PhoneEasy 337ip - Telefon DORO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis PhoneEasy 337ip DORO i PDF-format.
| Produkttype | Fast VoIP-telefon |
| Merke | Doro |
| Modell | PhoneEasy 337ip |
| Mål | 175 mm x 175 mm x 60 mm |
| Vekt | 750 g |
| Strømforsyning | Nettadapter 5 V DC med utskiftbare kontakter (EU, UK) |
| Nettverkstilkobling | Ethernet (RJ45) for VoIP |
| Skjerm | Digital skjerm med tid og samtalens varighet |
| Hovedfunksjoner | VoIP-anrop, håndfri, forhåndsnummerering, ubesvart anrop, anropslogg (15 innkommende + 15 utgående) |
| Telefonbok | Opptil 30 oppføringer, søk på første bokstav, endring og sletting |
| Anropsminne | Siste 15 innkommende og utgående anrop med tidsstempel |
| Håndfri | Aktivering via dedikert tast med lysindikator |
| Volumforsterkning | +15 dB under samtale, justerbar i « Alltid på »-modus for hørselshemmede |
| Kompatibilitet med høreapparat | Ja, T-modus |
| Direkte minnetaster | 3 taster A/B/C for hurtignummer |
| R-tast | For anropsoverføring på PBX-system |
| Melodi og tone | Justering med glidebrytere på bunnen (melodi) og høyre side (tone) |
| Håndsettets volum | Justering under håndsettet; ekstra tonejustering (bass/diskant) |
| Ringevolum | Bryter via glidebryter på siden |
| Veggfeste | Veggfeste medfølger, skrueavstand 83 mm |
| Garanti | 2 år (Frankrike) – deler og arbeid, unntatt unormal bruk |
Ofte stilte spørsmål - PhoneEasy 337ip DORO
Brukerspørsmål om PhoneEasy 337ip DORO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Telefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PhoneEasy 337ip - DORO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PhoneEasy 337ip av merket DORO.
BRUKSANVISNING PhoneEasy 337ip DORO
Ringe på vanlig måte
- Løft av røret.
2.Slå nummeret. Legg på røret for å avslutte samtalen.
Høyttalerfunksjon
- Trykk ⇄ for å aktivere høyttalertelefonen. LED-indikatoren tennes.
2.Slä nummeret. Trykk ➔ igjen for å avslutte samtalen. Løft av røret hvis du vil snakke i røret i stedet for å bruke høyttalerfunksjonen mens en samtale pågår.
Forhåndstasting
- Tast inn nummeret. Trykk c/for å slette det siste angitte tallet.
- Løft av røret eller trykk ⇄ for å slå nummeret.
Ringe numre i anropsminnet
- Trykk for å vise siste anrop.
-
Bruk / til å bla gjennom de 15 siste innkommende og utgående anropene.
= Innkommende anrop = Utgående anrop -
Løft av røret eller trykk 🔊 for å ringe nummeret som vises.
Hurtigoppringning (hurtigtaster)
- Trykk på en av hurtigtastene A/B/C. Det lagrede telefonnummeret vises.
- Løft av røret eller trykk ⇄ for å slå nummeret.
Ringe numre i telefonboken
- Trykk 📄 for å åpne telefonboken.
- Bruk △/▽ til å bla gjennom telefonboken, eller tast inn det første tegnet i navnet for å finne oppføringen raskt (se Tastaturtegn).
- Løft av røret eller trykk ↔ for å slå nummeret.
Besvare et anrop
Løft av røret for å besvare et innkommende anrop, eller trykk ⇄ for å svare med høyttalerfunksjonen.
Ringesignal
Ringemelodi og ringetone kan justeres med glideknappene på undersiden av telefonen.

Ringemelodi
Ringtone
Ringevolumet justeres med bryteren på høyre side av telefonen.
Volumregulering
Høyttalervolumet justeres med glidebryteren på høyre side av telefonen.
Volumkontrollen for telefonrøret er plassert under telefonrøret.
Volumforsterker

Volumet i telefonrøret kan forsterkes med 15 dB ved å trykke på volumforsterker-knappen mens du snakker. LED-indikatoren i tasten tennes. Trykk på tasten igjen, eller avslutt samtalen for å slå av volumforsterkningen.
Advarsel!
Volumet i telefonrøret kan bli svært høyt med denne innstillingen. Volumforsterkning må bare brukes av personer med nedsatt hørsel.
Tone i telefonrøret

Taletonen (bass/diskant) kan justeres slik at den blir tydeligere, ved hjelp av tonekontrollen på høyre side av telefonen.
Telefonboken kan lagre opptil 30 oppføringer.
Lagre numre i telefonboken
- Trykk og hold inne Ⓞ til en blinkende markør vises.
- Angi et navn (opptil 12 tegn) for kontakten som skal lagres (se Tastaturtegn). Bruk c til å slette ved behov.
- Trykk ▽. En blinkende markør vises på andre linje i displayet.
- Tast inn et telefonnummer (opptil 31 sifre). Bruk C/← til å slette.
- Trykk for å bekrefte.
6.Gjenta trinn 2–5 for å lagre et nytt nummer, eller trykk og hold inne cfor å avslutte.
Slette numre fra telefonboken
- Trykk 📄 for å åpne telefonboken.
- Bruk △/▽ til å bla gjennom telefonboken, eller tast inn det første tegnet i navnet for å finne oppføringen raskt.
- Hold inne cfor å slette oppføringen.
Redigere numre i telefonboken
- Trykk 📄 for å åpne telefonboken.
- Bruk △/▽ til å bla gjennom telefonboken, eller tast inn det første tegnet i navnet for å finne oppføringen raskt.
- Trykk og hold inne 📄 til den blinkende markøren vises.
- Bruk Cbg tastaturet til å slette og legge til nye data.
- Trykk ▽. Markøren flyttes til den andre linjen.
- Bruk Cog tastaturet til å slette og legge til nye data.
- Trykk for å bekrefte.
Lagre hurtignumre
- Trykk og hold inne en av hurtigtastene A/B/C.
2.En blinkende markør vises i første linje på displayet. -
Angi et navn (opptil 12 tegn) for kontakten som skal lagres (se Tastaturtegn). Bruk c til å slette ved behov.
-
Trykk ▽. En blinkende markør vises på andre linje i displayet.
-
Tast inn et telefonnummer (opptil 31 sifre). Bruk C/← til å slette.
-
Trykk for å bekrefte.
-
Gjenta trinn 1-6 for å lagre numre på de andre hurtigtastene.
Slette hurtignumre
- Trykk og hold inne en av hurtigtastene A/B/C. Lagret telefonnummer vises.
- Hold inne cfor å slette.
Anropsminnet lagrer de siste 15 innkommende og utgående 15 anropene. På displayet er innkommende (besvarte og ubesvarte) anrop markert med, og utgående anrop med
Bla gjennom anropsminnet
-
Trykk og deretter / for å bla gjennom anropsminnet. Nummeret og klokkeslettet for hvert anrop vises.
-
Trykk c/for å gå ut av anropsminnet.
Slette numre fra anropsminnet
- Trykk og deretter / for å bla gjennom anropsminnet.
- Hold inne cfor å slette oppføringen.
Kopiere numre i anropminnet til telefonboken
- Trykk ∑ og deretter △/▽ for å bla gjennom anropsminnet.
- Trykk og hold inne ✝ til den blinkende markøren vises.
- Bruk C og tastaturet til å slette og legge til nye data.
- Trykk ▽. Markøren flyttes til den andre linjen.
5.Trykk for å bekrefte. - Trykk og hold inne c/for å avslutte.
Samtaletidtaker
Displayet viser gjeldende klokkeslett i hvilemodus. Mens en samtale pågår vises samtalens varighet av en samtaletidtaker.
Repetisjonstast (R)

Trykk på R-tasten etterfulgt av et internnummer for å overføre en samtale hvis telefonen er koblet til et PBX-system. Trykk c,for å avslutte.
Høreapparat
Denne telefonen er kompatibel med høreapparat. Velg T-modus på høreapparatet for å aktivere denne funksjonen.
Installasjon
Tilkobling
Strømadapteren har utskiftbare støpsler.
- Sett det aktuelle støpselet i adaptersporet.
- Skyv det forsiktig nedover. Adapteren er nå klar for bruk.

text_image
① ② EU UKBasisinnstillinger
Før du bruker telefonen for første gang bør følgende basisinnstillinger foretas.
Hvis du vil ha mer informasjon om innstillinger og administrasjon, kan du lese administratorhåndboken.
Telefonen går tilbake til hvilemodus etter 60 sekunder uten aktivitet, eller hvis du trykker C/←
- Trykk og hold inne ✝ i ca. 3 sekunder inntil MENY vises.
- Bruk △/▽ til å bla gjennom alternativene, og bekreft med √NS
Alternativer
-
Status: Bruk △/▽ til å bla med.
-
IP: Viser IP-adressen
- MAC: Viser MAC-adressen
-
Firmware: Viser firmware-versjonen
-
Innstillinger: Bruk △/▽ til å bla med, og bekreft med √
-
Språk: Velg språk
- Tid: Still inn Tidssone og Tidsformat
- DND (IF): Aktiver/deaktiver Do Not Disturb (Ikke forstyrr).
PÅ = Volumforsterkningen deaktiveres normalt etter hver samtale for ikke å skade personer med normal hørsel.
Alltid på = Den kraftige forsterkningen bli beholdt også for senere samtaler. Denne innstillingen må bare aktiveres dersom samtlige av brukerne av telefonen har sterkt nedsatt hørsel og trenger den kraftige forsterkningen.
3.Konto: Bruk △/▽ til å bla med, og bekreft med
- Visn.navn: Velg visningsnavn
- Reg.navn (aut.navn): Velg autorisasjonsnavn
- Konto: Velg brukernavn
- Passord: Velg passord
-
SIP-proxy: Angi SIP-proxyadresse
-
Nettverk: Bruk △/▽ til å bla med, og bekreft med
- Nettverk: Still inn DHCP/PPPoE/Statisk Hvis PPPoE, må du angi Brukernavn og passord
- Bor to hull i veggen, med en loddrett avstand på 83 mm.
- Sett inn skruene og la dem stikke \~5 mm ut fra veggen.
- Koble fra røret og fjern det.
- Fest styretappene (A) på braketten i sporene (B) på baksiden av telefonen, og trekk deretter braketten oppover til den klikker på plass.

text_image
B A-
Hold telefonen slik at skruene i veggen passer i sporene på braketten, og trekk deretter telefonen nedover til den henger i skruene.
-
Fjern kroken til røret (C) ved å skyve den oppover, og sett den inn igjen i omvendt stilling slik at den lille tappen (D) stikker ut. Kroken holder nå røret på plass når telefonen henger på veggen.

text_image
C
text_image
D C- Koble til røret igjen og heng det på plass.
Merk!
Husk å snu kroken til røret hvis telefonen skal brukes som bordtelefon igjen.
Pleie og vedlikehold
Dette apparatet er et teknisk avansert produkt som må behandles med omtanke. Misbruk kan føre til at garantien blir ugyldig.
- Apparatet må beskyttes mot fuktighet. Regn/snø, fuktighet og alle typer væske kan inneholde stoffer som får de elektroniske kretsene til å kortslutte. Hvis apparatet blir vått, fjerner du batteriet og lar apparatet tørke helt før du setter inn batteriet igjen.
- Apparatet må ikke oppbevares eller brukes på steder med mye støv eller skitt. Dette kan føre til at de bevegelige delene og de elektroniske komponentene blir skadet.
- Unngå å oppbevare apparatet på varme steder. Høye temperaturer kan redusere levetiden til elektronisk utstyr, skade batteriene og skade eller smelte enkelte plasttyper.
- Unngå å oppbevare apparatet på kalde steder. Når apparatet varmes opp til normal temperatur, kan det dannes kondens på innsiden, som kan skade de elektroniske kretsene.
- Prøv ikke å åpne apparatet på andre måter enn det som er beskrevet her.
- Unngå å slippe ned apparatet. Unngå å utsette apparatet for støt eller rystelser. Hvis apparatet håndteres uforsiktig, kan kretsene og finmekanikken bli ødelagt.
- Bruk ikke sterke kjemikalier til å rengjøre apparatet.
- Stikkontakten må være plassert nær utstyret og lett tilgjengelig.
Rådene over gjelder apparatet, batteriet, strømadapteren og annet tilbehør. Kontakt forhandleren hvis telefonen ikke fungerer som den skal. Husk å ta med kvitteringen eller fakturaen.
Garanti og tekniske data
Dette produktet har 24 måneders garanti fra kjøpsdato.
Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden kontakter du forhandleren. Garantiservice utføres kun mot forevisning av kjøpsbevis.
Garantien dekker ikke feil som skyldes ulykkestilfeller eller lignende, andre skader, inntrenging av væske, misbruk, unormal bruk, manglende vedlikehold eller lignende forhold fra kjøpers side. Garantien gjelder heller ikke feil forårsaket av tordenvær eller andre spenningsvariasjoner. Vi anbefaler å koble ut apparatet i tordenvær.
MERK! Denne garantien påvirker ikke dine juridiske (lovfestede) rettigheter som omfatter salg av forbruksprodukter, under gjeldende nasjonal lovgivning.
Spesifikasjoner
Mål: 175 mm x 175 mm x 60 mm
Vekt: 750 g
Samsvarserklæring
Doro erklærer at apparatet Doro PhoneEasy 337ip oppfyller de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i direktivene 1999/5/EC (R&TTE) og 2002/95/EC (RoHS).
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på www.doro.com/dofc
Betjening
Pleje og vedligeholdelse
Garanti og tekniske data
Størrelse: 175 mm x 175 mm x 60 mm
Vægt: 750 g