24393 - RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 24393 RUSSELL HOBBS au format PDF.

Page 31
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RUSSELL HOBBS

Modèle : 24393

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 24393 - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 24393 de la marque RUSSELL HOBBS.

BRUKSANVISNING 24393 RUSSELL HOBBS

Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Une utilisation inappropriée de l’appareil peut causer des blessures. h Les surfaces de l’appareil vont s’échauffer. La chaleur résiduelle permet de maintenir les surfaces chaudes après utilisation. Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger. La surface de l’élément chauffant peut rester chaude après utilisation en raison de la chaleur résiduelle. Utilisez l’appareil conformément aux présentes instructions. Toute utilisation inappropriée pourrait causer des blessures potentielles, une électrocution ou d’autres dangers. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées, aient reçu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de cet appareil et soient conscientes des risques encourus. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques ou similaires telles que : • coins cuisine réservé au personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; • par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel ; • environnements de type Bed & Breafkfast ; • fermes. • • N’adaptez pas d’accessoires autres que ceux fournis. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.

Remplissez le réservoir avec la quantité exacte d’eau nécessaire. Veuillez noter que le processus de préparation du café utilise toute l’eau que vous versez dans le réservoir.

Vérifiez que le porte-filtre est complètement abaissé à sa place. Si vous l’insérez correctement, vous entendrez un clic. Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre. Le réservoir est calibré pour élaborer 10 grandes tasses (125 ml par tasse) et 15 petites tasses (83 ml par tasse). Pour chaque grande tasse, ajoutez 6 g de café filtre moulu et pour chaque petite tasse, ajoutez 4 g. Fermez le couvercle. Remettez la verseuse sur la plaque chauffante.

DK SE NO FI RU CZ RÉGLAGE DE L’HORLOGE Il n’est pas nécessaire de régler l’horloge pour utiliser votre cafetière, mais vous devrez le faire si vous souhaitez utiliser les fonctions de la minuterie.

1. Branchez la prise sur le secteur. 2. Utilisez les boutons hr (h) et min pour régler la durée correcte au format 24 heures. • L’horloge conserve ses réglages jusqu’à ce que la cafetière soit débranchée. • Pour modifier l’heure, appuyez sur le bouton T. L’heure va clignoter. Utilisez les boutons de l’heure (hr) et des minutes (min) pour régler la nouvelle heure. Si vous n’appuyez ni sur hr ni sur min dans les 3 secondes, la cafetière revient en mode normal et affiche l’heure.

SK PL HR SI GR PRÉPARATION DE CAFÉ

1. Si vous voulez arrêter la machine pendant la préparation du café, appuyez sur le bouton 1. Votre cafetière maintient le café chaud pendant environ 40 minutes.

HU TR RO UTILISATION DE LA MINUTERIE Vérifiez que l’horloge est réglée sur l’heure correcte. Utilisez les boutons h et min pour régler l’heure et les minutes.

1. Réglez le temporisateur sur l’heure à laquelle vous souhaitez démarrer la préparation du café. a) Appuyez sur le bouton T et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’icône T clignote sur l’écran d’affichage. 11

Une fois que l’heure a été programmée, appuyez sur le bouton 1. L’icône T va s’afficher sur l’écran. Votre cafetière est maintenant prête pour préparer du café à l’heure sélectionnée. Si vous souhaitez vérifier l’heure de programmation, appuyez sur le bouton T et relâchez-le. L’heure programmée s’affiche pendant 3 secondes et l’écran revient ensuite à l’heure actuelle. Si vous souhaitez annuler la minuterie avant le début de la préparation du café, appuyez sur le bouton 1. Si vous voulez arrêter la machine pendant la préparation du café, appuyez sur le bouton 1.

MAINTIEN AU CHAUD/EXTINCTION AUTOMATIQUE

1. 2. UNE TASSE VITE FAIT Si vous souhaitez obtenir rapidement une tasse de café avant que le cycle de préparation ne s’achève : 1. Vous pouvez retirer la verseuse à tout moment. Le clapet anti-goutte va empêcher le café de s’écouler sur la plaque chauffante. 2. Pour éviter le débordement du support du filtre, remettez la verseuse à sa place dans les 20 secondes suivantes environ. 3. Lorsque vous remettez la verseuse à sa place, le clapet anti-goutte s’ouvre pour laisser s’écouler le café restant.

1. 2. Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre. Appuyez sur le levier à l’arrière du couvercle de la verseuse, au dessus de la poignée, pour soulever le couvercle. 5. Lavez à la main la verseuse et le porte-filtre. 6. Remettez le support du filtre en place. Vérifiez que le porte-filtre est complètement abaissé à sa place. Si vous l’insérez correctement, vous entendrez un clic. 7. Fermez le couvercle, et appuyez dessus pour le verrouiller. ¬ Vous pouvez laver ces pièces sur la grille supérieure du lave-vaisselle.

RECYCLAGE W Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Éliminez dans tous les cas les produits électriques et

électroniques et, le cas échéant, les batteries rechargeables et non rechargeables, dans un centre officiel et approprié de collecte/recyclage.

Was de koffiekan en filterhouder met de hand.

Plaats de filterhouder terug. Zorg dat de filterhouder helemaal naar beneden in de juiste positie is gedrukt. Als deze correct is geïnstalleerd, zult u een klik horen. 7. Sluit het deksel en druk het naar beneden om het te vergrendelen. ¬ Deze onderdelen mogen in de bovenste korf van een vaatwasmachine worden gewassen.

Llene al menos 2 tazas de agua, sin sobrepasar la marca de max. Tenga en cuenta que el proceso de preparación consumirá toda el agua disponible en el depósito.

Asegúrese de empujar el soporte del filtro hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta. Hará clic cuando esté bien colocado. Abra un filtro de papel del nº4 y colóquelo en el soporte del filtro. El depósito está calibrado para preparar 10 tazas grandes (125 ml por taza) y 15 tazas pequeñas (83 ml por taza). Ponga 6 g de café por taza grande y 4 g por taza pequeña. Cierre la tapa. Vuelva a colocar la jarra en la placa.

CONFIGURE EL RELOJ Para preparar café no hace falta configurar el reloj, pero sí necesitará hacerlo si desea utilizar las funciones con temporizador.

1. Enchufe el aparato a la corriente. 2. Utilice los botones hr (hora) y min (minutos) para configurar la hora correcta en formato 24 horas. Lave a mano la jarra y el soporte del filtro. Vuelva a colocar el soporte del filtro. Asegúrese de empujar el soporte del filtro hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta. Hará clic cuando esté bien colocado. 7. Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla. ¬ Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas.

FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE