CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - Afzuigkap

Bolero Flux TT 605500 - Afzuigkap CECOTEC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Bolero Flux TT 605500 CECOTEC in PDF-formaat.

📄 140 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - page 26
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Bolero Flux TT 605500 CECOTEC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Bolero Flux TT 605500 - CECOTEC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Bolero Flux TT 605500 van het merk CECOTEC.

GEBRUIKSAANWIJZING Bolero Flux TT 605500 CECOTEC

  1. Onderdelen en componenten 103
    2.VoR u het apparaat gebruikt 103
    3.Installatie 103
    4.Werking 105
  2. Schoonmaak en onderhoud 106
    6.Probleemoplossing 108
  3. Technische specificaties 109
  4. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 113
  5. Garantie en technische ondersteuning 113
  6. Copyright 113

SPIS TRESCI

Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers.

  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8年龄段 en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zich onder toezicht staan of instructies hebben gekreten over het veilig gebruik van het apparaat en de bevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen nicht zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en is Niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, boerderijen, hotels, motels en Kantoren.
  • Als de stroomkabel beschadigd is,要去 deze worden verrangen door de fabrikant, de klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel om gevaar te voorkomen.
  • Het要去 möglichk zijn om het apparaat na installmentie los te koppelen van de stroom.
  • Wonneer de afzuigkap tegelijkertijd worden gezruikt met apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden,要去 voor voldoende ventilatie van de ruimte worden gezorgd.
  • Er bestaat brandgevaar als de reiniging nicht volgens de instructies wordenuitgevoerd.
  • Flambeer nicht onder de afzuigkap.
  • LET OP: Bereikbare onderdelen können heet worden bij gebruik met kooktoestellen.

  • Lucht mag nicht worden afgevoerd maar een rookkanaal dat wordt gebruikt om dampen af te voeren van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden.

  • Als de afzuigkap zich boven een gastroestel bevindt,要去 de afstand tussen het steunvlak van de kookvaten op het werkblad en het laagste deel van de afzuigkap minstens 65~cm bedragen. Als de installmentie-instructies voor de gaskookplaat een grotere afstand voorschrijven,要去 hiermee rekening worden gehonden. De afstand van 65~cm kan worden verkleind voor:
    I. Niet-brandbare onderdelen van afzuigkappen.
    II. Onderdelen die werken op extra lage verilgheidsspanning (op voorwaarde dat deze onderdelen geen toegang geven tot onderdelen onder spanning als ze cervormd zichn).
  • De normen voor luchtlozing moeten worden nageleefd.
  • De afzuigkap is alleen bedoeld voor installmentie boven een werkblad met Niet meer dan vier werkbladeelementen.
  • Dingen die u nooit要去 doen:
  • Probeer de afzuigkap nicht te gebruiken zonder het gaasfilter of als het filter overmatig vuil of vet is!
    II. Installeer de afzuigkap Niet boven een fornuis met een hogegrill.
    III. Laat pannen tijdens gebruik nicht onbeheerd anschter, want oververhitte vetten of oliën können vlam vatten.
  • Ophoping van vet in de afzuigkap kan brand veroorzaken. Reinig het apparaat volgens de instructies in deze handleiding.
  • Wees uiterst voorzichtig bij het reinigen van het apparaat. Risico op brandwonden en/of snijwonden. We raden het gebruik van handschoenen aan.
  • Laat nooit open vuur onder de afzuigkap.
  • Probeer de afzuigkap nicht te gebruiken als denen beschadigd is.

  • Wanner deafzuigkapenandereniet-elektrischaangedreven apparaten gelijktijdig in werking zichn, mag de onderdruk in deruimte Niet hoger zichn dan 4 Pa (4 x 10-5 bar).

  • Belangrijk! Koppel de voeding algijd los tijdens installmenten onderhoud.
  • De afzuigkap要去 worden geinstalleerd volgens de installment-instructies en met inachtneming van alle afmetingen.
  • Alle installmentenkzaamheden要去en worden uitgevoerd door een bevoegd persoon of een gekwalificeerde elektricien.
  • Gooi het verpakkingsmateriaal zorgvuldig weg. Kinderen zich er kwetsbaar voor.
  • Let op scherpe randen in de afzuigkap, vooral tijdens installmentie en reiniging.
  • Zorg ervoor dat het kanaal geen bochten heeft die scherper zichn dan 90 graden, sondern dit de efficiëntie van de afzuigkap verminderert.
  • Waarschuwing: Alsdeschroevenofhetbevestigingsapparaat nicht volgens们都 instructions worden geinstalleerd, kan dit leiden tot elektrische gezaren.
  • Waarschuwing: Voordatu bij de elektrische aansluitklemmen kunt komen,要去en alle stroomcircuits worden losgekoppeld.
  • Wanneer de afzuigkap tegelijkertijd met gas- of andere brandstofbranders worden gebruikt,要去 voor voldoende ventilatie van de ruimte worden gezorgd.
  • Let op: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen{kunnen heet worden tijdens gebruik. Raak de bereikbare onderdelen Niet aan. Kinderenjonger dan 8aar要去enuit de buurt blijven, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Deplaatselijke voorschriften voor luchtafvoer要去en worden nageleefd.

  • Gebruik om veiligheidsredenen alleen de meegeleverde bevestigings- of montageschroeven (indien van toepassing, afhankelijk van het model) of schroeven vandezelfde grootte als die in deze handleiding worden aanbevolen.

  • Gebruik geen stoomreiniger.
  • Probeer NOOIT een brand te blussen met water, maar schakel het apparaat uit endekervolgens de vlam af, bijvoorbeeld met een blusdeken of branddeken.
  • Gebruik nooit verlengkabels, stekkerdozen of externetimeraansluitingen.
  • Als de kabel beschadigd is,要去 deze verrangen worden door de technische Dienst van Cecotec of gelijksoortige gekwalificeerde technici om gevaar te voorkomen.
  • Het apparaat mag nicht worden gebruikt als het netsnoer beschadigd of doorgesneden is.
  • Als het apparaat Niet meer werkt of abnormaal functioneert, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de technische Dienst van Cecotec.
  • Cecotec wijst alle aansprakelijkheid af voor schade of letsel veroorzaakt door het Niet opvolgen van de installmentie- en/of bedieningsinstructies in deze handleiding.

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

  1. Aan/uit touch icoon (ON/OFF)
  2. Touch icon functie "BOOSTER"
  3. Touch icoon snelheid/tijd verhogen
  4. Display
  5. Touch icoon snelheid/tijd verlagen
  6. Touch icoon voor functie "DELAY" (vertraagde uitschakeling)
  7. Touch icoon aan/uit van de lamp

OPMERKING:

De figuren in deze handleiding zich schematische voorstellingen en komen möglichn Niet exact overeen met het product.

2. VÓR U HET APPARAAT GEBRUIKT

  • Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmaterial. U(Int) de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om beschadiging van het apparaat te voorkomen als u het in de toekomst要去 vervoeren. Als u de verpakking toch wegooit, zorg er dan voor een correcte recyclage.
  • Controller of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zich. Als een van deze ontbreekt of zich in goede staat is, neem dan onmiddelijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec.

Inhoud van de doos

  • Afzuigkap
  • Montagekit (afhankelijk van model)
  • Handleiding

3. INSTALLATIE

  • Voordat u de afzuigkap installeert, moet u ervoor zorgen dat de ruimte schoon is om te voorkomen dat de afzuigkap stof opzuigt.
  • Houd er rekening mee dat de afzuigkap Niet bezelfde ontluchtingspijp mag delen met andere apparaten die gas of andere brandstoffen gebruiken.
  • Om de luchtafvoer te vergemakkelijken, moet de ontluchtingspijp een kromming van ≥120° hebben en op de buitenmuur worden aangesloten.

NEDERLANDS

  • Zorg er na de installmentie voor dat de afzuigkap waterpas staat om vetophoping aan het uiteinde te voorkomen (Fig. 2).
  • De afzuigkap要去en aufstand van 65-75 cm boven het kookoppervlak worden geplaatst voor het Beste effect (Fig. 3).
  • De afmetingen van de afzuigkap worden getoond in figuur 4.
  • De bredte van de afzuigkap is als volgt:

    • 02880_Bolero Flux TT 605500 Glass Black A++ > 60 cm
    • 02845_Bolero Flux TT 605500 Glass White A++ > 60 cm
    • 02885_Bolero Flux TT 905500 Glass Black A++ > 90 cm
    • 02886_Bolero Flux TT 905500 Glass White A++ > 90 cm
  • Figuur 3 toont de klemmen en haken voor installmentie.

Legende figuur 5:

  1. Steun voor interne schoorsteen
  2. Steun voor externe schoorsteen
  3. Muurhaak

  4. Installer de muurhaak op een geschikte locatie zodra de installmentiehoogte is ingesteld en houd deze uittgelijnd. Gebruik schroeven om het aan de muur te bevestigen. Fig. 6 De schroeven die voor de haak worden gebruikt zijn ST4*40 mm met een verzonken kop. De schroeven die worden gebruikt voor de schoorsteensteun zijn ST4*40 mm met een sterkop.

Legende figuur 6:

1.- Ondersteuning voor interne schoorsteen.
2.- Muurhaak.

  1. Bevestig de buitenste beugel op de schoorsteen en zorg ervoor dat het binnenste deel van de schoorsteen kan worden aangepast aan de installmentiehoogte en die van de uitschuifbare verbindingspijp. Monteer verwolgens de verlengpijp op de schoorsteen van de afzuigkap enplaats de afzuigkap op de beugel. Fig. 7

Legende figuur 7:

1.- Uitschuifbare verbindingsbuis.
2.- Binnenkant schoorsteen.
3.- Steun voor buitenkant schoorsteen.
4.- Buitenkant schoorsteen.

  1. Bevestig de afzuigkap aan de haak aan de muur. Fig. 8
  2. Bevestig de binnen- en buitenkant van de schoorsteen aan de beugels met twee schroeven (ST48mm). Zet de behuizing vast met sterschroeven (ST440 mm). Fig. 9

Legende figuur 9:

  1. Veiligheidsschroef

  2. Steek de stekker in het stopcontact.

Zwarte kabel (of bruine kabel afhankelijk van model) > Fase Blauwe kabel >neutral Geel/groene kabel >aarde

U要去 de fase- en neutrale kabels aansluten op een 220 - 240V /50Hz voedingskabel. De afzugkap要去 worden aangesloten op een geaarde installment.

OPMERKING: Er zitten twee veiligheidsopengingen in dechter behuizing.

4. WERKING

Wanner de afzuigkap is ingeschakeld, is alleen het indicatielampje van het aan/uit-icoon rood.

Touch icoon aan/uit

  • Druk op het aan/uit touch icoon, de afzuigkap geeft een pieptoon en alle iconen lichten op om aan teGXeN dat de afzuigkap in stand-bymodus is gegaan.
  • Druk nogmaals op het icoon, de afzuigkap piept en schakeltuit.

Touch icoon functie "BOOSTER"

  • Druk in de stand-bymodus op het touch icoon "Booster", de afzuigkap geeft een geluidssignaal.
  • Het cijfer 4 verschijnt op het scherm om aan te gehen dat de stand voor maximale ventilatie (boost) geactiveerd is. Na 5 minuten keert het automatischteringaar slelheid 3.

Touch iconen "verhogen/verlagen"

  • Wanner de afzuigkap in stand-by staat, drukt u op het boost icoon en klinkt er een geluidssignaal. Het cijfer 1 perschijnt op het scherm om aan te geven dat de afzuigkap op lage snelheid werkt. Druk nogmaals op het icoon en het cijfer 2 perschijnt op het scherm om aan te geven dat de afzuigkap op gemiddelde snelheid werkt. Als u een derde keer op het icoon drukt, perschijnt het cijfer 3 op het scherm en werkt de afzuigkap op de hoogste snelheid.
  • Om de afzuigkracht te verlagen maar het medium niveau, drukt u op het icoon verlagen en het cijfer 2 verschijnt wee op het scherm.
  • Druk nogmaals op het icoon en het scherm toont het cijfer 1, wat betekent dat de afzuigkap op de laagste snugheid werkt.

Touch icoon "DELAY" (vertraagde uitschakeling)

  • Wanner de afzuigkap in werkung is en u drukt op het aanraaksymbol "Vertraging", klinkter een geluidssignaal en knippert de indicator om aan te geben dat de afzuigkap in de modus voor vertraagde uitschakeling is geschakeld. De vertragingstijd is 5 minutes.

NEDERLANDS

  • Na 5 minutes worden de afzuigkapuitgeschakeld.

Touch icoon aan/uit van de lamp

Raak het touch icoon van de lamp aan om het Licht van de afzuigkap in te schakelen. Druk er nogmaals op om het uit te schakelen.

Besturing via aanraking

  • Voor een optimale werkung van deze functie要去 uw hand zich bij de afzuigkap worden gezhlogen, op een afstand van maximaal 80 mm.
  • Schuif uw hand van linksaar rechts om de afzugkap op lage snelheid te latent werken, er klinkt een geluidssignaal en het icoon van de lamplicht op. Schuif uw hand nog een keer en u verhoogt de afzugkracht, enzovoort tot de boostersnelheid van de modus "Booster".
  • Omgekeerd, door uw hand van rechtsaar links te schuiven, gaat de afzuigkap van de boostersnelheid aan snelheid 3, enzovoort tot hij uitschakelt. Het lampje blijft branden, dus schuif nogmaalsaar links om het uit te schakelen.

OPMERKING: De afzuigkappen zijn uitgerust met een oververhittingsbeveiligingsystem dat möglichke incidenten voorkomt wonneer de motortemperatuur de bedrijfsgrenswaarde overschrijdt.

5. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD

Haal alkijd de stekker uith het stopcontact voordatu schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden aan de afzuiigkap uitvoert. Houd er rekening mee dat de freiuentie van de schoonmaak en onderhoud van de afzuiigkap afhangt van het type en de intensiteit van het gebruik.

  1. Om te voorkomen dat de buitenkant van de afzuigkap na verloop van vrij verslechtert, wordt aanbevolen om de afzuigkap om de twee maanden schoon te makeen met het water en een Niet-corrosief schoonmaakmiddel.
  2. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. Anders kan het oppervlak van de afzuigkap beschadigd raken.
  3. Houd de afzuigkap en andere onderdelen uit de buurt van water, want water kan het apparaat beschadigen.

Schoonmaken van gaasfilters

Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen om vet van aluminium filters te verwijderen. Regelmatig reinigen van de aluminium filters verlengt de levensduur van het apparaat en zorgt ervoor dat het goed blijf werkken. Volg de onderstaande instructies:

  • Schoonmaakmethode 1: Dompel de aluminium filters onder in heet water (40-50 °C), voeg afwasmiddel toe en LAST ze 2 tot 3 minuten weken. Bescherm uzelf met handschoenen en

NEDERLANDS

maak de filters schoon met een zachte borstel of schuursponsje. Oefen Niet te veel krachtuit, want filters zich erg kwetsbaar en konnen gemakkelijk beschadigd raken.

  • Schoonmaakmethode 2: Als u wilt, kurz u de filters ook in de vaatwasser wassen op een temperatuur van ongeveer 60^ .

OPMERKING: Om het filter te verwijderen, drukt u op de lipjes zoals getoond in Figuur 10 en trekt u het eruit.

Koolstoffilter

Dit type filter bevat actieve kool, het zuivert de lustcht en absorbeert geuren tijdens het koken. De actieve kool raakt na verloop van vrijd verzadigd, waardoor de adsorptiecapaciteit van de filter afneemt. Het koolstofffilter kan op geen enkele manier worden gewassen of schoongemaakt, wanner de levensduur ervan afloopt要去hervangen door een nieuw exemplaar.

  • Het worden aanbevolen om de toestand van koolstoffilters regelmatig te controleren, minstens twee of drie keer perJAar. De verranging hangt af van het gebruik van de afzuigkap en de dagelijkse gebruiksduur.
  • Als u zeer vaak frituurt, verkort u het interval voor het controlleren en/of verrangen van de koolstofffilters.

Installatie van koolstoffilters

  1. Verwijder de beschermende metalen filters.
  2. De koolstoffilters bevinden zich aan beiden+zijden van de motor. Plaats de filters en draai ze tot ze stevig vastzitten.
  3. Ga in omgekeerde volgorde te werk om het koolstofffilter te verrangen.
  4. Het koolstofffilter mag nicht worden bloatgesteld aan hette.

Fig. 11:

A: Sluiten
B:Openen
C:Openen
D: Sluiten

Afmetingen koolstoffilter: 176^*35mm

Lamp verrangen

Belangrijk:

  • De lamp moet worden verrangen door de technische ondersteuning van Cecotec of door erkende gekwalificeerde technici.
  • Haal altiijd de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen aan het apparaat uitvoert.

NEDERLANDS

Zorg er bij het hanteren van de lamp voor dat deze volledig is afgekoeld voordat u direct contact maakt met uw handen.

  • Houd de lampen bij het hanteren vast met een doek of handschoenen om te voorkomen dat zweet in contact komt met de lamp, aangezien dit de levensduur van de lamp kan verkorten.

OPMERKING:

  • Voordat u lampen verrangt, moet u ervoor zorgen dat het apparaat isuitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is.
  • Bescherm uzelf gegen gevaar wanner u lampen verrangt, bijvoorbeeld door handschoenen dragen.

6. PROBLEEMOPISSING

Fout Oorzaak Oplossing
Het lampje brandt, maar de motor loopt nicht.De afzuigkap is geblokkeerd Verwi-der wat de afzuigkap blokkeert.
De condensator is beschadigd Vervang de condensator
Afzuigkap zit vast of het lager is beschadigdVervang de afzuigkap
Afzuigkap is verbrand of stinkt Vervang de afzuigkap
Zowel hetlicht als de afzuigkap werken nichtControleer naast het bovenstaande ook het volgende:
De lamp is doorgebrand Vervang de lamp
Stroomkabel raakt los Sluit de kabels aan volgens het bedrangsschema
Vet valt uit aluminium filtersDe filters়n vies Maak aluminiumfilters schoon of verrang onmiddelijk.
De afzuigkap trilt De ventilator is beschadigd,waardoor de afzuigkap trilt bijhet afzuigen van lucht.Vervang de ventilator
De afzuigkap is nicht goedbevestigdZet de afzuigkap goed vast
De afzuigkap is nicht goedbevestigdZet de afzuigkap goed vast
De afzuigkap worden nichtvoldoende afgezogenDe afstand:tussen de afzuigkapen het kookoppervlak is te groot.
Te veel ventilatie door opendeuren of ramen
De afzuigkap staat ScheefBevestigingschroeven zijn nichtgoed vastgedraaid
De plastic pluggen zitten nichtgoed vast.
Plaats de afzuigkaphorizontal en draai deschroeven vast.

Als geen van deze situations overeenkomt met uw probleem, probeer dan zich het apparaat te demonteren of te repareren. Reparations door onervaren Personen können letsel of ernstige storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie要去 worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogenuitsuiitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.

Ongeoorloofd zelfonderhoud of onderhoud heeft invloed op het veilige gebruik van het product en de toepassing van het garantiebeleid.

Alle technische informatie is beschikbaar op de openbare website van het Europees productregister voor energia-etikettering (EPREL):

eprel.ec.europa.eu/screen/home

Verordering (EU) 65/2014

Richtlijn 2010/30/EU

Referentie van het product: 02880

Productnaam: Bolero Flux TT 605500 Glass Black A++

NEDERLANDS

Referentie van het product: 02845

Productnaam: Bolero Flux TT 605500 Glass White A++

Nominate spanning: 220-240 V

Nominale frequentie: 50 Hz

Totaal vermogen: 73 W

Motor: 70 W

Lamp: 2 × 1.5 W

Luchtstroomsnelheid: van 550m^3 /h

Type lamp: Rechthoekig LED-lamp

Afmetingen lamp: 120 × 33 ~mm

ILCOS-code D: DBL-1.5-S-120/33

Symbool Waarde Eenheid
Identificatie van het model 02880 /02845
Jaarliks energieverbruik AECafzuigkap10,4 kWh/a
Tijdelijk verhogen factor f 1,1
Vloeistof dynamische efficiëntie FDEafzuigkap25,0
Energie-efficiëntie index EEIafzuigkap36,9
Gemeten luchtstroom bij maximaal efficiëntie punt QBEP221,5 m3/h
Luchtdruk gemeten bij het punt met maximale efficiëntieP BEP83 Pa
Maximale luchtstroomQ max482,1m³/h
Luchtstroom "Booster"596,9m³/h
Elektrisch ingangsvermögen gemeten op het punt van maximale efficiëntieW BEP20,4W
Nominaal vermogen van het verlichtingsystemWL3,0 (2*1,5)W
Gemeten verlichtingssterkte van het verlichtingsystem op het kookoppervlakEmedium77lux
Stand-by stroomverbruik Ps0,8 W
Stroomverbruik in uitgeschakelde modus Po0W
Geluidsniveau (hoogste instelling) LwA58 dB
Geluidsniveau (laagste instelling) LwA44 dB
Geluidsniveau (Booster) 63 dB

Dit product bevat een B energiezuinige lichtbron.

Het stroomverbruik in de uit-stand bedraagt 0 W volgens de richtlijnen van EN 50564:2011 en de Europese verordeningen 1275/2008/EG en 801/2013/EG. Daartoe worden het apparaat op het Lichtnet aangesloten zonder等一批e functie uit te oefenen. De schakelaar/regelaar van het apparaat stond in de "uit" positie.

Referentie van het product: 02885

Productnaam: Bolero Flux TT 905500 Glass Black A++

Referentie van het product: 02886

Productnaam: Bolero Flux TT 905500 Glass White A++

Nominate spanning: 220-240 V

Nominate frequentie: 50 Hz

Totaal vermogen: 73 W

Motor: 70 W

Lamp: 2 × 1,5 ~W

Luchtstroomsnelheid: van 550m^3 /h

Type lamp: Rechthoekig LED-lamp

Afmetingen Lamp: 120 × 33 ~mm

ILCOS-code D: DBL-1.5-S-120/33

Symbool Waarde Eenheid
Identificatie van het model 02885 /02886
Jaarliks energieverbruikAEC afzuigkap10,4
Tijdelijk verhogen factorf 1,1

NEDERLANDS

Vloeistof dynamische efficiente FDEafzuigkap25,0
Energie-efficiente index EEIafzuigkap36,9
Gemeten luchtstroom bij maximaal efficiente punt QBEP221,5 m3/h
Luchtdruk gemeten bij het punt met maximale efficienteP BEP83 Pa
Maximale luchtstroom Qmax482,1 m3/h
Luchtstroom "Booster" 596,9 m3/h
Elektrisch ingangsvermögen gemeten op het punt van maximale efficienteW BEP20,4 W
Nominaal vermogen van het verlichtingssystem WL3,0 (2*1,5) W
Gemeten verlichtingssterkte van het verlichtingssystem op het kookoppervlakEmedium70 lux
Stand-by stroomverbruik Ps0,8 W
Stroomverbruik in uitgeschakelde modusP00W
Geluidsniveau (hoogsteinstalling)LWA58 dB
Geluidsniveau (laagsteinstalling)LWA44dB
Geluidsniveau (Booster)63 dB

Dit product bevat een B energiezuinige lichtbron.

Het stroomverbruik in de uit-stand bedraagt 0 W volgens de richtlijnen van EN 50564:2011 en de Europese verordeningen 1275/2008/EG en 801/2013/EG. Daartoe worden het apparaat op het Lichtnet aangesloten zonder等一批 functie uit te oefenen. De schakelaar/regelaar van het apparaat stond in de "uit" positie.

Technische specificaties können zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.

Gemaakt in China/ Ontworpen in Spanje

Dit symbol geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het producten/of de batterij gezchesden van het huisvuil要去en worden afgevoerd. Wanner dit product het einde van zich levensduur bereikt, dient u de batterijen/accumulatoren te verwijderen en het maar een door deplaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen.

Voor gedetailleerde informatatie over hoe elektrische en elektronische apparatuur en/of batterijen op de juiste manier können worden weggegooid,要去en consumenten contact opnemen met hunplaatselijke autoriteiten.

Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen.

Cecotec is aansprakelijk gegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblick van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zich vastgelegd in de toepasselijke regelgeving. Het worden aanbevolen reparations te lately uitvoeren door gekwalificeerd personneel.

Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officièle Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.

De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehonden. De inhoud van deze publicatie mag Niet, geheel of gedeeltekijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiserd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijk) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

POLSKI

1. CZESCI KOMPONENTY

Rys.1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CECOTEC

Model : Bolero Flux TT 605500

Categorie : Afzuigkap