SABO

60-PRO T DRIVE - Grasmaaier SABO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 60-PRO T DRIVE SABO in PDF-formaat.

📄 137 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SABO 60-PRO T DRIVE - page 62
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over 60-PRO T DRIVE SABO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 60-PRO T DRIVE - SABO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 60-PRO T DRIVE van het merk SABO.

GEBRUIKSAANWIJZING 60-PRO T DRIVE SABO

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

ES

Espanol

1.1 Algemene overwegingen 2
1.2 Operator-groepen 2

2 ALGEMENE INFORMATIE 4

2.1 Kenmerken van de fabrikant 4
2.2 Machine-identificatiegegevens en typeplaatjes 4
2.3 Uitleg 4
2.4 Veiligheidsvoorschriften 8
2.5 Garantie 8
2.6 Voorzorgsmaatregelen voor de klant 8

3 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE 8

3.1 Functioneel prince 9
3.2 Afrometingen 9
3.3 Omgevingsomstandigheden 9
3.4 Verlichting 9
3.5 Trillingen 9
3.6 Geluidsemissies 9
3.7 Technische gegevens 10

4 INSTALLATIE 10

4.1 Transport en behandeling 10
4.2 Opslag 10
4.3 ASSEMBLAGE 10
4.4 Voorafgaande controles 11
4.5 Afvalverwijdering 11

5 VEILIGHEID 12

5.1 Algemene waarschuwingen 12
5.2 Beperkingen op het gebruik 12
5.3 Gevaarlijke gebieden 12
5.4 Veiligheidsvoorzieningen 12
5.5 Sticker 13
5.6 Overblijvende risico's. 13

6 GEBRUIK VAN DE MACHINE 13

6.1 Installingen 14
6.2 Bedrijfsmodi 14
6.3 Normaal stoppen 14
6.4 Noodstop 14

7 ONDERHOUD. 15

7.1 Onderhoudsstatus 15
7.2 Schoonmaken 15
7.3 Smering 15
7.4 Goed onderhoud 15
7.5 Buitengewoon onderhoud 16
7.6 Diagnose en probleemoplossing 16

8 RESERVEONDERDELEN ACCESSOIRES 18

8.1 Klantenservice 18
8.2 Onderdelen 18

9 DOEL VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING 18

9.1 Opslag van de bedieningsinstrumenties 18
9.2 Methodologie voor het bijwerken van de gebruiksaanwijzing 19
9.3 WoORDENLIJST 19

BELANGRIJK!

Deze machine is gebouwd in overeenstemming met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en is gelabeld met het markteken.

ALVORENS WERKZAAMHEDEN AAN DE MACHINES UIT TE VOEREN, MOETEN DE BEDIENERS EN DE VERANTWOORDELIJKE TECHNICI DE INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING (EN DE BIJEGEVOEGDE INSTRUCTIES) ZORGVULDIG LEZEN EN DEZE BIJ DE UITVOERING VAN DE WERKZAAMHEDEN IN ACHT NEMEN.

NEEM BIJ TWIJFEL OVER DE JUISTE INTERPRETATIE VAN DE INSTRUCTIES CONTACT OP MET DE DICTSTBIJZIJNDE KLANTENSERVICE.

1.1 ALGEMENE OVERWEGINGEN

De handleiding is onderverdeeld in aparte hoofdstukken, die elk gericht zijn op een specifiek groep operators (OPERATOR/GEBRUIKER, ONDERHOUD TECHNICIEN), waarin de vaardigheden worden beschreven die nodig zijn om de machine veilig te bedieren.

De volgorde van de hoofdstukken komt overeen met de chronologische logica van de levensduur van de machine.

Om een direct begrip van de tekst te vergemakkelijnen, worden termen en afkortingen gebrukt waarvan de betekenis worden weergegeven in de volgende tabellen in paragraaf 1.2.2 Pictogrammen en paragraaf 9.3 WOORDENLIJST is aangegeven.

Hieronder staat de betekenis van de pictogrammen voor:

  • de verschillende gezavenniveauausijdens "Gebruik en onderhoud" van de machine;
  • de kwalificatie van de operator;
  • veiligheid, die aan de machine zich bij bevestigd.

Met hun hulp kan de benodigde informatie voor een correct en veilig gebruik van de machine snel en duidelijk worden gecommuniceerd.

Deze instructies zich bedoeld voor:

Bedieners/gebruikers, gekwalificeerd personeel dat bevoegd is om de machine te onderhoden en alle personen die op enig niveau ingrijpen op of werken met de machine.

1.2.1 Kwalificatie van de operatrogropen

Het apparaat is bedoeld voor gebruik door gekwalificeerde Personen die:

-meerderjarig zich;
fysiek en mentala in staat+zijn om werk uit te voeren met een bepaalde technische moeilijkheidsgraad;
voldoende zich geinstrueerd in het gebruik en onderhoud van de machine;
in staat zijn om de bedieningsinstrumentes en veiligheidsvoorschriften te begrijpen en toe te passen;
- bekend zich met deoodprocedures en deuitvoering ervan;
- in staat+zijn om het specifieke type apparaat te bedieren;
- bekend zijn met de relevante regelgeving;
- de bedieningsprocedures van de fabrikant van de machine hebben begrepen.

1.2.2 Pictogrammen

Beschrijvingen voorafgegaan door een pictogram:

Zeer belangrijke informatie/voorschriften, vooral met betrekking tot veiligheid.

Niet-naleving kan leiden tot het volgende:

  • Gevaren voor de veiligheid van de operator;
  • Verlies van de contractuele garantie;
    Disclaimer van de fabrikant.

1.2.2.1 Pictogrammen voor informatie en/of procedures

Tabel 1-1: Pictogrammen voor informatie en/of procedures

PictogramBeschrijving van de
GEVAAR!!! Informatie of procedures die de dood of ernstig letsel van personen tot gevolg hunnen hebben als ze nicht strikt worden opgevolgd.
LET OP!!! Informatie of procedures die de dood of ernstig letsel van personen tot gevolg hunnen hebben als ze nicht strikt worden opgevolgd.
LET OP! Informatie of procedures die, indien nicht strikt opgevolgd, hunnen leiden tot Licht letsel of schade aan de machine.
WAARSCHUWING Informatie of procedures die bediener informeren over het beste gebruik van de machine om de levensduur te verlungen, schade te voorkomen en de werkinge optimaliseren in overeenstemming met de voorschriften.
OPMERKING Belangrijke informatatie of procedures.

1.2.2.2 Pictogrammen voor operatorkwalificatie

Tabel 1-2: Pictogrammen voor operatorkwalificatie

Sym.Beschrijving van de
AAlgemene arbeider: Een arbeider zonder speciale vaardigheden die alleen eenvoudige taken kan uitvoeren onder instructie van gekwalificeerde technici.
BBediener van hijs- en transportwerktuigen: Een bediener die gekwalificeerd is om takels en transportbanden te gebruiken voor het hanteren van materiaalen en machines (in strikte overeenstemming met de instructies van de fabrikant), in overeenstemming met de geldende wetgeving in het land van de gebruiker van de machine.
COnderhoudsmonteur: Gekwalificeerde technicus die in staat is de machine onder normale omstandigheden te bedieren, de machine in inchingmodus (JOG) met uitgeschakelde verilgheidsvoorzieningen te bedieren en aan mechanische onderdelen te werkken om de nodige afstellungen, onderhoud en reparatiesuit te voeren. In de regel is hij nicht bevoedg om aan elektrische systemen te werkken wanner er spanning op staat.
DOnderhoudselektricien: Gekwalificeerde technicus die in staat is de machine onder normale omstandigheden te bedieren, de machine in inchingmodus (JOG) te bedieren met uitgeschakelde verilgheidsvoorzieningen, en verantwoordelijk is voor alle elektrische afstel-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden. Hij kan in schakelkasten en verdelfkosten werkken wanner er spanning op staat.
ETechnicus van de fabrikant: Gekwalificeerde technicus die door de fabrikant ter beschikking worden gesteld om complexe werkzamhedenuit te voeren in speciale situates of na overleg met de gebruiker. Afhankelijk van het geval kan het gaan om Mechanische en/of elektrische en/of elektronische en/of softwarevaardigheden.

1.2.2.3 Veiligheidsgerelateerde pictogrammen

Pictogrammen voorafgegaan door een driehoek betekenen GEVAAR.

Tabel 1-3: Veiligheidsgerelateerde pictogrammen

PictogramAanwijzing
Wij raden u aan deze handleiding te lezen voordat u de machine in gebruik neemt en voordat u met het werk begint.
Raak nooit bewegende riemen of riemschijven aan, omdat deze ernstige schade aan de operator kuren veroorzaken. Onderhoud de machine nooit met draaiende motor. Open de motorkap van de machine alleen als de motor is uitgeschakeld.
De brandstof islicht ontvlamhaar en moet waarom met bijzondere zorg en aandacht worden behandeld. Vul in geen geval brandstof bij terwijl de motor draait, terwijl u rookit of in de buurt bent van vlammen of vonden. De uitaatgassen zicheer schadelijk en kuren ernstig ongemak of de dood veroorzaken. De machine mag nooit gestart worden in een gesloten ruimte zonder een geschikte aanzugleiding die de uitaatgassen van de motor maar buiten afvoert. Start de machine in ieder geval alleen in een goed geventileerde ruimte en buiten.
De machine kanijdens het gebruik stenen, gras of andere voorwerpen wegwerpen.
Om schade aan derden te voorkomen,要去 de operator ervoor zorgen dat er zich geen andere personen binnen een straal van minstens 30 meter bevinden voordat hij de machine gebruikt.
Plaats uw handen of voeten nicht in de buurt van de roterende messen of onder de beschemkap: Risico op letsel aan ledematen.
Algemeen gevaar

De gebruekte meeteenheden zijn die van het Internationale System (SI).

NL

2 ALGEMENE INFORMATIE

2.1 KENMERKEN VAN DE FABRIKANT

ECOTECH ITALIA s.r.l. Via Dovizi, 18 - 47122 Forli (FC) - Italië -

Telefoo: +39 (0)543 774314 E-mail: info@ecotechitalia.com

KLANTENSERVICE/RESERVEONDERDELEN:

De klantenservice worden verzorgd door een erkende dealer. Voor Duitsland vindt u de geauthoriseerde dealer op unsere homepage onder www.sabo-online.com en het tabblad "Service" / "Specialist dealer Zoeken" om de dichtstbijzijnde specialist te vinden. Als u twijfelt, neem dan contact op met uw verkooppartner.

2.2 MACHINE-IDENTIFICATIEGEGEVENS EN TYPEPLAATJES

Elke machine is voorzien van een CE-typeplaatje waarop de referentiegegevens van de machine onuitwisbaar zijn gemarkeerd.

Deze referentiegegevens moeten alsld worden vermeld in alle communicatie met de fabrikant of klantenservicecentra.

SABO 60-PRO T DRIVE - MACHINE-IDENTIFICATIEGEGEVENS EN TYPEPLAATJES - 1

SABO 60-PRO T DRIVE - MACHINE-IDENTIFICATIEGEGEVENS EN TYPEPLAATJES - 2

SABO 60-PRO T DRIVE - MACHINE-IDENTIFICATIEGEGEVENS EN TYPEPLAATJES - 3

Illustratie 2-1: CE typeplaatjes

De positie van het typeplaatje op de machine kan variieren afhankelijk van de machine.

2.3UITLEG

Het apparaat is vervaardigd in overeenstemming met de relevante richtlijnen van de Europese Unie die van kracht zich op het moment dat het op de markt worden gebracht.

Tabel 2-1: Uittreksel uit de conformiteitsverklaring

De machine werden gerealiseerd in overeenstemming met de specificaties in de onderstaande technische veiligheidsnormen:

Tabel 2-2: Technische verilgheidsvoorschriften

DIN EN ISO 12100-1Veiligheid van machines - Basisbegruppen, algemene ontwerpprinciples - Deel 1: Basisteminoologie, methodologie)
DIN EN ISO 12100-2Veiligheid van machines - Basisbegruppen, algemene ontwerpprinciples - Deel 2: Technische princties)
DIN EN ISO 14121-1Veiligheid van machines - Richtlijnen voor risicobeordeling
DIN EN ISO 13857Veiligheid van machines - Veiligheidsafstanden om te voorkomen dat gevaarlijke zones worden bereikt door de bovenste en onderste ledematen.
DIN EN 349Veiligheid van machines - minimumaufstanden om verpleftering van lichaamsdelen te voorkomen.
DIN EN ISO 3744Akoestiek - Bepaling van geluidsvermogenniveauaus van geluidsbronnen UIT geluidsdrukmethingen
DIN EN ISO 20643Mechanische trillingen - Met de hand vastgehouden en met de hand geleide machines - Basisprocedure voor het beordelen van de trillingsemissie

2.5 GARANTIE

Alleen de bijgevoegde, actuèle SABO-garantievooraarden zijn van toepassing.

2.6 VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR DE KLANT

Voor machines waaroor meer dan een maidek worden geleverd, is de gebruiker verantwoordelijk voor het installereren van het maidek en moet hij zorgvuldig de instructies volgen die bij het accessaire worden geleverd.

3 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE

SABO 60-PRO T DRIVE - BESCHRIJVING VAN DE MACHINE - 1
SA701024 (60-PRO T DRIVE)

Illustratie 3-1Onderden 60-PRO T DRIVE

1 VEILIGHEIDSSCHAKELAAR BEUGEL MAAIER
2 SNJGEREEDSCHAP BOWDENKABEL
3 AANDRIJF BOWDEN KABEL
4 BRANDSTOFDOP
5 LUCHTFILTER
6 OLIEVULOPENING MET PEILSTOK
7 STARTERSTOUWGREEP
8 GASLEPEL
9 VERSNELLINGSPOOK

SABO 60-PRO T DRIVE - Illustratie 3-1Onderden 60-PRO T DRIVE - 1
SA700024 (60-PRO T PUSH)

Illustratie 3-2Onderdelen 60-PRO T PUSH

1 VEILIGHEIDSSCHAKELAAR BEUGEL MAAIER
2 SNIJGEREEDSCHAP BOWDENKABEL
3 BRANDSTOFDOP
4 LUCHTFILTER
5 AS OMVORMER
6 OLIEVULOPENING MET PEILSTOK
7 STARTERSTOUWGREEP
8 GASLEPEL

SA711024 (50-PRO C DRIVE)

SABO 60-PRO T DRIVE - SA711024 (50-PRO C DRIVE) - 1

Afbeelding 3-3: Onderdelen 50-PRO C DRIVE

1 VEILIGHEIDSSCHAKELAAR BEUGEL MAAIER
2 SNIJGEREEDSCHAP BOWDENKABEL
3 AANDRIJ BOWDEN KABEL
4 BRANDSTOFDOP
5 LUCHTFILTER
6 OLIEVULOPENING MET PEILSTOK
7 GASLEPEL
8 VERSNELLINGSPOOK
9 STARTERSTOUWGREEP

3.1 FUNCTIONEEL PRINCIPLE

3.1.1 Beoogd gebruik

De machine die je hebt gekocht is ontwikkeld en gebouwd voor gebruik op vlakte grond met een maximale helling van 15^ . De werkmogelijkheden variieren afhankelijk van het maidek:

Type maaidekBeoogd geleuk
60-PRO T DRIVEAlboorden en maaien van gras/struiken/ondergroei, zelfs in aanwezigheid van stenen
60-PRO T PUSHMaaien van gras/struikgewas/ondergroei op onbebouwde oppervlakken en in het kreipelhout, met name geschikt voor trimmen en maaien op grond met stenen
50-PRO C DRIVEMaaien van gras/struikgewas/ondergroei van gemiddelde tot groe hoogte op braakliggende grond en in ondergroei, onder marginale werkomstandigheden

De technische prestaties die in deze gebruksaanwijzing worden genoemd, hebben uitsluitend betrekking op neue producten of op producten die in goede staat verkeren als geolg van het opvolgen van de instructies voor gebruik, inspectie en onderhoud.

Net als elk ander mechanisch apparaat要去 de machine goed worden onderhonden en schoon worden gehonden. Smeer de machine zoals aangegeven. Neem de veiligheidsmaatregelen en instructies in ache die in deze handleiding worden beschreiben en op de veiligheidsstickers staan.

3.2 AFMETINGEN
Tabel 3-1: Afmetingen

Afmetingen max.
ModelLengte (mm)Breedte (mm)Hoopte (mm)
60-PRO T DRIVE14806001150
60-PRO T PUSH14806401150
50-PRO C DRIVE18006001230

3.3 OMGEVINGSSOMSTANDIGHEDEN

De machine vereist geen speciale omgevingsomstandigheden. De machine kan zowel op droog als nat gras worden gebruikt, waar bij erop moet worden gelet dat de opening van de uitwerpopening op de grootst möglichke bredte wordt ingesteld, zatat de maai-eenheid Niet verstoapt raakt, waardoor de motor overbelast zou raken.

3.4 VERLICHTING

De machine is zo ontworpen en gebouwd dat hij buiten bij daglicht kan werken. Als er's nachts wordt gewerkt, moet er voor goede kunstverlichting van minstens 150 lux (DIN EN 12646-2:2008) worden gezorgd.

3.5 TRILLINGEN

Gebruksvoorwaarden:

60-PRO T DRIVE60-PRO T PUSH50-PRO C DRIVE
Motortoerental tijdens de test2800 U/min2800 U/min3100 U/min
trillingen op het stuur ahW [m/s2] volgens DIN-EN 127334,4 m/s24,4 m/s24,4 m/s2
Meetonzekerheid K [m/s2] volgens EN 120962,2m/s"2,2m/s"2,2m/s"

3.6 GELUIDSEMISSIES

Het A-gewogen equivalente continue geluidsdrukniveau op de werkplekken is:

60-PRO T DRIVE / 60-PRO T PUSH50-PRO C DRIVE
98 dB(A)96 dB(A)

Andere fonometrische metingen in de werkomgeving要去en worden uitgevoerd volgens de geldende voorschriften in het land van gebruik.

60-PRO T DRIVE60-PRO T PUSH50-PRO C DRIVE
MotorHonda GCVx200Honda GCVx200Honda GXV160
Motor startentrekkoord starter
Aandrijeenheidmechanische riemaandrijving--mechanische riemaandrijving
Versnellingen1--1
snelheid1,6 km/u--1,6 km/u
Snijbreedte20 cm van het rechterwielMax 600 mm500 mm
Snljhoogte30-45-60 mm20-100 mm
Spoorbreedte580 mm600 mm580 mm
WienenLuchtbanden 13"16"Luchtbanden 13"
Droog gewicht49,5 kg40,5 kg66 kg
Geluidsniveau98 dB96 dB

Ga altiijd stap voor stap te werk wonneer u de machine omhoog of omlaag brengt.
Tijdens inspecties/onderhoud/reiniging onder het maaidek moet de machine altijd waar achefteren worden gekanteld (door het stuur waar de grond te latent zakken) om te voorkomen dat er olie of brandstof weglekt. Deze procedure moet altijd worden uitgevoerd metuitgeschakelde motor en stilstaande onderdelen.
- Gebruik bij het laden op een voertuig algtd stabiele oprijplaten en zorg ervoor dat u met minimale snugheid rijdt en dat de wielen van de machine binnen de geleiders blijven.

4.1.1 Verpakking

SABO 60-PRO T DRIVE - Verpakking - 1

De machine is verpakt zoals op de volgende Foto:

SABO 60-PRO T DRIVE - Verpakking - 2

SABO 60-PRO T DRIVE - Verpakking - 3

Illustratie 4-1: Verpakking met aanduiding van hijspunt/richting

LET OP! PLAATS DE HEFVORKEN VAN DE VORKHEFTRUCK OP HET AANGRIJPINGSPUNT ZOALS AANGEGEVEN IN DE AFBEELDING!

4.2 OPSLAG

SABO 60-PRO T DRIVE - OPSLAG - 1

Het volgende worden aanbevolen voor langere stilstandtijden van de machine:

Maak de brandstofank leeg;
- Smeer de cilinder met geschikte producten die u bij uw dealer kunt kopen;
Maak het luchtfilter schoon;
Laat de resterende benzine uit de carburateurkamer lopen;
- Smeer delen van de machine waarvan het lakwerk is verwijderd door slijtage of schokken, evenals delen waarvan de galvanisatie is versleten, om möglichke roestvorming te voorkomen.

4.3 ASSEMBLAGE

BELANGRIJK

Zorg ervoor dat de kabels nicht worden afgekneld, geplet, gedraaid of overbelast bij het monteren van de geleiderails! Leg de kabels aktijd aan de buitenkant van de railsaansluiting. Een beschadigde kabel kan leiden tot een technisch defect aan het apparaat.

  • Montage van het onderste deel van de geleideral: (Afbeelding 4-2)

Verwijder de moeren (1), ringen (2) en schroeven (3) uit de gereedschapstas en schroef het onderste deel van de geleiderail (5) vast aan de steunbalk (4) op het apparaat.

Er zich 3 gaten in de steunbeugel (4) om de helling van derail aan te passen

Bovenste gat = steile barpositie (voor langere mensen)

Onderste gat = platte bar positie (voorkleinere mensen)

  • Montage van het bovenste deel van de geleiderail: (Afbeelding 4-3)

Neem de handgreepmoeren (1), ringen (2) en schroeven (3) uit de gereedschapstas en draai het bovenste deel van de geleiderail (5) met het onderste deel van de geleiderail (4) met de hand vast.

  • Draai alle schroefverbindingen stevig vast.
    Maak ten slotte de kabels vast aan het onderste deel van de geleiderail met de kabelbinders uit de gereedschapstas.

SABO 60-PRO T DRIVE - BELANGRIJK - 1
Illustratie 4-2

SABO 60-PRO T DRIVE - BELANGRIJK - 2
Illustratie 4-3

4.4 VOORAFGAANDE CONTROLES

SABO 60-PRO T DRIVE - VOORAFGAANDE CONTROLES - 1

  • Controller of de stickers met veiligheidsinstrumentes in orde en in goede staat+zijn.
    Zorg ervoor dat de machine vrij is van vuil en plantenresten.
    Zorg ervoor dat alle afdekkingen, roosters en beschemmingen in orde en in goede staat+zijn.

Voordat u de motor start

  • Controller de machine visuel op vloeistoflekkage en defece of ontbrekende onderdelen. Voer de nodige reparations uit voordat u de machine waar gebruikt.
    Zorg ervoar dat het oiepeil niet onder het minimumpeil komt: Draai de plug aan de achterzijde van de motor los, veeg de peilstok af met een doek en draai de plug wee vast. Draai de plug weer los en controllerer of het peel tussen de minimum- en maximummarkeringen ligt. Als het peil onder de minimumwaarde ligt, vul dan olie bij tot het optimale peel is bereikt (vraag uw dealer waar de juiste olie).

SABO 60-PRO T DRIVE - Voordat u de motor start - 1

LET OP!! DE MACHINE WORDT GELEVERD ZONDER MOTOROLIE

Zorg ervoor dat alle schroeven stevig vastzitten.
- Controller of alle schakelbeugels in de neutrale stand staan.

SABO 60-PRO T DRIVE - LET OP!! DE MACHINE WORDT GELEVERD ZONDER MOTOROLIE - 1
Illustratie 4-4: Onbelaste stand van de schakelbeugels
60-PRO T DRIVE

SABO 60-PRO T DRIVE - LET OP!! DE MACHINE WORDT GELEVERD ZONDER MOTOROLIE - 2
60-PROT PUSH

SABO 60-PRO T DRIVE - LET OP!! DE MACHINE WORDT GELEVERD ZONDER MOTOROLIE - 3
50-PROC DRIVE

Maak het luchtfilter schoon als het vuil is.
Vul de machine met brandstof met behulp van een trechter met filter.
- Open de brandstofkraan en bedien, als de motor daarmee is uitgerust, de choke van de carburateur.
Voor een koude start van de motor zet u de gashendel in de START-stand en wacht u enkele minuten totdat de motor op bedrijfstemperatuur is gekomen voordat u hem op volle toeren LAST.
- Neem de starthendel van de motor in je hand en trek er stevig aan.

SABO 60-PRO T DRIVE - LET OP!! DE MACHINE WORDT GELEVERD ZONDER MOTOROLIE - 4

WORDT AANBEVOLEN OM OOK DE INSTRUCTIES IN DE HANDLEIDING VAN DE MOTOR TE VOLGEN.

Controleer voordat u met het werk begint of er zich geen personen, dieren of voorwerpen binnen een straal van minstens 30 meter bevinden; start verwolgens de motor en breng deze op volte toeren zodia deze warm is.

4.5 AFVALVERWIDDERING

De machine moet volledig worden gedemonteerd, waar bij de onderdelen要去en worden gescheiden op basis van hun materiaalen en de geldende voorschriften voor afvalverwerking要去en worden nageleefd.

5 VEILIGHEID

In deze gebruiksaanwijzing en op de machine staan tekens en etiketten, gevolgd door het gevaarsteken hieronder, die wijzen op een möglichke gevaar. Het is waarom raadzaam om speciale aandacht te besteden aan de afbeeldingen en etikettering om de veriligeid van de bediener en alle personen binnen het werkbereik van de machine te waarborgen.

SABO 60-PRO T DRIVE - VEILIGHEID - 1

Lees deze gebruiksaaanwijzing zorgvuldig door voordat u de machine gebruikt. Alleen de instructies in deze handleding helpen u om de machine efficien t en veilig te gebruiken.

De machine kan alleen veilig worden gebruikt als de in deze handleiding beschreiben voorschriften en beperkingen worden nageleefd. Daarom要去en alle veiligheidsinstrumenties in deze handleiding en de instructies voor het gebruik van de machinebekend zijn en worden opgevolgd.

5.2 BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK

Zorg ervoor dat het apparaat alleen worden gebruikt door personen die deze instructies hebben gelezen en begrepen.
- Laat kinderen het apparaat Niet gebruiken.
Draag geen losse kleding die verstrikt kan raken in de bewegende delen van het apparatusat.
- Werk alleen bij daglicht of met goed kunstlicht.
- Het is ten strengste verboden om personen/dieren/ladingen op de machine te vervoeren tijdens het gebruik of tijdens het transport.
Verlaag de rijnselheid bij het werk en hellingen en bij het draaien om te voorkomen dat u de controle over de machine verfiest.
- Wees heel voorzichtig bij het naderen van een greppel/bult/dijk.
Schakel de motor uit voordat u werkzaamheden aan de machine uitvoert.
- Werk nooit onder de machine of onder geheven delen tenzij deze geblokkeerd en op hunplaats vastbezet zich en.altijd metuitgeschakelde motor.
- Werk alkijd dwars op een helling, nooit bergop of bergaf.
Blijt de buurt van elektrische geleiders en obstakels. Contact met elektrische geleiders kan leiden tot elektrische schokken en dedood.
- Om te voorkomen dat hij worden geraakt door uitstekende voorwerpen,要去 de operator het volgende dragen:

O BESCHERMINGSMASKER VOOR HET GEZICH
WERKOUTFIT
STEVIGE, HOGE SCHOENEN
GLOVEN
CAPE

5.3 GEVAARLIJKE GEBIEDEN

Snij-eenheid;

Aandrijfmechanisme;

  • Ga nooit voor de machine staanijdens het gebruik: Er bestaat een risico dat stenen of voorwerpenaar buien worden gegood.
    Houd altijd minimaal 30 meter afstand: Buitenstaanders要去 bij voorkeur aan de zijkant en op voldoende afstand blijven.

5.4 VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

Er zijn beschemkappen voorzien voor zowel de snijeenheid als de aandrijving voor de gevarenzones die in de vorige paragraaf zijn vermeld.

SABO 60-PRO T DRIVE - VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN - 1

1-Beschemkapaandrijving
2-Beschemkap voor snijeenheid

Illustratie 5-1: Beschermkap Model 60-PRO T DRIVE

SABO 60-PRO T DRIVE - VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN - 2

DE VEILIGHEIDSVOORZIENING NIEL MANIPULEREN OF VERWIJDEREN.

5.5 STICKER

Zie Tabel 1-3: Veiligheidsgerelateerde pictogrammen voor de betekenis van de pictogrammen.

DE VOLGENDE ILLUSTRATIE IS TE VINDEN OP DE MACHINE:

SABO 60-PRO T DRIVE - STICKER - 1
Illustratie 5-2: Sticker op de machine

SABO 60-PRO T DRIVE - STICKER - 2

LET OP: De machine heeft een snij-unit, waarom要去 uw handen en voeten uit de buurt houden en nooit aan de machine werken terwijl de motor draait.

Het wordt aanbevolen om Niet te werkden met grind, stenen en andere vreeinde voorwerpen die door de snijmssen kannen worden weggeslingerd en zo een groot gevaar vormen voor mensen of voorwerpen in de omgeving. Zorg ervoor dat mensen zich op minstens 15 meter afstand van de machine bevinden. De bediener moet een beschemingsmasker voor het gezicht dragen en eventuele ook rubberen laarzen.

SABO 60-PRO T DRIVE - STICKER - 3

LET OP: Plaats uw handen in geen geval in de buurt van het zwenkmechanisme van de machine, omdat d mechanisme uw vingers kan pletten.

SABO 60-PRO T DRIVE - STICKER - 4

DE TOEPASSING VAN DEZE REGELS IS GEEN TIEDVERSPILLING!
ZE ONHERSTELBARE SCHADE AAN PERSONEN OF EIGENDOMMEN HELPEN VOORKOMEN EN DE VEILIGHEID
VAN DE OPERATOR GARANDEREN.

5.6 OVERBLIJVENDE RISICO'S

Lawaiai: Draag aktijd gezhoorbescherming.

Trillingen: Het is raadzaam om pauzes te nemenijdens het werk. Gebruik de machine Niet langer dan 8uur per dag.

6 GEBRUIK VAN DE MACHINE

Geachte klant, wij danken u voor het vertrouwen dat u in SABO-Maschinenfabrik GmbH hebt gesteld en hopen dat het gebruik van uw eigenen machine volledig aan uw verwachtingen zal voldoen.

Voor optimaal gebruik van de machine en efectief onderhoud raden wij u aan alle instructies en waarschuwingen in deze brochure te lezen, die u moet bewaren en allijd bij de machine moet hebben.

SABO 60-PRO T DRIVE - GEBRUIK VAN DE MACHINE - 1

LEES DE GEBRUKSAANWJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DE MACHINE OPSTART!

Tabel 6-1:Instellingen

Instelling
ModelSnijhoogtesnelheidStuurMotor
60-PRO T DRIVEDraai met een dopsleutel maat 13 de schroef onder de kop los (Fig. 6-1), verplaats een of beiden blokken van de bovenkant van de plaat waar de onderkant (Fig. 3), schroef ze dan weeer vast en draai de schroef vast.Vaste snelheid 1,6 km/uOefen lichte druk uit op de hendel om maar rechts of links te sturen.Neem de bedieningsinstrumenties voor de motor in acht.
60-PRO T PUSHAfbeelding 6-1: MaaikopNiet van toepassing (duwmodel)
Afbeelding 6-2: Snijhoogte
50-PRO C DRIVEDraai de twe draaiknopen los en duw de slede ormaag als de maaihoogte moet worden verhoogd,zet de slede omhoog als deze moet worden verlaagd en draai de twe draaiknopen wee vast.Snelheid: 1,5 - 1,9 - 3 km/u

6.2 BEDRIJFSMODI

6.2.1 WERKEN OP EEN VLAKKE ONDERGROND

SABO 60-PRO T DRIVE - WERKEN OP EEN VLAKKE ONDERGROND - 1
Illustratie 6-3: Handgreepvarianten
60-PRO T DRIVE

SABO 60-PRO T DRIVE - WERKEN OP EEN VLAKKE ONDERGROND - 2
60-PRO T PUSH

SABO 60-PRO T DRIVE - WERKEN OP EEN VLAKKE ONDERGROND - 3
50-PROC DRIVE

Na het uitvoeren van de werkzaamheden beschreven in punt 4.4 en het starten van de motor, drukt u op de beugel van de veilighheidsschakelaar van de maaier (Illustratie 6-3 Nr. 1), bedien de schakelhendel van de aandrijving (Illustratie 6-3 Nr. 2) en begin te werken, maar ga uiterst voorzichtig te werk.

6.3 NORMAAL STOPPEN

Zodra het werk is voltooid, worden de motor in de STOP-stand gezet door aan de gashendel te draaien (of, indien beschikbaar, door op de stopschakelaar te drukken, algtd nadat het motortoerental stationair is geworden) en, indien beschikbaar, worden de benzinekraan dichtgedraaid.

6.4 NOODSTOP

As er t i h e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

7 ONDERHOUD

7.1 ONDERHOUDSSTATUS

SABO 60-PRO T DRIVE - ONDERHOUDSSTATUS - 1

Voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert, moet u de motor uitschakelen en wachten tot de rotatie van de messen volledig tot stilstand is gekomen.

Het Niet uityoeren van onderhoudswerkzaamheden kan leiden tot schade aan het apparaat en letsel bij de gebruiker en/of omstanders. Deze schade en dit letsel worden nicht gedekt door de garantie.

  • Dagelijks onderhoud moet worden UITgevoerd door de gebruiker.
  • De onderhoudswerkzaamheden na de eerste 10, 50 en 100 bedrijfsuren要去en worden uitgevoerd door de dealer.
    Vraag uw dealer om de machine te controleren als er problemen optreden.

7.2 SCHOONMAKEN

SABO 60-PRO T DRIVE - SCHOONMAKEN - 1

SABO 60-PRO T DRIVE - SCHOONMAKEN - 2

LET OPI!VERMIJD TEN KOSTE VAN ALLES HET GEBRUK VAN WATERSTRAALPOMPEN.

7.3 SMERING

SABO 60-PRO T DRIVE - SMERING - 1

Smeer/vet regelmatig de mechanische onderdelen die bijdragen aan de beweging van de bewegende delen van de machine, bijv. kettingen en tandwienen. Vraag uw dealer maar het juiste smeermiddel.

7.4 GOED ONDERHOUD

SABO 60-PRO T DRIVE - GOED ONDERHOUD - 1

In het algemeen moet het oliepeil minstens om de 8 bedrijsuren worden gecontroleerd en要去 het luchtfilter om de 4aar worden gereinigd of zelfs vaker als er in zeer stoffige gebieden worden gewerkt.

Verwijder grasresten van de motorkop voor een betere luchtuitwisseling.

Voor een goede werkinq van de machine mag de motor nooit worden overbelast; als er witte rook uit de uitlaat komt, moet het toerental worden verlaagd.

7.5 BUITENGEWOON ONDERHOUD

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 1

Vraag uw dealer om dit werk uit te voeren, dat speciale apparatuur en expertise vereist.

Tabel 7-1: Buitengewoon onderhoud

Element dat moet worden bestuurdInspectieEerste 10 uuElke 50 uuElke 100 uu / jaar
SnijbandControler de riemspanning.
Controler de slijtage.Vervangen indien nodig.
Schakelbeugel aandrijvingZorg ervoor dat de machine nicht beweegt wanneer de schakelhendel van de aandrijving in de stationaire stand staat.
RemControler de effectiviteit van de rem.
FrameControler op roest en/of scheuren.
VeilighieldsstickerControler of ze allemaal aanwezig en leesbaarijken.
Beschemende apparatenControler of ze stevig vastzitten en in goede staatijken.
Brandstoffank en brandstoffleidingenControler of er geenlekkenijken en of de tank en de leidingen in goede staatijken. Vervang ze indien nodig.
GashendelControler of het werkct.
Snjsystem (mes, draad, schijf)Messen: Controler of ze stevig vastgeschroefd en in goede staatijken.Vervangen indien nodig.Draad: Controler of het goed vastzit. Vervang het als het versleten is.Schijf: Controler of deze goed vastzit en in goede staat is. Indien nodig verwangen.
SteenveilighidsschakelaarmaaierControler de juiste kabelspanning.
MotorNeem de bedieningsinstrumenties voor de motor in acht.

er brandstof in de tank zit (Illustratie 7-1 Nr. 10).
- de benzinekraan, indien gemonteerd op de motor, Niet gesloten is.
- de gashendel in de START-stand staat wonneer de motor koud is.
- de gashendel nicht in de START-stand staat wanneer de motor warm is (hierdoor kan de motor vollopen).

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 2

  • de gashendel nicht in de STOP-stand staat.
  • de brandstof de carburateur binnenkomt.
  • het luchtfilter Niet verstopt is (Illustratie 7-1 Nr. 13).
  • de ontluchtingsopening op de tankdop zich wordt geblokkeerd door verontreinigingen (Illustratie 7-1 Nr. 10).
  • de bougie vondenkan produceren.

Als deze maatregelen Niet tot het gewenste resultaat leiden, raden we u aan contact op te nemen met uw dealer.

Illustratie 7-1: Onderdelen van de motor

B. De maai-eenheid (lijn/blad) draait Niet wanner de beugel van de maaidekveiligheidsschakelaar worden bediend: (Illustratie 7-2 Nr. 1)

  • Controller of de riem nicht versleten of gescheurd is.
  • Controller of de riem Niet is losgekomen van de riemschijven.
  • Controller of de hendel de riem voldoende kan spannen.

C. De maai-eenheid blijdt draaien nadat de beugel van de maaierveiligheidsschakelaar is losgelaten: (Illustratie 7-2 Nr. 1)

  • Controller of de rem op de riemschijf geactiveerd is. Als dit Niet het geval is, draai dan de afstelling van de maaihendel los totdat de Ferodo remblokken op de schouder van de poelie rusten.
  • Controller of de Ferodo voering versleten is.

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 3
Illustratie 7-2: Handgreepvarianten

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 4

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 5

D. De machine werkt nicht goed: controller:

of de messen/draad Niet te ver versleten zich (Illustratie 7-3 Nr. 21). Als de draad versleten is,要去 deze als volgt worden verwangen:
Schakel de motor uit, verwijder de oude draad uit zichting, neem een neue draad, leg een eenvoudige knoop in het midden (Illustratie 7-4) en steek hem dan in zich zitting;
- dat het luchtfilter (Illustratie 7-1 Nr. 13) Niet te veel verstopt is, wat leidt tot aanzienlijk vermogensverlies van de motor. In dat geval moet het worden uitgeblazen met perslucht of worden verrangen door een neue exemplaar dat u bij uw dealer kunt kopen.
- dat de benzine nicht opraatk.
- dat het motoroliepeil Niet onder het minimumpeil is gedaald (Illustratie 7-1 Nr. 11).
- dat geen van de 4 riemen te ver versleten is.
- dat geen van de zweevende bladen vastzit en sterke trillingen van de machine veroorzaakt (Illustratie 7-3 Nr. 21).

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 6
Illustratie 7-3: Details van de bladen

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 7
Illustratie 7-4: De draad verwangen

E. De machine beweegt nicht nadat de bedieningshendel van de aandrijving is bediend:

  • Verander de instelling van de bowdenkabel als deze te los zit.
  • Controller of de aandrijfremien Niet te ver versleten zich.

SABO 60-PRO T DRIVE - BUITENGEWOON ONDERHOUD - 8

WIJZIG NOOIT DE INSTELLINGEN VAN DE BOWDENKABELS ALS HET DOEL NIE! BEKEND IS! DIT KAN DE CORRECTE WERKING VAN DE MACHINE BELEMMEREN!

Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd: Neem contact op met uw dealer of deuchtstbijzijnde klantenservice.

Klantenservice wordt verleend door een erkende dealer. Voor Duitsland kunt u de dichtstbijzende geautoriseerde dealer vinden op unsere homepage op www.sabo-online.com en onder het tabblad "Service" / "Dealer zoeken". Als u twijfelt, neem dan contact op met uw verkooppartner.

8.2 ONDERDELEN

Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Niet-originele onderdelen konnen u en andere personen verwonden en het apparaat beschadigen.

Neem voor het verrangen van machineonderdelen contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde klantenservice.

9 DOEL VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING

Deze gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van de machine en is bedoeld om alle informatie te verstrekken die nodig is om:

  • operators bewust make van de veiligheidsaspecten;
  • veilig omgaan met de ingepakte en uitgepakte machine;
  • installer het apparaat op de juiste manier;
  • goed begrijpen hoe de machines werken en wat hun beperkingen zijn;
  • om de machine correct en veilig te gebruiken;
  • onderhoudswerkzaamheden correct en veilig uitvoeren;
  • de machine veilig demonteren in overeenstemming met de geldende voorschriften om de gezondheid van werknemers en het milieu te beschermen.

In overeenstemming met de geldende voorschriften zijn de managers van de bedrijfsafdelingen die deze machine aanschaffen, verplicht de inhoud van deze handleiding zorgvuldig te lezen en ervoor te zorgen dat het betreffende bedienings- en onderhoudspersoneel ook de hoofdstukken leest die op hen betrekking hebben.

De tijd die hieraan wordt besteed, wordt ruimschoots beloond door de juiste werking en het veilige gebruik van de machine.

In dit document wordt ervan uitgeaan dat de geldende gezondheids- en veiligheidsvoorschriften worden nageleefd bij het gebruik van de machine.

De instructies, tekeningen en documentatie in deze handleiding hebben een vertrouwelijk technisch karakter en zich het strikte eigendom van ECOTECH ITALIA Srl en moot Niet geheel of gedeelrijk worden gereprodueerd.

De klant is er ook verantwoordelijk voor dat alleen bijgewerkte versies van de handleiding beschikbaar zijn op deplaats van gebruik in het geval van wijzigingen in dit document door de fabrikant.

SABO-Maschinenfabrik GmbH is vrijgesteld van elke aansprakelijkheid bij oneigenlijk gebruik van de machine, zoals bijvoorbeeld

onjuist gebruik van het apparaat of gebruik door ongetraind/ongekwalificeerd personeel;
- Gebruik in strijd met specifieke wetgeving;
- Leveringsfouten;
- ernstige tekortkomingen in het onderhoud;
- ongeoorloofde wijzigingen of ingrepen;
- Gebruik van Niet-originèle of Niet-model-specifieke reserveonderdelen;
- volledige of gedeelijke Niet-naleving van de instructies;
- buitengewone gebeurtenissen.

9.1 OPSLAG VAN DE BEDIENINGSINSTRUCTIES

De gebruiksaanwijzing moet op een veilige plaats bewaard worden en要去 de machine gedurende de hele levensduur vergezellen in geval van eigendomsoverdracht.

Bij het bewaren van de gebruiksaanwijzing moet erop worden gelet dat deze zorgvuldig en met schone handen worden gezendeerd en nicht op vuile oppervlakken worden gelegd. Er mankinden onderden worden verwijderd, uitgescheurd of willekeurig worden veranderd.

De gebruiksaanwijzing moet worden bewaard in een gegen vocht en warmte beschemde omgeving en in de nabijheid van de machine waarop zij betrekking heeft. In geval van schade die het in zich bezit zijnde exemplaar van de gebruiksaanwijzing onbruikbaar maakt, kan de gebruiker een kopie aanvragen bij:

met vermelding van het machinetype en het seriennummer of bestelnummer dat op het typeplaatje van de machine staat.

9.2 METHODOLOGIE VOOR HET BIJWERKEN VAN DE GEBRUKSAANWJZING

ECOTECH ITALIA Srl behoudt zich hetrecht voor om het ontwerp te wijzigen en de machine te optimaliseren zonder de klant hiervan op de hoogte te stellen en zonder de reeds aan de gebruiker geleverde handleiding bij te werken.

In het geval van wijzigingen aan de bij de klant geinstalleerde machine die zijn overeengekomen met de fabrikant en die leiden tot een wijziging van een ofmeer hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing, is het echter de verantwoerdelijkheid van de fabrikant om de betreffende hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing met de neue algehele revisie maar de eigenaren van de gebruiksaanwijzing te sturen.

Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de oude hoofdstukken te verrangen door deulative in alle exemplaren die in zich bezit zich en om de titelpagina en de inhoudsopgave te verrangen door die van deulative revisiestatus door de instructies te volgen die bij de bijgewerkte documentatie zich gevoegt.

SABO-Maschinenfabrik GmbH is verantwoordelijk voor de beschrijvingen in het Duits; eventuele vertalingen hunen Niet volledig worden gecontroleerd, zDat in geval van afwijkingen de Duitse taal in acht moet worden genomen en, indien nodig, contact moet worden opgenomen met once verkoopafdeling, die de gewenste wijzigingen za aanbrengen.

9.3 WoORDENLIJST

In dit gedeelte staan termen die nicht algemeen worden gebrukt of die een andere betekenis hebben dan de gebruikelijke.

De gebruike afkortingen worden hieronder uitgelegd.

9.3.1 Woordenlijst (Bijlage I p. 1.1.1 Richtlijn 2006/42/EG)

RISICO: een potentiele bron van letsel of schade aan de gezondheid;
GEVAARLIJKE RUIMTE: elk gebied in en/of rond een machine waar de veiligheid of gezondheid van een persoon in gevaar is;
RISICO: De combinatie van de waarschijnlijkheid en de ernst van een verwonding of gezondheidsschade die kan optreden in een gevaarlijke situatie;
SCHEIDINGSBEVEILIGING: Een machineonderdeel dat bescherming biedt door middel van een fysieke barriere;
- NIET-SCHEIDEND BESCHERMEND APPARAAT: Een inrichting zonder scheidende functie die, alleen of in combinatie met een scheidende beschemingsinrichting, het risico vermindert;
- BEOOGD GEBRUK: Het gebruik van een machine in overeenstemming met de specificaties in de gebruksaanwijzing;
REDELIKERWIJS VOORZIENBAAR VERKEERD GEBRUK: Het gebruik van een machine op een manier die Niet bedoeld is in de gebruiksaanwijzing, maar die het gevolg kan zichen van gemakkelijk te voorzien menselijk gedrag.

9.3.2 Verdere definities

  • GEVAARLIJK PERSOON: Een persoon die zich geheel of gedeeltelijk in een bevarenzone bevindt;
  • BEDIENER: De besoin of personen die verantwoordelijk sein voor het installereren, bedieren, instellen, onderhouden, reinigen, repareren of vervoeren van een machine;
    GEKWALIFICEERD PERSONEEL of GKWALIFICEERD BEDIENER: dit zich personen die specialisatiecursussen, trainingen, enz. haben geolgdd en ervaring hebben met de installment, de inbedrijfstelling en het onderhoud, de reparatie en het transport van de machine.
    MENS-MACHINE-INTERACTIE: elke situatie waarin een bediener interageert met de machine in een van de operationele fasen, op elk momentijdens de operationele levensduur;
    Kwalificatie VAN DE OPERATOR: Minimumvereisten voor de vaardigheden waarover de operatorenoot beschikken om de beschreiben activiteit te hunnen uitvoeren;
    AANTAL OPERATORS: Adeqaat aantal operators om de beschreven handling optimaal uit te voeren, resulterend uit een zorgvuldige analyse uitgevoerd door de fabrikant, waar bij het gebruik van een ander aantal operators zou kunnen leiden tot het Niet behalen van het verwachte resultaat of de veiligheid van het betrokken personeel in gevaar zou kunnen brengen;
    STATUS VAN DE MACHINE: de status van de machine omvat de bedrijfsmodus, bijv. automatische modus, stilstand, enz., de status van de veiligheidsvoorzieningen van de machine, bijv. geactiveerde veiligheidsvoorzieningen, gedactiveerde veiligheidsvoorzieningen, noodstopschakelaar ingedrukt, type isolatie van de energiebronnen, enz;
    RESTRISICO: Risico's die blijven bestaan ondanks de beschermende maatregelen die in het ontwerp van de machine zijn geintegreerd en ondanks extra beveiligingen en beschermende maatregelen;
    VEILIGHEIDSCOMPONENT: Een component die bedoeld is om een veiligheidsfunctie te verrullen en waarvan het falen en/of de storing de veiligheid van personen in gevaar brengt.

1 PRóLOGO 2

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SABO

Model : 60-PRO T DRIVE

Categorie : Grasmaaier