BRANDT BOP7537BB - Oven

BOP7537BB - Oven BRANDT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BOP7537BB BRANDT in PDF-formaat.

📄 404 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BRANDT BOP7537BB - page 247
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BOP7537BB BRANDT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BOP7537BB - BRANDT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BOP7537BB van het merk BRANDT.

GEBRUIKSAANWIJZING BOP7537BB BRANDT

U heeft zojuist een BRANDT gekocht; wij danken u dan ook voor uw vertrouwen in onze producten.

We hebben dit product ontworpen en geproduceerd met uzelf, uw levenswijze en uw noden in ons achterhoofd om ervoor te zorgen dat het zo goed mogelijk aan uw verwachtingen voldoet. U vindt er onze knowhow, onze innoveringsgeest en alle passie in terug die ons al meer dan 60 jaar drijft.

Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk te beantwoorden aan uw eisen, staat onze klantendienst geheel te uwer beschikking en biedt ze u een luisterend oor voor al uw vragen of suggesties.

Kijk ook op onze site www.brandt.com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie.

BRANDT is verheugd om u dagelijks te begeleiden en wenst u heel veel plezier met uw aankoop.

BRANDT BOP7537BB - 1

text_image ORIGINE FRANCE® GRANTIE

BVCert.6011825

Het label "Origine France Garantie" biedt de consument de traceer-baarheid van een product door een duidelijke en objectieve aanduiding van de oorsprong te geven. Het merk BRANDT is er trots op dit label aan te brengen op producten van onze Franse fabrieken in Orléans en Vendôme.

https://brandt.fr/

BRANDT BOP7537BB - 2

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw apparaat inschakelt, zodat u sneller vertrouwd raakt met de bediening.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....4

MILIEU EN ENERGIEBESPARING 6

Omgeving 6

Energiebesparende tip 6

Keuze van locatie en installatie 7

Elektrische aansluiting 8

Presentatie van de oven 9

Display- en bedieningstoetsen 9

Accessoires 10

Uw apparaat gebruiken 12

Instellingen 12

Instellingenmenu 13

Kookmodi 14

Beginnen met koken 15

UW APPARAAT ONDERHOUDEN 17

Binnen- en buitenreiniging 18

ANOMALIEËN EN OPLOSSINGEN ....19

DIENST NA VERKOOP 21

Interventies 21

KOOKHULP 21

Kookschema's 22

Recepten met gist 24

Functionele proeve van bekwaamheid 25

Functies met automatische gecombineerde stoom 26

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - LEES ZE AANDACH- TIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

U kunt deze handleiding downloaden op de website van het merk.

Pak na ontvangst het toestel uit of laat dit onmiddellijk uitpakken. Controleer het algemeen aanzicht. Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrachtbrief waarvan u een kopie bewaart.

Belangrijk:

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken, en begrepen hebben aan welke risico's ze zich blootstellen.

— Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht

— Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen.

WAARSCHUWING:

— Het apparaat en de bereikbare onderdelen worden warm tijdens het gebruik. Wees voorzichtig de verwarmingselementen binnen in de oven niet aan te raken. Kinderen jonger dan 8 moeten worden weggehouden tenzij ze onder permanent toezicht staan

— Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur.

— Voordat u een pyrolysereiniging van uw oven uitvoert, moet u eerst alle accessoires en de belangrijkste vlekken verwijderen. — In de reinigingsmodus kunnen de oppervlakken warmer worden dan tijdens het normale gebruik. Het is raadzaam om kinderen weg te houden.

— Gebruik geen stoomreiniger. — Geen schuurmiddelen of harde metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te maken. Deze kunnen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken.

LET OP :

Verzeker u ervan dat het apparaat van het elektriciteitsnet is afgekoppeld voordat u de lamp vervangt, om elk elektrocutiegevaar te vermijden. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik een rubberen handschoen om het losschroeven van het vensterkapje en het lampje te vereenvoudigen.

Het stopcontact moet na de installatie goed bereikbaar zijn. Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact of door een schakelaar te installeren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installatieregels.

— Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een ander gekwalificeerd persoon veiligheidshalve worden vervangen.

— Dit apparaat kan zowel onder het werkblad als in een inbouwkast worden geïnstalleerd, zoals te zien is op het installatieschema.

— Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast. Het

materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of bekleed zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten.

— Het apparaat mag niet achter een decoratieve deur worden geplaatst, om oververhitting te voorkomen.

— Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, zoals: keukenhoeken voor het personeel in magazijnen, kantoren en andere beroepsomgevingen; boerderijen, gebruik door klanten van hotels, motels en andere woonomgevingen; omgevingen zoals bed and breakfasts.

— Voor alle reiniging van de oven, moet de oven uitgeschakeld zijn.

Wijzig de eigenschappen van dit apparaat niet, dit kan gevaarlijk voor u zijn.

Gebruik uw oven niet als voorraadkast of opslag na gebruik.

RESPECT VOOR HET MILIEU

Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren.

BRANDT BOP7537BB - RESPECT VOOR HET MILIEU - 1

Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo wat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden gescheiden.

BRANDT BOP7537BB - RESPECT VOOR HET MILIEU - 2

De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd, wordt

op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en elektronisch afval.

Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten.

Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.

ENERGIEBESPARENDE TIP

Houd tijdens het koken de ovendeur gesloten.

KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW

De schema's bepalen de afmetingen van een meubel waarin uw oven past.

Dit toestel kan zonder onderscheid onder een werkvlak (A) of in kolom (B). geplaatst worden. Als de behuizing open is, mag de opening aan de achterzijde maximaal 70 mm zijn.(C et D). Maak de oven vast in het meubel. Verwijder hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van ∅ 2 mm voor in de wand van het meubel om te voorkomen dat het hout barst. Maak de oven met 2 schroeven vast. Zet de rubber blokjes terug.

BRANDT BOP7537BB - KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW - 1

text_image A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544

BRANDT BOP7537BB - KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW - 2

text_image C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545

BRANDT BOP7537BB - KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW - 3

Advies

Om er zeker van te zijn dat u een conforme installatie heeft, doet u best een beroep op een specialist in huishoudtoestellen.

BRANDT BOP7537BB - Advies - 1

Waarschuwing:

Als de elektrische installatie in uw huis aanpassingen vereist om uw apparaat aan te sluiten, bel dan een gekwalificeerde elektricien. Als de oven een afwijking vertoont, trek dan de stekker uit het stopcontact of verwijder de zekering die overeenkomt met de ovenaansluitkabel.

BRANDT BOP7537BB - Waarschuwing: - 1

text_image B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544

BRANDT BOP7537BB - Waarschuwing: - 2

text_image D 596 ≤70 ≥545

ELEKTRISCHE VERBINDING

Uw oven moet aangesloten worden met een voedingskabel (genormaliseerd) met 3 geleiders van 1,5 mm ^2 (1f + 1N + aarding) die aangesloten worden op het elektriciteitsnet van 220-240V _ monofasig via een genormaliseerd stopcontact 1f + 1 neutraal + aarding overeenkomstig de norm CEI 60083 of een omnipolaire schakelaar of overeenkomstig de installatievoorschriften.

BRANDT BOP7537BB - ELEKTRISCHE VERBINDING - 1

Waarschuwing

De beschermingsdraad (groen-geel) is verbon-den met de aansluitklem van het apparaat en moet worden verbonden met de aarding van de installatie. De zekering van uw installatie moet 16 ampère zijn

LET OP

De uitschakeling wordt bekomen door een toegankelijke stroomkabel te voorzien of door een schakelaar te plaatsen op de vaste leiding die voldoet aan de installatieregels.

• voor het eerste gebruik

Verwarm de oven voordat je hem voor het eerst gebruikt, hem leeg, met de deur gesloten, ongeveer 15 minuten op de hoogste temperatuur. om het apparaat in te breken. De minerale wol die de ovenruimte omgeeft, kan door zijn samenstelling aanvankelijk een bepaalde geur afgeven. Evenzo kunt u rook opmerken. Dit is allemaal normaal.

BRANDT BOP7537BB - • voor het eerste gebruik - 1

text_image Blauwe draad Neutral (N) Fase (L) Zwarte, bruine of rode draad Groen / gele draad Aarde

VOORSTELLING VAN DE OVEN

BRANDT BOP7537BB - VOORSTELLING VAN DE OVEN - 1

Deze oven heeft 6 niveaus voor de accessoires: niveau 1 t/m 6.

- Weergave

BRANDT BOP7537BB - - Weergave - 1

text_image 88:88 °C

Baktijd
Einde baktijd
Vergrendeling toetsenbord
Timer
°C Temperatuurindicator
→ Indicator voorverwarming
Deurvergrendeling

- Toetsen

BRANDT BOP7537BB - - Toetsen - 1

text_image 12

1 Instelling van tijd en duur
② Instelling temperatuur
③ Toets -
4 Toets +

ACCESSOIRES

- Rooster met kantelbeveiliging

Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en vormen met te bakken of te gratineren voedingswaren op te zetten. Het zal voor gegrilde gerechten gebruikt worden (die er rechtstreeks op mogen staan).

- Plaat voor multigebruik met lekbak 45 mm

Geplaatst in de roosterinkepingen met de handgreep naar de ovendeur gericht. Deze dient om sap en vet van gegrilde gerechten op te van- gen en kan half met water gevuld worden voor de bain-marie bereidingen.

• Patisserieplaat 20 mm

Geplaatst in de inkepingen met de handgreep naar de ovendeur gericht. Ideaal voor het bakken van cookies, zandkoekjes, cupcakes. Met de schuine zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de roosterinkepingen geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.

- Systeem van schuifrails

Met het schuifrailsysteem wordt het praktischer en gemakkelijker om voedsel te hanteren aangezien de platen zachtjes uitgehaald kunnen worden wat hun gebruik maximaal vereenvoudigt. De platen kunnen volledig uitgehaald worden waardoor men er een volledige toegang toe heeft.

Daarenboven zorgt hun stabiliteit ervoor dat voedsel in alle veiligheid bewerkt en gehanteerd kan worden, wat het risico op brandwonden vermindert. Zo kunt u het voedsel veel gemakkelijker uit de oven halen.

Let op:

Verwijder de accessoires en de planken uit de oven voordat u met pyrolyse begint.

BRANDT BOP7537BB - Let op: - 1

Als gevolg van de warmte kunnen de accessoires vervormen, maar dit heeft geen enkele invloed op hun functie. Zodra zij afkoelen, krijgen zij hun originele vorm weer terug.

INSTALLATIE EN DEMONTAGE VAN DE SCHUIFRAILS

Kies na de 2 niveauhouders verwijderd te hebben de hoogte (2 tot 5) waarop u uw rails wilt bevestigen. Plaats de linker rail tegen het linker niveau en druk daarbij stevig op de voor- en achterkant van de rail, zodat de 2 lipjes aan de zijkant van de rail in de niveauhouder geklikt worden. Ga op dezelfde wijze te werk voor de rechter rail.

N.B.: het uitschuifbare schuifgedeelte van de rail moet naar de voorkant van de oven uitgeklapt worden, het blokje A bevindt zich tegenover u.

Plaats uw 2 niveauhouders en plaats daarna uw plaat op de 2 rails, het systeem is klaar voor gebruik..

Verwijder opnieuw de niveauhouders om de rails te demonteren.

Schuif de op iedere rail bevestigde lipjes enigszins naar beneden om ze uit het niveau te halen. Trek de rail naar u toe.

BRANDT BOP7537BB - INSTALLATIE EN DEMONTAGE VAN DE SCHUIFRAILS - 1

Om te voorkomen dat er dampen vrijkomen bij het bereiden van vet vlees, raden we aan om een kleine hoeveelheid water of olie op de bodem van de pan te doen.

INSTELLINGEN

- Inschakeling van de tijd

Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00.

BRANDT BOP7537BB - - Inschakeling van de tijd - 1

text_image 12:00 13:20 13:20

Stel de tijd in met de toetsen + of -. Bevestig met de toets Ⓛ . Bij een stroomonderbreking knippert de weergave van de tijd.

- Wijziging van de tijd

De functiekeuzeknop moet verplicht op de stand 0 staan.

BRANDT BOP7537BB - - Wijziging van de tijd - 1

text_image 13:20 X2 13:28 13:28

Druk op de toets Ⓛ het symbool ♦ verschijnt druk opnieuw op Ⓛ .Verander de instelling van de tijd met de toetsen + of - . Bevestig met de toets Ⓛ . Het registreren van de veranderde tijd gaat automatisch, na enkele seconden.

- Timer

Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat.

BRANDT BOP7537BB - - Timer - 1

flowchart
graph LR
    A["Clock"] --> B["Time: 12:00"]
    B --> C["Display State: L, G, -, +"]
    C --> D["Time: 12:00"]
    D --> E["Display State: L, G, -, +"]
    E --> F["Time: 12:00"]
    F --> G["Display State: L, G, -, +"]

De functiekeuzeknop moet verplicht op de stand 0 staan. Druk op de toets Ⓛ Het symbool ♦ Knippert.

Stel de timer in met de toetsen + en - .

Druk op de toets om te bevestigen, het aftellen begint.

NB: Het is mogelijk om op elk gewenst moment de timerprogrammering te wijzigen of te annuleren. Ga voor het annuleren terug naar het menu van de timer en stel deze af op 00:00.Zonder bevestiging vindt het registreren automatisch na enkele seconden plaats

• Vergrendeling toetsenbord

BRANDT BOP7537BB - • Vergrendeling toetsenbord - 1

text_image 13:45

Druk tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het symbool wordt weergegeven op het scherm Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het symbool van het scherm verdwijnt.

INSTELLINGEN

U kunt diverse parameters van uw oven zelf instellen, ga daarvoor als volgt te werk:

Druk op de toets Ⓤ totdat "MENU" wordt weergegeven, om toegang te krijgen tot de instellingsmodus.

BRANDT BOP7537BB - INSTELLINGEN - 1

text_image MENU

Druk opnieuw op de toets Ⓤ om de verschillende instellingen door te lopen.

Schakel met de toetsen met + en - de verschillende parameters in of uit, zie onderstaande tabel:

BRANDT BOP7537BB - INSTELLINGEN - 2AUTO:Bij de bakmodus dooft de lamp in de ovenruimte na 90 secondenON: Bij de bakmodus blijft de lamp doorlopend branden.
BRANDT BOP7537BB - INSTELLINGEN - 3De pieptonen van de toetsen in-/uitschakelen
BRANDT BOP7537BB - INSTELLINGEN - 4De demonstratiemodus in-/uitschakelen
BRANDT BOP7537BB - INSTELLINGEN - 5De voorverwarmingsmodus in-/uitschakelen

Druk voor het verlaten van het "MENU" opnieuw op Ⓤ.

BAKWIJZEN

Handmatige functies :

BRANDT BOP7537BB - Handmatige functies : - 1

HETELUCHTFUNCTIE\*

Temperatuur, min. 35°C, max. 250°C

Aanbevolen voor om wit vlees, vis en groenten mals te houden. Voor meerdere bakbeurten tot 3 niveaus.

BRANDT BOP7537BB - HETELUCHTFUNCTIE\* - 1

TRADITIONEEL

Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C

Aanbevolen voor langzaam, zacht bakken: zacht wild. Om rollade van rood vlees aan te braden. Voor het laten sudderen van gesloten ovenschalen die eerder zijn gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot).

BRANDT BOP7537BB - TRADITIONEEL - 1

GEPULSTE BODEM

Temperatuur, min. 75°C, max. 250°C

Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart van sappig fruit, enz.). Het deeg wordt onderaan goed gebakken. Aanbevolen voor bereidingen die rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandgebak)...) en soufflés die niet worden geblokkeerd door een korst aan de bovenzijde.

BRANDT BOP7537BB - GEPULSTE BODEM - 1

ECO\*

Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C

Met deze positie wordt energie bespaard terwijl de kookkwaliteiten behouden blijven.

Alle bakwijzen gebeuren zonder voorverwarmen.

BRANDT BOP7537BB - ECO\* - 1

KRACHTIGE GRILL

Temperatuur, min. 180°C, max. 275°C

Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren, crème brûlée van een goudbruin korstje te voorzien...

BRANDT BOP7537BB - KRACHTIGE GRILL - 1

GRILL PULS

Temperatuur, min. 100°C, max. 250°C

Gevogelte en rollade zijn sappig en krokant gebakken aan alle kanten.

Schuif de lekbak in het onderste niveau.

Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam aan te braden en goed uit te bakken, runderribben. Om vissteaks sappig te houden.

Automatische functies:

Brandt biedt u 3 nieuwe functies die automatisch twee bereidingswijzen met elkaar combineren: traditioneel bereiden en bereiden met stoom, zodat de voedingskwaliteiten van de voedingsmiddelen behouden blijven en het gerecht sneller klaar is.

BRANDT BOP7537BB - Automatische functies: - 1

WIT VLEES

Aanbevolen om varkens- en kalfsgebraad mals en sappig te houden.

BRANDT BOP7537BB - WIT VLEES - 1

VIS

Aanbevolen voor het bereiden van hele vis en visfilets.

BRANDT BOP7537BB - VIS - 1

GEVOGELTE

Aanbevolen voor het bereiden van kip, kalkoen, parelhoen en eend.

Voor deze 3 functies hoeft u alleen maar een voldoende hoeveelheid water in uw schaal (lekbak) te doen en deze in uw oven op het lage niveau te plaatsen, en het voedingsmiddel op niveau 3 te plaatsen.

Zie voor de in de lekbak te schenken hoeveelheid water de tabel met de automatische combi-functies met stoom aan het einde van de handleiding.

BRANDT BOP7537BB - GEVOGELTE - 1

Functie"Smart Assist"

Uw oven is voorzien van de functie "SMART ASSIST" die tijdens het programmeren van de tijdsduur u een veranderbare baktijd aanbeveelt aan de hand van de gekozen bakwijze.

*Bakwijze volgens de aanbevelingen van de norm EN 60350-1: 2016 om aan te tonen dat wordt voldaan aan de eisen van de Europese verordening EU/65/2014 inzake energie-etiketten.

ONMIDDELLIJK BAKKEN

- Direct beginnen met koken

Voor de handmatige functies:

De temperatuur begint onmiddellijk te stijgen. Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kunt veranderen. De oven verwarmt en de temperatuurindicator knippert. Een reeks geluidssignalen weerklinkt wanneer de oven de geprogrammeerde temperatuur bereikt.

Voor de automatische functies:

wordt weergegeven op het scherm.

Selecteer uw voedingsmiddel met behulp van de tabel aan het einde van de handleiding. Druk op de toetsen + en - totdat u het gewenste schema op de display bereikt en valideer daarna met de toets ⏻

Een gewicht knippert; voer het werkelijke gewicht van uw voedingsmiddel in met de toetsen + en - en valideer daarna ⏻

U hoeft niets in te stellen, de temperatuur en de bereidingstijd worden automatisch berekend. De eindtijd van de bereiding knippert, valideer met de toets Ⓛ. Het bereiden gaat onmiddellijk van

- Wijziging van de temperatuur

Druk op Ⓐ.

Stel de temperatuur bij met + of -. Bevestig door op Ⓐ te drukken.

BRANDT BOP7537BB - - Wijziging van de temperatuur - 1

text_image 200°C L - + 180°C L - + 180°C L -

- Wijziging van duur

Kook onmiddellijk en druk op de kooktijd knippert, instelling is mogelijk. Druk op + of - om de kooktijd in te stellen.

BRANDT BOP7537BB - - Wijziging van duur - 1

Functie"Smart Assist"

Uw oven is voorzien van de functie "SMART ASSIST" die tijdens het programmeren van de tijdsduur u een veranderbare baktijd aanbeveelt aan de hand van de gekozen bakwijze. Zie onderstaande tabel:

De registratie van de kooktijd gebeurt automatisch in een paar seconden. Het aftellen van de tijdsduur begint zodra de baktemperatuur bereikt is.

BAK- FUNCTIEAANBEVOLEN TIJDEN
BRANDT BOP7537BB - Functie"Smart Assist" - 130 min
BRANDT BOP7537BB - Functie"Smart Assist" - 230 min
BRANDT BOP7537BB - Functie"Smart Assist" - 330 min
BRANDT BOP7537BB - Functie"Smart Assist" - 430 min
BRANDT BOP7537BB - Functie"Smart Assist" - 57 min
BRANDT BOP7537BB - Functie"Smart Assist" - 615 min

- Bakken met uitgestelde start

Procedure zoals bij de geprogrammeerd tijdsduur. Druk na het instellen van de baktijd op de toets Ⓤ, de tijd van het einde van het bakken knippert Ⓔ

BRANDT BOP7537BB - - Bakken met uitgestelde start - 1

text_image 12:25 13:00

De weergave knippert, stel de tijd van het einde van de baktijd in met + of -. De registratie van het einde van de baktijd gebeurt automatisch in een paar seconden. Het display met kookeinde stopt met knipperen.

INTERIEUR - EXTERIEUR REINIGEN

- Reiniging van de holte door pyrolyse

BRANDT BOP7537BB - INTERIEUR - EXTERIEUR REINIGEN - 1

Opgelet

Verwijder de accessoires en de niveauhouders van de oven alvorens een reiniging d.m.v. pyrolyse te starten. Verwijder alvorens over te gaan tot een reiniging door pyrolyse eventueel ontstane grote vlekken. Verwijder vetvlekken op de deur met behulp van een vochtige spons.

Als veiligheidsmaatregel wordt de reiniging door pyrolyse pas uitgevoerd na automatische vergrendeling van de deur, deze kan dan niet ontgrendeld worden.

- Onmiddellijke automatische reiniging

De programmakiezer moet het uur van de dag weergeven, zonder knipperen. Selecteer een van de automatische reinigingscycli met de functieknop of : P

BRANDT BOP7537BB - - Onmiddellijke automatische reiniging - 1

text_image P FLEAM 3W RCD 2H00

- Aan het einde van iedere bereiding verschijnt "Clean 39" op het scherm met het voorstel deze reiniging te starten. Zet de knop op deze functie en valideer met de toets Ⓛ. De tijdsduur 0:39 wordt weergegeven, afgewisseld met "Clean 39", het reinigen gaat van start. Na enkele minuten verschijnt er een sleutel, de deur van de oven wordt dan als veiligheidsmaatregel tijdens het hele programma vergrendeld.

Als u een "Clean 39" wilt starten met een koude of onvoldoende verwarmde oven, laten de startvoorwaarden van het programma deze reiniging niet toe. 0:00 wordt weergegeven op het scherm, u moet dan de andere positie van de automatische reiniging kiezen.

P = Pyrolyse van 2 uur. Zet de knop op deze functie.

Zet de knop op deze functie. Pyr wordt weergegeven op het scherm. Druk op + om uw pyrolyse te kiezen aan de hand van de vuilheidsgraad van uw oven.

Aan de hand van uw keuze wordt de tijdsduur 2:00 weergegeven. Bevestig met de toets ⓣ. 📞 wordt weergegeven, de pyrolyse start.

Aan het einde van de reiniging geeft het display 0:00 weer en ontgrendelt de deur.

Zet de functieschakelaar terug op 0.

- Automatische reiniging op een later moment

U kunt het starten van de Pyrolyse instellen voor een later moment. Wanneer de tijdsduur van het programma wordt weergegeven op het scherm, drukt u op de toets en stelt u de nieuwe eindtijd in met de toetsen + en -, waarna u valideert met Het automatisch reinigen start later en eindigt op de nieuwe geprogrammeerde tijd. Zet aan het einde van het reinigen de functieschakelaar terug op 0.

- Reinigen van het buitenoppervlak

Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons.

- Reiniging van de draadstandaarden

Demonteer de stappendraden om ze schoon te maken. Til het voorste deel van de step omhoog; duw de hele trede omhoog en maak de voorste haak uit zijn behuizing. Trek vervolgens de hele trede lichtjes naar u toe om de achterste haken uit hun behuizing te halen. Verwijder de 2 treden.

BRANDT BOP7537BB - - Automatische reiniging op een later moment - 1

• Het deurglas schoonmaken

Let op

Geen schuurmiddelen, schuursponzen of metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te maken. Deze kunnen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken.

Verwijder eerst het overtollige vet van de binnenruit met een zachte doek en afwasmiddel. Om de verschillende binnenruiten te reinigen, gaat u als volgt te werk:

- Het deurglas schoonmaken

Open de deur volledig en blokkeer deze met de plastic wig die is meegeleverd in de plastic zak van uw apparaat.

BRANDT BOP7537BB - Let op - 1

Verwijder de eerste geknipte ruit: druk met een stuk gereedschap (schroevendraaier) op de plaatsen (A) om de ruit los te klikken en verwijder hem.

Belangrijk:

Zorg ervoor dat u de montagerichting van dit 1e raam markeert (glanzende kant naar u toe)

Afhankelijk van het model bestaat de deur uit twee extra ruiten met op elke hoek een zwarte rubberen afstandhouder. Verwijder ze indien nodig om ze te reinigen.

Dompel de ramen niet onder in water. Afspoelen met schoon water en droogwrijven met een pluisvrije doek.

BRANDT BOP7537BB - Belangrijk: - 1

- De portierruiten terugplaatsen

Plaats na het reinigen de vier opwaartse pijlrubbers terug en verplaats de glasconstructie.

Steek de laatste ruit in de metalen aanslagen, klem hem dan met de glimmende kant naar u toe Verwijder de plastic wig.

Uw apparaat is weer operationeel.

BRANDT BOP7537BB - - De portierruiten terugplaatsen - 1

Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u de lamp vervangt om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Voer werkzaamheden uit wanneer het

BRANDT BOP7537BB - - De portierruiten terugplaatsen - 2

Eigenschappen van de gloeilamp:

25 W, 220-240 V\~, 300°C, voet G9.

Gebruik om het venster en de lamp los te schroeven, een rubberen handschoen, die de demontage zal vergemakkelijken.

STORINGEN EN OPLOSSIN

De oven wordt niet warm.

Zorg ervoor dat de oven goed is aangesloten en controleer of de elektrische zekering niet is uitgeslagen. Verhoog de gekozen temperatuur.

De ovenlamp doet het niet.

Vervang lamp of zekering. Controleer of de oven correct is aangesloten..

De koelventilator blijft draaien als de oven is gestopt.

Dit is normaal, de ventilatie kan tot een uur na het koken werken om de binnen- en buitentemperatuur van de oven te verlagen. Neem langer dan een uur contact op met de klantenservice.

De pyrolysereiniging wordt niet uitgevoerd.

Controleer de sluiting van de deur. Als er een storing op de deurvergrendeling of temperatuursensor optreedt, bel de servicedienst.

Het symboolknippert op het display.

Deurslot defect, bel de servicedienst.

Trillend geluid.

Controleer of het netsnoer geen contact maakt met de achterwand.

Dit heeft geen invloed op de goede werking van uw toestel, maar kan tijdens het ventileren wel een trillend geluid veroorzaken. Verwijder uw apparaat en verplaats het snoer. Vervang je oven.

INTERVENTIES

Eventuele interventies aan uw toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken, houdt de volledige referentie van uw toestel bij de hand (commerciële referentie, servicereferentie, serienummer). Deze informatie wordt weergegeven op het identificatieplaatje.

BRANDT BOP7537BB - INTERVENTIES - 1

text_image SERVICE : ---- C Nr. XX XX XXXX H XXXXXXXXB TYPE : ---- CE

B : Commerciële referentie

C: Servicereferentie

H: Serienummer

OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN

Bij een onderhoudsingreep, dient u uitsluitend om oorspronkelijke onderdelen te vragen.

BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 1

GERECHTENBRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 2BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 3BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 4BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 5BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 6BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 7BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 8BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 9
min
Vlees
Varkensgebraad (1kg)200 2180260
Kalfsgebraad (1kg)200 2180260-70
Rundergebraad240230-40
Lamsvlees (bout, schouder 2,5 kg)2201220 200260
Gevogelte (1 kg)2002 2201802 210360
Gevogelte, groot formaat180 160-90
Kippenbouten220 3210 320-30
Varkens- / kalfsrib210 320-30
Runderribben (1kg)210 3210 320-30
Schaapsribben210 320-30
Vis
Geroosterde vis275 415-20
Gebakken vis (goudbrasem)2003180330-35
Vis in folie2203200315-20
Groenten
Gegratineerde schotels (gare voedingsmiddelen)275 230
Gratins dauphinois2002180245
Lasagne2003180345
Gevulde tomaten1703160230
Gebak
Sponscake - Luchtige cake1802180 235
Opgerolde cake2203180 25-10
Brioche180 1210180 235-45
Brownies1802175 320-25
Cake - Evenveeltje180 1801180 245-50
Kersenvlaai2002180 330-35
Crèmes1652150 230-40
Cookies - Zandkoekjes175315-20
Kugelhopf1802180 240-45
Schuimgebak1002100 360-70
Madeleines2203200 35-10

* volgens model

GERECHTENBRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 10BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 11BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 12BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 13BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 14BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 15BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 16BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 17min
Gebak
Madeleines220320035-10
Soezendeeg2003 180 3 180 3 30-40
Kleine bladerdeeghapjes220 3200 35-10
Savarin180 3175 330-35
Taart van kruimeldeeg200 1195 130-40
Taart van fijn bladerdeeg215 1200 120-25
Taart van gistdeeg210 1200 110-30
Diversen
Spiesen220 3210 410-15
Pastei200 2190 280-100
Pizza van kruimeldeeg200 230-40
Pizza van brooddeeg15-18
Quiches35-40
Soufflé180 250
Taart met deegdeksel200 240-45
Brood220 200220 22030-40
Geroosterd brood180 2754-52-3
Stoofgerechten180 2180 290-180

BRANDT BOP7537BB - OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN - 18

Oven voorverwarmen tot de vermelde temperatuu.

Laat alle vlees minstens 1 uur op kamertemperatuur staan alvorens het in de oven te plaatsen.

THERMOSTAAT : CIJFER MET OVEREENSTEMMENDE GRADENWAARDE IN °C
°C306090120150180210240275
CIJFER123456789 maxi

Recept met gist (afhankelijk van het model)

Ingrediënten:

- Bloem 2 kg ● Water 1240 ml ● Zout 40 g ● 4 zakjes gedroogd bakpoeder

Meng het deeg met de mixer en laat het in de oven rijzen.

Procedure: Voor recepten van deeg met gist. Leg het deeg in een ovenvaste schaal, verwijder de niveauhouders en zet de schaal op de ovenbodem.

Verwarm de oven op de heteluchtfunctie voor op 40-50 °C gedurende 5 minuten. Schakel de oven uit en laat het deeg 25-30 minuten in de nog warme oven rijzen.

BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 1

text_image 1 2 3 4 25 min
KEURINGSTESTS VOLGENS NORM IEC 60350
VOEDINGSMIDDEL Bakwijzen RICHEL OPMERKNGEN °C TIJDVOOR-VER-WAR-MING
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 25 Plaat45mn 150 30-40 JA
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 35 Plaat45mn 150 25-35 JA
Zandkoekjes (8.4.1 2 + 5 Plaat)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 4+ Rooster 15025-45 JA
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 53 Plaat45mn 175 25-35 JA
Zandkoekjes (8.4.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 62 + 5 Plaat45mn + Rooster 160 30-40 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 75 Plaat45mn 170 25-35 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 85 Plaat45mn 170 25-35 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 92 + 5 Plaat45mn + Rooster 170 20-40 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 103 Plaat45mn 170 25-35 JA
Cakejes (8.4.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 112 + 5 Plaat45mn + Rooster 170 25-35 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 124 Rooster150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 134 Rooster150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 142 + 5 Plaat45mn + Rooster 150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 153 Rooster150 30-40 JA
Zachte taart zonder vet (8.5.1)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 162 + 5 Plaat45mn + Rooster 150 30-40 JA
Appeltaart (8.5.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 171 Rooster170 90-120 JA
Appeltaart (8.5.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 181 Rooster170 90-120 JA
Appeltaart (8.5.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 193 Rooster180 90-120 JA
Gegratineerde bovenzijde (9.2.2)BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 205 Rooster275 3-6JA

* volgens model
LET OP: Wanneer u bakt op 2 niveaus kunnen de bereidingen op verschillende tijdstippen uit de oven gehaald worden.

TABEL VAN DE AUTOMATISCHE COMBI-FUNCTIES MET STOOM
Stand van de knopWeergave in de programmakiezerVoedingsmid-delenHoeveelheid toe te voegen water
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 21BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 22Kip 500 mlauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 23Eend 500 mlauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 24Kalkoen 500 mllauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 25Parelhoen 800ml lauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 26BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 27Verse hele vis (groot)500 ml lauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 28Hele vis (plat) 300 mllauw water in de lekbak
[6648]Kleine hele vis 300 mllauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 29Visfilets 300 mllauw water in de lekbak
BRANDT BOP7537BB - Recept met gist (afhankelijk van het model) - 30[25H]500 ml lauw water in de lekbak
[76ZH]Kalfsgebraad 500 mllauw water in de lekbak

BELANGRIJK

Plaats de lekbak (met lauw water) op het lage niveau 1 en het te bereiden voedingsmiddel op niveau 3.

Informacje dotyczące domowych piekamików (UE n° 66/2014)
Informações relativas a fornos domésticos (UE n° 66/2014) informácie v prípade rúr na pečenie pre domácnosť (UE n° 66/2014) Information om hushálisugnar (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP7537BB - BELANGRIJK - 1
Informationen zu Haushaltsbacköfen (UE n° 66/2014)
Información sobre los homos domésticos (UE n° 66/2014)
Informazioni relative ai forn per uso domestico (UE n° 66/2014) Informatie met betrekking tot huishoudelijke ovens (UE n° 66/2014)
Kottalouksien unien tiedot (UE n° 65/2014)

information for domestic ovens (UE n° 65/2014)
nformations concernant les fours domestiques (UE n° 06/2014)
informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014) Dólysninger for ovne til husholdningsbrug (UE n° 66/2014)
Τληροφορίες για οικιακούς φουρνους (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP7537BB - BELANGRIJK - 2

BRANDT BOP7537BB - BELANGRIJK - 3

BRANDT BOP7537BB - BELANGRIJK - 4

BRANDT BOP7537BB - BELANGRIJK - 5

Symbol Unit ValueEN: Symbol-FR: Symbolo-CS: Zsǎčka-DA: Symbol-DE: Symbo-ES: Simbolo-IT: Simbolo-NL: Symbo-PL: Oznaczionie-PT: Simbolo-SK: Symbo-EL: Žújülovo-FI: Symboli-SV: SymboI.EN: Value-FR: Valeur-CS: Hodnota-DA: Verdi-DE: Wart-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Warbó-PT: Valor-SK: Hodnota-EL: Apójumn't huh'FI: Arvo-SV: Várdo.EN: Unit-FR: Unite-CS: Jednotka-DA: Enhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unita di misura-NL: Einheld-PL: Jednostka-PT: Undade-SK: Jednotka-EL: Movóbe-FI: Yksikko-SV: Enhet.
Type normeXCD25PXCD25TXGT25PXHT25SXHT25TXHT25PXHT15PXHT25UXHT25VXHT15WXHT45WXHT35WXHT71WEN: Type norme FR: Type norme-CS: Model-DA: Normtype-DE: Typ ES: Modelo-IT: Tipo di norma-NL: Type standard-PL: Typ wedlug normy-PT: Tipo de norma-SK: Standardny typ:EL-Turoç, riparímuu-FI: Standardtyppi-SV: Typ av norm.
Model identificationEN: Model identification-FR: Identification du modelo-CS: Identifikace modelu-DA: Modelidentifikation-DE: Modellkennung-ES: Identificación del modelo-IT: Identificativo del modelo-NL: Identificatie van het model-PL: Identifikator modelu-PT: Identificação do modelo-SK: Identifikacija modelu-EL: Touromoljonovovrálou-FI: Malittunniste-SV: Modelbeskrivning.
Type of ovenSimple = FR:simple-CS:Jednoduchá-DA:Enkel-DE:Einfach-ES:Simple-IT: Simplice-NL:Simplice-PL:Pojedynczy-PT:Simples-SK:Jednopostelová-EL:Amhôç-FI: Yksinkertainen-SV: Enkel.EN: Type of oven-FR: Type de four-CS:Typ trouby-DA:Ovtype-DE:At des Backofens-EL-Turoç,goópvou-ES:Tipo de homo-IT:Tipologia di marks-NL: Type oven-PL:typpickaxe-PT:Tipo do fomo-SK:Typ rúny na počene-EL:Turoç,goópvou-FI: Uunin typipi-SV: Typ av ugn.
Mass of the applianceM34,530,735733,536,23536,80,033,53636,38,038,03630,38,043,1kgEN: Mass of the appliance-FR:Masso de l'apparell-CS:Hmotnost spotbroite-DA:Aparatata masso-DE:Masso de Gorstos-ES:Massa del aparato-IT:Massa dell'apparocchio-NL:Massa van het toestel-PL:Massa urzadzonia-PT:Massa do aparrho-SK:Hmotnost spotbroite-EL:Mtoço mio ouduzung-FI:Lattoven massa-SV: Apparates massa.
Number of cavities1111111111111EN: Number of cavities-FR:Nombre de cavities-SP:Počet pečicich prostoru-DA:Artal huitrum-DE:Anzahl der Garaume-ES:Numero de cavidades-IT:Numero di cavities-NL:Aantal overruimten-PLL:iczba komor-PT:Numero de cavidades-SK:Počet vykurovacích část.
Heat source per cavity (electricity or gas)FR:Electricite-CS:Elektifina-DA:DE:Strom-ES:Electricidad-IT:Energia eletrica-NL:Elektriciteit-Electricity = PL:Energia elektryczna-PT:Eletricidade-SK:Elektrickä-EL:Halxipričn svápyrio-FI:Sähkö-SV:Elektricitet.EN: Heat source per cavity (electrolyt or gas):FR:Source de chaleur per cavity (electricité ou gaz)-CS:Zdroj lepta jednotlivyon pečicich prostoru (sektifina neto plyn)-DA:Varnekilde pr. ovrum (el eller gas):DE:Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas)ES:Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas):FT:Fonte di calore di clascuna cavila (energia eletrica o gas):NL:Warmielbron per overruimite (elektriciteit of gas):PL:Zrodno energii dila každej komory (energia elektryczna lub gaz):FT:Fonte de calor por cavidade (elektricidade ou gaz):SK:Zdroj lepta na vykurovacu část (elektrickä energia alebo plyn):EL:Dnyj (Sjupojmics ovvi Békpou (nykoprok ovýspazn ú spunko úspro):FT:Kunkin pesán lámnišlände (sähkö tai kausu):SV:Värmekkälla per kavitet (elektricitet eller gas).
Volume per cavityV73,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,073,0IEN: Volume per cavity-FR:Volume par cavite-CS:Objien jednotlivých pečicich prostoru-DA:Volumen pr. ovrum-DE:Volument je Garraum-ES:Volumen por cavidad-IT:Volume di clascuna cavila-NL:Volume per overruimite-PL:Objetoć da každej komory-PT:Volume per cavidade-SK:Objien na vykurovacu část-EL,Oykoz ovvi Békpou-FI:Kunkin pesán lámnišlände (sähkö tai kausu):SV:Värmekkälla per kavitet (elektricitet eller gas).
Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity0,820,820,690,700,700,700,700,700,700,700,70kWh/cycleEN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electro final energy):FR:Consommation d'énergie (electrile) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavite d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par caville (énergie electrique finale):CS:Spotřeba energie (elektricily) potlebné x ohřali normalizované napline v jednotlivých pečicich prostrech elektricky ohřitvané trouby tshem jednotivo cyklu v režinnu s přírousenu konvekci (konečnă elektrickă energie):DA:Kraevet energii/forbrug (el) il upvarming af en standardiserer last i el ovvrum (ovvrum ovvi v en cyklu tradiokleni liband pr ovrum (entelig energie)-DF:Energieverbrauch (Strome) bei der Erfrützung einer Standardbelatung im Garraum eines Elektrbackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (elektrische Endenergie)-ES:Consumo de energia (electricidade) necessario para calendar una carga normalizada en una cavidade de un moto electrotrone durante un ciclo em modo convenorional; por cavidad (energia elektroca final):FT:Consumo energetico (energia elektrics) necessario per riscaldare un carico normalizzato un cicle di un modo convenorzionale per clascuna cavita (energia elektrica final):NL:Energieverbruik (elektricitely) bij verwarming van een standardisland in de overruimite van een elektrisk verwarnde even gedurende een cyclus in conventionete modus, per overruimite (elektrische eindenergie):PL:Zučycle energii (elektrycznej) konizeznej do podgranzia znormalizanogu wsaku v beznori rezime na vykurovacu část (konečnă elektrickă energia)-EL:Konvačium (Kompočky) evýpvors ovvi Békpou ú omolo omorčný y vi Bépouvn turkomorčnuov opoviu oz svýkpou pěkouprskí svýpvors-FI:Energiankulutus (sähkö), joka tervlaan vakokouman laminitāmise sen sähkölmittelsen uunin pesássá kypersnyjsakson ajani yī alasāmpālominnola kussakin pesássá (yopullinen sähköhenergia)V. Energiertirknking (elektriciles) krava for at varima upp en standardisrad last i en kavitet i en elektrisk adppvármid ugn under i cykel i konventioneli täge per kavitet (elektrisk sluteenergi).
Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity1,231,341,23-1,101,101,10-1,101,101,101,101,101,10kWh/cycleEN: Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy):FR:Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavite d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur toumanide par caville (energie electrique finale):CS:Spotřeba energie potlebné x ohřali normalizované napline v jednotlivých pečicich prostrech elektricky ohřitvané trouby tshem jednotivo cyklu v režinnu s přírousenu konvekci (konečnă elektrickă energie):DA:Kraevet energii/forbrug (el) opvarming af en standardisland in de overruimite van een elektrisk terbačen eine zyklus im Umr./Modus pr: Garraum (elektrische Endenergie)-ES:Consumo de energia necessario para calendar una carga normalizada en una cavidade de un moto electrotrone durante un ciclo en modo de circulación torzada, por cavidad (energia eletrica final):TT:Consumo energetico necessario por riscaldare un canoo normalizzato in una cavity di un moto electrotrone durante un ciclo in modo a cirulozion da natura forzeta por casca nurnità (energia eletrica final):NL:Energieverbruik bij verwarming van con standardisland in de overruimite van een elektrisk verwarnde even gedurende een cyclus in helical-chl-modus, per overruimite (elektrische eindenergie)-PL:Zučycle energie konizeznej do podgranzia znormalizanogu wsaku v komorge plekarnika elektrycznego w trabke v zilapuzonym revylátorovu odovyou kandó mtpdροσ προγρόμονος θατούρικος με τυρόμηρος εντοχιροι στυρόμηρος έντρογιο-Fl: Energiankulutus (sähkö), joka tervlaan vakokouman laminitāmise sen sähkölmittelsen uunin pesássá kypersnyjsakson ajani yī alasāmpālominnola kussakin pesássá (yopullinen sähköhenergia)V. Energiertirknking (elektriciles) krava for at varima upp en standardiserad last i en kavitet i en elektrisk adppvármid ugn under i cykel i varmiturslage per kavitet (elektrisk sluteenerg).
Energy Efficiency Index per cavityEEI cavity95,395,380281,441,81481,4481,4481,4481,4481,4481,4EN: Energy Efficiency Index per cavity-FR:Indice d'efficacité énergétique par cavite-CS Index energetické účinností jednotlivých pečicich prostoru-DA:Energielfektivtoslobeks-DE:Energielfitzbezindex je Garraum-ES Energy Efficiency Index-IT:Indice si efficienza energetica por clascuna cavita-NL:Energi-effiktintie-index per overruimite-PL:Wakaznik elektryzností energetycznej da každej komory-PT:Indice de eficiência energetica por cavidade-SK Index energetické účinností na vykurovacu část-FL:Aniking evýpvors mažošn ovi Békpou-Fl:Kunkin pesán energiehelekukusindex-Val. Energielfektivitesindex per ugn.EN: Energy Efficiency Index per cavity-FR:Indice d'efficacité énergétique par cavite-CS Index energetické účinností jednotlivých pečicich prostoru-DA:Energielfektivtoslobeks-DE:Energielfitzbezindex je Garraum-ES Energy Efficiency Index-IT:Indice si efficienza energetica por clascuna cavita-NL:Energi-efficient-index per overruimite-PL:Wakaznik elektryzností energetycznej da každej komory-PT:Indice de eficiência energetica por cavidade-SK Index energetické účinností na vykurovacu část-FL:Aniking evýpvors mažošn ovi Békpou-Fl:Kunkin pesán energiehelekukusindex-V. Energielfektivitesindex per ugn.

Brandt

BRANDT BOP7537BB - Brandt - 1

informationen zu Haushaltsbacköfen (UE n° 66/2014)
información sobre los hornos domésticos (UE n° 66/2014)
informazioni relative ai formi per uso domestico (UE n° 66/2014)
nformatie met betrekking tot huishoudelijke ovens (UE n° 66/2014)
BRANDT BOP7537BB - Brandt - 2

Information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
Informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014)
Oplysninger for ovne til husholdningsbrug (UE n° 68/2014)
BRANDT BOP7537BB - Brandt - 3

SymbolUnitValueEN: Symbol-FR: Symbol-CS: Značka-DA: Symbol-DE: Symbol-ES: Símbolo-IT: Símbolo-NL: Símbolo-PL: Oznaczenie-PT: Símbolo-SK: Sýmobil-EL: Žújškólo-FI: Sýmobil-SV: Sýmobil.EN: Value-FR: Valeur-CS: Hodnola-DA: Vardi-DE: Wert-ES: Valor-IT: Valore-NL: Waarde-PL: Warlošć-PT: Valor-SK: Hodnola-EL: Apřejniků ruň-FI: Arvo-SV: Várdo.EN: Unit-FR: Unit-CS: Jednotka-DA: Enhed-DE: Einheit-ES: Unidad-IT: Unità di misura-NL: Einheid-PL: Jednostka-PT: Unidade-SK: Jednotka-EL: Movoda-FL: Ysakko-SV: Enhel.
Type normeXCD25PXCD25TXGT25PXHT25SXHT25TXHT25PXHT25UXHT25VXHT25WXHT15WXHT45WXHT35WXHT71WEN: Type norme-FR: Type norme-CS:Model-DA: Normtype-DE:Typ-ES:Modelo-IT:Tipo di norma-NL: Type standaard-PL: Typ według normy-PT: Tipo de norma-SK: štandardný typ: EL:Túroč: sporůnu-Fi: Standarditypsi-SV: Typ av norm.
Model identificationEN: Model identification-FR: Identification du modele-CS: Identifikace modelu-DA: Modelindentifikation-DE: Modellkennung-ES: Identificación del modelo-IT: Identificativo del modelo-NL: Identificate van het model-PL: Identifikator modelu-PT: Identificação do modelo-SK: Identifikacija modelu-EL: Tautomolpinov povělou-FI: Mallitunniste-SV: Modelbeskrivning.
Type of ovenSimple = FR:simple-CS:Jednoduchá-DA:Enkol-DE:Einfach-ES:Simple-IT:Simplice-NL:Simplice-PL:Pojedynczy-PT:Simples-SK:Jednopostefová-EL: Artlácic-Fi: Yksinkertainen-SV: Enkel.EN: Type of oven-FR: Type de four CS: Typ trouby DA: Ovtype-DE: Art des Backofens-EL: Túroč: spojprou-ES: Tipo de horno IT: Tipologia di formo-NL: Type oven-PL: Typ plekarnika-PT: Tipo de formo-SK: Typ rúry na pečenie-EL:Túroč: spojprou-FI: Uunin lyppi-SV: Typ av ugn.
Mass of the applianceM34,530,7 35,733,536,2 35,636,8 30,033,5 36,638,0 38,038,0 38,043,1kgEN: Mass of the appliance-FR: Masse de l'appareil-CS:Hmolnost spotfebčno-DA: Apparalets massa-DE: Masse des Garătes-ES: Masse del aparato-IT: Massa dell'apparatechio-NL: Massa van hol leostel-PL: Masa uzarczenia-PT: Massa do aparato-SK:Hmolnost spotrebiča-EL:Mação ins oucukrás-FI: Laittoon massa-SV: Apparalens massa.
Number of cavities1,11 1,11 1,11 1,1EN: Number of cavities-FR: Nombre de cavités-CS: Počet pečichich prostoru-DA: Anlal hulrum-DE: Anzahl der Garrâume-ES:Número de cavidades-IT: Numero di cavità-NL:Aantal ovenruimen-PL:Lizba komör-PT:Número de cavidades-SK: Počet vykurovacích časti.
Heat source per cavity (electricity or gas)FR:Electricité-CS:Elektřina-DA:DE:Strom-ES:Electricidad-IT:Energia eletrica-NL:Elektriciteit-Electricity = PL:Energia elektryczna-PT:Eletricidade-SK:Elektrická-EL: Halktríkn svěpyrna-FI:Sähkö-SV: Elektricitet.EN: Heat source per cavity (electricity or gas):FR:Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz)-CS:Zdroj tepla jednotlivých pečichich prostoru (elektřina nebo plyn)-DA:Varnekátilde pr. ovrum (el eller gas)-DE:Wärmequelle je Garraum (Strom odor Gas)-ES:Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas)-IT:Fonte di calore di ciascuna cavita (energia eletrica o gas)-NL:Warmlebron per overnuimte (elektriciteit of gas)-PL:Zdroj edelioile di bezdej komory (energia elektryczna lub gaz)-PT:Fonte de calor por cavidade (elektricidade ou gas)-SK:Zdroj tepla na vykurovaciu čast (elektrická energia alebo plyn)-EL:Thyn'epojupnlos ovád Bóluovo (n'alktríkn)evýprná n'ovuokó átopró)-FI: Kunkin pesän lämmónláho (sähkö tai kaasu)-SV: Värmekálla per kavitet (elektricité eller gas).
Volume per cavityV73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,073,0 73,0IEN: Volume per cavity-FR:Volume par cavité-CS:Objem jednotlivých pečichich prostoru-DA:Volume par ovrum-DE:Volume je Garraum-ES:Volume por cavidad-IT:Volume di ciascuna cavita-NL:Volume per overnuimte-PL:Obytosto da közdej komory-PT:Volume por cavidade-SK:Objem na vykurovaciu čast-EL:Dyrnoč ovád Bóluovo-FI: Kunkin pesän llluvius-SV: Volym per kavitet-EL:Plátrínc Bokluvač-VI: Pesmin lukumážirá-SV: Anlal kaviteter.
Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity0,820,82 0,690,700,70 0,700,70 0,700,70 0,700,70 0,700,70 0,70kWh/cycleEN: Energy consumption (electricity) required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity (electric final energy)-FR:Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale)-CS:Spotřeba potřebné k ohřátí normalizované napléni v jednotlivých pečichich prostorech elektricky ohřívané trouby během jednoho cyku v režimu s přízenzou konvekol (konečná elektricka energie)-DA:Kavret energifbrug (el) ili opvarming afen in standardiserel last i et ovrum i en elopvarvamt ovem i celkus tradionet tlstand pr. ovrum (endelig energi)-DE:Energieverbrauch (Strom) bei der Ermitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackotens während eines Zytkus im konventionellen Modus je Garraum (elekttrische Endenergie)-ES:Consumo de energia (electricidad) necessario para calentar una carga normalizada en una cavidade de un horno eléctrico durante un ciclo em modo convencional, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo energetico (energia eléctrica) necessario per riscaldare un carico normalizzato in una cavità di un forme eléctrico durante un ciclo em modo convencional per ciascuna cavità (energia eléctrica final)-NL:Energieverbruik (elektriciteit) bij verwarming van een standaardlicando in de overnuimte van een elektrisch verwarmce oven gedunderne een cyclus in conventionelle modus, per overnuimte (elektrische eindenergie)-PL:Zutozyc energii (elektrizyme) koncieznje do podgranza znomaltzowanego wascu w komorze piekarnika elektrycznego w trakcie pracy w cyku w tryble ladradyojnym dla bazdej komory (korcovca energia elektriczna)-PT:Consumo de energia (eletricidade) necessario, por cavidade, para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno eléctrico durante um ciclo em modo convencional (energia eléctrica final)-SK:Spotřeba energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie o ohrevom na elektriclo energiu počas cyku v bežnom režime na vykurovaciu čast (konečná elektrická energia)-EL:Korováluov (n'alktríkn)evýprnáč ovád Bóluovo n'orola otrastrára yoc ni tébpůvcon futtoromipůvou opříou ve st. Bóluovo n'ekazpo n'ekazpáká četpůvou vapovou kaná ti šidpaxo nproydupučnos cuopubnikič kaspuyčos (trukl'ekazpák) evýprnáč-FI:Energiankulatus (sähkö), joka tarivaan vaklokuorman lämmittässeen sähkölämmitteteisen uunin pesassá kypsennyjsakson aján jiá-talampótoimnolla kussakin pesassá (lopullinen sähköenergia)-Energiförbrukning (elektriclet) krávs för att várma upp en standardiserad last i en kavitet i en elektriskt uppvámd ugn under en cykel i konventionelt läge per kavitet (elektrisk slutenerg).
Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)EC electric cavity1,231,341,23-1,101,101,10-1,101,101,101,101,101,10kWh/cycleEN: Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan-forced mode per cavity (electric final energy)-FR:Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électrique au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale)-CS:Spotřeba energie potřebné k ohřátí normalizované napléni v jednotlivých pečichich prostorech elektricky ohřívané trouby během jednoho cyku v režimu s nučenou konvekici (konečná elektricka energie)-DA:Kravet energifbrug till opvarming afen en standardiserel last i et ovrum i en el opvarmet ovem i en cyklus i varmuttlastand pr. ovrum (endelig energi)-DE:Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackotens während eines Zytkus im Umultmodus je Grraum (elekttrische Endenergie)-ES:Consumo de energia (electricidad) necessario por cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo em modo de circulação forzacia, por cavidad (energia eléctrica final)-IT:Consumo energetico necessario per riscaldare un carico normalizzato in una cavità di un forme eléctrico durante un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzacia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo de circulação forzasia, por cavidad de un ciclo in modo DE: Spotstavučen (n'ekazpákáč) Energikefficientes (n'ekazpákáč) Energikefficientes (n'ekazpákáč) Energikefficientes (n'ekazpákáč) Energikefficientes (n'ekazpákáč) Energikefficientes (n'ekazpákáč) Energikefficientes (n'ekazpákáč) Energikefektivitesindex per ugn.
Energy Efficiency Index per cavityEEI cavity95,395,3 80,281,491,4 81,481,4 81,481,4 81,481,4 81,481,4 81,4EN Energy Efficiency Index per cavity-FR:Index d'efficacité énergétique par cavité-CS:Index energietické účinnosti jednotlivých pečichich prostorufi-DA:Energielfektivitesindex-EnergiEffektifienz/index je Garraum-ES:EnergiFiciency Index-IT:Index di efficiência energética para classuna cavita-NL:Energi-efficiëntie-index per ovunimte-PL:Wskažnik efektywności energyczne dla bazdej komory-PT:Index de eficiência energética por cavidad-SK:Index energieticej účinnosti na vykurovaciu čast-EL:Δελτκης επερωσική στοδοσην ονάθαλού κητη αυταλία σταταλία γε τη βέρανον τυμοπομένου φορίου στε δόλομο περογμον κατά τη δόρεχα προγδραματας λεπουργίας μετοφολήρη συναστήρα (τεκλη)ηκτρική εντρύσης-FI:Energiankulatus, joka tarivaan vaklokuorman lämmittässeen sähkölämmitteteisen uunin pesassá kypsennyjsakson aján kertiolmiatoimnolla kussakin pesassá (lopullinen sähköenergia)-S.Energiförbrukning krávs för at várma upp en standardiserad last i en kavitet i en elektriskt uppvámd ugn under en cykel i varmuttalsäge per kavitet (elektrisk slutenerg).

Brandt

BRANDT BOP7537BB - Brandt - 1

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BRANDT

Model : BOP7537BB

Categorie : Oven