BRIGGS & STRATTON 432447 - Bensinmotor BRIGGS & STRATTON - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BRIGGS & STRATTON 432447 BRIGGS & STRATTON i PDF-format.
Brukerspørsmål om BRIGGS & STRATTON 432447 BRIGGS & STRATTON
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Bensinmotor i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BRIGGS & STRATTON 432447 - BRIGGS & STRATTON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BRIGGS & STRATTON 432447 av merket BRIGGS & STRATTON.
BRUKSANVISNING BRIGGS & STRATTON 432447 BRIGGS & STRATTON

Bær
beskyttelsesbriller

Farligt
kemikalie

Læs
vejledningen

Varm overflade

Forfrysningen
FARE angiver en farlig situation, som vil medføre død eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.

ADVARSEL angiver en farlig situation, som kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.

Dette kan medføre eksplosion og brand.
Benzin og benzindampe er yderst brandfarlige og eksplosive.
Benzin og benzindampe er yderst brandfarlige og eksplosive.

De første 50 timer (første tilkøring)
- Skift motorolie *
ADVARSEL: Reservedelene skal være de samme som originaldelene og placeres i nøjagtig samme position som originaldelene, da der ellers kan opstå brand.
Generell informasjon
Skriv ned motorens modellnummer, type og kode sammen med kjøpedatoen. Du trenger disse numrene når du bestiller reservedeler eller hvis du trenger teknisk hjelp. Disse numrene sitter på motoren (se siden med Tekniske detaljer og kontroller).
Kjøpedato:
MM/DD/ÅÅÅÅ
Motormodell:
Modell:
Type:
Kode:
Informasjon om effektberegning
Brutto effektberegning for 3/LC motorer er basert på SAE J1995 kriteria og netto effektberegning er basert på SAE J1349 kriteria. De faktiske kreftene hos en motor som er montert i en maskin kan variere avhengig av forskjellige faktorer som motorturtall, bruksbegrensning, miljøforhold, vedlikehold av motor/maskin og andre variable faktorer.
Sikkerhetsvarselsymbolet 🚗 brukes til å identifisere informasjon om farlige situasjoner som kan føre til at noen skades. Et signalord (FARLIG, ADVARSEL eller FORSIKTIG) er brukt sammen med varselsymbolet for å vise hvor alvorlig den potensielle skaden kan være. I tillegg kan det være gitt et faresymbol som viser til hva slags faresituasjon det gjelder.

FARE viser til en faresituasjon som vil føre til at noen blir drept eller alvorlig skadet hvis den ikke unngås.

ADVARSEL viser til en faresituasjon som kan føre til at noen blir drept eller alvorlig skadet hvis den ikke unngås.

FORSIKTIG viser til en faresituasjon som kan føre til mindre eller moderate skader hvis den ikke unngås.
FORSIKTIG, brukt uten varselsymbolet, viser til en situasjon som kan føre til at produktet blir skadet.

ADVARSEL
Avgasser fra denne motoren inneholder kjemikalier som ifølge staten California er kreftfremkallende og forårsaker fosterskader eller andre skader på forplantningssystemet.

ADVARSEL
Briggs & Stratton verken godkjenner eller autoriserer bruk av disse motorene på 3-hjuls terrengkjøretøy (ATV'er), motorsykler, underholdnings/fritids gokarter, flyprodukter eller kjøretøy som skal brukes i konkurransesammenheng. Bruk av disse motorene i slike sammenhenger kan resultere i skade på eiendom, alvorlige personskader (inkludert lammelse) og til og med dødsulykker.
FORSIKTIG: Denne motoren ble sendt fra Briggs & Stratton uten olje. Før du starter motoren, må du sørge for å fylle olje på den slik som beskrevet i denne håndboken. Hvis motoren startes uten olje, vil den bli fullstendig ødelagt og garantien vil ikke være gyldig.

ADVARSEL
Bensin og bensingass er meget brannfarlig og eksplosiv. En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall.
Påfylling av drivstoff
- Slå av motoren og la den avkjøle seg i minst 2 minutter før tanklokket tas av.
- Fyll drivstofftanken utendørs eller på et sted med god ventilasjon.
- Drivstofftanken må ikke overfylles. Fyll tanken opp til ca. 38 mm nedenfor toppen av halsen slik at drivstoffet har plass til å utvide seg.
- Hold bensin unna gnister, åpne flammer, sparebluss, varme, og andre antenningskilder.
- Sjekk drivstoffslanger, tank, lokk, og fester ofte for å se om de har sprekker eller lekkasjer. Skift ut der det er nødvendig.
- Hvis det er blitt sølt bensin må du vente til den har fordampet før motoren startes.
Start av motoren
- Pass på at tennpluggen, eksospotten, tanklokket og luftfilteret (hvis montert) sitter godt på plass.
- Motoren må ikke dreies rundt når tennpluggen er tatt ut.
- Hvis drivstoffet har rent over, settes choken (hvis montert) i stillingen OPEN/RUN (åpen/kjør), gassen (hvis montert) på FAST (hurtig) og motoren dreies rundt til den starter.
Bruk av maskinen
- Motoren eller maskinen må ikke veltes i en så skarp vinkel at bensin kan renne ut.
- Motoren må ikke stoppes ved å kvele forgasseren.
- Motoren må aldri startes eller kjøres uten at luftfilteret (hvis montert) sitter på plass.
Når oljen skiftes
- Hvis oljen tømmes ut av oljepåfyllingsrøret på toppen, må drivstofftanken være tom, ellers kan drivstoff renne ut og forårsake en brann eller en eksplosjon.
Transport av maskinen
- Må transporteres med TOM drivstofftank, eller STENGT drivstoffkran.
Lagring/oppbevaring av bensin eller maskiner med drivstoff på tanken
- Må ikke lagres i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere eller annet utstyr med sparebluss eller andre varmekilder, fordi de kan antenne bensingass.

ADVARSEL

Gnister kan antenne brennbar gass som befinner seg i nærheten.
Dette kan føre til at det oppstår en eksplosjon eller brann.
- Motoren må startes og brukes utendørs.
- Motoren må ikke startes og kjøres på et innelukket område, selv om dører eller vinduer står åpne.

ADVARSEL

Hender, føtter, hår, klesplagg eller smykker kan komme i kontakt med roterende deler eller sette seg fast i dem.
Dette kan føre til traumatisk amputasjon av legemsdeler eller store sårskader.
- Dekslene må alltid sitte på plass när maskinen er i bruk.
- Hold hender og føtter borte fra roterende deler.
- Sett opp langt hår og ta av smykker.
- Du må ikke ha på deg løstsittende klær, snører som henger løst eller noe annet som kan sette seg fast i maskinen.

ADVARSEL

Motorer som er i gang produserer varme. Motordeler, spesielt eksospotten, blir meget varm.
Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader.
Brennbart materiale, slik som løv, gress, småkratt etc., kan antennes.
- Vent til eksospotten, motorsylinderen og ribbene blir kalde før du tar på dem.
- Fjern brennbart materiale som har samlet seg i området rundt eksospotten og sylinderen.
- Monter en gnistfanger og pass på at den er i god stand før utstyret brukes på skogbunner eller udyrket land med gress eller kratt. Dette er påkrevd i California (seksjon 4442 i California Public Resources Code). Andre steder kan ha liknende lover. Offentlige lover gjelder på offentlig land.

ADVARSEL
Damp eller varm kjølevæske kan forårsake alvorlige brannskader.


- Ta ALDRI av lokket på radiatoren eller reservoaret mens motoren er varm eller i gang.
- Stans motoren og la den bli kald før lokket tas av radiatoren eller reservoaret og før du skifter eller fyller på kjølevæske.

ADVARSEL
En tilfeldig gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt. Tilfeldig start kan resultere i at du blir sittende fast i maskineriet, traumatisk amputasjon av legemsdeler eller sårskader. Brannfare


Før justering eller reparasjoner utføres:
- Koble fra tennpluggkabelen og hold den unna tennpluggen.
- Koble fra den negative batteripolen (gjelder kun motorer med elektrisk start).
- Bruk kun korrekt verktøy.
- Ikke kluss med regulatorfjærene, forbindelsesleddene eller andre deler for å øke motorturtallet.
- Reservedelene må være av samme type og installeres i samme posisjon som originaldelene.
- Det må aldri brukes en hammer eller annen hard gjenstand fordi svinghjulet kan sprekkesenere under drift.
Testing av gnist:
• Bruk en godkjent gnisttester.
- Du må ikke undersøke om det er gnist mens tennpluggen er tatt ut.
Egenskaper og betjening
Sammenlign illustrasjonen 1 med motoren for å bli kjent med hvor de forskjellige detaljene og kontrollene er plassert.
A. Motoridentifikasjon
Modell Type Kode
B. Motoridentifikasjon
Datokode
C. Glødeplugg
D. Peilestav
E. Oljepåfylling
F. Oljefilter
G. Oljeavløpsplugg
H. Injektordyse
I. Elektrisk starter
J. Injektorpumpe
K. Termostat
L. Turbolader
M. Oljepanne
N. Vekselstrømgenerator
O. Sender for kjølevæsketemperatur
P. Vifte
Q. Viftereim
R. Eksosmanifold
S. Oljekjøling (hvis montert)
Funksjon
Oljekapasitet (se under Spesifikasjoner)
Anbefalt olje
Vi anbefaler bruk av Briggs & Stratton oljer som er godkjent under garantien for å få den beste ytelsen. Andre oljer av høy kvalitet er akseptable hvis de er klassifisert for service CF eller CF-4. Det skal ikke brukes spesielle tilsetningsmidler.
Utetemperaturen er avgjørende for valg av riktig oljeviskositet til motoren. Bruk tabellen for å velge den beste viskositeten for det sannsynlige temperaturområdet.

bar
| Category | Value (°C) | |---|---| | SAE 30 | 104 | | 10W-30 | -4 | | 5W-30 | -22 |* Bruk av SAE 30 oljer i temperaturer under 40°F (4°C) vil føre til at motoren blir vanskelig å starte.
** Bruk av 10W-30 i temperaturer over 80°F (27°C) kan føre til økt oljeforbruk. Oljenivået må sjekkes oftere.
Hvordan oljen sjekkes/fylles på - Figur ② ④
Før oljen fylles på og sjekkes
- Sett motoren vannrett.
• Rengjør området rundt oljepåfyllingen. - Ta ut peilestaven (A) og tørk av den med en ren klut. (Figur 2).
- Sett peilepinnen helt inn.
- Ta ut staven og sjekk oljenivået. Sjekk at oljen när opp til FULL-merket (B) på peilestaven.
- Hvis nivået er lavt, ta ut peilepinnen og hell oljen sakte i oljepåfyllingshullet (C). Ikke fyll på for mye.
Viktig: Det er nødvendig å ha tilstrekkelig ventilasjon när oljen fylles på.
• Ta ut peilepinnen.
- Sjekk at det er tilstrekkelig med klaring (D) mellom oljekannen (E) og oljepåfyllingshullet (C). Se Figur 4.
- Sett inn peilepinnen etter at oljen er fylt på. Start motoren og la den gå på tomgang i fem minutter. Stans den. Vent tre minutter og sjekk oljenivået. Fyll på mer olje hvis det er nødvendig for å bringe nivået opp til FULL-merket (B) på peilepinnen (Figur 2).
- Sett inn peilepinnen.
Oljetrykk
Hvis oljetrykket er for lavt, vil en oljetrykkbryter (hvis montert) enten stanse motoren eller aktivere en varselanordning på utstyret. Hvis dette skjer, stans motoren og sjekk oljenivået med peilestaven.
Hvis oljenivået er nedenfor ADD (fyll) merket, fylles olje opp til FULL-merket. Start motoren og sjekk at oljetrykket er riktig før du fortsetter arbeidet.
Hvis oljenivået ligger mellom ADD (fyll) og FULL-merkene, må du ikke starte motoren. Ta kontakt med en autorisert forhandler for Briggs & Stratton 3/LC motorer for å få reparert oljetrykkproblemet.
Anbefalt drivstoff
Bensinen må oppfylle disse kravene:
- Dette er en dieselmotor. Ved bruk av feil drivstoff vil resultatet bli svart røyk, tap av krefter og motorskade som ikke vil være dekket av garantien.
- Bruk ren, frisk, diesel med minimum 40 oktan. Ferskt drivstoff hindrer at det danner seg gummi i drivstoffsystemet. Kjøp ikke mer drivstoff om gangen enn at det brukes opp i løpet av 30 dager. Se Lagring.
FORSIKTIG: Det må aldri brukes parafin eller bensin i stedet for diesel. Bruk av parafin eller bensin vil skade motoren og ugyldiggjøre garantien.
Påfylling av drivstoff
- Slå av motoren og la den avkjøle seg i minst 2 minutter før tanklokket tas av.
- Fyll drivstofftanken utendørs eller på et sted med god ventilasjon.
- Drivstofftanken må ikke overfylles. Fyll tanken opp til ca. 38 mm nedenfor toppen av halsen slik at drivstoffet har plass til å utvide seg.
- Alt drivstoff må holdes unna gnister, åpen ild, sparebluss, varme og andre antennelseskilder.
- Sjekk drivstoffslanger, tank, lokk, og fester ofte for å se om de har sprekker eller lekkasjer. Skift ut der det er nødvendig.
- Hvis det er blitt sølt bensin må du vente til den har fordampet før motoren startes.
- Rengjør området rundt tanklokket. Ta av lokket (A, Figur 5).
- Fyll drivstoff på tanken (B). Drivstoffet må ha tilstrekkelig med plass til å utvide seg, og må derfor kun fylles opp til bunnen av drivstofftankens påfyllingshals (C).
- Sett lokket på drivstofftanken.
Anbefalinger for kjølevæske
Kjølevæskekapasitet (se instruksjonsboken fra produsenten av redskapen)
Viktig: Dette er en væskekjølt motor. Det er nødvendig å bruke en 50/50% blanding av fosfatfri frostvæske og vann fra springen for kjøling, rustbeskyttelse og smøring av vannpumpen.
Hvordan kjølevæsken sjekkes/fylles på

ADVARSEL
Damp eller varm kjølevæske kan forårsake alvorlige brannskader.


- Ta ALDRI av lokket på radiatoren eller reservoaret mens motoren er varm eller i gang.
- Stans motoren og la den bli kald før lokket tas av radiatoren eller reservoaret og før du skifter eller fyller på kjølevæske.
- Sjekk kjølevæsken før motoren brukes. Nivået skal ligge mellom FULL og LOW/ADD (lav/påfyllings) merkene på kjølevæskereservoaret. Hvis nivået er lavt, fylles en 50/50% blanding av fosfatfri frostvæske og vann fra springen i kjølevæskereservoaret.
- Ta av lokket på reservoaret etter at motoren er avkjølt ved å legge en tykk klut over det og skru det sakte av mot urviserens retning.
- Hvis reservoaret er tørt, må det fylles kjølevæske både i reservoaret og i radiatoren. Se instruksjonsboken som tilhører redskapen for plassering, betjening og vedlikehold av kjølevæskereservoaret og radiatoren.
- Ta av lokket på radiatoren etter at motoren er avkjølt ved å legge en tykk klut over det og skru det sakte av mot urviserens retning til den første sperren. Hvis damp under trykk slippes ut av lokket, ta et skritt tilbake for å unngå skader. Når alt trykk er sluppet ut, dreies radiatorlokket mot urviseren for å ta det helt av.
Målere og lamper
Målerne og lampene som er vist er typiske og representerer forskjellige muligheter som kan brukes. Se instruksjonsboken som følger med redskapen for plassering og betjening av målere og lamper.

Temperaturmåler for kjølevæske
Viser kjølevæskens temperatur når den elektriske startbryteren står i stillingen ON (på).
Normalt område 80° - 90° C (175° - 195° F)
Farlig område over 105° C (220° F)

Timeteller
Viser samlet antall driftstimer.

Drivstoffmåler
Viser hvor mye drivstoff som er igjen på tanken. Hold drivstofftanken full for å få minst mulig kondens.

Temperaturlampe
Hvis temperaturlampen tennes, betyr det at motoren er i ferd med å bli for varm. Stopp motoren og sjekk kjølevæsken (se Hvordan kjølevæsken sjekkes). Sjekk om det er partikler i radiatoren som stenger for
luftstrømmen.

Tenningslampe
Når den elektriske startbryteren er slått PÅ skal tenningslampen lyse. Når motoren er i gang, skal tenningslampen slukkes. Sjekk om sikringen har
Når den elektriske startbryteren er slått PÅ skal oljetrykklampen lyse. Når motoren er i gang, skal oljetrykklampen slukkes. Hvis oljetrykklampen lyser
mens motoren er i gang, stans motoren øyeblikkelig. Sjekk først oljenivået (se Hvordan oljen sjekkes/fylles). Sjekk deretter det elektriske systemet.

Oppladningslampe
Når den elektriske startbryteren er slått PÅ skal oppladningslampen lyse.
Når motoren er i gang, skal oppladningslampen slukkes. Hvis
oppladningslampen lyser mens motoren er i gang, sjekk det elektriske systemet.

"on" (på), vil glødelampen tennes for å vise at glødepluggene varmes opp i forbrenningskammeret.

Drivstofffilterlampe
Drivstofffilterlampen tennes når det er for mye vann i drivstofffilteret.
Lampen skal slukkes när vannet er tömt ut av drivstofffilteret. Hvis
drivstofffilterlampen tennes mens motoren er i gang, stans motoren og tøm vannet ut av filteret.
En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall.
Start av motoren
• Pass på at eksospotten, tanklokket og luftfilteret sitter godt på plass.
- Hvis drivstoffet har rent over, settes choken (hvis montert) i stillingen open/run (åpen/kjør), gassen (hvis montert) på fast (hurtig) og motoren dreies rundt til den starter.
- Starterens levetid forlenges ved å bruke korte startsykluser på maks. 15 sekunder per minutt. Lengre omdreininger kan skade startermotoren.

ADVARSEL

Motorer produserer kulloksid som er en luktfri og fargeløs giftgass. Innånding av kulloksid kan føre til kvalme, besvimelse eller dødsfall.
- Motoren må startes og brukes utendørs.
- Motoren må ikke startes og kjøres på et innelukket område, selv om dører eller vinduer står åpne.
FORSIKTIG: Denne motoren ble sendt fra Briggs & Stratton uten olje. Før du starter motoren, må du sørge for å fylle olje på den slik som beskrevet i denne håndboken. Hvis motoren startes uten olje, vil den bli fullstendig ødelagt og garantien vil ikke være gyldig FORSIKTIG: Før motoren startes for første gang, må batteriet lades opp slik som anbefalt av produsenten. Hvis ikke dette gjøres, kan motoren skades som resultat.
Obs: Noen motorer og redskaper har fjernkontroller. Plassering og bruk av disse kontrollene står beskrevet i håndboken som tilhører redskapen.
- Sjekk oljenivået Se under Hvordan oljen sjekkes/fylles.
- Sjekk at redskapens drivkontroller, hvis montert, er koblet ut.
-
Drei bensinkranen (A), hvis montert, i stillingen "on" (på) (Figur 6).
-
Sett gasshendelen (B) i stillingen "slow" (sakte)
Obs: Ved start i kuldegrader (under -10° C eller 14° F), settes gasshendelen i
stillingen "fast" (hurtig)

-
Drei den elektriske startnøkkelen (D) i stillingen ON eller HEAT (på eller varme) (Figur 6). Glødelampen vil vise at glødepluggene varmes opp i forbrenningskammeret.
-
Når glødelampen slukkes, dreies nøkkelen i START stilling. FORSIKTIG: Starterens levetid forlenges ved å bruke korte startsykluser på maks. 15 sekunder per minutt. Lengre omdreininger kan skade startermotoren.
-
Slipp nøkkelen straks motoren starter. Glødelampen vil lyse i ca. 20 sekunder før den slukkes.
- Gi motoren tid til å varme seg opp i flere minutter før redskapen tas i bruk.
Slik stoppes motoren - Figur 6
- Sett gasshendelen (B) i stillingen "slow" (sakte)
FORSIKTIG: Før en motor med turbo stanses, må den først gå på tomgang i ett minutt for å avkjøle turboladeren. Hvis ikke dette gjøres kan turboladeren skades. - Drei nøkkelbryteren (D) i stillingen "off" (av) (Figur 6). Ta ut nøkkelen og legg den på et trygt sted utenfor barns rekkevidde.
- Når motoren har stanset, stenges drivstoffkranen (A), hvis montert.

Vedlikehold
Bruk kun originale reservedeler. Andre deler kan fungere dårlig, skade maskinen og føre til personskader. Bruk av andre deler kan også føre til at garantien ugyldiggjøres.
Vi anbefaler at du tar kontakt med et autorisert forhandlerverksted for Briggs & Stratton 3/LC for å få utført alt vedlikeholdsarbeid og service av motoren og de tilhørende delene.
Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av avgasskontroll anordninger kan utføres av alle verksteder eller individer som reparerer små off-road motorer. For å få "kostnadsfri" service av avgasskontroller må imidlertid arbeidet utføres hos en forhandler med autorisasjon fra fabrikken. Se avgass garantien.

ADVARSEL
Tilfeldig start kan resultere i at du blir sittende fast i maskineriet, traumatisk amputasjon av legemsdeler eller sårskader.
Brannfare

Før justering eller reparasjoner utføres:
- Koble fra den negative batteripolen (gjelder kun motorer med elektrisk start).
• Bruk kun korrekt verktøy. - Ikke kluss med regulatorfjærene, forbindelsesleddene eller andre deler for å øke motorturtallet.
- Reservedelene må være av samme type og installeres i samme posisjon som originaldelene.
- Det må aldri brukes en hammer eller annen hard gjenstand fordi svinghjulet kan sprekkesenere under drift.
Vedlikeholdsskjema
Etter 8 timer eller daglig
De første 50 timene (første innkjøring)
- Skift motorolje *
Etter 100 timer
• Sjekk spenningen i viftereimen
• Rengjør radiatoren
- Rens luftfilteret
- Sjekk eksospotten og rengjør gnistfangeren (hvis montert)
Hver 150. time
- Skift motorolje *
- Bytt oljefilter
Hver 600. time eller en gang i året
- Bytt luftfilter
- Sjekk ventilklaringen ■
- Bytt drivstofffilter ▲
Hver 1500. time
- Sjekk injeksjonsdysene ◆
En gang i året
- Skift motorolje *
- Bytt oljefilter
- Skift kjølevæske
• Sjekk spenningen i viftereimen
• Rengjør radiatoren - Sjekk eksospotten og rengjør gnistfangeren (hvis montert)
- Bytt luftfilter
- Bytt drivstoffilter ▲
- Sjekk ventilklaringen ■
* Utfør service oftere hvis maskinen arbeider med stor belastning eller i høye temperaturer.
▲ Følg vedlikeholdsplanen fra produsenten hvis det brukes en reservedel som ikke kommer fra Briggs & Stratton.
◆ Service må utføres av et autorisert DENSO forhandlerverksted.
■ Unødvendig hvis det ikke er problemer med motorytelsen.
Sjekk eksospotten og gnistfangeren

ADVARSEL

Motorer som er i gang produserer varme. Motordeler, spesielt eksospotten, blir meget varm.
Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader.
Brennbart materiale, slik som løv, gress, småkratt etc., kan antennes.
- Vent til eksospotten, motorsylinderen og ribbene blir kalde før du tar på dem.
- Fjern brennbart materiale som har samlet seg i området rundt eksospotten og sylinderen.
- Monter en gnistfanger og pass på at den er i god stand før utstyret brukes på skogbunner eller udyrket land med gress eller kratt. Dette er påkrevd i California (seksjon 4442 i California Public Resources Code). Andre steder kan ha liknende lover. Offentlige lover gjelder på offentlig land.
Sjekk om eksospotten har sprekker, korrosjon eller andre skader. Ta av gnistfangeren, hvis montert, og sjekk om den er skadet eller full av sot. Hvis det er nødvendig å bruke reservedeler, er det viktig å kun bruke originale reservedeler.

ADVARSEL: Reservedeler må være de samme som de originale delene og å monteres i samme stilling, hvis ikke kan det oppstå brann.
Hvordan kjølevæsken sjekkes
Viktig: Dette er en væskekjølt motor. Det er nødvendig å bruke en 50/50% blanding av fosfatfri frostvæske og vann fra springen for kjøling, rustbeskyttelse og smøring av vannpumpen.

ADVARSEL
Damp eller varm kjølevæske kan forårsake alvorlige brannskader.

- Ta ALDRI av lokket på radiatoren eller reservoaret mens motoren er varm eller i gang.
- Stans motoren og la den bli kald før lokket tas av radiatoren eller reservoaret og før du skifter eller fyller på kjølevæske.
- Sjekk kjølevæsken. Nivået skal ligge mellom FULL og LOW, eller ADD, (full og lav eller påfylling) merkene på kjølevæskereservoaret. Hvis nivået er lavt, fylles en 50/50% blanding av fosfatfri frostvæske og vann fra springen i kjølevæskereservoaret.
- Ta av lokket på reservoaret etter at motoren er avkjølt ved å legge en tykk klut over det og skru det sakte av mot urviserens retning.
- Hvis reservoaret er tørt, må det fylles kjølevæske både i reservoaret og i radiatoren. Se instruksjonsboken som tilhører redskapen for plassering, betjening og vedlikehold av kjølevæskereservoaret og radiatoren.
- Ta av lokket på radiatoren etter at motoren er avkjølt ved å legge en tykk klut over det og skru det sakte av mot urviserens retning til den første sperren. Hvis damp under trykk slippes ut av lokket, ta et skritt tilbake for å unngå skader. Når alt trykk er sluppet ut, dreies radiatorlokket mot urviseren for å ta det helt av.
Slik skiftes oljen - Figur 2 3
FORSIKTIG: Brukt olje er et farlig avfallsprodukt som må kasseres i henhold til forskriftene. Den må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall. Snakk med lokale myndigheter, serviceverkstedet eller forhandleren for å finne ut hvor oljen trygt kan kasseres//resirkuleres.
Tapping av olje
- Ta ut oljetappepluggen(G, Figur 3). Tøm oljen over på en godkjent kanne.
- Sett inn oljetappepluggen igjen og trekk den godt til etter at oljen er tømt ut.
Bytt oljefilter
Intervallene for bytte står i Vedlikeholdstabellen.
-
Tøm oljen ut av motoren. Se Tømming av olje.
-
Fjern oljefilteret (H, Figur 3) og kast det i henhold til forskriftene
-
Før det nye oljefilteret monteres skal pakningen på filteret smøres med litt ren, ny olje.
-
Skru inn filteret for hånd helt til pakningen kommer i kontakt med oljefilteradapteren. Deretter strammes oljefilteret 1/2 til 3/4 omdreininger.
-
Fyll på olje. Se Påfylling av olje.
Påfylling av olje
- Sett motoren vannrett.
• Rengjør området rundt oljepåfyllingen.
• Se under Spesifikasjoner for oljekapasiteten - Ta ut peilepinnen (A, Figur 2).
- Hell oljen sakte i oljepåfyllingshullet (C). Ikke fyll for fullt.
Viktig: Det er nødvendig å ha tilstrekkelig ventilasjon när oljen fylles på.
• Ta ut peilepinnen.
- Sjekk at det er tilstrekkelig med klaring (D) mellom oljekannen (E) og oljepåfyllingshullet (C). Se Figur 4.
-
Sett inn peilepinnen etter at oljen er fylt på. Start motoren og la den gå på tomgang i fem minutter. Stans den. Vent tre minutter og sjekk oljenivået. Fyll på mer olje hvis det er nødvendig for å bringe nivået opp til FULL-merket (B) på peilepinnen (Figur 2).
-
Sett inn peilepinnen.
Slik utføres service på luftfilteret - Figur ⑦

ADVARSEL
- Motoren må aldri startes eller kjøres uten at luftfilteret siter på plass. FORSIKTIG: Bruk aldri trykkluft eller løsemidler til å rengjøre filteret. Trykkluft kan skade filteret, og løsemidler vil oppløse det.
Se Vedlikeholdstabellen for informasjon om service.
- Åpne låsene (A) og ta av dekslet (B). Se Figur 7.
- Fjern luftfilteret (C).
- Bank luftfilteret lett mot en hard flate for å løsne rusk etc. His luftfilteret er veldig skittent, må det skiftes ut.
- Monter luftfilteret.
- Sett på dekslet og steng låsene.

ADVARSEL
- Koble fra den negative batteripolen (gjelder kun motorer med elektrisk start).
- Alt drivstoff må holdes unna gnister, åpen ild, sparebluss, varme og andre antennelseskilder.
- Sjekk drivstoffslanger, tank, lokk, og fester ofte for å se om de har sprekker eller lekkasjer. Skift ut der det er nødvendig.
- Tøm drivstofftanken eller steng drivstoffkranen før drivstofffilteret skiftes.
- Reservedelene må være av samme type og installeres i samme posisjon som originaldelene.
- Hvis det er blitt sølt bensin må du vente til den har fordampet før motoren startes.
Hvis drivstofffilterets varsellampe tennes mens motoren er i gang, stans motoren og tøm vannet ut av filteret på følgende måte:
Bytt drivstofffilter
- Koble fra sensorledningen (D).
- Ta ut tappepluggen (B) og kast o-ringen (E).
- Fjern drivstofffilteret (A) med en filternøkkel.
- Monter tappepluggen med en ny o-ring.
- Koble til sensorledningen.
-
Start motoren og sjekk om det er lekkasjer.
-
Skru inn et nytt drivstofffilter for hånd helt til pakningen (F) kommer i kontakt med huset. Stram det deretter til med en ekstra 1/3 omdreining.
-
Beveg fyllepumpen (C) helt til du kjenner at det er motstand.
Tøm vannet ut av drivstofffilteret
- Stans motoren
- Legg en panne under drivstofffilteret (A) og løsne tappepluggen (B) ca. en omdreining.
- Vannet skal renne ut av drivstofffilteret. Om nødvendig kan du bevege fyllepumpen (C) for å tømme ut vannet, men bare til det renner drivstoff ut av filteret.
- Trekk til tappepluggen.
- Start motoren. Sjekk at varsellampen er slått av. Sjekk om det er lekkasjer,
Hvordan viftereimen sjekkes/justeres - Figur 9
Sjekk viftereimen
- Sjekk viftereimen (A, Figur 9). Hvis den har sprekker eller skader må den skiftes ut.
- Sjekk spenningen i viftereimen. Press ned viftereimen (C) på midten. Hvis spenningen er riktig, vil reimen bevege seg 3/8 - 1/2 in (10 - 12 mm) hvis belastningen som påføres er 22 lbs (10 kg). Hvis reimen er for slakk, justeres den på følgende måte.
Justering av viftereimens spenning
- Løsne vekselstrømgeneratorens monteringsbolter (D) og (E). Se Figur 9.
- Legg en liten flat stang (F) mot vekselstrømgeneratoren (G) og siden på motorblokken. Trekk i stangen for å stramme viftereimen. Trekk til vekselstrømgeneratorens monteringsbolter midlertidig.
- Sjekk spenningen i viftereimen. Se Sjekking av viftereimen. Gjenta prosedyren om nødvendig.
- Trekk til vekselstrømgeneratorens monteringsbolter. Tiltrekningsmomentet for bolt (D) er 14 ft-lbs (19 Nm). Tiltrekningsmomentet for bolt (E) er 45 ft-lbs (61 Nm).
Lagring/oppbevaring

ADVARSEL
- Må ikke lagres/oppbevares i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere eller annet utstyr med sparebluss eller lignende varmekilder, fordi de kan antenne drivstoffdamp.
Motorolje
Skift olje mens motoren ennå er varm.
Feilsøking
Trenger du hjelp? Gå til BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723.
Spesifikasjoner
| Motorspesifikasjoner | |
| Modell | 520000 |
| Sylindervolum | 51,87 ci (850 ccm) |
| Sylinderboring | 2,677 in (68 mm) |
| Slaglengde | 3,071 in (78 mm) |
| Oljekapasitet | 3,5 qt (3,3 L) |
| Motorspesifikasjoner | |
| Modell | 580000 |
| Sylindervolum | 58,09 ci (953 ccm) |
| Sylinderboring | 2,835 in (72 mm) |
| Slaglengde | 3,071 in (78 mm) |
| Oljekapasitet | 3,5 qt (3,3 L) |
| Spesifikasjoner for vedlikehold * | |
| Modell | 520000, 580000 |
| Innsugsventilens klaring ▲ | 0,008 in (0,2 mm) |
| Eksosventilens klaring ▲ | 0,008 in (0,2 mm) |
* Motorytelsen vil reduseres med 3,5% for hver 300 meter over havet, og med 1% for hver 10° F (5.6° C) over 77° F (25° C). Motoren vil fungere tilfredsstillende med en vinkel opp til 15°. Se maskinens bruksanvisning for tillatt trygg arbeidsvinkel i bakker.
▲ Sjekkes mens motoren er kald.
| Vanlige reservedeler √ | |
| Reservedel | Del nummer |
| Luftfilter | 820263 |
| Oljefilter | 820314 |
| Drivstofffilter | 820311 |
| V-reim (940 mm) | 821075 |
| V-reim (970 mm) | 820893 |
Vi anbefaler at du tar kontakt med et autorisert forhandlerverksted for Briggs & Stratton 3/LC for å få utført alt vedlikeholdsarbeid og service av motoren og de tilhørende delene. Bruk kun originale Briggs & Stratton deler.
BEGRENSET GARANTI
Briggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis alle del(er) av motoren som er funnet defekt i materiale eller utførelse eller begge deler. Alle transportkostnader for et produkt som skal skiftes ut eller repareres under denne garantien må dekkes av kjøperen. Denne garantien er gyldig i den tidsperioden og med de vilkårene som er gitt nedenfor. For å hevde garantien må man ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandlerverksted for Briggs & Stratton 3/LC som finnes på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM, ved å ringe 1-800-233-3723, eller ved å slå opp i telefonkatalogens 'Gule sider™.
Det gis ingen annen eksplisitt garanti. Implisitt garanti, inklusive kjøpegarantier og at utstyr skal passe til et bestemt formål, er begrenset til ett år fra salgsdato eller så lenge som påbudt av gjeldende norske lover. Dette opphever alle andre garantier. Dette opphever alle andre garantier. Alle krav om erstatning for følgeskader eller avsavn er ugyldige såfremt de ikke er påbudt ved lov. Noen land tillater ikke at det settes tidsbegrensning på en implisitt garanti, og i enkelte land er det heller ikke lov å utelukke eller begrense ansvaret for følgeskader. Det kan derfor være mulig at reglene som er gitt ovenfor ikke gjelder der du bor. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som vil variere fra land til land i tillegg.
VÅRT PRODUKT
| Garantiperiode | VanguardTM 3/LC | Garanti av hoveddeler* | Deler & arbeid* |
| Privat og profesjonell bruk | 2 år | 3 år | 2 år |
* Vær oppmerksom på de følgende spesielle garantiperiodene: Denne garantien dekker deler & arbeid i 2 år. Garantien av hoveddeler alene er nå utvidet til tredje års drift. Garantien av hoveddeler (Major Parts Warranty - M.P.W.) gjelder for, men er ikke begrenset til, eller utelukkende for sylinderblokker, sylindertopper. veivaksler, kamaksler, tannhjul, stempler, råder, svinghjul, svinghjulshus, oljepumper, vifter, remskiver, mekaniske regulatorer, inntaksmanifolder, oljepanner M.P.W. dekker ikke og er ikke begrenset til stempelringer, utskiftbare lagre, vannpumper, elektriske deler, deler i ventilsettet, tilleggsdeler, tetninger, pakninger, forgassere, eksosmanifolder, slanger, delene i drivstoffsystemet, injektorer, injektorpumper, turboladere, eksospotter, filtre, radiatorer, termostater, tennplugger, glødeplugger, drivstoffoverføringspumper. Garantiperioden begynner på kjøpedatoen når motoren kjøpes for første gang til privat eller profesjonelt bruk, og varer ut perioden som er gitt i tabellen ovenfor.
Det er ikke nødvendig å vise et garantiregistreringskort for å hevde garantien på Briggs & Stratton produkter. Ta vare på kvitteringen du fikk da du kjøpte motoren. Hvis du ikke kan fremlegge bevis på første salgsdato når du krever garantien, vil produktets produksjonsdato bli brukt til å avgjøre garantiperioden.
Om garantien
Briggs & Stratton tar med glede i mot garantireparasjoner og beklager at du fikk bryderiet med dette. Alle autoriserte forhandlerverksteder for Briggs & Stratton 3/LC kan utføre garantireparasjoner. De fleste garantireparasjonene utføres rutinemessig, men noen ganger kan det hende at et garantikrav ikke er berettiget. Garantien gjelder f.eks. ikke hvis motoren ble skadet som resultat av misbruk, dårlig vedlikehold, transport, håndtering, oppbevaring eller feil montering. Garantien gjelder heller ikke hvis motorens serienummer er blitt fjernet eller hvis motoren på noen måte er blitt endret eller modifisert.
Hvis en kunde er uenig i forhandlerverkstedets avgjørelse, vil garantikravet bli undersøkt nærmere. Be forhandlerverkstedet sende alle detaljer til importøren eller fabrikken for vurdering. Hvis importøren eller fabrikken avgjør at kravet er berettiget, vil kunden få full erstatning for de defekte delene. For å unngå evt. misforståelser mellom kunden og verkstedet, har vi beskrevet noen utvalgte feilsituasjoner som ikke dekkes av garantien.
Normal slitasje: Motorer, som alle andre mekaniske innretninger, trenger regelmessig service og skifte av deler for at de skal fungere optimalt. Garantien dekker ikke reparasjoner der en del eller en motor er blitt utslitt som resultat av normalt bruk. Garantien gjelder ikke hvis motoren ble skadet som resultat av fei bruk, dårlig vedlikehold, transport, håndtering, oppbevaring eller feil montering. Garantien gjelder heller ikke hvis motorens serienummer er blitt fjernet eller hvis motoren på noen måte er blitt endret eller modifisert.
Utilstrekkelig vedlikehold: Levetiden til en motor avhenger av hvordan den brukes og hvordan den blir vedlikeholdt. Enkelte maskiner, som f.eks. jordfresere, pumper og rotasjonsplenklippere, benyttes ofte der det er mye støv og skitt. Dette kan forårsake hurtig slitasje. Slik slitasje, forårsaket av at skitt, støv, sot/støv fra rensing av tennplugger og andre slipende partikler er kommet inn i motoren p.g.a. utilstrekkelig vedlikehold, dekkes ikke av garantien.
Denne garantien dekker kun defekter i materialer og/eller utførelse i forbindelse med motoren. Garantien gjelder ikke for erstatning av maskinen som motoren er montert i og gjelder heller ikke reparasjoner som følge av:
1 Motorer som ikke er riktig montert på maskinen. Det anbefales på det sterkeste at fabrikken kontaktes før en B&S 3/LC motor monteres på en maskin som ikke hadde en B&S 3/motor i utgangspunktet.
2 Problemer som er forårsaket av deler som ikke er originale Briggs & Stratton deler.
3 Kontrollutstyr eller andre deler som hindrer start, forårsaker at motoren går dårlig eller forkorter motorens levetid. (Ta kontakt med maskinprodusenten.)
4 Forgassere med lekkasje, tette bensinrør eller injektorer, ventiler som klabber, forurensede injektorpumper eller annen skade som er forårsaket av at det er blitt brukt gammelt drivstoff. Bruk rent og ferskt drivstoff (blyfri bensin, diesel) og Briggs & Stratton drivstoffstabilisator, del nr. 5041.
5 Deler som har skjært seg eller blitt ødelagt fordi motoren ble kjørt med for lite eller forurenset smøreolje, eller feil type smøreolje. (Oljenivået må sjekkes hver dag eller hver 8. driftstime. Fyll på ny olje når det er nødvendig og skift olje og oljefilter med anbefalte intervaller.) Det kan hende at OIL GARD ikke stanser motoren. Motoren kan få skader hvis ikke oljen holdes på riktig nivå. Les brukerhåndboken.
6 Reparasjon eller justering av tilhørende deler eller enheter som f.eks. clutcher, transmisjoner, fjernstyring etc. som ikke er produsert av Briggs & Stratton.
7 Skade eller slitasje på deler som er forårsaket av at det har kommet skitt inn i motoren p.g.a. for dårlig vedlikehold av luftfilteret eller at det er feil satt sammen eller at det er brukt feil type luftfilter eller kassett. Rengjør og/eller bytt filteret ved anbefalte intervaller som angitt i brukerhåndboken.
8 Deler som er skadet på grunn av for høy hastighet eller overoppheting forårsaket av gress, rusk eller skitt som tetter radiatoren eller tilgangen til luftkjølingen, eller skader forårsaket av at motoren er brukt på et innelukket sted uten skikkelig ventilasjon. Motorskader som er forårsaket av at det er blitt brukt en feil blanding av frostvæske og vann, eller vann som har kommet inn i motoren av en eller annen grunn.
9 Deler på maskinen eller motoren som er brukket p.g.a. sterk vibrasjon forårsaket av at motoren sitter løst, løstsittende kniver, ubalanserte kniver eller løse eller ubalanserte viftehjul, utstyr som er feil montert på motorakslingen, for høyt turtall eller annen uforsiktig bruk.
10 Rutinemessig trimming eller justering av motoren.
11 Svikt av motor eller motordeler, dvs. forbrenningskammer, ventiler, ventilseter, ventilførere, eller brente startermotorviklinger forårsaket av at det er blitt brukt alternativt drivstoff slik som flytende petroleum, naturgass, endret bensin etc.
Service under garantien er kun tilgjengelig hos forhandlerverksteder som er autorisert av Briggs & Stratton Corporation. Finn ditt nærmeste autoriserte forhandlerverksted for Briggs & Stratton 3/LC på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM eller ved å ringe 1-800-233-3723, eller ved å slå opp i telefonkatalogens 'Gule sider'.
Informações gerais
Oavsiktliga gnistor kan resultera i brand eller stötar. Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, skärskador eller amputering. Brandrisk


G. Oljeavtappningsplugg
H. Injektormunstycke
I. Startmotor
J. Injektorpump
K. Termostat
L. Turbokompressor
M. Oljetråg
N. Generator
O. Temperaturgivare, kylvätska
P. Fläkt
Q. Fläktrem
R. Avgasrör
Oljerekommendationer
Start av motorn - Fig. 6

WARNING
Stopp av motorn - Fig. 6
Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, skärskador eller amputering. Brandrisk


Rengöring av luftfilter - Fig.

