New Cellini Classic - Koffiemachine LA PAVONI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis New Cellini Classic LA PAVONI in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over New Cellini Classic LA PAVONI
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding New Cellini Classic - LA PAVONI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. New Cellini Classic van het merk LA PAVONI.
GEBRUIKSAANWIJZING New Cellini Classic LA PAVONI
Instructies voor het gebruik van de modellen
LPSCCS01, LPSCCB01, LPSCVS01
Besteklant,
Bedankt voor de aankoop van ons product, ontworpen op basis van de{nieuwste technologische ontwikkelingen. Door de eenvoudige handelingen voor het juiste gebruik van ons product zorgvuldig uit te voeren en de belangrijkste veiligheidseisen die in deze handleiding worden aangegeven in acht te nemen, kunt u het Beste uit het product halen enaar naaar de uitzonderlijke betrouwhaarheid ervan ervaren. Mocht de machine toch Niet goed werkken, dan kunt u altijd rekenen op het netwerk van servicecentra die direct tot uw beschikking staan.

SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT
Belangrijke waarschuwingen worden met deze symbolen aangeduid. Inachtneming van deze waarschuwingen is absolutnoodzakelijk.

Lees voor ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door.

Let op! Bijzonder belangrijke en/of gevaarlijke handelingen.

Informatie (handig voor het gebruik van het apparaat).

Suggesties.

Handelingen die door de gebruiker können worden uitgevoerd.

Handelingen die uitsluitend mogen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd.
INHOUDSOPGAVE
- INLEIDING OP DE HANDLEIDING
- WAARSCHUWINGEN 56
2-1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 56
2-2. BEOOGD GEBRUK VAN DE MACHINE 58
2-3. VERWIJDERING 58
2-4. RESTRISICO'S 58
- BESCHRIJVING
3-1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 59 - EERSTE INBEDRIJFSTELLING
4-1.WATERAANSLUITING 59
4-2. ELEKTRISCHE AANSLUITING EN EERSTE GEBRUIK 59
4-3. HANDMATIGE AFSTELLING VAN DE DRUKSCHAKELAAR 60
4-4. HANDMATIGE INSTELLING VAN DE AFGIFTEDRUK 61
- GEBRUIK VAN DE MACHINE
5-1. KOFFIEBEREIDING EN -AFGIFTE 61
5-3.AFGIFTE VAN HEET WATER 62
5-4.STOOMAFGIFTE 62
- REINIGING EN ONDERHOUD
6-1. REINIGING HEET WATER EN STOOMPIJPJES 63
6-2. REINIGING BEHUIZING ZETGROEP EN SPROEIKOPPEN 63
6-3. REINIGING FILTERS EN FILTERDRAGERS 63
6-4. REINIGING ONDERSTE LKBAK 63
6-5. REINIGING VAN DE BEHUIZING 63
6-6. VERVANGEN PAKKING ZETGROEP 63
- OORZAKEN VAN GEBREKEN OF STORINGEN 65
1. INLEIDING OP DE HANDLEIDING
Deze handleiding maakt deel uit van de machine en moet zorgvuldig worden doorgelezen en te allen tjnde{kennen worden geraadpleegd; de handleiding moet gedurende gehele levenscylclus van de machine.
Er staat informatatie in over het juiste gebruik van de machine, de reiniging, het onderhoud en belangrijke instructies voor het uitvoeren van handelingen die met bijzondere zorg要去en worden uitgevoerd en voor eventuele restrisico's.
De handleiding is gebaseerd op de technologische ontwikkelingen ten tijde van de totstandkoming ervan; de fabrikant behoudt zich hetrecht voor omoodzakelijkte technische wijzigingen in diens producten aan te brengen en de handleidingen bij te werken zonder de verplichting om eerdere versies te herzien.
LA PAVONI S.p.A. wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade die direct of indirect voortvloeit uit personen of zaken als gevolg van:
- de veronachtzaming van alle eisen van de veiligheidsvoorschriften;
- verkeerde installmentie;
- stroomstoringen;
- oneigenlijk of onjuist gebruik van de machine;
- gebruik dat Niet in overeenstemming is met water in deze handleiding staat;
- gebrekig of onjuist onderhoud;
- wijzigingen aan de machine of welke ongeoorloofde ingreep dan ook;
- gebruik van Niet-originèle of nicht-modelspecifieke onderdelen;
- het geheel of gedeeltekiet najeven
van de instructies;
-uitzonderlijke omstandigheden.
2. WAARSCHUWINGEN
- De gebruiker要去 zich houden aan de veiligheidsvoorschriften die gelden in het land waar het apparaat worden gezruikt, naast de regels die op het gezond verstand gebaseerd zich en de voorschriften die in deze handleiding worden voorgeschreveen.
-
Om een goede werkung van de machine te garanderen en ervoor te zorgen dat de eigenschappen ervan behouden blijven, is het raadzaam de juiste omgevingscondities te controleren (de omgevingstemperatuur要去 tussen 5^ en 35^ liggen). Het gebruik van de machine opplaatsen waar waterstralen worden gebruikt of in een buitenomgeving die onderhevig is aan weersinvloeden (zon, regen, enz.)要去 worden vermeden.
-
Controller na het uitpakken van de machine of deze intact en onbeschadigd is.
- Verpakkingsonderdelen moeten bij de juiste afvalverwijderingscentra worden ingeleverd en mogen in geen geval onbeheerd of binnen het bereik van kinderen, dieren of onbevoegden worden achtergelaten.
- Controller voor ingebruikname van de machine of de voedingsspanning die op het typeplaatje aan de onderkant van de machine staat, de voedingsspanning is die in het land worden gebruikt.
- Dit apparaat mag nicht worden gebrukt door Personen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysiieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of door Personen die geen ervaring

hebben bij het gebruik van elektrische apparatuur, tenzij dit gebeurt onder toezicht of instructie van een persoon die voor hun veiligheid instaat.
- Het gebruik van dit apparaat is toegestaan voor kinderen vanaf 8aar, mits ze onder toezicht staan of ze instructies vergreten hebben over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico's begrijpen.
Houd het apparaat en de voedingskabel buiten bereik van kinderenjonger dan 8aar. - Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
- Personen met beperkte fysisieke, geestelijkke of zintuiglijke capaciteiten, of Personen die geen ervaring in en kennis hebben van het gebruik van elektrische apparatuur, mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van of nadat ze over het verilige gebruik zijn geinstrueerd door iemand die voor hun verilgheid instaat en als ze zich bewust� van de bijbehorende gezaren.
Dompel de machine nicht onder in water. - Plaats het apparaat op een veiligeplaats, op een stevige ondergrond,uit de buurt van warmtebronnen en buiten het bereik van kinderen.
- Gebruik het apparaat nicht binnen een niche.
- Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat voordat u de machine aansluit of loskoppelt.
-
Gebruik het apparaat Niet als het Niet goed werkdt of als het netsnoer of de stekker beschadigd is. Neem contact op met een servicecentrum als het netsnoer beschadigd is.
Raak hete oppervlakken (filterdrager, ketel, stoombuisje, zetgroep) nicht aan om brandwonden te voorkomen. -
Verwijder de filterdrager Nietijdens de afgithe van koffie om brandwonden te voorkomen.
- Plaats in geen geval uw handen onder de zetgroep en het stoombuisje, want de vloeistof of stoom die eruit komt is erg heet en kan brandwonden veroorzaken.
- De koffiemachine nicht gebruiken in combinatie met onderdelen of accessoires van andere fabrikanten.
- Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabrikant. Het gebruik van reserveonderdelen die Niet door de fabrikant worden aanbevolen zou brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel können veroorzaken.
- Pas op dat u de machine nicht zonder water gebrukt om het verwarmingselement nicht te beschadigen.
Schakel de machine uit in geval van storingen of Niet goed functioneren om schade te voorkomen en neem contact op met een erkend servicecentrum om versleten of beschadigde onderdelen te verrangen door originele reserveonderdelen. - Als er ongeautoriseerde reparations aan de machine worden uitgevoerd of Niet-originèle reserveonderdelen worden gezruikt, vervallen de garantievoorwaarden en behoudt de fabrikant zich hetrecht voor om de geldigheid ervan Nieteerkennen.
- Gebruik de machine nicht buitenshuis.
- Gebruik de machine Niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze is gemaatk.
- Gebruik in geval van brand blusmiddelen met kooldioxide (CO2). Gebruik geen water of brandblussers die met stoom werken.
Zet voordatu reinigings- en
onderhoudswerkzaamhedenuitvoert de machine uit door de aan/uitschakelaar in de uit-stand te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen zonder aan het netsnoer te trekken.
Reinig nooit met bijtende schoonmaakmiddelen of gereedschap dat krassen kan veroorzaken. Een zachte, met water bevochtigde doek is voldoende.
2-2. BEOOGD GEBRUK VAN DE MACHINE
Deze machine is geschikt voor de huishoudelijkke bereiding van expressokoffie met koffiemelange, voor de afname en afgithe van heet water en/of stoom of warme melk.
De gebruiker moet de instructies in de handleiding zorgvuldig hebben gelezen en goed hebben begrepen om de machine goed te lately werken.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals:
-
in personeelskeukens van winkels, Kantoren en andere werkomgevingen;
-
op boerderijen;
- door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen;
- in bed and breakfast-omgevingen.
Bij oneigenlijk gebruik vervalt elke vorm van garantie en wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel en/of materiele schade.
Onder oneigenlijk gebruik worden verstaan:
- elk gebruik anders dan wat is aangegeven;
-
elke ingreep aan het apparaat die in strijd is met de aanwijzingen in deze handleiding;
-
elk gebruik na geknoei met onderdelen of veiligheidsvoorzieningen;
- het gebruik van het apparaat buitenshuis.
2-3. VERWIJDERING
Elektrische apparaten mogen nicht samen met het huishoudelijkke afval verwijderd worden. Voor de apparaten met dit symbol is de Europese Richtlijn 2012/19/EU van toepassing. Alle elektrische en elektronische apparaten die nicht meer worden gebruikt, mogen nicht bij het huisvuil worden gestopt, maar moeten worden geschieren en maar een erkend afvalverwijderingscentrum worden gebracht. Door een correcte verwijdering van het apparaat worden gezondheids- en milleurisico's vermeden. Voor nadere inlichtingen omtrent de verwijdering van het afgedankte apparaat, informeer u bij uw Gemeente, de milieustraat of de winkel waar het apparaat gekocht worden.
2-4. RESTRISICO'S

De gebruiker kan nicht worden beschermd gegen de directe stoom- of warmwaterstraal, dus wees uiterst voorzichtig tijdens de bediening om brandwonden te voorkomen.
De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor schade aan eigendommen, personen of dieren veroorzaakt door ingrepen op de machine door Personen die nicht gekwalificeerd of nicht geauthoriseerd zijn voor deze taken.
3. BESCHRIJVING
- Hoofdschakelaar
- Waterreservoir

3.Passieve kopjeswarmer
4. Manometer pomp*
5. Manometer boiler
6. Heetwaterknop
7. Stoomknop
8. Rooster lekbak
9. Heetwaterpijpje
10. Stoopijpje
11.Zetgroep
12. Filterdrager
13. Lekbak
14. AAN/UIT-lampje en individielampje voor waterniveau in het reservoir
15. Hendel zetgroep
16. Reinigingsborsteltje
17. Aansluitslang waterleiding*
18. Tamper
19. Maatschepje
20. 1-kopsfilter 7g
21. 2-kopsfilter 16g
22. Filterdrager met enkele uitloop
23. Filterdrager met dubbele uitloop
24. Blindfilter
25. Siliconenslang voor waterafvoer
*Standaard op sommige modellen
4. EERSTE INBEDRIJFSTELLING
4-1. WATERAANSLUITING
- De LPSCVS01-machines können worden gebruikt met waterreservoir (2) of met aansluiting op het waterleidingnet met behulp van de bijgeleverde speciale slang (17).
- Om de machine met waterreservoir (2) te gebruiken要去 wisselschakelaar (C) in stand "I" staan (deze handeling要去 uitgevoerd worden met uitgeschakelde machine) (Afb. 1-2).
Voor het gebruik van de machine met wateraansluiting要去en de volgende handelingen worden verricht:
-
Zet de wisselschakelaar (C) op "II" (deze handling moet uitgevoerd worden met uitgeschakelde machine) (Afb. 1-2).
-
Sluit de slang (17) aan op de koppeling (D) onder de machine en sluit deze verzvolgens aan op de waterleiding (Afb. 1).

-Het is raadzaam om een waterontharder te installeren voor de watertoevoer van de machine.
- Zorg ervoor dat de waterleiding waarop de machine worden aangesloten een drinkwaterleiding is.
- De aansluiting op de waterleiding van dit apparaat moet in overeenstemming� met de nationale wetgeving van het land van gebruik.
- De druk van het water dat de machine binnenkomt mag nicht hoger� dan 0,65 MPa.
- Wat de leidingdruk betreft, is het aan te bevelen om bij een druk van meer dan 0,5 MPa (5 bar) een gebalanceerd redueerventiel voor hoge druk te installereren.
- Volg zorgvuldig de onderstaande instructies om de pressomachine in gebruik te nemen:
- Open de buitenverpakking, haal de koffiemachine eruit en controllerer of deutsche in goede staat verkeert.
- Plaats de machine op een horizontally oppervlak, haal het deksel eraf, neem het waterreservoir (2) eruit en spoel het af.
Vul het reservoir met schoon water, zet het terug op zijnplaats. Sluit het deksel van de machine. - Als u doorgaat met het aansluten op de waterleiding, zorg er dan voor dat de hoofdkraan na het aansluten open
staat voordat u de machine inschakelt.
- Door de dop (A) van de afvoerbak (13) te verwijderen en de siliconenslang (25) aan te sluiten op de afvoerbak (B), kan het water direct in de afvoerbuis worden geloosd (Afb.1).

Alvorens verder te gaan met de elektrische aansluiting,要去 zich ervan vergewissen dat de netspanning overeenkomt met de kenmerken die zijn aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de machine.
- Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Schakel de machine in door de aan/uit-schakelaar (1) in stand "I" te zetten. Wacht ongeveer 2 seconden zodat het systeem een controle kan uitvoeren. Als het lampje (14) gaat branden, geeft dat aan dat er spanning op de machine staat. - De automatische niveauregeling worden ingeschakeld zodat de boiler met water worden gemvuld totdat automatisch het vooraf ingestelde niveau worden bereikt; zowel de contrôle van het waterviveau in de boiler als het bijvullen van het water gebeurt automatisch.
Tijdens de ingebruikname: wonneer de manometer van de boiler (5) een druk van ongeveer 0,5 bar aangeeft, opent u langzaam de stoomknop (7) om de in de boiler aanwezige lucht af te voeren. Wacht tot er stoom uit het stoompijpje (10) komt voordat u de knop waar dichtdraait.
Wacht verwolgens tot de machine een werkdruk van 1,1 - 1,3 bar bereikt en controller de Boilerdruk op de manometer (5). - Plaats de filterdrager (12) in de zetgroep (11) en activeer de hendel van de zetgroep (15). Op deze manier
zorgt de watertoevoer ervoor dat de warmtewisselaars van het koffiecircuit zich op de juiste manier können vullen.
-Beweeg de hendel van de zetgroep (15) helemaal maar beneden om de afgifte te stoppen.
- De machine is nu maar voor gebruik.

- De machine is uitgerust met een veiligheidsvoorziening die de hoeveelheid water in het reservoir controleert; als het on/off-lampje (14) knippert geeft dat aan dat er te weinig water in het reservoir (2) zit. Bij te weinig water worden automatisch alle machinefuncties uitgeschakeld.

De koffieafgiffe en de stroomvoorziening van de boiler zichniet ingeschakeld als het on/off-lampje knippert.
4-3. HANDMATIGE AFSTELLING VAN DE DRUKSCHAKELAAR
De in de afbeelding getoonde drukschakelaar heeft als functie de druk in de boiler constant te houden door het elektrische verwarmingselement in of uit te schakelen.
De drukschakelaar is al ingesteldijdens het testen van de machine (1,1-1,3 bar) Als er een andere werkdruk nodig is, kan het werkingsbereik van de drukschakelaar worden gewijzigd door het draaien van de stelschroef (Afb. 4).

Door de druk te verlagen gaat de temperatuur omlaag en door de druk te verhogen gaat de watertemperatuur omhoog. De instelrichting staat op de Afbeelding en ook op de drukschakelaar zich. De druk varieert met ongeveer 0,1 atm bij elke volledige slag van de
schroef.
4-4. HANDMATIGE INSTELLING VAN DE AFGIFTEDRUK
De afgiftedruk van de machine kan alleen op het model LPSCVS01 handmatig worden ingesteld door middel van de stelschroef voor de pompdruk (E) (Afb. 3).
Om de druk tijdens de afgithe te controleren:
- Plaats de filterdrager gemuld met gelijkmatig gemalen, gedoseerde en aangedrukte koffie in de zetgroep.
Activeer de hendel van de zetgroep (15) en lees de druk af op de manometer van de pomp (4). De juiste druk is 8/9 bar. - Als de druk die op de manometer wordt afgelezen nicht correct is, draai dan de stelschroef voor de pompdruk (E) (Afb. 3) met de klok mee om de pompdruk te verhogen en gegen de klok in om deze te verlagen.
- Controller na de afstelling de kalibratie van de pomp door een of meer kopjes koffie te zetten.
5. GEBRUK VAN DE MACHINE
5-1. KOFFIEBEREIDING EN -AFGIFTE Na het uitvoeren van de handelingen beschreiben in paragraaf 4.1-4.2 is de machine:kaar voor gebruik.

Vermijd het afdekken van de kopjeswarmer met textiel, vilt enz.
- Plaats het gewenste filter (20-21) in de filterdrager (12).
Vul het filter met een dosis gemalen koffie, genoeg voor 1 of 2 kopjes (7 g - 16 g), afhankelijk van het gekozen filter (20-21).
- Egaliseer de koffie en druk deze
aan met de tamper (18), verwijder eventuele koffieresten van de filtrrand met de palm van uw hand, plaats de filterdrager in de zetgroep (11) en beweeg hem那次 rechts om hem vast te zetten.
- Zet de kopjes onder de uitlopen en activeer de zetgroep met behulp van de bedieningshendel (15). De koffieafgifte worden gestart door de hendel van de zetgroep (15) op het paneel omhoog te bewegen.
Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, onderbreekt u de afgithe door de hendel (15) maar beneden te bewegen. - Om meer koffie te zetten haalt u de filterdrager (12)uit de zetgroep door hem maar links te bewegen, verwijdert u het koffiedik en herhaalt u bovenstaande handelingen.

Om brandwonden te voorkomen. Het is raadzaam om de zetgroepen en de stoom- en heetwaterpijpjes Niet aan te raken als de machine in werkig is en om uw handenijdens de afgithe Niet onder de zetgroepen en pijpjes te houden.

Wanner de machine nieuw is, kan de filterdrager verkeerd zich uitgelijnd (loodrecht op de machine)zoals weergegeven op Afbeelding 5; dit heeftECHTER geen invloed op de werking van de machine. Na een korte gebruiksperiode zal de filterdrager geleidelijk aan in de juiste positie komen. G = Positie van de gesloten filterdrager als de machine nieuw is H = Positie van de gesloten filterdrager na een korte gebruiksperiode van de machine.

- Het malen moet op het moment van gebruik gebeuren, odomat gemalen koffie binnen korteijdijken aroma verliest; als de maling te grof is krijgt u lichte en slappe koffie zonder crème en als de maling te fijn is krijgt u donkere en sterke koffie met weinig crème.
- Warme kopjes zorgen ervoor dat de vers gezette koffie op de juiste temperatuur blijft. Daarom worden aanbevolen de kopjes voor gebruik op het grote kopjesrooster (3) te zetten, waardoor de warmte van de boiler goed worden benut.
- De pompdruk kan tijdens de afgifte op de betreffende manometer worden afgelezen. De juiste druk voor koffieafgifte is 8/9 bar.
5-2. AFGIFTE VAN HEET WATER
- Plaats een kannetje onder het heetwaterpijpje (9) en draai de heetwaterknop (6) gegen de klok in voor de afgifte van heet water.
Wanneer de gewenste hoeveelheid water is bereikt, draait u de heetwaterknop (6) met de klok mee om de afgifte te beeindigen.

Aanbevolen wordt een maximale afgithe van ongeveer 200 ml water.
- Ter bescherming van het verwarmingselement heeft de machine een vultijd van 25 seconden.
5-3. STOOMAFGIFTE
-
Voordat u een drank opwarmt voorzichtigelijk uan u een beetje stoom uit het stoompijpje (10) ontsnappen door de stoomknop (7) gegen de klok in te draaien om de eventuale condens die zich in de boiler heeft opgehoopt weg te lately lopen.
-
Doe de te bereiden vloeistof in een kannetje, dompel het stoompijpje (10) onder in de vloeistof en draai de stoomknop (7) langzaam gegen de klok in. De hoeveelheid afgegeben stoom is evenredig met de opening van de stoomknop. Hoe groter de opening, hoe meer stoom er worden afgegeben.
- Als de gewenste hoeveelheid is bereikt, draait u de knop met de klok mee om de afgifte tebeeindigen. Verwijder het kannetje en maak het stoompijpjeschoon met een vochtige doek.
Voor het opkloppen van melk voor de cappuccino:
Vul een kannetje met koude, halfvolle meltk.
- Zet het kannetje met de melk onder het stoompijpje (10) en dompel het pijpje enkele millimeters onder in de melk.
Draai de stoomknop (7) gegen de klok in en beweeg het kannetje langzaam van beneden maar boven om romiger schuim te krijgen.
- Als het melkvolume is verdubbeld, dompelt u het stoompijpje diep onder om de melk te verwarmen.
- Stop de stoomafgifte door de stoomknop (7) met de klok mee te draaien.

Gevaar voor brandwonden! Bij het begin van het afgifteproces kan er wat heet water spatten. Het afgiftepijpe kan erg heet worden: raak het Nietrechtstreeks met uw handen aan.

Na het verwarmen van de vloeistof worden aanbevolen om het stoompijpje door te spoelen door het ventiel een paar seconde openen.

6. REINIGING EN ONDERHOUD
6-1. REINIGING HEET WATER EN STOOMPIJPJES
- Na ieder gebruik zorgvuldig afnemen met een vochtige doek en eenkleine stoomstraal lately ontsappen om te voorkomen dat de smaak van de te verwarmen dranken verandert en de openingsen van de pijpjes verstopt raken.
6-2. REINIGING BEHUIZING ZETGROEP EN SPROEIKOPPEN
Haal de filterdrager uit de zetgroep en reinig de behuizing van de zetgroep met het bijgeleverde borsteltje (16).
- Plaats het bijgeleverde blindfilter (24) in de filterdrager (22-23).
- Doe er een lepel reinigingspoeder voor essommachines in enplaats de filterdrager terug in de zetgroep.
Activeer de zetgroep met behulp van de bedieningshendel (15) en stop de afgithe na ongeveer 15-20 seconden.
- Start en stop de afgithe afwisselend enkele malen totdat er schoon water wordt afgegeven om koffie- en kalkaanslag te verwijderen.
- Verwijder het blindfilter (24) en activeer de afgithe meerereKaren om de groep te spoelen om eventuele resten van de sproeikoppen en de behuizing van de zetgroep te verwijdersen.

Als er gedurende langeijd warm water in de leidingen stilstaat, is het raadzaam om er een beetje water doorheen te lately lopen om eventuele aanslag te verwijdersen.
6-3. REINIGING FILTERS EN FILTERDRAGERS
- Controller de filtergaatjes regelmatig
om eventuele koffieresten te verwijderen.
- Doe ongeveer een liter kokend water in een geschikte bak met.daarin vier theelepels reinigingsmiddel voor esspressomachines enaar dat de filters en filterhoulders 20-30 minute in weken;spoel zeervolgens grondig af onder stromend water.
6-4. REINIGING ONDERSTE LEKBAK
Haal het rooster (8) van de lekbak, neem de onderste lekbak (13)uit en verwijder de koffieresten door deze af te spoelen onder stromend water
6-5. REINIGING VAN DE BEHUIZING
Voor een goed behoud要去en de externe oppervlakken regelmatig na ieder gebruik en nadat ze zijn afgekoeld gereinigd worden. Reinig met een zachte vochtige doek.
6-6. VERVANGEN PAKKING ZETGROEP (AFB.7)
- Alsijdens de afgithe de koffie van de randen van de filterdrager (I) druppelt, kan de oorzaak hiervan te wijten zich aan verstopping van de afgifteopening van de filterdrager, in dit geval要去 de opening worden gereinigd.
- Als het defect aanhoudt of als de filterdrager bij het vastzetten aan de behuizing van de zetgroep ver buiten het midden van de zetgroep komt, moet de pakking van de zetgroep worden verrangen.
Ga voor de verranging als volgt te werk:
- Zorg ervoor dat de machine isuitgeschakeld en trek de netsnoer uithet stopcontact.
- Verwijder de pakking (H) en de spreiekop (G) door deze met een platte schroevendraier op te tillen.
Nadat u de pakking en de spreiekop hebft verwijderd, moet u de zitting
goed reinigen voordat u neue.
onderdelen monteert.
Nadat deijke componenten zijn geplaatst, neemt u de filterdrager zonder filter, vergrendelt u deze in het filtersystem en beweegt u deze om de pakking definitief te bevestigen.

7. OORZAKEN VAN GEBREKEN OF STORINGEN
De machine werkt nicht en het lampje in de schakelaar gaat nicht aan
- Er is een stroomstoring
- De stekker van het netsnoer zit er nicht goed in
-
Het netsnoer is beschadigd
-
Zorg ervoor dat de stroom het weeer doet
- Steek de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact
- Neem contact op met het erkende servicecentrum voor verranging
Het lampje van de aan/uit-schakelaar brandt maar het water warmt Niet op
- De stoomthermostaten werken nicht
-
Het verwarmingselement is onderbroken of doorgebrand
-
Neem contact op met het erkende servicecentrum
- Neem contact op met het erkende servicecentrum
Er worden geen koffie afgegeven tijdens de afgifte
- Er zit geen water in het reservoir
- De koffie is te fijn gemalen
- Te große hoeveelheid koffie
- De koffie is te hard aangedrukt
- Het circuit is nicht gevuld
-
De sproeikop is vuil
-
Vul het reservoir met water
- Gebruik een groveremaling
- Verminder de hoeveelheid koffie in het filter
- Druk de koffie minder hard aan
- Zie paragraaf 4
- Reinig of cervang desproeikop
De pomp maakt
lawaai
-
De pomp zuigt nicht aan
-
Zie paragraaf 4 "Eerste inbedrijfstelling"
De koffie wordt te snel afgegeven
- De koffie is te grof gemalen
- Er zit te weinig koffie in
- De koffie is nicht genoeg aangedrukt
-
Oude of ongeschikte koffie
-
De maling moet fjner worden ingesteld
- Gebruik meer koffie
- Druk de koffie steviger aan
- Gebruik andere koffie

De koffie wordt druppelsgewijs afgegeben
- De koffie is te fijn gemalen
- Te grete hoeveelheid koffie
-
De koffie is te hard aangedrukt
-
De maling moet grover
worden ingesteld - Gebruik minder koffie
- Druk de koffie minder hard aan
De koffie lekt tussen de zetgroep en de filterdrager
- De filter drager is nicht goed aangebracht
- Te veel koffie in het filter
- De rand van de filterdrager is Niet schoon
-
De pakking van de zetgroep is versleten
-
Plaats op de juiste wijze
- Gebruik minder koffie
- Verwijder de koffieresten van de rand van de filterdrager en reinig de pakking van de zetgroep
- Neem contact op met het erkende servicecentrum
Er kommt geen crema op de koffie
- De koffiemelange is nicht geschickt voor het type machine
- De maling is Niet goed
-
Er zit te weinig koffie in
-
Gebruik andere koffie
- Stel de koffiemaling anders in
- Gebruik meer koffie endruk deze goed aan
De koffie wordt te koud
- De machine was nog nicht op de juiste temperatuur
- De filter drager is nicht voorverwarmd
- De kopjes zijn nicht voorverwarmd
-
Dethermostatwerkt nichtbinnen de optimale waarden
-
Volg de instructies die in paragraaf 4.1 - 4.2 staan
- De filterdrager要去getelijk met het waterworden verwarmd, zie paragraaf 4.1 - 4.2
- Verwarm de kopjes goed voor op de kopjeswarmer (3)
- Neem contact op met het erkende servicecentrum
- Dethermostatwerkt nichtbinnen de optimale waarden
- Het circuit is nicht gezuld
- De spuitmond van het stoompijpje is verstopt
-
Er zit geen water in het reservoir
-
Neem contact op met het erkende servicecentrum
-
Zie paragraaf 4
- Prik het gaatje door met behulp van een naald
- Zie paragraaf 4
