ActiFry Mini FZ2000 - Frityrkoker TEFAL - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis ActiFry Mini FZ2000 TEFAL i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - ActiFry Mini FZ2000 TEFAL
Last ned instruksjonene for din Frityrkoker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ActiFry Mini FZ2000 - TEFAL og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ActiFry Mini FZ2000 av merket TEFAL.
BRUKSANVISNING ActiFry Mini FZ2000 TEFAL
Velkommen til Anivers!mini
Fedtfattig tilberedning
Viktiga rekommendationer
Tillagning
Tefal "Næringsrik og lekker"-serien
Gir deg unlike løsninger
Tefal invester i forsknig for a utvikle apparater med unlike ernaringsmessige prestasjoner som er vitenskapelig anerkjente.
Velkommen til Antiversetlini
Lag ekte, velsmakende pommes frites på din egen mæte...
Pommes fritesene blir spre utenp a og myke inni takket vare de patenterte teknikkene: Rrebladet som forde oljen forsiktig og den pulserende varmluften. Du velger ingredientensene - oljen, krydderne, urtene, aromastoffer osv. Fseay resten.
Bare 3 % * fettstoff: 1 skje olje er nok!
Med en skje olje etter eget valg, kan du lage 600 g ekte pommes frites. Ved hjelp av doseringsskjeen som leveres med apparatet, kan du bruke akkurat noyaktig mange.
- 600 g ferske pommes frites med et tverrsnitt på 10 x 10 mm., vektreduksjon på - 55 % ved steking i 8,5 ml olje.
Pommes frites og enda mer!
- I tillegg til pommes frites og potetbater, kan du skape variasjon i hverdagen med pannestekte sprø grønnsaker,øre og velsmakende stykker av kjott, spre reker, frukt osv.
- er agsøvelegnet til á tilberede frosne varer som kan vare et godt alternativ til ferskeprodukter. De er praktiske og bevarer de ernæringsmessige kvalitetene og smaken.
Finn flere oppskrifter pa nettsiden var www.tefal.com Du kan och bruke mobilappen "Min ActiFry" ( Gratis).

Viktige anbefalinger
Steking
- Apparatet må ikke brukes uten ingredienser.
- Ikke overfyll fatet, overhold de anbefalte mengdene.
- Apparatet dittkommen med en ring for blanding av pommes frites. Denne ringen er nodvendig for steking av pommes frites. Vi anbefaler derfor at du braker denote for oppskrifter med maksimal mengde ingrediente Den ma fjernes ved oppskrifter med vaeske.
- Se sikkerhetshandboken.
- Alltid overhold maksimal(OP)ngeav ingredienser og vaeske som er angitti braupsanvisningen og cokeboken.
Beskrivelse
- Transparent lokk
- Lås på lokket (x2)
- Doseringsskje 8,5 ml
- Knapp for utløsning av rørebladet
- Maksimalt innhold av vaeske og pommes frites
- Avtakbart roreblad
- Avtakbart fat
- Knapp for utløsning av händtaket
- Händtak på fatet
-
Ring
-
Hoveddel
- Avtakbart filter
- Rist på utløpet i stekerommet
- Knapp for apning av lokket
- LCD-skjerm
- Start-/stoppknapp for steking
- "+"-knapp for regulating av steketid
- "-"-knapp for regulating av steketid
- Strømledning
En rask tilberedning
Før对不起 gangs bruk
- Ved utpakking, sorg for at du fjerner doseringsskjeen fra pakningen.
- Apne lokket ved Å trykke på en av knappene som Åpner defig. 1 og trykk på knappene for Å fjerne lokkefig. 2.
Fjern rorebladet ved a trykke pa laseknappefig. 3.
Fjern ringen ved a lofte opp klipsenefig. 4. - Sett handtaket horisontalt på det avtakbare fatet til et "KLIKK" høres. Deretter tas fatet utfig. 5.
- Ta ut det avtakbare filteretfig. 6.
- Alle de avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskfig. 7 aller de kan rengjores med en ikke-slipende svamp og oppvaskmiddel.
- Rengjør hoveddelen av apparatet med en fuktig svamp og oppvaskmiddel.
- Tørk grundig før alt settes tilbake på plass.
- Skru rørebladet til et "KLIKK" horesfig. 8.
- Ved første gangs bruk kan det frigjores en ufarlig lukt. Dette harmløse fenomenet forsvinner raskt ved bruk av apparatet.
Fjern alle klistremerker og deler av emballasjen.
Aldri hold apparatet under vann.
For a komme godt i gang med bruken av apparatet, anbefaler vi at du bruker 1/2 liter vann og steker i minst 20 minutes. Fra andre steking vil Actifry Mini gi deg full tilfredshet.
Klargjore matvarene
For retter med væske mæ maksimumsgrensen markert på det avtakbare fetet, aldri overskrides - fig. 9. Ikke la doseringsskjeen bli i fetet.
- Apne lokket- fig. 1.
- Legg ingrediensene på fatet. Respekter mengdene som er angitt i steketabellen s. 90 til 91 og i oppskriftene.
- Fyll skjeen med anbefalt mange de fettstoff (se steketabellen på s. 90 til 91) og hell det jevnt over ingrediensenfig. 10.
Fjern handtaket og legg det på oppbevaringsplassefig. 11.
Lukk Iokket.
Enlett steking
Påbegynne stekingen
- Koble apparatet til strømforsyningen.
Apparatetlager topipelyder og skjermen viser 0fag.12. - Still inn steketiden ved hjelp og--knappene (se steketabelen på s. 90 til 91)- fig. 13
- Trykk på knappen - fig. 14, og stekingen starter ved sirkulasjon av varm luft i stekerommet.
- Valgt tid telles ned minutt for minutt. Valget og visningen av tid er i minutter. Bare det siste minuttet vises i sekunder.
- Det er mulig Å endre tidenningar stelst i lopet av stekingen ved hjelp av knappene+og -- fig 13.
- Det er mulig à sette apparatet på pause. Du trenger bare à trykke på knappen- fig. 14. Deretter trykker du på knappen på nytt forå starte stekingen igjen.
- Apparatet slukkes ved Åpning av lokket. Lukk lokket og start stekingen ved Å trykke på knappen © - fig. 14
Du kan bla hurtigere i minuttene ved a trykke og holde innate knappene +eller
Hvis du lar apparatet\ vare tilkoblet, vil det\ automatisch gå over i\ hvilemodus etter 3\ minutter (det elektriske\ forbruket reduseres til et\ minimum i denen\ modusen).
Ta ut matvarene
- Etter at stekingen er fertig, hores et sluttsignal og skjermen viser 00: apparatet stopper automatisk stekingen av retten din. Du kan stoppe alarmen ved Å trykke på knappe.
- Apne lokket fig. 1.
- Loft händtaket til du hörer et "KLIKK" for á ta ut platen og fjerne maten.
- Koble fra apparatet.
Steketidene
Steketidene er veiledende, de kan variere avhengig av modenhet, størrelsen, de forskjellige smakene og den elektriske spennen gen som brukes. Angitt melde olje kan økes etter smak og behov. Hvis du liker pommes fritesene dine mer sprø, prøv Å steke dem i noen minutter ekstra.
Poteter
| TYPE | MENGDE | OLJE | STEKETID | |
| POMMES FRITES 8 mm x 8 mm | Fersk | 600 g 1 | skje olje 20 - 24 min | |
| 500 g 1 | skje olje 18 - 21 min | |||
| 300 g 1/2 | skje olje 17 - 19 min | |||
| POMMES FRITES 10 mm x 10 mm | Fersk | 600 g 1 | skje olje 22 - 26 min | |
| 500 g 1 | skje olje 19 - 22 min | |||
| 300 g 1/2 | skje olje 18 - 20 min | |||
| POMMES FRITES | Frossen 600 g | uten 20 - 24 | min | |
| Poteter Frossen 600 guten | 18 - 20 min | |||
Andre grønnsaker
| TYPE | MENGDE | OLJE | STEKETID | |
| Squash | Fersk i skiver | 450 g | 1 skje olje + 50 ml kaldt vann | 20 - 25 min |
| Paprika | Fersk i skiver | 400 g 1 | skje olje 25 - 28 min | |
Kjøtt - fjærkre
Hvis du ønsker Å gi kjøttet litt ekstra smak, kan du blande krydder i oljen (paprika, karri, basilikum, oregano, spisskum, timian, laurbær osv.).
| TYPE | MENGDE | OLJE | STEKETID | |
| Kylling nuggets | Fersk 450 g | uten | 8 - 11 min | |
| Frossen 450 g | uten | 12 - 24 min | ||
| Kyllingvinger Fersk 4 | uten 18 - | 20 min | ||
| Kyllingbryst | Fersk | 4 | uten | 18 - 20 min |
| Kjøttboller Frossen 300 g | uten 17 - 20 min | |||
Fisk - skalldyr
| TYPE | MENGDE | OLJE | STEKETID | |
| Frityrstekt calamari | Frossen | 500 g | uten | 15 - 18 min |
| Reker | Kokt | 550 g | uten | 9 - 11 min |
Desserter
| TYPE | MENGDE | OLJE | STEKETID | |
| Bananer i skiver 3 | 1 skje olje + 2 skjeer brunt sukker | 8 - 10 min | ||
| Epler delt i to 2 | 1 skje olje + 2 skjeer sukker | 8 - 10 min | ||
Frostvarer
| TYPE | MENGDE | OLJE | STEKETID | |
| Stekte grønnsaker | Frossen 450 g | -16 - 18 min | ||
| Pytt-i-parne Frossen 450 g - 1 | 5 - 17 min | |||
Enkel rengjøring
Rengjore apparatet
- Åpne lokket ved Å trykke på knappen for Åpning - fig. 1, og trykk på knappene for Å ta av lokketfig. 2.
- Fjern rørebladet ved a trykke pa laseknappefig. 3.
Fjern ringen ved a lofte opp klipsenefig. 4. - Sett handtaket horisontalt på det avtakbare fetet til et "KLIKK" hores. Deretter tas fetet utfig. 5.
- Trekk ut det avtakbare filteret - fig. 6.
- Alle de avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskfig. 7 aller de kan rengjores med en ikke-slipende svamp og oppvaskmiddel.
- Rengjør hoveddelen av apparatet med en fuktig svamp og oppvaskmiddel.
- Tørk grundig før alt settes tilbake på plass.
- Vi garanter at det avtakbare fet er i SAMSVAR MED REGLENE for materialer i kontakt med matvarer.
- Det avtakbare fatet har et naturlig belege, høy motstand og varighet (resirkulerbar og ripebestandig).
- Det er viktig Å rengjore risen for utløpet i stekerommet sik at/DDke matvarer dekker over den.Pass pÅ at du/DDkeBruker redskaper for fjerne matvarer som er pÅ risten.Det er tilstrekkelig a klipse den fig.15 og rengjore den (kan vaskes i oppvaskmaskin ellr med en fuktig svamp og oppvaskmiddel). Pass ogsa pÅ at ingen gjenstanderkommen ned i stekerommet.
Vi frarader bruk av andre vaskemidler enn oppvaskmiddel.

Noen ràd i tilfelle problemer…
| PROBLEMER ÅRSAKER LØSNINGER | ||
| Apparatet fungere: ikke: | Apparatet er ikke riktig koblet til. | kontroller at apparatet er riktig koblet til. |
| Du har ikke trykket på knappe. | Trykk på knappen | |
| Du har trykket på knappen, men apparatet virker ikke. | Lukk lokket. | |
| Apparatet varmer ikke: Ta apparatet med til et godkjent servicesenter. | ||
| Rørebladet roterer ikke. | Kontroller at det er satt riktig på plass. Hvis ikke apparatet med til et godkjent servicesenter. | |
| Rørebladet festes: ikke: | Rørebladet er ikke låst fast. | Skru rørebladet til et "KLIKK" hores - fig. 8. |
| Stekingen av rettene er ikke jevn | Du har ikke brukt rørebladet. Sett | det på plass. |
| Ingeiendensene er ikke skjær i like store biter. | Skjær ingrediensene i like store biter. | |
| Pommes fritesene er ikke skjær i like store biter. | Skjær pommes fritesene i like store biter. | |
| Rørebladet er på plass, men det roterer ikke. | Ta apparatet med til et godkjent servicesenter | |
| Pommes fritesene er ikke spræ nok. | Du har ikke brukt poteter som er spesielt egnet til pommes frites. | Velg poteter som er spesielt egnet til pommes frites. |
| Potetene er ikke godt nok vasket og tørket. | Task potetene, la dem drype av og tørk dem godt av for steking. | |
| Pommes fritesene er for tykke. Skjær dem i finere strimler. | ||
| Det er ikke nok olje | Øk(OPngden olje (se steketabellen på s. 90 til 91). | |
| Filteret er tilstoppet. | Rengjør filteret. | |
| Pommes fritesene har blitt ødelagt under steking. | Mengden er ikke riktig. Reduser m | mengden poteter og tilpass steketen. |
| Matvarene ligger på kanten av fatet | Fatet har for mye innhold. | Overhold mengdene som er angitt i steketabellen. Reduser mengden matvarer. |
| Maksimaln nive er passert. | Reduser mengdene. | |
| Stekevæsken har strømmetinn i hoveddelen av apparatet. | Fatet er defekt. | Shift ut fatet. |
| Maksimumsnivæt er passert. | Overhold maksimumsnivæt. | |
| PROBLEMÄRSAKER LØSNINGER | ||
| LCD-skjermen virke, ikke mer. | Apparatet er ikke koblet til. Koble | til apparatet. |
| Lokket er øpent. Lukk lokket. | ||
| LCD-skjermen viser Er. | Det er en funksjonsfeil ved apparatet. | Koble fra apparatet, vent 10 sekunder og koble apparatet til igjen. Trykk på knappen. Se tabellen for feilkoder på s. 93 hijs LCD-skjerme fremdeles viser Er. |
| Apparatet lager unormale lyder. | Du mistenker at det er en funksjonsfeil ved motorene i apparatet. | Ta apparatet med til et godkjent servicesenter. |
Hvis apparatet ditt fremdeles ikke virker til tross for dette rådene, má du ta det med til et godkjent servicesenter.
Tabell for feilkoder: Er.
| Er. 1 eller 2 | Ventilasjonen i apparatet dittsvikter. | Kontroller at alle de avtakbare delene er til stede og satt riktig på plass (risten på ventilasjonsinnløpet og utløpet, bollen, lokket).Se etter fremmedlegemer blant,this avtakbare delene.Dersom du har avkreftet at det er fremmedlegemer iventilasjonen og feilen fremdeles er der, på apparatet tas med til et godkjent servicesenter. |
| Er. 3 Denne | feilen kan oppstå här apparatet har vært lagret ved lav temperatur i lengre tid. | La apparatet/Ståi en romtemperatur på mer enn 15°C i en time før det startes.Hvis feilen vedvarer, ta apparatet med til et godkjent servicesenter. |
| Er. 4 Produktet | har en feil ved temperatursensoren. | Ta apparatet med til et godkjent servicesenter. |
| Er. 5 | Nettspenningen din er for svåk.Apparatets yteevne ved steking kan endres. | Kontakt strømleverandøren din. |
| Er. 6 Nettspenningen | din er for høy. For din egen sikkerhet, beskytter produit seg mot overoppheting. | Kontakt strømleverandøren din. |
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
| 1 | |||
| ALGERIA | CIJA9 rue Puvis de ChavannesSaint EuqueneOran | 1 an1 year | (0)41 28 18 53 |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital FederalBuenos Aires | 2 a/ons2 years | 0800-122-2732 |
| ARMENIA | Ф�С "Ч painsчши Уб",125171,Unulgwh,Ibipuqpwjuhúdnh,16A,2hu.3 | 2 un/nh2 years | (010) 55-76-07 |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,SilverwaterNSW 2128 | 1 year | 02 97487944 |
| ÖSTERREICH AUSTRIA | SEB ÖSTERREICH HmbHCampus 21 - Businesspark WienSüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge | 2 Jahre2 years | 01 866 70 299 00 |
| BELGIQUE BELGIEBELGIUM | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 070 23 31 59 |
| БELAPUCB BELARUS | 3AO « Гупna СБ-Восток»,125171,Москв,Ленисторецш OSSce,д. 16A,ст. 3 | 2 roda2 years | 017 2239290 |
| BOSNAI HERCEGOVINA | SEB DÉveloppementPredstavništro u BiHVrazova 8//I71000 Sarajevo | 2 godine2 years | Info-linija za potrošače033 551 220 |
| BRASIL BRAZIL | SEB DO BRASIL PRODUTOSDOMESTICOS LTDAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP | 1 ano1 year | 0800-119933 |
| БългавияBULGARIA | Г РУ П СБ Бългавия EOДУng.Боров 52 Г,ет. 1,офис 1,1680 София | 2 rodihi2 years | 0700 10 330 |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ONM1V 3N8 | 1 an1 year | 800-418-3325 |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE ComercialLtda Av. Providencia, 2331,piso 5, oficina 501 Santiago | 2 a/ons2 years | 12300 209207 |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca | 2 años 2 years | 18000919288 |
| HRVATSKACROTIA | SEB Developpement S.A.S. Vodnjanska 26 10000 Zagreb | 2 godine 2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKA REPUBLICKCECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 | 2 roky 2 years | 731 010 111 |
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup | 2 ār 2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH/ KRUPS GmbH Herrnainweg 5 63067 Offenbach | 2 Jahre 2 years | 0212 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa | 2 aastat 2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB Finland Kutojantie 7 02630 Espoo | 2 Vuotta 2 years | 09 622 94 20 |
| FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-Martin | GROUPE SEB FRANCE Service Consommateur TefalBP 15 69131 ECULLY CEDEX | 1 an 1 year | 09 74 50 47 74 |
| EÀAAAGA GREECE | SEB GROUPE ΕΑΑΔΟΣ A.E. Οδός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 N. Κηφισία | 2 χρόνια 2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block,Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,Kowloon Hong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁNGUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Távíró koz 4 2040 Budaïrs | 2 év 2 years | 06 1 801 8434 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8thFloor JL Jendral Sudirman Kaw 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 5793 6881 |
| ITALIAITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano | 2 anni 2 years | 199207354 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-077772 |
| KA3AKCTAH KAZAKHSTAN | ЖАК «Грушина СБ-Востok» 125171, Мэckeу, Ленисторов 社occesi, 16A, 3 уи | 2 кыл 2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어 KOREA | (유)그름 썼드 썼리어 서울시 썼로구 썼류동 88 썼류버닝 3 죤 110-790 | 1 year | 1588-1588 |
| LATVJA LATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowicska 22b 02-703 Warszawa | 2 gadi 2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVA LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowicska 22b 02-703 Warszawa | 2 metai 2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus | 2 ans 2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГУР П СЕВ БЛТAPИЙ ДООД Ун. Боров 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, Бълария | 2 г京都 2 years | (0)2 20 50 022 |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Lot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Square No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya, Selangor | 1 year | 65 6550 8900 |
| MEXICO | Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegation Miguel Hildalgo 11 560 México D.F. | 1 ano 1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | TOB «Гун СEB Украина» 02121, Харковские чоce, 201-203, 3 поерх, Ким, Украина | 2 ano 2 years | (22) 929249 |
| NEDERLAND The Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 3903 LJ Veenendaal | 2 jak 2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland | 1 year | 0800 700 711 |
| NORGE NORWAY | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK | 2 âr 2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Peru | 1 ano 1 year | 441 4455 |
| POLSKAPOLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa | 2 lata 2 years | 0801 300 421 koszt jak za połącenie lokalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2 anos 2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OF IRELAND | GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 1 year | 01 677 4003 |
| ROMÁNIA ROMANIA | GROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București | 2 ani 2 years | 0 21 316 87 84 |
| POCCNY RUSSIA | 3AO «Групna СБ-Восток», 125171, Мсква, Ленин投降скийusesce, д. 16A,ст. 3 | 2 roda 2 years | 495 213 32 30 |
| SRBIJA SERBIA | SEB Devellopment Bórda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd | 2 godine 2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKOSLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Rybnická 40 831 06 Bratislava | 2 roky 2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJA SLOVENIA | SEB d.o.o Gregorčićeva ulica 6 2000 MARIBOR | 2 leti 2 years | 02 234 94 90 |
| ESPÁÑASPIAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogâvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona | 2 años 2 years | 902 31 24 00 |
| SVERIGE SWEDEN | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 2 ar 2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZ SWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg | 2 ans 2 Jarhre 2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C. | 1 year | 886-2-27333716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 10320 | 2 years | 662 351 8911 |
| TÜRKIYE TURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak | 2 YIL 2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 | 1 year | 800-395-8325 |
| Украïна UKRAINE | TOB «Груп CBSE Украіна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 поевх, Клив, Украіна | 2 рoked 2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire,SL4 1NA | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas | 2 años 2 years | 0800-7268724 |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam | 1 year | +84-8 3821 6395 |
:www.tefal.com
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjøpsdatum / Ostopävá / Data zakupu / Data vanzarii / Isigijimo data/ Ostukuupaev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nakupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpärarii / Datum nakupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Дату пожан / Дата на закупваис / Дату ма кунваис / Сатлган мерзimi / Hερομηνία αγοράς / Μικυήнόν / 購買日期/購入日/구일일자/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/у/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/о/0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Product reference: /Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produits / Tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikelnummer / Tuotenumero / referencia produitu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ vyrobku / Produktta atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mā san pham/ Ürūn kodu / Moṇeɪb / Moṇeɪb / Moṇeɪ ha ypeña / Moṇeɪi / Kωδικός προίντος / Unnbl / fuaɪnənəv/ 產品模型/製品レフλレns番号/制号/
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele Şi adresa vanzatorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mūjuka kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume Şi adresa vanzator / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tén va dja chi cira hang ban/ Satici firmanin adr ve adresi / HāsbaHne Ḥápec προДица / Ha3Ba i àpèca προДицa / TbproBKN 06ekt / Ha3NB i àpèca Na I pOДaBHHaTc/ CatyIbIbIhAtbI KəHe MeKeH-kaJIbI/ Eπovμia KαI διεθovηn Kataστηματος/QuAùwnnnh wUulununlhuuugtu/ ΦouuzhoJvua/零售商的店名和地址/贩売店の名前、住所/全部総言句卡生/心g 空空
Distributor stamp / Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Handlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Aterforsaljarens stampel / Forhandler stempel / Jalleenmyyjan leima / piec眩 sprzedawcy / Stampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Elado neve, cime/ Razitko predajcu / Zimogs / Pecat maloprodaje/ Pecat prodavca / Pecat prodajnog mjesta / Stampila vanzatorului/ Razitko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cua hang bán dong dau/ Satici Firmanin Kasesi / Neuartb npodabua / Neuataka npodabua / Neuhat ha Tbprobckna obekt/ Neuhat Ha npodabneta / Catuyhnhm opi / Σpoyia kataotnuatoç / quwunnnh quhpn / nusumnna/ /零售商的蓝印/贩壳店印/全部装具/
FR p. 4
DE p. 11
NL p. 18
EN p. 25
IT p. 38
ES p. 45
PT p. 52
EL p. 59
DA p. 66
SV p. 73
FI p. 80
NO p. 87
Notice-Facile