veien.
[16] Sette hunden i vognen
- Påse at vognen er stabil og står på et horisontalt underlag.
- Påse at vognen ikke kan bevege seg ved å holde den fast og sette på parkeringsbremsen.
- Åpne bokre åpning ved hjelp av glidelåsen.
- Led hunden inn i vognen. Vær tålmodig og bruk god tid.
- For å unngå at hunden hopper ut, anbefaler vi at hundens sele festes i ett av festepunktene i vognen [20].
- Lukk glidelåsen på alle åpninger.
- Påse at hunden sitter eller ligger komfortabelt før turen starter [B].
[17] Baklys
- Fest det røde lyset [17a] på skyvehåndtaket. Trekk gummistrikken rundt håndtaket og fest det i sporene på hver side av lyset.
- Plassér lyset på den siden av sykkelvognen som vender ut mot veien.
- Om lyset: Navn: Presto2. K-mark: Kn180. Batterier: 2x AG13/LR44 1.5V (inkludert).
- For å bytte batterier, trykk på hver side og fjern frontdekselet.
[18] Slik kopler du hundevognen fra sykkelen
- Løsne sikkerhetsstroppen [18a] og trekk sikkerhetshylsen [18b] tilbake. Trykk inn den grå knappen [18c] og trekk sykkelarmen av hurtigfestet [18d]. Skuv sikkerhetsstroppen tilbake inn i sykkelarmen.
• Før trillehjulet [6a] inn i det sentrale tilkaplingspunktet [6b]. Trekk i trillehjulet for å forsikre deg om at det sitter fast. - For å fjerne sykkelarmen fra hundevognen, løsne først sikkerhetsstroppen, og skyv deretter tilkoplingspunktets utløserknapp [18e] bakover. Sykkelarmens fremre ende vil da senkes, og sykkelarmen kan trekkes ut.
- Når du ikke bruker sykkelarmen, kan den logres i lommen [2n] inne i vognen.
[19] Legge sammen hundevognen
- ADVARSEL: Pøse alltid at vognen er tom før den legges sammen!
- Før sammenlegging må flagget fjernes, alle glidelåser lukkes og skyvehåndtaket settes i posisjon for sammenlegging.
- For å løse ut mekanismen for sammenlegging: trykk inn de grå knappene [19b] på rammen på hver side av vagnen og trekk samtidig utløserne [19a] oppover.
- Skyv håndtaket fremover, og vognen til begynne å legge seg sammen.
- Dersom du applever motstand, påse at stoffet er pakket inn i vognen. Dette for å unngå skade på stoffet.
VEDLIKEHOLD
[20] Oppbevaring av sykkelvognen
- Det anbefales sterkt å oppbevare Pluto sykkelhenger innendørs, i et tørt og godt ventilert område uten direkte sollys.
- Vognen må ikke lagres på steder hvor temperaturen kan nå over 50°C, som for eksempel i bilens bagasjerom.
[21] Vedlikehold
- Innvendig stoff [2m] kan fjernes for rengjøring eller utskiftning ved å åpne glidelåsen [21a].
- Stoffet på øvre del av vogenen [2k] kan fjernes for rengjøring eller utskiftning. Åpne glidelåsen [21b] rundt hele vognen og skru opp låsepinnene [21c] mens du holder mutteren på innsiden med en skiftenøkkel. Sett stoffet på igjen i motsatt rekkefølge. ADVARSEL! Påse at låsepinnene [21c] alltid er forsvarlig festet!
- Pluto/Cooper hundevogn kan utstyres med et utskiftbart regntrekk (solgt separat) som festes til frontvinduet.
- Sykkelorm-festet [7f]: Dersom det er sand eller støv i sykkelarmfestet, må det skylles med vann.
- Bruk ikke rengjøringsmidler. Vask kun med vann og mild såpe.
• Vask stoffet for hånd. - Dersom du skulle trenge å butte bremsekabler på din hundevogn, vennligst kontakt din forhandler.
- For å forhindre dannelse av mugg og jordslag, påse at vognen og regntrekket tørkes fullstendig før lagring.
- Dersom hundevognen er involvert i en ulykke eller skodes, kontakt din forhandler for å sjekke om vognen fremdeles er trygg i bruk.
- Sjekk jevnlig at alle viktige deler, som sykkelarm, tilkaplingsenheter, ramme, lys, dekk, hjul, skruer og muttere osv. er forsvarlig strammet.
GARANTI
Homax Pluto sykkelvogn garanteres fra kjøpsdato. Garantiperioden avhenger av det aktuelle landets lovgivning. Garantien gjelder defekter relatert til materialer eller arbeid, og dekker ikke skader som skyldes feilaktig bruk, manglende vedlikehold, at brukerhåndbaken ikke følges, bruk av makt eller normal slitasje. Garantien er kun gyldig for den originale brukeren. Les igjennom og bruk vedlikeholdsonbefalingene nøye. Enkelte betingelser som kan føre til økt slitasje på sykkelvognen dekkes ikke av garantien. Hvis det er behov for service på sykkelvognen eller hvis du ønsker å komme med et garantikrav må du ta kontakt med forhandleren som solgte deg sykkelvognen.
GENERELLE INSTRUKSJONER VEDR∅RENDE BATTERIER
- Ikke-oppladbare batterier må ikke lades.
- Fjern oppladbare batterier fra produktet før de lades.
- Ulike tuper batterier, så vel som gamle og nye batterier, må ikke brukes sammen på det samme produktet.
- Kun batterier av samme eller tilsvorende type som spesifisert må brukes.
- Forsikre deg om al batteriene settes inn med korrekt polaritet.
- Strømforsyningsenhetene må ikke kortsluttes.
• Fjern tomme batterier fra produktet. - Det er ikke tillatt å brenne tomme batterier da de kan eksplodere eller lekke.
Informasjon vedrørende avfallshåndtering av brukte batterier

Symbolet til venstre trykket på batterier, forpakning eller på medfølgende dokumenter betyr at utbrukte batterier ikke skal kastes i restavfall sammen med husholdningsavfall. Dersom bokstaver er lagt til under tegningen av en søppelkasse med kryss over, betyr det av batteriene inneholder bly (Pb), kadmium (Cd) eller kvikksølv (Hg). Som forbruker er dupliktig etter loven til å levere alle typer batterier (både appladbare og ikke appladbare) inklusiv knappelle-batterier på lokale innsamlingsstasjoner eller hos forhandlere av slike produkter. Dette er kostnadsfritt. Riktig avfallshåndtering gjør resirkulering av verdifulle ressurser mulig og man unngår mulige negative effekter på mennesker og miljø.
Informasjon vedrørende avfallshåndtering av eldre elektriske og elektroniske produkter

Dette symbolet trykket på et produkt, forpakning eller medfølgende dokumenter betyr at produktet ikke skal kastes i restavfall sammen med husholdningsavfall. Som forbruker er du pliktig etter loven til å levere alle typer elektriske og elektroniske produkter på lokale innsomlingsstasjoner for elektronisk utstyr. Dette er kostnadsfritt. Vennligst ta ut batteriene før du kaster produktet. Riktig avfallshåndtering gjør resirkulering av verdifulle ressurser mulig og man unngår mulige negative effekter på mennesker og miljø. For ytterligere informasjon, vennligst kontakt din lokale myndighet eller forhandler av produktet.
Sykkelarmbelastning**Minimum: 3 kgMaksimum: 8 kg
TrekkhastighetAnbefalt hastighet: 10 km/tMaksimum hastighet: 25 km/t
Ved trillingMaks hastighet: 5 km/t
Minste alder: 12 ukerMaksimum høyde: 63 cm
Maksimum laste: 35 kgMaks. vekt inkl. sykkelvogn: 52 kg
Maksimum laste: 35 kg
Minste alder: 12 ukerMaksimum høyde: 82 cm
Maksimum laste: 40 kgMaks. vekt inkl. sykkelvogn: 60 kg
Maksimum laste: 45 kg
