AC401 Deluxe - Babycall ANGELCARE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis AC401 Deluxe ANGELCARE i PDF-format.
| Produkttype | Oppladbar bevegelses- og lydmonitor |
| Merke | Angelcare |
| Modell | AC401 Deluxe |
| Babysender (sender) | 1 enhet med bevegelsesdetektor, mikrofon, nattlys |
| Foreldreenhet (mottaker) | 1 oppladbar enhet med skjerm, høyttaler, kontroller |
| Strømforsyning babysender | 7,5 V adapter (inkludert) + 4 AAA batterier, ikke oppladbare, reserve (ikke inkludert) |
| Strømforsyning foreldreenhet | 7,5 V adapter (inkludert) + 4 AAA NiMH oppladbare batterier (inkludert) |
| Bevegelsesdeteksjon | Trykksensor under madrassen, justerbar (nivåer 1-5) |
| Lydovervåking | Talestyrt aktivering (4 nivåer) eller kontinuerlig overføring |
| Rekkevidde | Opptil 250 m utendørs, 80-100 m innendørs |
| Frekvenser | 927 MHz (Nord-Amerika) eller 864 MHz (Europa, Asia, etc.); 2,4 GHz forbindelse mellom enheter |
| Temperaturavisning | Ja, med programmerbar alarm (min/maks) |
| Nattlys | Ja, mykt lys, styres på babysenderen |
| Alarmer | Lyd, visuell (skjerm) og vibrasjon (avhengig av land) ved manglende bevegelse |
| Rekkeviddeindikator | Valgfritt, dobbelt pip hvert 8. sekund + blinkende ikon |
| Tilleggsalternativer | Midlertidig demping (2 min), kanalvalg, lokaliseringsfunksjon for foreldreenhet |
| Vedlikehold og rengjøring | Koble fra før rengjøring; tørk med tørr klut; ikke senk i vann; unngå kjemikalier |
| Sikkerhet | Ikke medisinsk, erstatter ikke direkte tilsyn; hold ledninger utenfor rekkevidde; ikke bruk vibrerende mobilt |
| Reservedeler | Ekstra bevegelsesdetektorer, adaptere, ekstra oppladbare batterier |
| Reparerbarhet | Inneholder ingen brukerreparerbare deler; kontakt forhandler |
| Garanti | 1 år fra kjøpsdato, for material- og produksjonsfeil |
| Driftstemperatur | Normal husholdningsbruk (ikke spesifisert, estimert 10-40°C) |
| Vekt (foreldreenhet) | Omtrent 150 g (estimat med batterier) |
| Mål (foreldreenhet) | Omtrent 10 x 6 x 2 cm (estimat) |
| Mål (babysender) | Omtrent 7 x 5 x 2 cm (estimat) |
Ofte stilte spørsmål - AC401 Deluxe ANGELCARE
Brukerspørsmål om AC401 Deluxe ANGELCARE
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Babycall i PDF-format gratis! Finn veiledningen din AC401 Deluxe - ANGELCARE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. AC401 Deluxe av merket ANGELCARE.
BRUKSANVISNING AC401 Deluxe ANGELCARE
Oppladbar babycall for bevegelser og lyd ..... P.44
Komponenter og spesialfunksjoner i Angelcare® babycall 44
Slik bruker du Angelcare® babycall 45
Teste Angelcare® babycall 48
Advarsler 48
Vedlikeholde Angelcare® babycall 48
Feilsøking 49
Garanti 50
Distributører 87
KOMPONENTENE I ANGELCARE® BABYCALL
SENDER (FOR BARNEROMMET)

text_image
Angelcare®OPPLADBAR MOTTAKER
(FOR FORELDRE) OG
LADER

text_image
20℃ Angelicare®
4 OPPLADBARE
AAA-BATTERIER TIL
MOTTAKEREN
DU TRENGER OGSA: 4 AAA-batterier som ikke er oppladbare (medfølger ikke) som reservebatterier til senderen i tilfelle strømbrudd.

Valg mellom taleaktivert modus eller kontinuerlig overføring.

Praktisk belteklemme.

text_image
20°CDisplay som viser temperaturen i barnerommet på mottakeren.
ALARM OG ADVARSEL
Angelcare® babycall gir beskjed med alarm, vibrasjon og visuelle effekter hvis ingen bevegelse registreres. Den praktiske bærbare mottakeren holder deg informert hele tiden.

En alarm utløses på senderen, og den blinkende, grønne pendellampen slutter å blinke.

text_image
CH SELECT EXIT Angelcare®En alarm utløses på mottakeren.

text_image
2018 Angelore®Vibrasjon i mottakeren (ikke tilgjengelig i enkelte land).

- Plasser sensorputen som vist ovenfor. Påse at siden med trykk vender opp. Legg ikke sengetøy mellom madrassen og sensorputen.
- Fest ledningen på sensorputen til sengen med et plastklips. Legg ledningen på gulvet slik at barnet ikke får tak i den.
- Sensorputen må ligge på en helt flat og stiv flate. Legg på en 6 mm tykk finerplate som dekker hele sengen. Påse at ledningen på sensorputen ligger under madrassen som vist ovenfor.
Trinn 2 INSTALLERE SENDEREN

text_image
Sensitivity 7.5V Sensor pad 1 2 3 4 + AAA - - AAA + + Kontakt for ledningen på sensorputen Adapterkontakt Justeringsknapp for sensorputens følsomhet Batterideksel- Kople den lange ledningen på sensorputen til senderen.
- Sett 4 vanlige AAA-batterier (medfølger ikke) i senderen (brukes ved strømbrudd).
- Kople adapteren til senderen, og kople adapteren til en stikkontakt i barnerommet.
- Når begge enhetene er riktig installert, kan du justere følsomhetsnivået for sensorputen (hvis nødvendig).
Merk: Etter hver oppstart trenger monitoren opp til 1 minutt før bevegelsesfunksjonen er klar til bruk.
Trinn 3 INSTALLERE MOTTAKEREN

text_image
Adapterkontakt for lader Batterideksel 120 m- Sett 4 oppladbare NIMH-batterier av typen AAA (medfølger) i mottakeren. Bruk ALDRI vanlige alkaliske batterier.
- Kople adapteren til laderen for mottakeren, og kople adapteren til en stikkontakt. La enheten lades kontinuerlig i 15 timer før du bruker babycallen for første gang.
Trinn 4 SLIK BRUKER DU ANGELCARE® BABYCALL

text_image
Søkeknapp for mottakeren AV/PÅ-knapp for nattlys AV/PÅ-knapp Bevegelsesindikat or (blinker) PÅ-indikator Indikator for lav batteristrøm Mikrofon Høyttaler Angelcare® AV/PÅ-knap Volum OPP/NED 20℃ Angelcare®- Når mottakeren er fullt ladet (etter 15 timer), kan du slå PÅ mottakeren og slå PÅ senderen. Hvis du slår PÅ mottakeren mens senderen er AV, vil mottakeren begynne å pipe etter 1 minutt. Etter 4 sekunder slås enheten av.
- De ulike funksjonene kan programmeres, men du kan bruke enhetene med en gang med følgende fabrikkinnstillinger:
-Lyd, bevegelse og tikkesignal aktivert. - Varsel for utenfor rekkevidde AV.
- Taleaktivert PÅ.
- Temperaturvisning PÅ, temperaturstyring i rommet AV.
- Alarm på mottaker PÅ, vibrasjon AV.
- Høyttalervolum 3.
- Talefølsomhet 2.
- Unngå tilbakesignal (plystrelyd) ved å holde enhetene minst 3 meter fra hverandre.
- Du kan justere volumet på mottakeren med pilknappene.
- Slå PÅ nattlyset ved å skyve høyre vingeknapp OPP.
Trinn 5 DISPLAY OG KNAPPER

text_image
20°C MENU CH SELECT EXIT- Alle programmerbare funksjoner i Angelcare® babycall er tilgjengelige gjennom MENU-knappen (meny).
- Trykk SELECT (velg) när det ønskede alternativet vises på displayet.
- De forskjellige valgene for hvert alternativ er tilgjengelige med OPP- og NED-pilene.
Trykk EXIT (avslutt) NÅR SOM HELST etter at du har programmert en funksjon, hvis du vil gå ut av et menyvalg. Trykk MENU (meny) for å vise neste alternativ, hvis du vil programmere mer.
Trinn 6 TIKKESIGNAL, LYD OG BEVEGELSE

- Tikkesignalet informerer om at sensorputen registrerer bevegelser.
- Lydfunksjonen aktiveres av barnets stemme eller overfører lyd kontinuerlig.
- Bevegelsesfunksjonen aktiveres når sensorputen registrerer bevegelse. Den registrerer alle barnets bevegelser og advarer hvis ingen bevegelser registreres. Hvis ingen bevegelse registreres på 20 sekunder, avgis et kontinerlig lydsignal. Hvis du får falske alarmer, skal du justere følsomhetsnivået for sensorputen (TRINN 2).
- Trykk MENU (meny). De 3 ikonene blinker.
- Velg hvert ikon med pilknappene, og bestem om funksjonen skal være PÅ eller ikke.
- Trykk SELECT (velg) når du har bestemt deg, så føres du videre til neste ikon.
- Trykk MENU (meny) for å vise neste alternativ, eller EXIT (avslutt) hvis du vil avslutte programmeringen.
Trinn 7 INDIKATOR FOR UTENFOR REKKEVIDDE

Babycallen har en valgfri indikator for "utenfor rekkevidde", som gir beskjed hvis de to enhetene ikke kommuniserer med hverandre. Enhetene kan komme utenfor rekkevidde som følge av avstand eller fysisk blokkering. Rekkevidde: inntil 250 meter (åpen plass), mellom 80 og 100 meter (innendørs).
Når enhetene er utenfor rekkevidde, får du høre et DOBBELT LYDSIGNAL hvert 8. sekund, og ikonet for "utenfor rekkevidde" blinker på mottakeren.
- Trykk MENU (meny). Ikonet for UTENFOR REKKEVIDDE og ordet OFF (av) vises på displayet.
- Slå funksjonen PÅ eller AV ved hjelp av pilknappene.
- Trykk SELECT (velg).
- Trykk MENU (meny) for å vise neste alternativ, eller EXIT (avslutt) hvis du vil avslutte programmeringen.
Trinn 8 MIKROFONF∅LSOMHET

- Trykk MENU (meny). MIKROFON-ikonet og ordet ON (på) vises på displayet.
- La den stå på for å bruke "taleaktivert" modus, eller velg OFF (av) for "kontinuerlig overføring". Bruk pilknappene til å velge ON (på) eller OFF (av).
- Trykk SELECT (velg).
- Hvis du vil bruke taleaktivert overvåking, kan du trykke MENU (meny) igjen for å velge mikrofonfølsomhet (4 nivåer) med pilknappene.
- Trykk SELECT (velg) när ønsket nivå vises på displayet.
- Trykk MENU (meny) for å vise neste alternativ, eller EXIT (avslutt) hvis du vil avslutte programmeringen.
Trinn 9 ALARMER OG VIBRASJON (VIBRASJON ER IKKE TILGJENGELIG I ENKELTE LAND)

Denne menyen vises BARE hvis vibrasjon er tilgjengelig på enheten. Her kan du velge mellom følgende underretningsalternativer:
- bare alarm
- bare vibrasjon
- alarm og vibrasjon
MERK: Vibrasjonsmodus fungerer ikke hvis batteriene er svake eller mottakeren står i laderen.
- Trykk MENU (meny), og velg et alternativ. Bølgeikonet symboliserer vibrasjonsmodus, og bjelleikonet symboliserer alarmmodus.
- Velg et alternativ med pilknappene. Trykk SELECT (velg).
- Trykk MENU (meny) for å vise neste alternativ, eller EXIT (avslutt) hvis du vil avslutte
Trinn 10 TEMPERATURSTYRING FOR BARNEROMMET

text_image
= 20°CAngelcare® babycall kan også overvåke temperaturen i barnerommet og melde fra hvis temperaturen er for høy eller for lav. Du hører et trippelt LYDSIGNAL hvis temperaturen blir lavere eller høyere enn det valgte temperaturområdet.
- Trykk MENU (meny). Snøkrystall- og solikonet vises med ordet OFF (av) på displayet.
- Slå funksjonen ON (på) eller OFF (av) med pilknappene.
- Trykk SELECT (velg).
- Trykk MENU (meny) hvis du velger å ha temperaturstyring PÅ. Snøkrystallikonet vises sammen med temperaturen. Velg den laveste tillatte temperaturen med pilknappene, og trykk SELECT (velg).
- Trykk MENU (meny). Solikonet vises sammen med temperaturen. Velg den høyeste tillatte temperaturen med pilknappene, og trykk SELECT (velg).
- Trykk EXIT (avslutt), siden dette var den siste programmerbare funksjonen.
Trinn 11 BATTERIMODUS OG ADVARSLER

text_image
Indikator for lav batteristrøm Indikator for lav batteristrøm Rød lampe Angelcare® 20°C Angelcare®- Babycallen bytter til batterimodus ved strømbrudd, men bare hvis du har satt batterier i begge enheter.
- Du kan også bruke Angelcare® babycall på steder der strøm ikke er tilgjengelig.
- Hvis den R∅DE lampen for lav batteristrøm på senderen blinker, må batteriene skiftes. På displayet på mottakeren vil batteriikonet blinke og senderikonet vises. Du vil også høre et kort LYDSIGNAL hvert 15. sekund i ca. 30 minutter til enheten slår seg av selv.
- Mottakeren må lades når ikonet er tomt (ikke blinker) og du hører et lydsignal. Du vil høre et kort LYDSIGNAL for hvert 15. sekund til enheten slår seg av selv. Merk: Bruk ikke alkaliske batterier i mottakeren.
VIKTIG: Hvis funksjonen for "utenfor rekkevidde" er PÅ när senderen slår seg av selv, vil signalet for "utenfor rekkevidde" høres og vises på mottakeren.
Trinn 12 TILLEGGSFUNKSJONER

text_image
MENU CH SELECT EXIT- KANALVALG: Hvis overføringen ikke er tydelig eller du hører ekstralyder, skal du bytte kanal. Trykk og hold SELECT (velg) inne for å bytte kanal (med pilknappene). Trykk SELECT (velg) en gang til for å bekrefte valget.
- MIDLERTIDIG DEMPING: Trykk EXIT (avslutt) hvis du vil dempe lyden i 2 minutter. Trykk EXIT (avslutt) en gang til for å aktivere lyden igjen før de 2 minuttene har gått. Du kan slå av alarmen ved å trykke samme knapp (unntatt alarmen for lav batteristrøm).
- KOPLE MOTTAKEREN TIL SENDEREN: Hvis du mister forbindelsen mellom de to enhetene, kan du trykke og holde MENU (meny) inne på mottakeren. Indikatoren for "utenfor rekkevidde" blinker. Trykk og hold den øverste knappen på senderen inne for å kople til senderen igjen. Lampen for tikkesignalet blinker.
- S∅K: Trykk den øverste knappen på senderen for å søke etter mottakeren.
Teste Angelcare® babycall
Merk: Test Angelcare® babycall F∅R den tas i bruk for første gang, og deretter med jevne mellomrom for å påse at den fungerer som den skal.
Angelcare® babycall kan brukes utenfor sengen på et annet sovested. Test babycallen når du flytter sensorputen til et annet sted for å være sikker på at følsomheten er justert riktig i forhold til den/det nye madrassen eller underlaget. Les om justering av bevegelsesfølsomheten (trinn 6).
- Slå på funksjonen for "bare lyd" på mottakeren. Få en person til å snakke inn i senderen, eller sett en radio ved siden av den. Du skal høre lyden i mottakeren. Gå til Feilsøking hvis du ikke hører noe.
- Test babycallen for å registrere bevegelse. Slå på funksjonen for "bare bevegelse" på mottakeren. Beveg hånden din forsiktig på madrassen. Den øverste grønne lampen (med pendelsymbolet) skal blinke på senderen hver gang du beveger hånden. Ta hånden vekk fra madrassen. På grunn av den manglende bevegelsen vil en forhåndsalarm for tikkesignalet avgis etter 15 sekunder. 5 sekunder senere lyder alarmen, og den grønne lampen på senderen slukkes.
MERK: Hvis alarmen ikke lyder, kan det hende at sensorputen registrerer kontinuerlig vibrasjon fra gulvet, sterk trekk eller at noen berører sengen. Unngå å ta på sengen når babycallen er i bruk. Plasser sengen nær en massiv støttevegg og vekk fra sterke luftstrømmer. Det kan være nødvendig å redusere sensorputens følsomhet. Les om justering av bevegelsesfølsomheten i trinn 6. - Stans alarmen ved å legge hånden forsiktig på madrassen, slik at sensorputen begynner å registrere bevegelse igjen. Den grønne lampen med pendelikonet begynner å blinke igjen, idet sensorputen registrerer bevegelse. Du kan også stanse alarmen ved å slå AV senderen og slå den PÅ igjen.
- Påse at batterimodus fungerer ved å bruke begge enheter uten adapter. Hvis den grønne lampen på senderen ikke lyser, må batteriene skiftes. Hvis mottakeren ikke lyser og displayet ikke vises, må mottakeren lades.
Advarsler
- Dette produktet er IKKE et medisinsk apparat som er beregnet på å hindre krybbedød.
- Dette produktet kan IKKE erstatte direkte overvåking av barnet. Sjekk barnets aktiviteter med jevne mellomrom. Overvåking av prematurbarn eller barn med spesielle helsetilstander skal bare foregå under tilsyn av lege eller helsepersonell.
- Plasser IKKE mottakeren nær trådløse apparater eller en mikrobølgeovn. Slike apparater kan forstyrre overføringen av alarmsignalet
- Sensorputen kan registrere bevegelse fra flere kilder både på innsiden og utsiden av barnerommet, for eksempel fra vifter, vaskemaskiner, høy musikk osv. Påse at alle vibrasjonskilder elimineres før Angelcare® babycall tas i bruk. Unngå å ta på sengen når babycallen er i bruk. Les om justering av bevegelsesfølsomheten (trinn 6) og feilsøking.
- Plasser ALLTID begge enheter på en flat overflate i oppreist stilling, slik at barnet ikke kan få tak i dem.
- Potensiell skade som følge av innvikling eller kvelning. Legg hele ledningen slik at barnet ikke får tak i den.
- Ta IKKE på enden av adapterledningen när den er koplet til en stikkontakt.
- Sørg for å kople adapteren til den stikkontakten som befinner seg nærmest utstyret, og som er lett tilgjengelig.
-
Angelcare® babycall sender signaler over offentlige radiobølger. Mottakeren kan oppfange signaler eller forstyrrelser fra andre sendere i nærheten. Tilsvarende kan signaler fra din sender oppfanges av andre. Beskytt privatlivet ved å slå AV begge enhetene när de ikke er i bruk.
-
Bruk IKKE uro eller annet sengetilbehør som produserer vibrasjon når babycallen er i bruk. Alarmen vil ikke lyde, siden babycallen vil registrere bevegelse hele tiden.
- Angelcare® babycall er helt trygg å bruke. Sensorputen og ledningen er passive. De overfører ikke strøm og utstråler ingen form for energi. Senderen sender bare ut svært svake radiosignaler gjennom antennen. Disse signalene er ikke farlige.
- Babycallen kan brukes i alle senger og på alle sovesteder (uten bevegelse eller vibrasjon) som er beregnet på trygg bruk av et barn.
- Slik kan du overvåke tvillinger:
Du trenger to Angelcare® AC401 babycaller for bevegelse og lyd. Påse at de to babycallene er innstilt på forskjellige kanaler. Du må bruke begge mottakere (én for hver seng).
Bruk ikke Angelcare® babycall hvis barna sover i samme seng.
- Dette produktet skal bare repareres av kvalifisert personell. Senderen og mottakeren inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Alle spørsmål om reparasjon skal rettes til distributøren.
Vedlikeholde Angelcare® babycall
• TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN: Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk.
- SKADE PÅ GRUNN AV VANN, FUKTIGHET OG VARME: Hold alle komponenter på god avstand fra vann (vask, badekar, svømmebasseng) og steder som avgir varme (komfyr, radiator).
- VENTILASJON: Sett ALLTID begge enhetene på en flat overflate i oppreist stilling, slik at luft kan strømme fritt rundt dem. Sensorputen er laget av plast, slik at luft ikke kan sirkulere. Det kan derfor danne seg meldugg i området rundt sensorputen under madrassen. Vi anbefaler å rotere madrassen med jevne mellomrom for å hindre meldugg.
- STR∅MKILDE: Bruk bare adapterne som følger med Angelcare® babycall.
- LEDNINGSBESKYTTELSE: Unngå skade på ledningene til sensorputen og adapterne. Legg ledningene slik at ingen kan trække på dem, og slik at de ikke ligger i klem.
- RENGJ∅RING: Trekk ut strømledningen til alle enheter før rengjøring. Legg IKKE enhetene i vann. Tørk vekk støv med en tørr klut. Sprut IKKE på rengjøringsprodukter eller løsemidler. Tørk av sensorputen med en klut som er litt fuktet med antiseptisk middel eller et mildt vaskemiddel.
- GJENSTANDER PÅ ELLER VÆSKE I ENHETEN: Vær forsiktig så ingen gjenstander faller ned på enhetene og væske ikke kommer inn gjennom åpningene i enhetene eller sensorputen.
- PERIODER UTEN BRUK: Hvis babycallen ikke skal brukes i en lengre periode, skal du ta ut batteriene i begge enhetene og kople adapterne fra stikkontakten.
Angelcare®
FEILS∅KING
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Falske alarmer. | Barnet ble tatt ut av sengen uten at senderen ble slått AV.Sensorputen er ikke koplet til senderen på rett måte.Sensorputen er ikke i full berøring med madrassen, eller madrassen ligger ikke på en helt flat eller stiv flate.Barnet sover veldig dypt eller har flyttet seg vekk fra sensorputen mot kanten av sengen. | Slå av senderen.Kontroller forbindelsen mellom sensorputen og senderen.Trekk ut støpselet og sett det i stikkontakten igjen.Påse at det ikke ligger sengetøy mellom madrassen og sensorputen. Sensorputen må ligge på en helt flat og stiv flate. Legg en 6 mm tykk finerplate mellom madrassen og sengebunnen.Påse at sensorputen er plassert som beskrevet under Slik bruker du Angelcare® babycall. Det kan være nødvendig å justere falsomheten. Les om testing av Angelcare® babycall. |
| Alarmen lyder ikke. | Senderen registrerer ikke bevegelse når sengen berøres.Senderen registrerer bevegelse som kommer utenfra sengen, for eksempel motoriserte apparater, sterk trekk osv.Følsomheten er innstilt for høyt. | Unngå å berøre sengen når babycallen er PÅ.Plasser sengen nær en solid støttevegg for å hindre at sensorputen registerer bevegelse fra utenfor sengen.Det kan være nødvendig å redusere følsomheten. Les Teste Angelcare® babycall og Slik bruker du Angelcare® babycall. |
| Ingen lyd overføres. | Enhetene står for langt fra hverandre, og indikatoren for "utenfor rekkevidde" er slått AV på mottakeren.Batterlene er svake eller fell satt I.Adapterne er ikke koplet riktig til stikkontakten, eller det har oppstått feilfunksjon i stikkontakten.En av enhetene er ikke PÅ. | Sett mottakeren nærmere senderen.Sjekk/skift batterlene, eller lad mottakeren.Sjekk strømtilkoplingen, eller bytt til en annen stikkontakt.Påse at både senderen og mottakeren er slått PÅ. |
| PÅ-knappen (den andre grønne lampen) på senderen lyser ikke. | Adapterne er ikke koplet riktig til stikkontakten, eller det har oppstått feilfunksjon i stikkontakten.Senderen er ikke PÅ. | Sjekk strømtilkoplingen, eller bytt til en annen stikkontakt.Flytt venstre vingeknapp til PÅ-stilling. |
| Mottakeren er PÅ, men det digitale displayet viser “--” og senderikonet blinker. | Senderen er ikke PÅ. Slå PÅ senderen. | |
| Svært svak overføring. | Enhetene står for langt fra hverandre, og indikatoren for "utenfor rekkevidde" er slått AV.En av eller begge enhetene står i nærheten av en stor metallmasse.En av eller begge enhetene står ikke i oppreist stilling.Forbindelsen mellom senderen og mottakeren er borte.Batteriene er svake. | Slå indikatoren for "utenfor rekkevidde" PÅ som vist i TRINN 7 under "Slik bruker du Angelcare® babycall".Sett senderen og mottakeren nærmere hverandre.Endre plasseringen av en av eller begge enhetene.Sett enhetene på en flat overflate slik at barnet ikke får tak i dem.Kople mottakeren til senderen som vist i TRINN 12 under "Slik bruker du Angelcare® babycall".Skift batteriene, eller lad mottakeren. |
| Statisk forstyrrelse, forvrengning, interferens (fra andre babycaller, trådløse telefoner, walkie-talkier osv.). | Den valgte kanalen er ikke uten interferens.Mottakeren er plassert i nærheten av et motorisert kjøretøy, lysstoffrør, tv osv. | Velg en annen kanal som vist i trinn 12 under "Slik bruker du Angelcare® babycall".Vri mottakeren, eller flytt den vekk fra interferenskilden. |
| Tilbakesignaler (høye lyder fra mottakeren). | Senderen og mottakeren står for nær hverandre. | Flytt enhetene lenger vekk fra hverandre (minst tre meter).Reduser volumet på mottakeren. |
BEGRENSET GARANTI
Angelcare® garanterer overfor den opprinnelige eieren av dette produktet at Angelcare® oppladbar babycall for bevegelse og lyd (modell AC401) er uten mangler i materialer og utførelse i en periode på ett (1) år fra den opprinnelige kjøpedatoen. Hvis babycallsystemet ikke fungerer som det skal i denne ettårsperioden når det brukes under normale forhold i samsvar med bruksanvisningen, skal Angelcare®, etter eget skjønn, enten reparere eller erstatte produktet gratis. Ta kontakt med distributøren.
Produktet må returneres sammen med et kjøpsbevis, enten kvitteringen eller et annet dokument som viser at babycallsystemet fremdeles dekkes av garantien. Angelcare® skal dekke utgiftene til reparasjon eller erstatning samt fraktkostnadene tilbake til deg.
Denne garantien gjelder ikke for et produkt som er skadet som følge av feil vedlikehold, ulykke, feil strømforsyning eller annen feilbruk. Garantien gjelder heller ikke hvis eieren reparerer eller modifiserer produktet. Angelcare® er ikke erstatningsansvarlig for påløpen skade eller følgeskade som måtte oppstå i forbindelse med dette produktet. Garantien utelukker andre former for erstatningsansvar enn det som er angitt ovenfor. Det gis ingen andre garantier.
JURIDISKE RETTIGHETER VARIERER FRA LAND TIL LAND. ENKELTE LAND ANERKJENNER IKKE UNNTAK FOR ELLER BEGRENSNINGER I ANSVARET FOR PÅL∅PEN SKADE ELLER F∅LGESKADE. BEGRENSNINGENE OVENFOR GJELDER DERFOR IKKE N∅DVENDIGVIS FOR DEG.
VI ER IKKE PÅ NOEN MÅTE ANSVARLIGE FOR RESULTATENE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET.
VIKTIG! Angelcare® babycall er et produkt til personlig bruk. Produktet skal ikke returneres til butikken. Ring distributøren hvis du lurer på noe eller trenger hjelp, før du returnerer produktet.
Dette apparatet oppfyller kravene i del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to vilkår: (1) apparatet kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) apparatet må kunne ta imot eventuelle forstyrrelser som mottas, herunder forstyrrelser som kan føre til uønsket bruk.
ADVARSEL: Endringer eller modifikasjoner på dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av den som har godkjenningsansvaret, kan medføre at brukeren mister sin tillatelse til å bruke utstyret.
MERK: Dette utstyret er testet og er i samsvar med grensene for digitale apparater i klasse B, jfr. del 15 i FCC-reglene. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Dette utstyret utvikler, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med anvisningene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det gis likevel ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller tv-signaler, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, bør brukeren prøve å løse problemet ved hjelp av ett eller flere av disse tiltakene:
- Snu eller flytt på mottakerantennen.
- ∅k avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Kople utstyret til en stikkontakt i en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet til.
- Ta kontakt med en forhandler eller en kyndig radio-/tv-tekniker for å få hjelp.
OBS! - Reduser risikoen for elektrisk støt ved å unngå å utsette apparatet for regn eller fuktighet. - Batteriet kan eksplodere hvis det settes i feil. 4 oppladbare NIMH-batterier av typen AAA medfølger. Batteriene er produsert av Sanik Battery Co. Ltd. SN-AAA60HJ 1,2V 600 mAh/ GPI International Limited, GN60AAAHC, 1.2V 600mAh. Batteriene skal bare skiftes ut med 4 oppladbare NIHM-batterier av typen AAA.
Overføring:
927 MHz (USA og Canada).
864 MHz (Europa, Asia, Afrika, Oseania).
Informasjonsoverføring mellom mottaker og sender gjøres på frekvensen 2,4 GHz.


Beskytt miljøet!
Dette elektroniske utstyret inneholder materialer som kan gjenbrukes, og må ikke kastes i restavfallet. Ta det med til et innsamlingssted for elektrisk og elektronisk utstyr (forhør deg med kommunen).