HQ738155E - Integrert ovn SIEMENS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HQ738155E SIEMENS i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Integrert ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HQ738155E - SIEMENS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HQ738155E av merket SIEMENS.
BRUKSANVISNING HQ738155E SIEMENS
ikke aggressive rengøringsmidler som f.eks. ovnrens og pletfjerner
1. Fjern emballagen og beskyttelsesfolien fra beskyttelsen mod
1. Skru adapterstykket (3) og pakningen (2) sammen med
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved skader som følge av feil tilkobling, finnes det ingen krav på garanti. Kontakt kundeservice for omstilling til en annen gasstype. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet må bare benyttes til å tilberede mat og drikke, ikke som oppvarmingsapparat. Hold apparatet under oppsyn når det er i bruk. Apparatet må bare benyttes i lukkede rom. Dette apparatet er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller fjernstyring. Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne. Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen. Tilbehøret må alltid settes inn riktig vei i ovnsrommet. Se beskrivelsen av tilbehør i bruksanvisningen. Steng sikkerhetsventilen til gasstilførselsledningen dersom apparatet står ubrukt over lengre tid. OPPFØRSEL VED GASSLUKT! Gass som strømmer ut kan føre til eksplosjon. Dersom du oppdager gasslukt eller feil ved gassinstallasjonen: ■ Lukk umiddelbart gasstilførselen eller ventilen på gassflasken. ■ Slukk umiddelbart åpen ild og sigaretter. ■ Bruk ikke lys- og apparatbryteren, trekk ikke støpslene ut av stikkontakten. Bruk ikke telefon eller mobiltelefon i huset. ■ Åpne vinduer og luft godt ut av rommet. ■ Ring kundeservice eller gassleverandøren. Fare for kvelning! Bruk av gasskomfyr fører til at det oppstår varme, fuktighet og forbrenningsprodukt i rommet den står i. Sørg for at det er god ventilasjon i rommet den står i. De naturlige lufteåpningene må være åpne eller det må installeres en mekanisk ventilasjonsinnretning (f.eks. en avtrekkshette). Ved intensivt og langvarig bruk av apparatet kan det bli nødvendig med ekstra ventilasjon, f.eks. å åpne et vindu eller skru opp effekten på ventilasjonsinnretningen. Brannfare! ■ Når apparatdøren åpnes, oppstår det et luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementet og ta fyr. Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det under forvarming. Hold bakepapiret på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform. Ikke bruk større stykke bakepapir enn nødvendig. Bakepapiret må ikke stikke ut over kanten på tilbehøret. ■ Brennbare gjenstander som blir oppbevart i ovnsrommet kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Åpne aldri apparatdøren hvis det oppstår røyk i apparatet. Slå av apparatet og trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Steng gasstilførselen. ■ Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende. ■ Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. ■ Apparatet blir veldig varm, brennbart materiale kan ta fyr. Oppbevar eller bruk aldri brennbare gjenstander (f. eks. spraybokser, rengjøringsmidler) under eller i umiddelbar nærhet av apparatet. Legg aldri brennbare gjenstander på eller i apparatet. ■ Gass-kokesoner som ikke har kokekar oppå seg, utvikler sterk varme når de er slått på. Apparatet og en avtrekksvifte som er plassert over apparatet, kan bli skadet eller satt i brann. Fettrester i filteret til avtrekkshetten kan antennes. Gasskokesoner må bare brukes med kokekar. ■ Baksiden av apparatet blir svært varm. Dette kan gi skader på tilkoblingsledningene. Strøm- og gassledninger må ikke komme i kontakt med baksiden på apparatet. Fare for forbrenning! ■ Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand. Brannfare! Brannfare! Brannfare! Brannfare! Brannfare! Brannfare! Fare fo r forbrennin g!
Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet. ■ Alkoholdamp kan eksplodere i ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig. ■ Kokeplatene og området rundt, særlig kokesonerammen, blir svært varm. Berør aldri de varme flatene. Hold barn borte fra apparatet. ■ De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand. ■ Tomme kokekar blir veldig varme på gasskokesoner som er i bruk. Varm aldri opp tomme kokekar. Fare for forbrenning! ■ De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand. ■ Når apparatdøren åpnes, kan det strømme ut varm damp. Åpne apparatdøren forsiktig. Hold barn på avstand. ■ Vann i varmt ovnsrom kan føre til at det dannes svært varm vanndamp. Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Fare for personskader! ■ Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler. ■ Ukyndige reparasjoner er farlig. Bare våre opplærte kundeservice-teknikere skal utføre reparasjoner og bytte ut skadde strøm- og gassledninger. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen, lukk gasstilførselen. Kontakt kundeservice. ■ Feil eller skader på apparatet er farlig. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller skru ut sikringen i sikringsskapet. Steng gasstilførselen. Kontakt kundeservice. ■ Gryter som har feil størrelse eller er skadet eller plassert feil, kan føre til alvorlige personskader. Følg merknadene om kokekar. ■ Apparatet kan skli ned hvis det blir satt på en sokkel uten å bli festet. Apparatet må festes til sokkelen.
Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Fare for elektrisk støt! ■ Kabelisolasjonen på elektriske apparatet kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske apparater komme i kontakt med varme apparatdeler. ■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. ■ Ved utskifting av ovnslampen er det strøm på kontaktene i lampefatningen. Før du skifter lampen, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Fare for elek trisk s tøt! Fare for elek trisk s tøt! Årsaker til skader Kokesone Obs!
Bruk bare kokeplatene når det er plassert kokekar på dem. Ikke varm opp tomme panner eller gryter. Grytebunnen skades.
Fjern overkok med en gang. Bruk høye gryter for retter med mye væske. Da kan det ikke koke over.
Under bruken av gasskokeplater frigjøres mer varme og fuktighet. Elementer i nærheten kan skades over tid. Slå på avtrekkshetten eller luft ut rommet hvis apparatet brukes i lengre tid.
Følg anvisningene fra produsenten når du bruker spesialkokekar. Aluminiumsfolie og plastkar smelter på de varme kokeplatene.
Plasser kjelen eller pannen midt på blusset. På den måten overføres varmen fra flammen optimalt til kjele- eller pannebunnen. Håndtakene blir ikke skadet, og du oppnår en høyere energiutnyttelse.
Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnsrommet. Det kan føre til overoppheting. Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet.
Skyve inn tilbehør: Avhengig av apparattype kan tilbehøret ripe opp glassruten når apparatdøren blir lukket. Skyv alltid tilbehøret så langt inn i ovnsrommet som mulig.
Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta skade som følge av vekslende temperatur.
Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. Emaljen ødelegges.
Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk helst den dype universalpannen.
Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid. Fare for persons kad er! Fare for persons kad er! Fare for persons kad er!
Stekeovnsdøren som sitteflate: Ikke sett fra deg ting på den åpne stekeovnsdøren. Ikke heng i stekeovnsdøren.
Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke.
Tungt tilbehør: Ikke trekk tilbehør med tunge gjenstander/mat på for langt ut uten å avlaste det. Tungt tilbehør vipper frem når du trekker det ut. Rillene i ovnsrommet blir utsatt for trykk som kan skade emaljen. Avlast tilbehøret ved å løfte det litt når det er trukket ut. Obs! Bruk alltid en gryteklut hvis tilbehøret er varmt.
Grilling: Ikke skyv inn stekebrettet eller universalpannen høyere enn høyde 3 under grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og skader emaljen når du tar det ut. Grill bare rett på risten i høyde 4 og 5. Ditt nye apparat Her blir du kjent med ditt nye apparat. Du får informasjon om betjeningspanel og koketopp samt stekeovnen, varmetypene og tilbehøret. Forklaring
Damputløp Det kan forekomme forskjeller mellom de ulike apparattypene.
Dreiebryter stekeovn funksjoner
Koketoppen Damputløp : Fare for forbrenning! Fra damputløpet på koketoppen strømmer det varm luft ut av stekeovnen. Ta aldri på damputløpet. Ved apparater med dekkplate må du passe på at blussene i stekeovnen kun slås på når dekkplaten er åpen. Stekeovnen For å betjene stekeovnen trenger du to dreiebrytere. Funksjonsvelgeren og temperaturvelgeren. Dreiebryter stekeovn Funksjonsvelger Du stiller inn driftstypen ved hjelp av funksjonsvelgeren. Symbol Forklaring
Betydning stor flamme, høyeste effekt Opptiningstrinn Stilling
Temperaturområde i °C Mellom stillingen 260 og Û er det et anslag. Ikke drei lenger enn til denne posisjonen. Tilbehør Tilbehøret kan settes inn i stekeovnen i 4 forskjellige høyder. Skyv det alltid helt inn slik at tilbehøret ikke kommer borti glassruten. Pass på at du alltid setter inn tilbehøret riktig vei i ovnsrommet. liten flamme, laveste effekt Tilbehør Tilbehør Beskrivelse Espressoholder Holder til espressokanne; legges på spareblusset.
Spesialtilbehør Spesialtilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos forhandleren. Spesialtilbehør Beskrivelse Wokholder Wokholder til å legge på wokblusset. Når du bruker wokholderen, kan du bruke kokekar med en diameter på over 26 cm, (wokpanne, stekepanner, gryter, kar med buet bunn, osv.). Nummer til kundeservice: 741706
Tilbehøret kan trekkes ut i to tredjedels lengde uten at det vipper ut. Det gjør det lett å ta ut rettene. Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er blitt avkjølt, vil det ikke lenger være deformert. Dette har ingen innvirkning på funksjonen. Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Tilbehør Beskrivelse Bake- og stekerist Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Emaljert stekebrett Til saftige kaker, bakverk, dypfrosne retter og store steker. Kan også skyves inn under risten eller grillspydet og brukes til å fange opp dryppende fett. Den elektroniske klokken Symbol
Betydning Bruk Korttids-varselur Stille inn varighet Avslutning av drifts- Stille inn tidspunkt for autotid matisk utkobling
Varighet for driftstid Stille inn varighet for automatisk utkobling
Pluss Øke varighet eller tid Oppbevaringsskuff Åpne oppbevaringskuffen ved å klappe frontpanelet nedover. Med den elektroniske klokken kan du styre stekeovnen. Du kan for eksempel på forhånd velge det tidspunktet da stekeovnen skal slå seg på eller den automatiske tidsbryteren skal avslutte steke- eller kokeprosessen. Den elektroniske klokken kan også brukes som kortids-varselur. I denne skuffen kan du oppbevare tilbehøret til koketoppen eller stekeovnen. : Brannfare! Oppbevar aldri brennbare gjenstander i oppbevaringsrommet. Funksjonstaster Du velger funksjon ved å trykke på den aktuelle funksjonstasten. Med tastene + og - stiller du inn varighet eller tid. Du kan lese av de innstilte verdiene på displayet Før første gangs bruk Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker stekeovnen eller kokesonen for første gang. Les først kapittelet Sikkerhetsanvisninger. Etterrengjøring av ovnsrom Fjern emballasjen til apparatet og kasser denne på forskriftsmessig vis. Rengjøre brennerlokk og -elementer Rengjør ovnsrommet med varmt såpevann. Monter stigen. Slik går du frem: Stille inn klokkeslett
1. Trykk på funksjonstastene x og y samtidig.
2. Still inn klokkeslett med funksjonstastene + og -.
Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Varme opp stekeovnen
Forhåndsrengjøring av ovnsrommet Ta tilbehøret ut av ovnsrommet. Fjern alle emballasjerester (f.eks. isoporbiter) fra ovnsrommet. Enkelte deler er overtrukket med ripefast folie. Fjern denne folien.
1. Rengjør apparatet på utsiden med en myk og fuktig klut.
2. Hvis stigen allerede er satt på, hekter du den av. Dette står
det om i avsnittet “Hekte stigen av og på”.
1. Rengjør brennerlokkene (A) og -elementene (B) med vann og
2. Tørk godt av delene.
3. Sett brennerelementet (B) på kokeplaten (C).
3. Rengjør ovnsrommet med varmt såpevann.
4. Legg brennerlokket (A) nøyaktig på brennerelementet (B).
Varme opp stekeovnen Rengjøring av tilbehør Du kan kvitte deg med lukten av "ny ovn" ved å varme opp ovnen. Ovnsrommet må være lukket og tomt. Rengjør tilbehøret grundig med varmt såpevann og oppvaskklut før første gangs bruk.
1. Vri funksjonsvelgeren til driftstypen over-/undervarme.
3. Slå av stekeovnen etter 40 minutter.
1. Trykk ned dreiebryteren for ønsket kokeplate og vri den til
Når flammen dør ut igjen stilling ˜. Gassblusset tennes. Slå av funksjonsvelgeren. Vent ett minutt og gjenta punktene fra 1 til 3.
2. Hold dreiebryteren inne noen sekunder til flammen har
stabilisert seg. : Brannfare! Når flammen slukner, strømmer det gass ut. Ikke la gassblussene være i bruk uten oppsikt. Pass på at maten ikke blir overstekt og at det ikke oppstår luftdrag under matlagingen.
3. Still inn ønsket effekt.
- Grill ( Grill, stor flate 7 Omluftsgrilling B Opptiningstrinn Bruk Til opptining av kjøtt, fjærkre, fisk og bakeverk. Slå stekeovnen av og på kjøttstykker av storfe og vilt. Slå på stekeovnen Ved bruk av vannbad som med creme catalan, eller til konservering. Også forbedringstrinn når deigbunnen ikke er helt gjennomstekt Apparatdøren skal alltid være lukket under bruk. Til enkeltporsjoner eller mindre mengder biff, pølser, fisk og toast. Stekeovnen slås på. Til større mengder biff, pølser, fisk og toast. Til fjærkre og store kjøttstykker. 2 Over-/undervarme Til kaker med svært saftig glasur. og varmluft < Varmluft Driftstype Til kaker, pizza og bakeverk på to nivåer, og til steking og tørking.
1. Drei funksjonsvelgeren til stilling Ú.
2. Trykk på tasten - , til 0⋅00 vises i displayet.
3. Hvis den automatiske tidsbryteren har vært i drift: Slå av
3. Trykk på funksjonstast x.
Stille inn lydsignal
4. Still inn varighet for driftstid med funksjonstastene + og -.
stekeovnen. Du kan velge mellom tre toner når det ikke er noe program som går. Trykk flere ganger på tasten – til du kommer til ønsket tone. Tonen tas i bruk. Stille den elektroniske klokken Stekeovnen starter, og på displayet vises symbolet A og aktuelt klokkeslett. Varigheten for driftstid er telt ned Du hører et lydsignal, og på displayet vises symbolet x med det aktuelle klokkeslettet. Stekeovnen slås av. Etter tilkobling eller etter strømbrudd vises tre nuller i displayet. Trykk på en av funksjonstastene for å slå av signalet før tiden. Stille inn klokkeslett Automatisk inn- og avkobling Du kan bare stille inn klokkeslettet dersom ingen annen funksjon er aktiv. Stekingen begynner med innstilt varighet på et senere tidspunkt som du har valgt.
2. Still inn klokkeslett med funksjonstastene + og -.
Kortids-varseluret er et varselur som går baklengs og gir fra seg et lydsignal når den innstilte varigheten telt ned. Kortidsvarseluret påvirker ikke stekeovnens funksjoner.
3. Trykk på funksjonstast x.
4. Still inn varighet for driftstid med funksjonstastene + og -.
Stekeovnen starter, og på displayet vises symbolet A og aktuelt klokkeslett. Stille inn varighet
1. Trykk på tasten Q.
2. Still inn varighet med funksjonstastene + og -.
Symbolet Qvises på displayet. Stille inn avslutning av driftstid
1. Trykk på tasten y.
På displayet vises summen for det aktuelle klokkeslettet og driftstidsvarigheten.
3. For å vise resterende varighet på displayet trykker du på
tastene + og -. Stekeovnen slår seg av og starter automatisk senere. På displayet vises symbolet A og det aktuelle klokkeslettet. Stille inn den automatiske tidsbryteren Med den elektroniske klokken kan du slå stekeovnen automatisk av eller på. Varigheten for driftstid er telt ned Du hører et lydsignal, og på displayet vises symbolet x med det aktuelle klokkeslettet. Stekeovnen slås av. Trykk på en av funksjonstastene for å slå av signalet før tiden. Vedlikehold og rengjøring Stekeovnen din holder seg pen og funksjonsdyktig lenge når du vedlikeholder og rengjør den grundig. Her finner du beskrivelse av hvordan du skal vedlikeholde og rengjøre stekeovnen din riktig. Merknader ■ Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes ulike materialer, som glass, plast eller metall.
Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette. : Fare for elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. : Fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand. Rengjøringsmidler De ulike overflatene kan ta skade hvis feil type rengjøringsmidler brukes. Det er derfor viktig å ta hensyn til opplysningene nedenfor. Ikke bruk på kokesonen
aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner
høytrykksspyler eller dampstråle Ikke bruk
sterke eller skurende rengjøringsmidler
sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler
høytrykksspyler eller dampstråle Område Rengjøringsmidler Stiger Varmt såpevann: Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut eller børste. Tilbehør Varmt såpevann: Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut eller børste. Vask nye svamper grundig før bruk. Område Rengjøringsmidler Katalytisk ovnsrompanel Utsiden av apparatet Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Ikke bruk glassrens eller glasskrape. Katalytiske ovnsrompaneler er belagt med selvrensende emalje. Rustfritt stål Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. Under slike flekker kan det danne seg rust. Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Påfør rengjøringsmiddelet i et tynt lag med en myk klut. Aluminium og plast Glassrens: Rengjør med en myk klut. Gasskokesone og gryteholder Gassbluss kokeplate Varmt såpevann Bruk lite vann, det må ikke komme i kontakt med blussunderdelene i drivmekanismen. Fjern straks overkok og matrester. Du kan ta av gryteholderen. Ikke rengjør gryteholderen i oppvaskmaskin. Ta av brennerelementet og dekselet, rengjør med såpevann. Gassutgangsåpningene må ikke tildekkes. Tennstifter: liten, myk børste. Gassblussene fungerer bare når tennstiftene er rene. Tørk godt av alle deler. Ta hensyn til nøyaktig plassering når de settes inn igjen. Brennerlokket er i svart emalje. Fargen endres over tid. Det påvirker ikke funksjonen. Ikke rengjør brennerlokket i oppvaskmaskin. Emaljerte overflater For å gjøre rengjøringen enklere kan du (glatte overflater) slå på belysningen i ovnsrommet og ev. hekte av ovnsdøren. Påfør vanlig oppvaskmiddel eller eddikvann med en myk, fuktig klut eller et pusseskinn, og ettertørk med en myk klut. Bløt opp innbrente matrester med en fuktig klut og oppvaskmiddel. Ved kraftig tilsmussing anbefaler vi ovnsrens i geléform. Denne kan påføres på valgte områder. La ovnsdøren stå åpen etter rengjøring, slik at ovnen tørker. Selvrensende flater Les anvisningene i kapittelet: Selvren(ru overflater) sende flater Glassruter Glassrens: Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape. Glasslokket på ste- Varmt såpevann: keovnslampen Rengjør med en oppvaskklut. Tetning Må ikke tas av!
Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk skuremidler. Når stekeovnen er i bruk, rengjøres flatene av seg selv. Større sprutrester forsvinner først etter at ovnen har vært flere ganger i bruk. Selvrensende flater Sideveggene er belagt med katalytiske paneler. Aldri rengjør disse flatene med ovnsrens. En svak misfarging av emaljen har ingen innvirkning på selvrens-funksjonen. Sette på og ta av apparatdøren Apparatdøren kan tas av for en bedre rengjøring av apparatet. Ta ut apparatdøren : Fare for personskader! Når hengslene er usikret, klapper de kraftig sammen. Pass på at sperrehendlene er klappet helt opp når ovnsdøren skal hektes av.
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side. Pass på
3. Still ovnsdøren på skrå. Ta tak med begge hender på høyre
og venstre side. Lukk døren litt mer og trekk den ut. Sette inn apparatdøren
1. Når du skal hekte på ovnsdøren igjen, er det viktig å passe
på at hakket under på hengslene klikker på plass i sporet.
2. Klapp ned sperrehendlene på venstre og høyre side igjen og
lukk ovnsdøren. : Fare for personskader! Hvis stekeovnsdøren faller ut ved et uhell eller et av hengslene klapper sammen, må du ikke ta inn i hengselet. Ring kundeservice. Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre? Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du kan løse problemet selv. : Fare for personskader! Reparasjoner som ikke skjer etter forskriftene, kan medføre betydelig risiko. Reparasjoner på apparatet skal kun utføres av fagpersoner. Ring kundeservice dersom noe må repareres. Feiltabell Feil Mulig årsak Råd/tiltak Apparatet fungerer ikke. Sikringen er defekt Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. Strømbrudd Kontroller om kjøkkenlampen fungerer. Stekeovnsbelysningen fungerer ikke. Stekeovnslampe defekt Skift stekeovnslampen. (Se avsnittet “Skifte stekeovnslampe”) Gassblusset tennes ikke. Strømbrudd eller fuktige tennplugger Bruk en gasstenner eller fyrstikk for å tenne gassblusset. Flammen (stekeovn ) kommer ikke ut av alle utgangsåpningene. Normal tilsmussing Blusset må rengjøres av en fagperson. Alle retter som tilberedes i stekeovnen, Termostat defekt blir svidd i løpet av kort tid. Ring kundeservice. Glassruten i døren slår seg når steke- Vanlig fenomen som skyldes temperaturovnen varmes opp. forskjellen Ikke mulig; ingen innvirkning på funksjonsevnen. Bytte av stekeovnslampe Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. Temperaturbestandige reservelamper fås hos kundeservice eller i faghandelen. Oppgi Enummer og FDnummer på apparatet. Ikke bruk andre lamper.
6. Vri dekselet til stekeovnslampen på plass igjen.
7. Ta ut kjøkkenhåndkleet igjen og slå på sikringen eller sett inn
3. Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å
støpselet. Trykk på funksjonstasten for stekeovnsbelysningen til den klikker, for å kontrollere om stekeovnsbelysningen fungerer. ovnsrommet ved å vri den mot venstre.
Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd når dette står i oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen.
Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under steking eller baking.
Gassflammen må alltid være i kontakt med grytebunnen. Miljøvennlig håndtering Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet samsvarer med det europeiske direktivet 2002/96/EF for elektro og elektronikkavfall (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt utstyr skal samles inn og gjenvinnes.
Når du tar kontakt med vår kundeservice, vær vennlig å oppgi apparatets E-nummer (produktnummer) og FD-nummer (produksjonsnummer). Typeskiltet med disse numrene finner du på innsiden av klaffen til oppbevaringsskuffen. For at du ikke skal behøve å lete lenge hvis det oppstår en feil, kan du fylle inn opplysningene for apparatet her med det samme.
MONTERINGSVEILEDNING Sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den. Sikker bruk kan kun garanteres dersom monteringen skjer i henhold til denne monteringsveiledningen. Slå alltid av strøm- og gasstilførselen før det skal gjennomføres arbeider. Apparatet må bare kobles til av godkjente fagfolk. Typeskiltets opplysninger om spenning, gasstype og gasstrykk må stemme overens med tilkoblingsforholdene på stedet. Kontakt kundeservice for omstilling til en annen gasstype. Elektriske apparater må alltid jordes. Skader eller feil som skyldes feilaktig montering eller installasjon, er montørens eller installatørens ansvar. Skal det settes på en avtrekkshette, må dette gjøres i henhold til den monteringsanvisningen som hører til. Ta hensyn til at minsteavstanden til koketoppen skal være 750 mm. Ved installasjon må det tas hensyn til gjeldende byggeforskrifter og forskriftene til de lokale strøm- og gassleverandørene (f. eks. i Tyskland: DVGW-TRGI/TRGF; i Østerrike: ÖVGW-TR). Ikke monter dette apparatet på båter eller i kjøretøyer. Før plassering Denne bruksanvisningen er til flere apparattyper. Det kan forekomme forskjeller mellom de ulike apparattypene. Ta hensyn til følgende opplysninger om apparatet samt retningslinjene for ventilasjon. Apparatmål Ta hensyn til de målene som er oppgitt. I dette kapittelet finner du informasjon om
avstand til møblene i nærheten
Dette apparatet svarer til følgende apparatklasser: Apparatklasse Beskrivelse Klasse 1 kokeapparat som ikke er montert innfelt Møbler i nærheten Møblene i nærheten må ikke være laget av brennbare materialer. Elementfronter som står i nærheten, må tåle en temperatur på minst 90°C. Blir apparatet installert i nærheten av andre enheter, må du overholde de mininumsavstandene som står angitt i illustrasjonen. Klasse 2 – underklasse 1 Kokeapparatet består av en enkelt enhet og står mellom to enheter som er helt inntil, men det kan også installeres slik at sideveggene er tilgjengelige.
Typeskilt Tekniske data for apparatet står på typeskiltet. Typeskiltet finner du på innsiden av klaffen til oppbevaringsskuffen. Enr. Kundeservice O FDnr. Gasstype/gasstrykk Innstilte verdier står på et klistremerke på emballasjen til apparatet. Fabrikkinnstilling Fyll inn produktnummer (E-Nr.), produksjonsnummer (FD), fabrikkinnstillinger for gasstype/gasstrykk og eventuelt omstilt gasstype i tabellen under. Endringer som utføres på apparatet og tilkoblingstype er utslagsgivende for riktig og sikker drift av apparatet. Omstilling Gasstype/gasstrykk Retningslinjer om ventilasjon Dette apparatet skal kun plasseres i et rom med tilstrekkelig ventilasjon og i henhold til gjeldende forskrifter og ventilasjonsbestemmelser. Vær oppmerksom på at det luftvolumet som er nødvendig for forbrenningen, ikke må ligge under 2 m³ for hver kW effekt (se kW totaleffekt på typeskiltet). For apparater med en totaleffekt på opptil 11 kW er det tilstrekkelig at rommet hvor apparatet plasseres, er på mer enn 20 m³ og har minst en dør som fører til friluft eller et vindu som kan åpnes. Merk: Enkelt land har andre minimumskrav til romvolum. Informasjon får du hos kundeservice. Montering Apparatet leveres alltid med et sett med føtter og avhengig av modell også med sprutbeskyttelse. Apparatet kan også brukes uten sprutbeskyttelse. Montere føtter
1. Fjern alle deler som ikke er fastmontert, spesielt gryteholdere
Montere sprutbeskyttelse
1. Fjern emballasjen og beskyttelsesfolien fra sprutbeskyttelsen.
2. Løsne de fire skruene på baksiden av apparatet.
3. Sett sprutbeskyttelsen oppå skruene slik at disse kommer
inni sporene. og bluss.
2. Ta tilbehøret ut av stekeovnen.
3. Løft den ene siden av apparatet opp fra gulvet og legg det
4. Skru inn føttene i festehullene på undersiden av apparatet.
Hvis du må trekke apparatet bortover etterpå, skrur du føttene helt inn.
4. Skru de to medfølgende skruene inn i sprutbeskyttelsen
elektroniske tilkoblingen, gasstilkoblingen og samtlige installasjonsarbeider er fullført.
5. Trekk til alle skruene.
1. Skru fast adapteren (3) og tetningen (2) til gasstilkoblingen
slangene ikke blir dratt i eller vridd.
Sørg for at slangenes fulle lengde er tilgjengelig for kontroll.
Det er påkrevet å installere en sikkerhetsventil til å åpne og stenge gasstilførselen. Monter sikkerhetsventilen mellom gasstilførselsledningen til rommet og apparatet. Sørg for å ha uhindret adgang til denne ventilen. Bruk kun tillatte tetningsmidler til å tette gjengen. Fleksible slanger Kontrollere tetning Når gassledningen er koblet til, kontrollerer du om forbindelsene er tette ved hjelp av såpevann. Komme i gang Følg bruksanvisningen når du tar apparatet i bruk. Tenn alle bluss og kontroller flammenes stabilitet på høy og lav styrke. Omstilling av gasstype Hvis apparatet ikke er stilt inn på den tilgjengelige gasstypen, må apparatet stilles om. Kun en autorisert fagperson skal stille om til en annen gasstype under hensyn til gjeldende forskrifter. Gasstype og -trykk, som er forhåndsinnstilt på fabrikken, står angitt på typeskiltet.
7. Legg brennerlokket (A) nøyaktig på brennerelementet (B).
3. Fjern brennerlokket (A) og brennerelementet (B) fra
8. Legg på gryteholderen igjen.
Stille inn lavest gasstrøm Innstillingen er riktig når størrelsen på den lille flammen er ca. 3 til 4 mm.
flamme. Løsne stillskruen for å øke gasstrømmen eller skru den til for å redusere gasstrømmen. Pass på at flammen ikke slukner ved rask veksel mellom maksimal og minimal gasstrøm og omvendt.
5. Sett på dreiebryteren til gassblusset igjen.
for flytende gass – LPG (G31) 37 mbar / 3.7 kPa. G120 Merk: Av sikkerhetsgrunner bør du ha en gasstrykkregulator ved bruk av flytende gass. Tilkobling og vedlikehold av trykkregulatoren må foretas av en godkjent fagperson. Nominelt driftstrykk for bygass Nominelt driftstrykk for apparatet ditt er:
for bygass (G120) 8 mbar / 0,8 kPa. Apparatet må brukes med disse trykkverdiene. All informasjon på typeskiltet gjelder disse trykkverdiene. Produsenten tar ikke ansvar for apparatets betjeningsmuligheter, ytelse eller øvrig risiko dersom apparatet brukes med andre trykkverdier enn dem som er angitt.
Plassering og justering Plassere apparatet Når du stiller opp apparatet der det skal være, må du passe på at det er nok plass til å trekke det frem ved rengjøring og vedlikeholdsarbeider. Underlaget må være hardt og stabilt. Veggen rett bak apparatet må være av ikke-brennbare materialer, f. eks. fliser. Hvis du må trekke i apparatet når det skal plasseres, må du passe på at føttene er skrudd ordentlig fast. Justere apparatet Sørg for at apparatet er i vater etter at du har utført arbeider på det. Da skrur du på føttene.
Notice-Facile