PhoneEasy 337ip - Telefon DORO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PhoneEasy 337ip DORO i PDF-format.
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning PhoneEasy 337ip - DORO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PhoneEasy 337ip af mærket DORO.
BRUGSANVISNING PhoneEasy 337ip DORO
Norsk Udgang til netadapter Kontakt til gaen Tastatur Udgang til ledning til telefonrøret Lydstyrke i telefonrøret R-tast Lydstyrkeforøgelse Samtalehukommelse/OK Slet
Udgang til Ethernet Ringetype Ringestyrke Hurtigvalgstaster Telefonbog Håndsættets tone Højttalervolumen Højttalertelefon OP/NED Ringeindikator/nyt opkald
4. DNS1: Angir IP-adressen til den primære
for at aktivere højttalerfunktionen. Lysdioden tænder. Indtast nummeret. Tryk på
igen for at afslutte opkaldet. Løft telefonrøret for at skifte fra højttaler til telefonrør under et opkald. Opkald med korrigeringsfunktion Indtast nummeret. Tryk på for at slette det sidst indtastede tal. Løft telefonrøret, og tryk på
til at bladre gennem de seneste 15 ind- og udgående opkald. = Indgående opkald = Udgående opkald Løft telefonrøret, eller tryk på
for at ringe til det viste nummer. Hurtigvalgstast (opkald ved et tryk) Tryk på en af hurtigvalgstasterne A/B/C. Det lagrede telefonnummer vises. Løft telefonrøret, og tryk på
Dansk Opkald af numre i telefonbogen. Tryk på
for at åbne telefonbogen. Brug
for at besvare ved at bruge højttalerfunktionen. Ringesignal Ringetype og ringetone kan justeres på bagsiden af telefonen. Ringetype Ringetone Ringestyrken kan justeres på højre side af telefonen. Lydstyrkeregulering Lydstyrken i højttaleren kan justeres på højre side af telefonen. Lydstyrkereguleringen for telefonrøret ndes under telefonrøret. Forstærkning af volumen Håndsættets lydstyrke kan øges med yderligere 15 dB ved at trykke på tasten for forstærkning af volumen under en samtale. Lysdioden på tasten tændes. Tryk på tasten igen eller afslut opkaldet for at deaktivere forstærkningen af volumen. Advarsel! Håndsættets maksimumlydstyrke kan være meget høj med denne indstilling. Forstærkning af volumen bør kun bruges af personer med nedsat hørelse.
Dansk Håndsættets tone Tonen (bas/diskant) kan justeres via håndsættets tonestyring på telefonens højre side for at opnå større klarhed. Bemærk! Fungerer kun, når forstærkning er aktiveret. Tegn på tastaturet a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z [Space]4 Dansk Yderligere funktioner Telefonbog Telefonbogen kan gemme op til 30 poster. Lagring af numre i telefonbogen Tryk på og hold
nede, indtil en blinkende markør vises. Indtast navnet (op til 12 tegn) for den kontakt, der skal gemmes (se Tegn på tastaturet). Brug til at slette. Tryk på
. En blinkende markør vil blive vist på den anden linje på displayet. Indtast et telefonnummer (op til 31 cifre). Brug til at slette. Tryk på for at bekræfte. Gentag trin 2–5 for at gemme endnu et nummer, eller tryk på og hold den nede for at gå ud af telefonbogen. Sletning af numre fra telefonbogen Tryk på
for at åbne telefonbogen. Brug
for at bladre gennem telefonbogen, eller indtast det første bogstav for hurtigt at nde en post. Tryk på , og hold den inde for at slette posten. Sådan ændres numre i telefonbogen Tryk på
for at åbne telefonbogen. Brug
for at bladre gennem telefonbogen, eller indtast det første bogstav for hurtigt at nde en post. Tryk på og hold
. Markøren yttes til anden linje. Brug og tastaturet til at slette og indtaste nye data. Tryk på for at bekræfte.
Dansk Lagring af hurtigvalgstaster Tryk på en af hurtigvalgstastene A/B/C. Tryk på
og hold den nede, indtil en blinkende markør vises på displayets første linje. Indtast navnet (op til 12 tegn) for den kontakt, der skal gemmes (se Tegn på tastaturet). Brug til at slette. Tryk
. Markøren yttes til anden linje. Indtast et telefonnummer (op til 31 cifre). Brug til at slette. Tryk på for at bekræfte. Gentag trinene 1-6 for at lagre numre på andre hurtigvalgstaster. Sådan slettes hurtigvalgsnumre Tryk på en af hurtigvalgstastene A/B/C. Tryk på , og hold den inde for at slette posten. Nummerviser og opkaldshukommelse Med nummerviser kan du se, hvem der ringer, før du tager telefonen, og hvem der har ringet, mens du har været væk. Bemærk! Du skal abonnere på nummerviserfunktionen. Kontakt din teleudbyder for ere oplysninger. Opkaldshukommelsen lagrer de 15 seneste ind- og udgående opkald. På displayet indikeres indgående opkald (besvarede og ubesvarede) med og udgående opkald med . Gennemse opkaldshukommelsen Tryk på og derefter
for at bladre gennem opkaldshukommelsen. Nummeret og tidspunktet for hvert opkald vil blive vist. Tryk på for at gå ud af opkaldshukommelsen. Sådan slettes numre i opkaldshukommelsen Tryk på og derefter
for at bladre gennem opkaldshukommelsen. Tryk på , og hold den inde for at slette den valgte post.
Dansk Sådan kopieres poster i opkaldshukommelsen til telefonbogen Tryk på og derefter
for at bladre gennem opkaldshukommelsen. Tryk på og hold
. Markøren yttes til anden linje. Brug og tastaturet til at slette og indtaste nye data. Tryk på for at bekræfte. Tryk på for at gå ud af telefonbogen. Opkalds-timer Displayet viser den aktuelle tid, når den er i standby- tilstand. Under et opkald viser displayet i stedet en opkalds-timer, der angiver varigheden af opkaldet. R-tast (R) ABC
-tasten efterfulgt af lokalnummeret for at overføre et opkald, når du er tilsluttet et PBX-system. Tryk på for at afslutte. Høreapparat Denne telefon kan kombineres med et høreapparat. Vælg tilstand T på dit høreapparat for at aktivere denne funktion.
Dansk Installation Tilslutning Slut spiralledningen til røret og til stikket, der er markeret med på telefonen.Slut Ethernet-kablet til et telefonstik og til stikket NET bag på telefonen.Slut strømadapteren til stikkontakten i væggen og DC 5 V-stikket på telefonen. Udskiftelig adapter Strømadapteren er udstyret med et udskifteligt stik.Monter det relevante stik på adapteren.Skub det forsigtigt nedad. Adapteren er nu klar til brug. Basisopsætning Følgende basisindstillinger skal foretages, før telefonen tages i brug første gang.Læs Administratormanualen for at få flere oplysninger om indstillinger og administration.Telefonen vender tilbage til standbytilstand efter 60 sekunder uden aktivitet, eller når der trykkes på .Tryk på og hold nede i ca. 3 sekunder, indtil MEnu vises.Brug
til at bladre gennem valgmulighederne, og bekræft med .
til at bladre, bekræft med .
- Sprog: Valg af sprog
- Tid: Indstilling af Tidszone og Tidsformat
- DND: Aktiver/deaktiver Do Not Disturb (vil ikke forstyrres)
- Boost: TIL/Altid til/FRA TIL = Forstærkningen deaktiveres normalt efter hver samtale, for at personer med normal hørelse ikke får høreskader. Altid til = Den kraftige forstærkning bevares. Denne indstilling skal kun aktiveres, hvis alle brugere har nedsat hørelse, som kræver kraftig forstærkning. FRA = Kraftig forstærkning deaktiveret. Konto: Brug
til at bladre, og bekræft med .
1. Display Navn: Indstilling af navn på display
2. Login-navn: Indstilling af login-navn
3. Konto: Indstilling af brugernavn
4. Adgangskode: Indstilling af adgangskode
til at bladre, og bekræft med .
- Netværk: Indstilling af DHCP/PPPoE/Statisk Hvis PPPoE, skal du angive Bruger og Adgangskode Hvis Statisk, skal du angive:
4. DNS1: Angiver IP-adressen på den primære
Dansk Vægmontering Telefonen kan monteres på væggen ved at bruge det medfølgende vægmonteringsbeslag og to skruer (medfølger ikke). Advarsel! Sørg for, at der ikke ndes kabler, vand- eller gasrør i væggen, før du borer deri. Bor to huller i væggen, 83 mm fra hinanden lodret. Isæt skruerne, og lad dem stikke ~5 mm ud fra væggen. Træk stikket ud, og fjern telefonrøret. Monter låsetapperne (A) på beslaget i sprækkerne (B) på bagsiden af telefonen, og skub beslaget opad, indtil det glider på plads.
Anbring telefonen således, at skruerne i væggen passer ind i sprækkerne på beslaget, og skub derefter telefonen nedad, indtil den hænger på skruerne. Fjern krogen til telefonrøret (C) ved at skubbe den opad, og sæt den i omvendt position, så den lille ig (D) stikker frem. Krogen vil nu holde røret i gaen, når telefonen er vægmonteret.
Tilslut røret igen, og placer det på gaen. Bemærk! Hvis telefonen skal bruges som en bordtelefon igen, skal du huske at vende krogen til telefonrøret omvendt.
Dansk Pleje og vedligeholdelse Din enhed er et teknisk avanceret produkt, der skal behandles forsigtigt. Garantien bliver ugyldig ved misbrug. Beskyt enheden mod fugt. Nedbør, fugt og alle former for væske kan indeholde emner, der korroderer de elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre helt, før du sætter batteriet i igen. Undgå at bruge eller opbevare enheden i støvede og snavsede omgivelser. Enhedens bevægelige dele og elektroniske komponenter kan tage skade. Undgå at opbevare enheden på varme steder. Høje temperaturer kan forkorte det elektroniske apparats levetid, ødelægge batterierne og deformere eller smelte visse plastdele. Undgå at opbevare enheden på kolde steder. Når enheden varmes op til normal temperatur, kan der dannes fugt på indersiden, så de elektroniske kredsløb kan blive ødelagt. Forsøg ikke at åbne enheden på andre måder end dem, der er angivet her. Undgå at tabe enheden. Undgå at slå på enheden eller at ryste den. Hvis den behandles voldsomt, kan printkortet og de nmekaniske dele blive ødelagt. Undgå at bruge stærke kemikalier til at rengøre enheden. Hovedstrømsbøsningen skal være placeret i nærheden af udstyret og være let tilgængelig. Ovenstående råd gælder både enheden samt batteri, lader og andet tilbehør. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, skal du kontakte købsstedet for service. Husk købskvittering eller en kopi af fakturaen.
- 12 Dansk Garanti og tekniske data Dette produktet har 12 måneders garanti fra købsdato. Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted, hvor du har købt apparatet. Garantiservice udføres kun mod forevisning af en gyldig købskvittering/fakturakopi. Garantien dækker ikke, hvis fejlen skyldes ulykkestilfælde eller lignende, andre udefrakommende påvirkninger, indtrængende væske, skødesløshed, unormal brug eller lignende forhold fra købers side. Garantien dækker heller ikke fejl, som er opstået på grund af lynnedslag, elektriske spændingsvariationer eller forkert tilslutning. Af sikkerhedsmæssige hensyn anbefaler vi, at du trækker ledningen til apparatet ud i tordenvejr. Bemærk! Denne garanti påvirker ikke slutbrugerens juridiske (lovbestemte) rettigheder i henhold til den gældende nationale lovgivning, der relaterer til salg af forbrugsprodukter. Specikationer Størrelse: 175 mm x 175 mm x 60 mm Vægt: 750 g Overensstemmelseserklæring Doro erklærer hermed, at Doro PhoneEasy 337ip er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF (R&TTE) og 2002/95/EF (RoHS). Et eksemplar af Overensstemmelseserklæringen ndes på www.doro.com/dofc1 Suomi Käyttäminen Soittaminen Numeron tavanomainen valinta Nosta luuri. Valitse numero. Aseta luuri paikoilleen puhelun lopettamiseksi. Kaiutintoiminto Paina
Notice-Facile