Mirage Micro - Ademhalingsmedisch apparaat ResMed - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Mirage Micro ResMed in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Mirage Micro ResMed
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Ademhalingsmedisch apparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Mirage Micro - ResMed en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Mirage Micro van het merk ResMed.
GEBRUIKSAANWIJZING Mirage Micro ResMed
Dank u voor uw keuze voor de Mirage Micro™.
Beoogd gebruik
De Mirage Micro leidt op niet-invasieve wijze de luchtstroom naar een patiënt vanuit een apparaat voor positieve overdrukbeademing zoals een CPAP- (Continuous Positive Airway Pressure) of Bilevel-systeem.
De Mirage Micro:
- is geschikt voor gebruik door volwassen patiënten (>30 kg) aan wie positieve overdrukbeademing is voorgeschreven.
- is bedoeld voor herhaald thuisgebruik door één patiënt en voor hergebruik door meerdere patiënten in een ziekenhuis of instelling.
Voor gebruik van het masker

WAARSCHUWINGEN
- De ontluchtingsopeningen moeten worden vrijgehouden.
- Volg alle voorzorgsmaatregelen bij toediening van extra zuurstof.
- De zuurstofstroom moet altijd worden uitgeschakeld als de flow-generator niet werkt, zodat er geen brandgevaar ontstaat doordat ongebruikte zuurstof zich ophoopt in de behuizing van de flow-generator.
- Als er een constante hoeveelheid extra zuurstof wordt toegediend, varieert de concentratie van de ingeademde zuurstof, afhankelijk van de drukinstellingen, het ademhalingspatroon van de patiënt, het soort masker, het toedieningspunt en de mate van lekkage.
- Uw arts kan aan de hand van de technische specificaties van het masker nagaan of deze compatibel is met de flow-generator. Gebruik van het masker buiten de specificaties of samen met incompatibele apparatuur kan ertoe leiden dat het masker niet goed afsluit of niet comfortabel zit, dat de optimale therapie niet wordt verkregen en dat lekkage, of variaties in de lekkage, de werking van de flow-generator aantast.
- Stop met het gebruik van de Mirage Micro bij ELKE negatieve reactie op het gebruik van het masker en raadpleeg uw arts of de slaaptherapeut.
- Het gebruik van een masker kan pijn aan de tanden, het tandvlees of de kaak veroorzaken of bestaande tandheelkundige problemen verergeren. Als er symptomen optreden, raadpleeg uw arts of tandarts.
- Raadpleeg de handleidng van uw flow-generator voor meer informatie over de instellingen en de werking.
Instellingen flow-generator
Selecteer 'Standaard' (of 'Vista' bij de AutoSet CS™ 2) als maskeroptie bij gebruik van de Mirage Micro bij ResMed flow-generators die over opties voor maskerinstelling beschikken. Raadpleeg voor een volledige lijst met apparaten die compatibel met dit masker zijn, de Compatibiliteitslijst masker/apparaat op www.resmed.com op de pagina Producten onder Service en ondersteuning. Neem contact op met uw ResMed-vertegenwoordiger als u geen internettoegang hebt.
Onderdelen van het masker & Informatie over het bestellen
| Europa 1 | |
| Small (S) 16338 | |
| Medium (M) 16339 | |
| Large (L) 16340 | |
| Large-Wide (LW) 16341 | |
| Extra-Large (XL) 16342 |
Complete bocht (bocht, draaibare kop): 16399

text_image
Kussentje van voorhoofdsteun 60123 (1) 60124 (10) Voorhoofdsteun 16393 Draaiknop 61289 Maskerkussen 16388 (S) 16389 (M) 16390 (L) 16391 (LW) 16392 (XL) Maskerframe 16395 (S) 16394 (St*) Bocht 16387 Hoofdbandklem 16569 (2) 16734 (10) Poortafdichting 16570 (2) 16571 (10) Draaibare kop 16565 Bovenste banden Hoofdband 16118 (S) 16733 (M) 16119 (L) Onderste bandenSt* Standaard
Het masker opzetten

text_image
1 24Draai aan de draaiknop, zodat de voorhoofdsteun in de langste stand staat.

Houd het masker over uw neus en trek de hoofdbanden over uw hoofd.

Trek de onderste banden tot onder uw oren en bevestig de hoofdbandklem aan het maskerframe.

text_image
4Maak het Velcro® klittenband los, trek de bovenste hoofdbanden gelijkmatig aan tot ze comfortabel en stevig zitten en maak het klittenband weer vast.

text_image
5Herhaal stap 4 met de onderste hoofdbanden.

text_image
6Sluit de hoofdluchtslang op de draaibare kop aan. Sluit daarna het losse eind van de luchtslang op uw flow-generator aan en zet de flow-generator aan.

text_image
7Ga in de slaaphouding liggen. Draai aan de draaiknop totdat de druk van het masker gelijkmatig over uw gezicht verdeeld is. Het masker moet comfortabel zitten en afdoende afsluiten. Stel indien nodig de hoofdbanden bij.

Hierboven ziet u hoe het masker hoort te zitten.

Maak een van de hoofdbandklemmen los en trek het masker en de hoofdbanden omhoog over uw hoofd.
Het masker demonteren

Koppel de luchtslang los. Maak de hoofdbandklemmen los

en trek de bovenste banden los. U hoeft de klemmen niet van de hoofdbanden af te halen.

Haal de complete bocht van het maskerframe af.

text_image
4Koppel de draaibare kop los van de bocht.

text_image
5 (b) (a)Noteer de stand van de draaiknop voor de volgende keer. Draai de knop (a) los en haal hem eraf. Trek dan de voorhoofdsteun (b) uit het maskerframe.

Haal de kussentjes van de voorhoofdsteun af.

Haal het kussen van het maskerframe af.

Haal de poortafdichting van het maskerframe af.
Het masker thuis reinigen
N.B.:
- Het masker en de hoofdband mogen uitsluitend gereinigd worden door ze met de hand te wassen.
- De hoofdband kan worden gewassen zonder de hoofdbandklemmen eraf te halen.

WAARSCHUWING
- Gebruik geen oplossingen op aromatische basis of geuroliën (zoals eucalyptus of etherische oliën), bleekmiddel, alcohol of sterk ruikende producten (zoals citrus) voor het reinigen van de onderdelen van het masker. U zou restdampen van deze oplossingen kunnen inademen als er niet grondig gespoeld is. Ze kunnen ook het masker aantasten en barstjes veroorzaken.
- De hoofdbanden mogen niet worden gestreken, omdat het materiaal gevoelig is voor warmte en beschadigd zou worden.
Dagelijks/na elk gebruik
Om het masker optimaal te laten aansluiten, moet het kussen vóór het gebruik worden gereinigd om eventuele huidolie of -crème te verwijderen. Was het masker met de hand door het voorzichtig in warm water (30°C) schoon te wrijven met een milde zeep of verdund afwasmiddel. Als de ventilatieopeningen schoongemaakt moeten worden, gebruik dan een zachte borstel. Spoel alle onderdelen goed af met leidingwater en laat ze drogen, maar niet in direct zonlicht. Het masker niet laten weken.
Wekelijks
Was de hoofdbanden met de hand in warm (30°C) water met milde zeep of verdund afwasmiddel. Goed uitspoelen en laten drogen, maar niet in direct zonlicht.
Masker gereedmaken voor volgende patiënt
Als dit masker voor meerdere patiënten wordt gebruikt, moet het voor elke volgende patiënt weer gereed worden gemaakt.
Instructies voor reiniging, desinfectie en sterilisatie zijn te vinden op de ResMed website, www.resmed.com/masks/sterilization.
Neem s.v.p. contact op met uw ResMed-vertegenwoordiger als u geen internettoegang hebt.
Het masker in elkaar zetten

Breng de poortafdichting aan.

Bevestig het kussen aan het maskerframe. Zorg ervoor dat de pijltjes onderaan het kussentje en het maskerframe met elkaar overeenkomen.

Druk de voorhoofdkussentjes stevig in de voorhoofdsteun.

Steek de voorhoofdsteun (a) in het maskerframe en draai (b) de knop met de klok mee op de pen. Draai aan de knop tot hij klikt (c). Controleer of de knop helemaal tegen het frame zit.

Bevestig de draaibare kop aan het uiteinde van de bocht.

Bevestig de complete bocht aan het maskerframe.

Bevestig de bovenste banden van de hoofdband weer door ze door de openingen te halen.
Flexibele PVC slangen
Flexibel PVC bevat elementen die de materialen van het masker kunnen aantasten. Als er ononderbroken flexibele PVC slangen worden gebruikt, moet de bevestigingspoort op barstjes worden geïnspecteerd. Vervang beschadigde onderdelen.
Het verhelpen van storingen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
| Het masker sluit niet goed af ofzit niet prettig | Het masker is misschien nietgoed opgezet of afgesteld. | Houd u zorgvuldig aan de instructies in“Het masker opzetten”. Controleer of dehoofdbanden niet te strak zitten en de knopniet te ver is aangedraaid. Draai de knopomhoog om meer druk op de bovenlip uitte oefenen. Draai de knop omlaag om dedruk op de neusbrug te verhogen. |
| Het masker heeft deverkeerde maat. | Overleg met uw arts. | |
| Maskerkussen zit scheef inhet maskerframe. | Controleer hoe het kussen is geplaatst enplaats het opnieuw volgens de instructiesin “Het masker in elkaar zetten”. | |
| Het maskerkussen zit nietgoed of gekreukt op hetgezicht. | Controleer of het kussen goed zit volgensde instructies in “Het masker in elkaarzetten”. Controleer of er geen kreukels inhet kussen zitten. Maak de hoofdbandklemlos, controleer het kussen en plaats hetmasker weer over uw neus. | |
| Het maskerkussen kan vuilzijn. | Reinig het kussen volgens de instructies in“Het masker thuis reinigen”. | |
| Het masker maakt te veellawaai | Het masker is niet goed inelkaar gezet. | Zet het masker opnieuw in elkaar. |
| De luchtopeningen zijn geheelof gedeeltelijk verstopt. | Reinig de luchtopeningen volgens deinstructies in “Het masker thuis reinigen”. | |
| De draaiknop is op hetmaskerframe aangebrachtterwijl de voorhoofdsteun ernog niet op zat | Verkeerd in elkaar gezet. Druk met de onderkant van de knop op eenhard oppervlak tot de knop van het frameloskomt. | |
Technische specificaties
N.B.: Het maskersysteem bevat geen materialen met latex, PVC of DEHP.
Druk/flow-curve Het masker bevat passieve ventilatie om het herinademen te voorkomen. Ten gevolge van productievariaties kan de ventilatiestroomsnelheid uiteenlopen.

line
| Maskerdruk (cm H₂O) | Uitlaat-ventilatiestroom (l/min) | | ------------------- | ------------------------------- | | 4 | 20 | | 6 | 25 | | 8 | 30 | | 10 | 35 | | 12 | 40 | | 16 | 45 | | 20 | 45 || Informatie omtrent dode ruimte | De dode ruimte van het masker varieert, afhankelijk van de kussenmaat. De dode ruimte bij de maat extra large is 128 ml. |
| Therapiedruk 4 tot 20 cm H_2O | |
| Weerstand Drukval in gemeten druk (nominaal)bij 50 l/min: 0,1 cm H_2O bij 100 l/min: 0,7 cm H_2O | |
| Geluid VERKLAARDE GELUIDSEMISSIEWAARDEN VANAF TIEN in overeenstemming metISO 4871. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het masker is 30 dBA, met een meetonzekerheid van 3 dBA. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het masker op een afstand van 1 m is 22 dBA, met een meetonzekerheid van 3 dBA. | |
| Omgevings-omstandigheden | Bedrijfstemperatuur: +5°C tot +40°CBedrijfsvochtigheid: tot 95% relatieve vochtigheid niet-condenserendOpslag en transport: -20°C tot +60°COpslag- en transportvochtigheid: tot 95% relatieve vochtigheid niet-condenserend |
| Bruto-afmetingen S: | 140 mm (H) x 91 mm (B) x 93 mm (D)M, L, LW, XL: 155 mm (H) x 91 mm (B) x 98 mm (D)Compleet masker – zonder hoofdbanden. |
N.B.: De fabrikant behoudt zich het recht voor om deze specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Opslag
Zorg ervoor dat het masker helemaal schoon en droog is voordat u het enige tijd opslaat. Bewaar het masker op een droge plek waar geen direct zonlicht is.
Afval
De Mirage Micro bevat geen gevaarlijke stoffen en kan met uw normale huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Symbolen
⚠️ Voorzichtig, raadpleeg bijgeleverde documenten; LOT Partijnummer; REF Catalogusnummer; ⚫Temperatureuurgrenzen; ⚪Vochtigheidsgrenzen; ⓍBevat geen latex; ⚠ In deze handleiding duidt dit symbool op waarschuwingen die u wijzen op mogelijk gevaar voor letsel of op speciale maatregelen voor het veilig en effectief gebruiken van het systeem.
Consumentengarantie
ResMed erkent alle consumentenrechten krachtens EU-richtlijn 1999/44/EG en de respectievelijke nationale wetten in de EU voor producten die binnen de Europese Unie verkocht worden.

Manufacturer:
ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia.