CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - Kuchyňská digestoř

Bolero Flux TT 605500 - Kuchyňská digestoř CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Bolero Flux TT 605500 CECOTEC ve formátu PDF.

📄 140 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - page 34
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Bolero Flux TT 605500 CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kuchyňská digestoř ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bolero Flux TT 605500 - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bolero Flux TT 605500 značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE Bolero Flux TT 605500 CECOTEC

Přečtěte si pozorně následujíci pokyny prěd použitím vyrobku. Uschovejte tento námod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.

  • Tento spotbrebič mohou používat déti od 8 let a star.si a osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání spotbrebiče a Rozumi souvisejćím nebezpecím. Děti si se spotbrebičem nesmí hrát. Čistěnéá udřžbu, kterou má provadět uživotel, nesmí provadět déti bez dozoru.
  • Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použitá a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.
  • Pokud je sǐtový kabel poškozen, musí jej vyměnit vyrobce, jeho poprodejné servis nebo podobné kvalifikovaný personal, aby se predešlo nebezpečí.
  • Musí umožnovat odpojení zařizení od zdroje napájení po instalaci.
  • Je nezbytné zajistit dostatečné větrání mistrnosti, pokud je odtahová digestor používána současné s plynovými spotřebiči nebo spotřebiči na jiná paliva.
  • Hrozínebezpečí požáru, pokud se Čišěné neprovádi podlePokynú.
  • Neprovádejte flambování pod odtahovou digestoří.
  • POZOR: Pristupné Časti se mohou zahrát, když se používají s varnými spotřebiči.
  • Vzduch se nesmi odvadet do potrubí použivaného k odvádení výparů ze spotřebiců spalujících plyn nebo jiná paliva.
  • Minimálni vzdálenost mezi opěrnou plochou varních námob na pracovní desce a nejnižší Častí odtahoveho digestоře,

pokud je digestoř umistěna nad plynovým spotřebičem, musí byt nejmné 65 cm. Pokud je v navodu k instalaci plynové varné desky uvedena větův zvdalenost, je třeba ji zohlednit. Vzdálenost 65 cm lze zredukovat pro:

I. Nehorlavé Časti odtahovych digestoři.
II. Časti provozované pod bezpečnám extra nízkým napětím (za predpokladu, ze tyto Časti neumožnéunjí pristup k aktivním Částem,Pokud jsou deformované).
- Musíbyt dodrženy normy pro vypoustěné do ovdusi.
- Odtahová digestor je určena pouze k instalaci nad varnou desku se Čtyřmi horáky.
- Co bye ste nikdy neměli delat:
I. Nepokousejte se používat odtahovou digestoř bez tukového filtru neboPokud je filtr nadměrně znečišěný nebo mastné!
II. Neinstalujte digestor nad sporák s vysoko posazeným grilem.
III. Nenechávejte pánve během používání bez dozoru, protoze prehráté tuky nebo oleje se mohou vznítit.
- Hromaděné mastnoty na digestoři může způsobit nebezpečí požáru. Provádejte Čištěné spotřebiće podle pokynu uvedenych v tomto námodu.
- Dbejte zvyşene opatrnosti pri ciisteni spotbreicine. Riziko popaleni a/nebo porezáni. Doporučujeme použivat rukavice.
- Nikdy nenechávejte pod odtahovou digestoří otevřeny othen.
- Pokud je odtahová digestor poškozena, nepokoušejte se ji používat.
- Když jsou odtahová digestoř a jiné spotřebiče, s elektrickou energií Rozdínou než elektrickou, v provozu současné, nesmí podtlák v místnosti prěkročit 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- Duležité! Vždy odpojte elektrické napajení během instalace a udržby.
- Odtahová digestor musí byt nainstalována v souladu s námodem k instalaci a pri dodrženi všech opatřeni.

  • Veškeré instalacni prace musi provadět odborne způsobilá osoba nebo kvalifikovany elektrikár.
  • Zlikvidujte pečlive obalový material. Děti jsou vůči němu zranitelné.
  • Davejte pozor na ostre hrany ve vinitrnim prostoru odtahové digestore, zejměna pri instalaci a Čištěné.
  • Ujistěte se, ze potrubí nema ohyby ostřejsí než 90 stupné, protoze to snizuje učinnost odtahové digestore.
  • Varování: Nebudou-li šrouby nebo upevnovića zařizení instalovány v souladu s temito pokyny, může dojít k urazu elektrickým proudem.
  • Varováni: Pred pristupem k elektrickým svorkám je nutné opdojit vsechny napajeci obvody.
  • Je nezbytné zajistit dostatečné větrání místicanosti, pokud je odtahová digestor používána současné s plynovými spotřebiči nebo spotřebiči na jiná paliva.
  • Pozor: Spotřebič a jeho pristupné Časti se mohou během provozu zahrát. Davejte pozor, abyste se nedotkli pristupnych Časti. Děti mladží 8 let by se měly držet dál, pokud nejsou pod stálym dohledem.
  • Musí splnovat platnémistné prédpisy pro vypoustěné do oyzduší.
  • Z bezpečnostnich důvodů používejte pouze dodané upevnovaci nebo montážné srouby (v závislosti na modelu) nebo šrouby stejně velikosti, jaké jsou doporučeny v totom námodu k použiti.
  • Nepoužívejte parní Čistici prístroj.
  • NIKDY se nepokousejte hasit othen vodou, nhybrž vypněte spotřebič a poté plamen zakryjte, např. prikrývkou nebo protipožární dekou.
  • Nikdy nepoužívejte prodlužovaci kabely, vicenásobné zásuvky nebo externí privky pro pripojení chasovače.

  • Pokud je napajeci kabel poškozen, musí byt vyměnen odborným servisem Čecotec nebo podobným kvalifikovaným personálem, aby se predešlo nebezpečí.

  • Nesmite spotbrebic uvest do provozu,Pokud napajeci kabel je porušen,poškozen,znehodnocen nebo prežiznut.
  • Pokud spotřebič prěstane fungovat nebo funguje nestandardné, odpojte jej od elektrické sítě a kontaktujte Technickou podporu společnosti Čecotec.
  • Společnost Čecotec odmitá jakoukoli opovednost za škody nebo zraněni způsobné nedodržením tokynů k instalaci a/ nebo provozu uvedenych v tomto námodu k použití.

ESPANOL

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig. 1

  1. Dotyková ikona zapnutí/vypnutí (ON/OFF)
  2. Dotyková ikona funkce „BOOSTER"
  3. Dotyková ikona zvyšení rychlosti/času
  4. Displej
  5. Dotyková ikona sníženi rychlosti/Çasu
  6. Dotyková ikona funkci „DELAY" (Odložené vypnutí)
  7. Dotyková ikona zapnutí/vypnutí světla

POZNÁMKA:

Grafika v toto navodu je schematickým znázorněním a nemusi présné opovídat vyrobku.

2. PREDPOUZITIM

  • Tento spotbrebič je zabalen v obalu urceném k ochraně prí prepravě. Vyjměte spotbrebič z krabice a odstraťe veškerý obalový material. Múžete uschovat originální krabici a dalási obaly na bezpečné miste pro zabráněni poskození spotbrebič, pokud byeSTE jej v budoucnu potbrebovali prepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální anomal, ujistěte se, ze vsechny Časti recyklujete správně.
  • Zkontrolujte, zda jsou vsechny dily a komponenty soucástí baléní a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžite kontaktujte Oficialní technickou asistenční sluzbu společnosti Cecotec.

Obsah krabice

  • Odtahová digestoř
    Montázní sada (v závislosti na modelu)
  • Návod k použití

3. INSTALACE

  • Pred instalaci odtahové digestoře se ujistěte, ze je prostor Čistý, aby se zabránilo nasávány zbytků prachu.
  • Upozornujeme, ze odtahová digestor nesmí sdílet stejnou ventilacné trubku s jinými spotřebiči na plyn nebo jiná paliva.
  • Pro usnadnéí odtahu vzduchu by mélo mít ventilacné potrubí zakřivení ≥120° a mélo by BYT pripojeno k vnějsi stěné.
  • Po instalaci se ujistete, ze je odtahová digestor v rovine, aby nedocházelo k usazování mastnoty na jej okraji (Obr. 2).

CESTINA

  • Odtahová digestor by měla být umistěna ve vzdálenosti 65-75 cm nad varnou plochou, aby se dosáhlo co nejlepšího učínku (Obr. 3).
  • Rozměry odtahové digestoře jsou uvedeny na obrázku 4.

  • Širka digestore je následující:

02880_Bolero Flux TT 605500 Glass Black A++ > 60 cm
02845_Bolero Flux TT 605500 Glass White A++ > 60 cm
02885_Bolero Flux TT 905500 Glass Black A++ > 90 cm
02886_Bolero Flux TT 905500 Glass White A++ > 90 cm

  • Na obrzku 3 jsou znazorněny svorky a háčky pro instalaci.

Legendakobrázku5:

  1. Vnitřní držák komínu
  2. Vnejší držák komínu
  3. Nastěnný háček

  4. Nainstalujte nástenný háček na vchodné mistro po určeni instalacné výšky a udržujte jej v)\ jedné rovine. Použijte šrouby k jeho upevněné na stěnu. Obr. 6

Srouby pouzité pro hacek jsou 5T4^*40mm se zapustnou hlavou a hvždicovou držkou.

Šrouby použite pro držák komínu jsou ST4*40 mm s hvezdicovou dražkou.

LegendakObrazku6:

1.-Vnitnirdzak komiu.
2.- Nastěnný háček.

  1. Pripevnete vnejsi drzak na komina ujistete se, ze vnitnichast komina lze prizpusobit instalacni yvscse, stejnne jak ohebné pripojovaci potrubi. Pote nainstalujte ohebné pripojovaci potrubi na komin odtahove digestore a umistete digestor na drzak. Obr. 7 Legendak Obrazku 7:

1.- Ohebné prípojovací potrubí.
2.- Vnitrni komn.
3.- Vnějíś držák komínu.
4.- Vneshi komin.

  1. Nasadte odtahovou digestor na hacek na stene. Obr. 8
  2. Připevněte vnitří a vnějsi stranu komína ke držákům pomoci dvou šroubů (ST48 mm). Zajistěte kryt bezpečnostními šrouby s hvezdicovou dražkou (ST440 mm). Obr. 9 Legendá k Obrázku 9:

  3. Bezpečnostní šroub

  4. Pripojte kabel do zasuvky.

Černý vodič (nebo hnědý vodič v závislosti na modelu) > fázový

Modrý vodič >neutralni

Zeleno-žlutý vodič > uzemnéni

Je nutné pripojit fazová aneutralí vodič k elektrické siti 220-240 V~/50 Hz.

Odtahová digestoř musí být pripojena k uzemné instalaci.

Poznamka: V zadnim krytu jsou dva ventilacní bezpečnostné olvory.

4.PROVOZ

Když je odtahová digestor zapnutá, pouze světelný indikátor zapnutí/vypnutí svítí Červene.

Dotyková ikona zapnutí/vypnutí

  • Stisknéte dotykovou ikonu zapnutí/vypnutí, digestorývydá zvukový signál a vsechny ikony se Rozsvítí, cožznamená,Že odtahová digestorýpreša do pohotovostního režimu.
  • Znovu stisknéte ikonu, digestorý vydá zvukový signál a vypne se.

Dotyková ikona funkce „Booster"

  • V pohotovostním režimu stisknéte dotykovou ikonu „Booster", digestor vydá zvukový signál.
  • Na displeji se zobrazi cislo 4, coz znamená, ze byl aktivován režim maximálné ventilace (booster). Po uplynuti 5 minut se automaticky vrátí na rychlost 3.

Dotykovéikony „zvysit/snizit"

  • Když je odtahová digestor v pohotovostním režimu, stisknéte ikonu zvyseni a ozve se zvukový signal. Na displeoji se zobrázi cislo 1, což znamená, ze digestor pracuje pri nízké rychlosti. Znovu stisknéte ikonu na displeoji se zobrázi cislo 2, což znamená, ze digestor pracuje pri střední rychlosti. Pokud ikonu stisknéte potřétí, na displeoji se zobrázi cislo 3 a digestor bude pracovat pri nejvyší rychlosti.
  • Pro sniženi vykonu odtahu na střední uroven stisknéte ikonu sniženi a na displeji seznovu zobrazi cislo 2.
  • Znovu stisknéte ikonu a na displeji se zobraź císlo 1, coź znamená, ze digestor pracuju przy nejniżś rychlosti.

Dotyková ikona „Delay" (Odložéné vypnutí)

  • Když je odtahová digestor v provozu, stisknéte dotykovou ikonu „Delay", zazní zvukový signál a indicator začne blikat, cožznamená,Že se odtahová digestor prépnula do režimu odloženého vypnutí. Doba odloženi je 5 minut.
  • Po uplynuti 5 minut se odtahová digestor vypne.

Dotyková ikona zapnutí/vypnutí světla

Stiskněte dotykovou ikonu Žárovky pro zapnutí světla odtahové digestore. Pro vypnutí jej stiskněte znovu.

Ovladani pomoci gest

  • Pro zajistěné optimániho provozu títo funkce by ruka by se měla príblížit k odtahové digestoři do vzdálenosti maximálne 80 mm.

CESTINA

  • Posunte rukou zleva doprava pro spusteni digestore pri nizké rychlosti, zazni zvukovy signal a Rozsvití se ikona světla. Znovu posunte rukou a zvysté vykon odtahu, a taktoPokračujte až do rychlosti režimu „Booster".
  • A naopak, když posunete rukou zprava doleva, odtahová digestor snizí rychlost z rychlosti „Booster" na rychlost 3 a taktoPokračuje, dokud se nevypne. Světlo zustane svítit, takze znovu posuñte prstem směrem doleva pro jeho vypnutí.

POZNÁMKA: Digestore jsou vyaveny systémem ochrany proti prehrátí, který zabrañuje pripadnám nehodám, když teplota motoru prekročí hranicni provozníhodnotu.

5.ČISTENÍA UDRZBA

Odpojte vždy elektrické napajeni, než začnete provadět Čištěné nebo údržbu digestоře. Upozornujeme,Že Četnost Čištěné a údržby digestоře závisí na typu a intensitě používání.

  1. Aby se zabránilo poskození vnějsího povrchu odtahové digestore v prúběhu Času, doporučuje se ji Čistit horkouvodou a nekorozivním Čisticím prostředkem každé dva měsíce.
  2. Nepoužívejte abrazivné Čistici prostředky. V opacné mřipadě může dojít k poskození povrchu digestoře.
  3. Uchovávejte motor a ostatiní díly mimo dosah vody, protože voda múže spotřebic poškodit.

Cisteni tukovych filtru

Nepoužívejte korozivní Čistici prostředky k Čistěné mastnoty z hliníkovych filtrů. Pravidné Čistěné hliníkovych filtrů prodloužíŽivotnost spotřebréce a prispěje k jeho správnému provozu. Postupujte podle následujícíchPokynú:

  • Zpúsob Čišěni 1: Ponořte hliníkové filtry do horké vody (40-50 °C), prridejte Čistici prostředek a nechte je namocné 2 až 3 minuty. Chraťe se rukavicemi a filtry Čistěte kartáčkem nebo jemnou houbou. Netlačte príliš na ne, protože filtry jsou velmi jemné a mohou se snadno poškodit.
  • Zpúsob Čišěné 2: Pokud si prejete, filtry mûžete myt také v mycce nádobí pri teploté nastavené na príblízně 60 °C.

Poznámka: Pro vyjmuti filtru zatlačte na vystupky, jak je znázorněno na Obrázku 10, a vytáhněte jej.

Uhlíkový filtr

Tento typ filtru obsahuje aktivni uhlí a zajištuje Čišteći vzduchu a pohlcováni pachú z vařeni. Aktivni uhlí se po určité době zanese, Čímž se sníží absorpćné kapacita filtru. Uhlíkový filtr nelze myt ani nijak Čišit, po skončeni jehoŽivotnosti jej musité vyměnit za nový.

  • Doporučuje se pravidelně kontrolovat stav uhlíkovych filtrů, alespoř dvakrát až třikrát ročné. Jejich výměna závisí na způsobu používání odtahové digestоře a také na každodenním trvání provozu.
  • V pripadé velmi Častého smaženi zkratte Časový interval pro kontrolu a/nebo vymenu uhlikovych filtrů.

Instalace uhlíkovych filtru

  1. Odstraţe ochranné kovové filtry.
  2. Uhlikové filtry jsou umistěny na obou stranách motoru. Vložte a otočte filtry tak, aby byly pevně usazenv.
  3. Pro vymenu uhlikoveho filtru postupujte v opacnem poradi.
  4. Uhlikovy filtr nesmi byt vystaven teplu.

Obr. 11;

A:Zavrjt
B:Otevri
C:Otevri
D:Zavrjt

Rozmeryuhlikového filtru:Φ176*35 mm

Vymena zarovky/lampy

Dulezite:

  • Výměnu Žárovky/lampy musí provést Technická podpora společnosti Cecotec nebo akreditovaný kvalifikováný technik.
  • Odpojte vždy napájecí zdroj, než začnete se spotřebicem provadět jakoukoli operaci. Pri manipulaci s Žárovkou/lampou se ujistěte, ze zcela vychladla prěd tím, než se ji dotknete námimo rukama.
  • Pri manipulaci s Žárovkami je uchopte pomoci hadriku nebo rukavic, abyste zabránilí kontaktu potu s Žárovkou, protoze to mûže zkrátit jejíživotnost.

Poznámka:

  • Pred vyménou zárovek/lampy se ujistěte, ze je spotřebic vypnutý a odpojený od sítě.
  • Chrahte se prd nebezpecim pri vymene zarovek/lampy, napr. pouzit'm rukavic.

CESTINA

  1. RESENI PROBLEMU
Problém Prícina Žeşné
Světlo svítí, ale motor nefungujeDigestoř je ucpaná Odstrańte nečistoty, které blokuji digestoř
Kondenzátor je poškozen Vyměnětekondenzátor
Motor je zaseknutý nebo je poškozené ložiskoVyměněte motor
Motor je spálenyne bo nepříjemné zapachoVyměněte motor
Nefunguje světlo ani motorKromě výše uvedeného zkontrolujte následující:
Žárovka se prepálila Vyměněte Žárovku
Napájecí kabel se uvolnil Připojte kabely podle schématu zapojení
Z hliníkovych filtrů odkapává mastnotaFiltrý jsou velmi znečišťné Okamžitě vyčistěte nebo vyměněte hliníkové filtrý
Digestoř vibruje Ventilátorje poškozený, což zpúsobuje vibrace digestoř前列 odtahu vzduchuVyměněte ventilátor
Motor není bezpečné upevněn Motor Žádně upevněte
Odtahová digestoř není Žádně upevněnaDigestoř Žádně prípevně
Digestoř neodtahuje dostatečnéVzdálenost mezi odtahovou digestoř a varnou plochou je príliš velkáUpravte vzdálenost
V mistnosti je prílišné větrání v dūsledku otevřenych dveří nebo okenPrěmistěte digestoř a znovu ji nainstalujte
Digestoř je nakloněné Upevnovací šrouby nejsou rǎdně dotaženyDigestoř opět nastavte do vodorovné polohy a utáhněte šrouby
Plastové hmoždinky nejsou správně dotaženéDigestoř opět nastavte do vodorovné polohy a utáhněte hmoždinky

Pokud Žádná z těchto situácneodpovída vašemu problému, nepokoušejte se zařizení sami rozebirat nebo opravovat. Opravy provaděné nezkušenými osobami mohou věst ke zraněné nebo vázznám poruchám v provozu. Oblatte se na Technickou podporu společnosti Cecotec. Opravu musí prověst autorizovaný technik a musí být použity pouze originální nahradní díly.

Vlastni udrzba nebo neoprávné udržba ma vliv na bezpečné používání vyrobku a na uplatné záručnich podminek.

7. TECHNICKE SPECIFIKACE

Veskeré technické informace jsou k dispozici na veřejnych internetovych strankách Evropského registru vyrobku s energetickým označením (EPREL):

eprel.ec.europa.eu/screen/home

Nařízení (EU) 65/2014

Smernice 2010/30/EU

Referencni cislo vyrobku: 02880

Název produktu: Bolero Flux TT 605500 Glass Black A++

Referencni cislo vyrobku: 02845

Název produktu: Bolero Flux TT 605500 Glass White A++

Nominální napěti: 220-240 V

Nominalni frevence: 50 Hz

Celkový vykon: 73 W

Motor: 70 W

Lampa: 2 × 1,5 W

Prutok vzduch: 550m^3 /h

Typ lampy:Obdelnikové LED svetlo

Rozmery lampy: 120 × 33 ~mm

Kód ILCOS D: DBL-1.5-S-120/33

CESTINA

SymbolHocnota Jednotka
Identifikace modelu 02880 /02845
Roční spotřeba energia AECdigestor10,4 kWh/a
Faktor prírůstku Času f 1,1
Dynamická účinnost kapalin FDEdigestor25,0
Třída energetické účinnosti EELdigestor36,9
Průtok vzduchu měřený v bodě nejvyší účinnosti QBEP221,5 m3/h
Tlak vzduchu měřený v bodě nejvyší účinnosti PBEP83Pa
Maximálné průtok vzduchu Qmax482,1m³/h
Průtok vzduchu „Booster"596,9m³/h
Elektrický výkon měřený v bodě nejvyší účinnostiW_BEP20,4W
Nominálné výkon systému osvětleníW_L3,0 (2*1,5)W
Měření osvětlenosti systému osvětlení na varné plošeE_středni77lux
Spotřeba energia v pohotovostním režimuP_50,8W
Spotřeba energia v režimu vypnutíP_00W
Hladina hluku (Nejvyší nastavení)LWA58dB
Hladina hluku (Nejniží nastavení)LWA44dB
Hladina hluku (Booster)63dB

Tento výrobek obsahuje energeticky učinný světelný zdroj B.

Spotbreba energia ve rezimu „vypnuti" je 0 W podle normy EN 50564:2011 a evropskych predpisu 1275/2008/ES a 801/2013/ES. Za tímtó ucelem je spotbrebic priopojen k elektrické siti, aniž by vykonávalo jakoukoli funkci. Prépinač/ovladač spotbrebic byl nastaven do polohy „vypnuto".

Referencni cislo vyrobku: 02885

Název produktu: Bolero Flux TT 905500 Glass Black A++

Referencni císlo vyrobku: 02886

Název produktu: Bolero Flux TT 905500 Glass White A++

Nominální napěti: 220-240 V

Nominalí frevence: 50 Hz

Celkovy vykon: 73 W

Motor: 70 W

Lampa: 2 × 1,5 W

Prutok vzduchu: 550m^3 /h

Typ lampy:Obdelnikové LED svetlo

Rozměry lampy: 120×33 mm

Kód ILCOS D: DBL-1.5-S-120/33

SymbolHocnota Jednotka
Identifikace modelu 02885 /02886
Ročné spotřeba energie AECdigestor10,4 kWh/a
Faktor prírůstku Času f 1,1
Dynamická účinnost kapalin FDEdigestor25,0
Třída energetické účinnosti EEIdigestor36,9
Průtok vzduchu měřený v bodě nejvyší účinnosti QBEP221,5 m3/h
Tlak vzduchu měřený v bodě nejvyší účinnosti PBEP83Pa
Maximálné průtok vzduchuQmax482,1m³/h
Průtok vzduchu „Booster"596,9m³/h
Elektrický výkon měřený v bodě nejvyší účinnostiWBEP20,4W
Nominálné výkon systému osvětleníWL3,0 (2*1,5)W
Měření osvětlenosti systému osvětlení na varné pložeESTRENDI70lux
Spotřeba energie v pohotovostním režimuPS0,8W
Spotřeba energie v režimu vypnutíPo0W
Hladina hluku (Nejvyší nastavení)LWA58dB
Hladina hluku (Nejniží nastavení)LWA44dB
Hladina hluku (Booster)63dB

CESTINA

Tento výrobek obsahuje energeticky učinný světelné zdroj B.

Spotreba energia ve rezimu "vypnuti" je 0 W podle normy EN 50564:2011 a evropskych predpisu 1275/2008/ES a 801/2013/ES. Za tímto ucelem je spotbrebic pripojen k elektrické siti, aniz by vykonávalo jakoukoli funkci. Prepinač/ovladač zařizení byl nastaven do polohy "vypnuto". Technické specifikace se mohou zmenit bez prechodozho upozorně na ucelem zlepšeni kvality produktu.

Vyrobeno v Čině | Navrženo ve Španělsku

8. RECYKLACE ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIZENI

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - RECYKLACE ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIZENI - 1

Tento symbol označuje,Že v souladus platnymi prédpisy musí byt produkt a/ nebo baterie zlikvidovány oddělené od domovniho oppadu. Po skončeniŽivotnosti tohoto vyrobku BYSTE MELI baterie/akumulátorvvyjmout a odnest na sberné mistro určené mistrími uřady.

Pro podrobnéjsí informace o nejvhodnějsím zpúsobu likvidace elektrickych

a elektronickych zarizenia/nebo prislusnych baterii by se spotbrebitelé meli obratit na mistni urady.

Dodržováni vyše uvedenychPokynu prispívá k ochraněŽivotniho prostředí.

9. ZÁRUKA A TECHNICKY SERVIS

Společnost Cecotec odpovída konečnému uživoteli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existujé v době dodáni vyrobku za podminěk a ve lhútách stanovenych platnými prědpísy. Doporučuje se, aby opravy provádel kvalifikovaný personal.

Pokud zjisté problé msvyrobkem nebo mate jakékoli dotazy, obrte se na Oficái ní technickou asistenčni sluzbu společnosti Cecotec na Čisle +34 96 321 07 28.

Práva duševního vlastnictví k textům v tomto námodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah teto publikace nesmi být, zčasti nebo jako celek, reprodukovan, ukladán do systému obnovy, prenašen nebo distribuován Žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahrávaním nebo podobným zpúsobem) bez predchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVATICNEs, S.L.

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 1

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 2

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 3

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 4

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 5

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 6

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 7

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 8

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 9

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 10
1235467
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.1
OK NO OK

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 11

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 12
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.2

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 13
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.3

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 14
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.4

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 15

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 16

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 17
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.5

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 18
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.6

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 19
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 20
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.8

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 21

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 22
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10

CECOTEC Bolero Flux TT 605500 - COPYRIGHT - 23
Fig./Img./Abb./Afb./Rys.11

www.ceotec.es

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : Bolero Flux TT 605500

Kategorie : Kuchyňská digestoř