EDILKAMIN DIDA PLUS - Verwarming

DIDA PLUS - Verwarming EDILKAMIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DIDA PLUS EDILKAMIN in PDF-formaat.

📄 146 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice EDILKAMIN DIDA PLUS - page 92
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DIDA PLUS EDILKAMIN

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DIDA PLUS - EDILKAMIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DIDA PLUS van het merk EDILKAMIN.

GEBRUIKSAANWIJZING DIDA PLUS EDILKAMIN

NL Installatie, gebruik en onderhoud

Geachte heer/mevrouw,

bedankt dat u voor ons product heeft gekozen.

Voordat u het gebruikt, vragen wij u dit boekje aandachtig te lezen, zodat u het toestel optimaal en in alle veiligheid kunt gebruiken.

Voor meer informatie, neem contact op met de DEALER waar u het toestel heeft gekocht of ga op onze website www.edilkamin.com naar het menu CENTRI ASSISTENZA TECNICA (dealers).

OPMERKING

- Nadat u het product uit de verpakking heeft gehaald, controleer of het niet beschadigd is en of er geen onderdelen ontbreken (handvat "koude hand", keramiche top, garantieboekje, handschoen, CD/technisch blad, spatel, droogmiddelen).

Neem in geval van afwijkingen onmiddellijk contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht en overhandig een kopie van het garantiebewijs en het aankoopbewijs.

- Inbedrijfstelling/test

Mag uitsluitend uitgevoerd worden door geautoriseerde dealer van EDILKAMIN. Anders vervalt de garantie. De inbedrijfstelling die beschreven wordt in de norm UNI 10683 bestaat uit een reeks controles die uitgevoerd worden als de ketel geïnstalleerd is. Het doel van deze handelingen is te controleren of het systeem correct werkt en beantwoordt aan de voorschriften.

U kunt de dichtstbijzijnde servicedienst terugvinden op de website www.edilkamin.com of door het gratis nummer te bellen.

  • de fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door gebruik in het geval van verkeerde installaties, onjuist onderhoud en een verkeerd gebruik van het product.
  • het nummer van het controlelabel, noodzakelijk voor de identificatie van de kachel, wordt vermeld:

  • aan de bovenkant van de verpakking

  • op het garantiebewijs in de vuurhaard
  • op het plaatje dat op de achterwand van het apparaat is aangebracht;

Deze documenten moeten bewaard worden met het aankoopbewijs waarvan u de gegevens moet doorgeven op het moment dat u informatie aanvraagt of in het geval van onderhoud;

- de weergegeven details zijn grafi sch en geometrisch indicatief.

Het ondergetekende bedrijf EDILKAMIN S.p.A. met legaal kantoor te Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milaan (Italië) – Cod. Fiscale P.IVA (Italiaans Sofi -BTW-nummer) 00192220192

Verklaart voor eigen verantwoordelijk verantwoordelijkheid:

De pelletkachel, die hieronder wordt beschreven, is in overeenstemming met verordening EU 305/2011 (CPR) en met de geharmoniseerde Europese norm EN 14785:2006

PELLETKACHELS, met het commerciële merk ITALIANA CAMINI, DIDA/DIDA PLUS genaamd

SERIE NUMMER:

Ref. Gegevensplaatje

Prestatieverklaring (DoP - EK 106):

Ref. Gegevensplaat

Verklaart tevens dat:

De ketels met houtpellets DIDA/DIDA PLUS de vereisten van de Europese richtlijnen respecteren:

2006/95/EEG - Laagspanningsrichtlijn

2004/108/EEG - Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit

EDILKAMIN S.p.A. kan op geen enkele manier aansprakelijk gesteld worden voor defecten aan het toestel in geval van vervangingen, montage en/of wijzigingen die uitgevoerd zijn door mensen die niet voor EDILKAMIN werken en die niet over de toestemming beschikken van de ondergetekende.

WERKING

De kachel is ontworpen om warme lucht te produceren. Als brandstof worden houtpellets gebruikt, waarvan de verbranding elektronisch wordt aangestuurd. In deze paragraaf wordt de werking ervan geïllustreerd (de letters verwijzen naar afbeelding 1).

De brandstof (pellet) wordt uit de tank (A) opgenomen en met een toevoerschroef (B), aangedreven door een reductiemotor (C), en wordt naar de verbrandingshaard (D) gebracht.

De pellets worden ontstoken door lucht die met een elektrische weerstand (E) verwarmd wordt en door een rookverwijderaar (F) in de vuurhaard gezogen wordt.

De rook die gevormd wordt bij de verbranding, wordt geëx-traheerd langs de vuurhaard door dezelfde ventilator (F) en uitgestoten uit het mondstuk (G) aan de onderkant achteraan de kachel.

De kachel DIDA/DIDA PLUS is ontwikkeld om warme lucht te geven in de plaat waar hij geinstaleerd is.

Om de warme lucht te kanaliseren in andere kamers van het huis moet u de volgende optionele Kit (meer informatie op p. 98) aanbrengen.

- Kit voor het omzetten van een DIDA naar een DIDA PLUS bestaand uit 1 ventilatoir, een buis ∅ 10 en schroef.

- KANALISATIEKIT N° 11 om de warme lucht in een aan-grenzende kamer te verspreiden

- KANALISATIEKIT n° 11 BIS om de warme lucht te verspreiden, zelfs in een kamer op afstand.

De haard, bekleed met staal /gietijzer, wordt aan de voorzijde afgesloten door een deur in keramisch glas (voor het openen de speciale "koude handgreep" gebruiken).

De hoeveelheid brandstof, de verwijdering van rook en de toevoer van verbrandingslucht worden aangestuurd door een elektronische kaart voorzien van een software, om een verbranding met een hoog rendement en een geringe uitstoot te verkrijgen. De belangrijkste fasen kunnen worden bediend via het bedieningspaneel of optionele meegeleverde afstandsbediening.

De kachel is voorzien van een seriële aansluiting voor de aansluiting van een optionele kabel (code 640560) voor remote inschakelapparatuur (chronothermostaat, enz.).

De buitenste keramiekbekleding is leverbaar in twee kleuren: wit en bordeaux

EDILKAMIN DIDA PLUS - WERKING - 1

text_image I A B D E C F G H afb. 1

VEILIGHEIDSINFORMATIE

De kachel is ontworpen voor het verwarmen van de installatie- ruimte door middel van de automatische verbranding van pellets in de vuurhaard aan de hand van uitstraling en de beweging van de lucht die aan de voorkant naar buiten stroomt (I).

- Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen, kinderen inbegrepen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

- De enige risico's voortkomend uit het gebruik van de kachel kunnen verbonden zijn aan een niet correcte installatie, aan een rechtstreeks contact met elektrische onderdelen die onder spanning (intern) staan, aan een contact met vuur en warme onderdelen (glas, buizen, uitlaat warme lucht), aan het inbrengen van vreemde stoffen, aan brandstoffen die niet aan te raden zijn, aan een niet correct onderhoud of herhaalde bediening van de ontstekingstoets zonder het haardonderstel te hebben geledigd.

Als brandmiddel enkel houtpellets gebruiken met diameter 6 mm van uitstekende kwaliteit en gecertifi ceerd

- De kachels zijn voorzien van beschermingsinstallaties die de uitdoving van de kachel garanderen in het geval dat bepaalde componenten slecht functioneren. Laat dit gebeuren zonder dat u ingrijpt.

- Voor een normale functionering moet de kachel geïnstalleerd worden in overeenstemming met de aanwijzingen van dit blad. Voorkom de opening van de deur tijdens de functionering: de verbranding wordt automatisch aangestuurd. Ingrepen zijn dus niet noodzakelijk.

- Voorkom het invoeren van vreemde voorwerpen in de vuurhaard of in de tank.

- Voorkom het gebruik van ontvlambare producten voor de reiniging van het rookkanaal (het deel dat de opening voor rookafvoer van de kachel met de schoorsteen verbindt).

- Deze onderdelen van de vuurhaard en de tank kunnen uitsluitend bij KOUDE kachel worden uitgezogen.

- Het glas kan KOUD gereinigd worden met een speciaal product (bijv. GlassKamin Edilkamin) en een dock.

- Vermijd het openen van de deur van de verbrandingskamer terwijl de kachel warm is. Men dient te wachten tot de kachel op natuurlijke wijze afkoelt.

- De kachel mag niet worden gebruikt met de deur open, met gebroken glas of met de laaddeur van de pellets open.

- Mag niet worden gebruikt als ladder of als steun.

- Plaats te drogen wasgoed niet rechtstreeks op de kachel. Te drogen kleding etc. moet eventueel op een veilige afstand van de kachel worden geplaatst (brandgevaar).

- Controleer of de kachel door de erkende Edilkamin dealer volgens de aanwijzingen van dit blad geplaatst en ontstoken wordt. Deze voorwaarden zijn tevens zeer belangrijk voor de geldigheid van de garantie.

- Tijdens de functionering van de kachel bereiken de afvoerleidingen en de deur zeer hoge temperaturen (nooit zonder de speciale handschoen aanraken).

- Voorkom het plaatsen van niet hittebestendige voorwerpen in de nabijheid van de kachel.

- Maak NOOIT gebruik van vloeibare brandstoffen om de kachel aan te steken of het houtskool aan te wakkeren.

- Sluit de luchtopeningen van de installatieruimte en de luchtinvoeren van de kachel nooit af.

- Maak de kachel nooit nat en voorkom de aanraking van de elektrische onderdelen met natte handen.

- Voorkom het aanbrengen van verkleinstukken in de rookafvoerleidingen.

- De kachel moet geïnstalleerd worden in een brandwerende ruimte voorzien van alle services (toevoer en afvoer) die het apparaat voor een correcte en veilige functionering (zie de indicaties van dit technische blad) nodig heeft.

• PROBEER DE KACHEL NOOIT OPNIEUW AAN TE STEKEN ALS DIT EERDER NIET GELUKT IS. LEEG EERST DE VUURHAARD

AFMETINGEN

VOORKANT
EDILKAMIN DIDA PLUS - AFMETINGEN - 1

text_image 3 111 55

ACHTERKANT
EDILKAMIN DIDA PLUS - AFMETINGEN - 2

text_image verbrandingslucht Ø 40 mm 10 rookgasafvoer Ø 80 mm 43,5 13,5 20,5 Ø 100 mm leidingen warme lucht 12 11

ZIJKANT
EDILKAMIN DIDA PLUS - AFMETINGEN - 3

text_image 3 111 57 2

ONDERKANT
EDILKAMIN DIDA PLUS - AFMETINGEN - 4

text_image 2 57 55

VASTZETTEN VAN DE TOP

De kachel is geleverd met gemonteerde aluminium zijkanten alleen de keramische top is appart verpakt (tekening 1).

De keramische top in de gleuven plaatsen die zich in de gietijzeren top bevinden.

De ringetjes met diameter 8 worden gebruikt als verdikking van de rubberen steuntjes in het geval dat het nodig zou zijn om de ceramieken top op niveau te zetten.

EDILKAMIN DIDA PLUS - VASTZETTEN VAN DE TOP - 1

Bevindt zich op de rookgasafvoer en meet de temperatuur van het rookgas op.

Met behulp van de ingestelde parameters controleert het de ontsteking, de werking en de uitdoving.

• DIFFERENTIËLE DRUKSCHAKELAAR:

Bevindt zich waar de rookgassen worden afgezogen, treedt in werking wanneer hij een te lage druk waarneemt in het rookgascircuit (bv. wanneer de schoorsteen verstopt is).

• VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT:

Treedt in werking wanneer de temperatuur in de kachel te hoog is.

Hij blokkeert het laden van pellets, waardoor de kachel uitdooft.

SERIÈLE POORT

Op de seriële poort RS232 kunt u met een speciaal kabeltje (code 640560) door de dealer een optioneel systeem laten installeren om de ontsteking en het uitdoven te controleren, bv. een omgevingsthermostaat.

De seriële poort bevindt zich op de achterwand van de kachel.

BUFFERBATTERLJ

De elektronische kaart is voorzien van een bufferbatterij (type CR 2032 van 3 volt). Een slechte werking is het gevolg van normale slijtage (het moet niet als een defect van het product worden beschouwd). Neem voor meer informatie contact op met de dealer die de eerste ontsteking heeft uitgevoerd.

ZEKERING \*

op het contact met schakelaar aan de achterkant van de kachel zijn twee zekeringen aanwezig*, centje actief en centje reserve**.

EDILKAMIN DIDA PLUS - ZEKERING \* - 1

THERMOTECHNISCHE KENMERKEN volgens EN 14785
Nominaal vermogen Beperkt vermogen
Warmtedebiet 13,3 3,7 kW
Thermisch vermogen 12 3,5 kW
Rendement / Doeltreffendheid9091%
Ultstoot CO 13% O_2 0,0150,028%
Rookgastemperatuur17188°C
Verbruik brandstof2,80,8kg/h
Minimum trek12 - 510 - 3Pa
Capaciteit reservoir30kg
Autonomie1034uur
Voor ruimtes van / tot*315m3
Diameter afvoerpijp rook (mannelijk)80mm
Diameter luchtinlaatpijp (mannelijk)40mm
Gewicht met verpakking (Dida / Dida Plus)190/195kg
TECHNISCHE GEGEVENS VOOR DE DIMENSIONERING VAN DE SCHOORSTEEN
Nominaal vermogen Beperkt vermogen
Thermisch vermogen 12 3,5 kW
Temperatuur van uitlaatgassen205 106°C
Minimum trek0 - 5Pa
Rookgasdebiet8,15g/s

* Voor de berekening van het verwarmingsvolume wordt rekening gehouden met een isolatie die in overeenstemming is met de Italiaanse wet L 10/91 en de daaropvolgende wijzigingen en een warmteaanvraag van 33 kcal/m³ per uur.

* Het is belangrijk ook rekening te houden met de plaats van de kachel in de te verwarmen ruimte.

ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN
Vocding 230 Vac +/- 10% 50 Hz
Gemiddeld geabsorbeerd vermogen 120W
Gemiddeld geabsorbeerd vermogen tijdens ontsteking 400 W
Beveiliging op elektronische kaart * Zekering 2AT, 250 Vac

N.B.

1) Houd er rekening mee dat externe apparaten de werking van de elektronische kaart kunnen verstoren.

2) Let op: laat handelingen aan onderdelen onder spanning, onderhoud en/of controles uitvoeren door gekwalificeerd personeel. (Trek altijd de stekker uit vooraleer u enig onderhoud uitvoert).

De hierboven vermelde gegevens zijn indicatief.

EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaandelijke kennisgeving naar eigen goeddunken wijzigingen aan te brengen aan de producten.

Tijdens de installatie en het gebruik van het apparaat moeten de plaatselijke en nationale wetten en de Europese normen in acht worden genomen. In Italië referecert men aan de norm UNI 10683 alsmede aan de regionale indicaties of de indicaties van de plaatselijke ASL.

Het is echter essentieel te verwijzen naar de wetten die gelden in elk land. Vraag de becheerder om toestemming alvorens u het apparaat in een meergezinshuis installeert.

CONTROLE COMPATIBILITEIT MET ANDERE INSTALLATIES

In Italië De kachel mag NIET worden geïnstalleerd in dezelfde kamer waar zich gasverwarmingstoestellen bevinden van het type B (vb. gasketels, kachels en apparaten met wasemkap) want de thermokachel zou een depressie kunnen creëren in de kamer en de werking ervan in het gevaar brengen of beïnvloeden.

CONTROLE ELEKTRISCHE AANSLUITING (breng de stekkerdoos op een bereikbare plek aa

De kachel is voorzien van een elektrische voedingskabel die op een 230 V 50 Hz stopcontact, het liefst voorzien van een magnetothermische schakelaar, moet worden aangesloten. Spanningsvariaties van meer dan 10% kunnen de kachel negatief beïnvloeden (we raden u aan om, als dit niet voorzien is, een passende differentieelschakelaar te installeren). De elektrische installatie moet aan de normen voldoen; controleer met name de doeltreffendheid van de aarding. De voedingslijn moet een doorsnede hebben die geschikt is voor het vermogen van de apparatuur. Edilkamin acht zich niet verantwoordelijk voor storingen in de functionering als gevolg van een slecht functionerend aardecircuit.

PLAATSING

Voor een correcte functionering moet de kachel waterpas worden geplaatst. Controleer het draagvermogen van de vloer.

VEILIGE AFSTANDEN VOOR BRANDWERING

De kachel moet in overeenstemming met de volgende veiligheidsvoorwaarden worden geinstalleerd:

- minimale afstand aan de zijkanten en achteraan: 20 cm uit de buurt van brandbare materialen.

- vooraan de kachel mogen geen brandbare materialen gestapeld worden op minder dan 80 cm.

Als het niet mogelijk is de hierboven aangegeven afstanden toc te passen, is het noodzakelijk technische en bouwkundige voorzorgsmaatregelen te treffen om brandgevaar te voorkomen. In het geval van de aansluiting op een houten wand of een wand van andere ontvlambare materialen, is het noodzakelijk de rookafvoerleiding te isoleren.

LUCHTTOEVOER: absoluut noodzakelijk

Het is noodzakelijk dat de installatieruimte van de kachel voorzien is van een luchttoevoer met e en minimum doorsnede van 80 cm² zodat het herstel van de verbruikte lucht voor de verbranding gegarandeerd wordt.

De kachel kan ook lucht aanvoeren door een rechtstreekse verbinding naar buiten via een verlengstuk op de stalen buis met een diameter van 4 cm.

In dat geval kunnen problemen ontstaan door condensatie en moet u de luchttoevoer met een netje beschermen, waarbijeen minimale vrije doorgang van 12cm ^2 is gewaarborgd.

De buis moet korter zijn dan 1 meter en mag geen bochtenhebben.

De buis moet cindigen met een segment van 90° naar beneden gericht met een windbescherming In ieder geval helemaal luchtinlaat kanaal moeten worden moet een vrije doorsnede van minstens 12 cm² gewaarborgd worden.

Bescherm het uiteinde van de luchtinvoer met een insectenrooster dat de nuttige doorsnede van 12 cm² niet beperkt.

ROOKAFVOER

Het afvoersysteem mag uitsluitend door de kachel gebruikt worden (het is niet toegestaan dat de schoorsteen tevens voor andere installaties gebruikt wordt).

Het afvoeren van de rook vindt plaats door een opening aan de achterkant met een doorsnede van 8 cm. De rookafvoer moet met behulp van geschikte stalen leidingen EN 1856 gecertifi ceerd. De leiding moet hermetisch afgesloten zijn.

Voor de afdichting van de leidingen en een eventuele isolatie hiervan is het noodzakelijk materialen te gebruikt worden dat bestand is tegen hoge temperaturen (siliconen of mastiek geschikt voor hoge temperaturen).

Het enige horizontale deel mag tot 2 m lang zijn. Een totaal van 3 bochten met een max. wijdte van 90° is toegestaan.

Het is noodzakelijk (als de afvoer niet naar een schoorsteen loopt) een verticaal stuk van minstens 1,5 m en een windscherm te installeren (referentie UNI 10683). Het verticale kanaal kan zowel intern als extern zijn. Als het rookkanaal zich in de buitenlucht bevindt, moet hij op passende wijze geïsoleerd zijn. Als het rookkanaal in een schoorsteen uitkomt, moet deze geschikt zijn voor vaste brandstoffen. Als de doorsnede groter is dan 150 mm, is het noodzakelijk hem te verkleinen door hier leidingen met een juiste doorsnede en gemaakt van passende materialen in aan te brengen (bijv. stalen leidingen met een doorsnede van 80 mm). De verschillende delen van het rookkanaal moeten geïnspecteerd kunnen worden. De schoorstenen en rookkanalen waar apparaten voor de verbranding van vaste brandstoffen op aangesloten zijn, moeten eenmaal per jaar geveegd worden (controleer of in uw land dit per wet geregeld is). Een onregelmatige controle en reiniging zorgen ervoor dat het gevaar voor schoorsteenbrand toeneemt. Voer in dit geval de volgende handelingen uit: voorkom het blussen met water; leeg de pelletstank; Neem na een brand contact op met gespecialiseerd personeel voordat u het apparaat weer aansteekt. De kachel werd ontworpen om te werken bij elke weersomstandigheid. In geval van bijzondere omstandigheden, zoals sterke wind, kan het veiligheidssysteem tussenkomen wat de thermokachel uitdooft. Laat in dergelijke gevallen het apparaat nooit met gedactiveerde beveiligingen functioneren. Neem contact op met uw Dealer als het probleem aanhoudt.

TYPISCHE GEVALLEN
EDILKAMIN DIDA PLUS - ROOKAFVOER - 1

text_image Afb. 1 Afb. D E C

A: geïsoleerde stalen schoorsteen
B: minimumhoogte 1,5 m, en hoe dan ook voorbij de dakrand
C-E: externe luchttoevoer (doorgang minimaal 80 cm²)
D: stalen schoorsteen in een bestaande gemetselde schoorsteen.

SCHOORSTEENPOT

De fundamentele eigenschappen zijn:

  • interne doorsnede aan de onderkant gelijk aan de doorsnede van de schoorsteen
  • doorsnede van de afvoer minstens tweemaal zo groot als de doorsnede van de schoorsteen
  • bovenop het dak in de wind geplaatst, buiten het bereik van het terugstroomgebied.

KANALISATIE WARME LUCHT

KIT VOOR HET OMZETTEN VAN EEN DIDA NAAR EEN DIDA PLUS (optie ref 758510)

Om de warme lucht ook in andere kamers van het huis te kunnen verspreiden, in aanvulling op het lokaal van installatie, dient men de volgende onderdelen aan te brengen.

  • 1 centrifugaal-ventilator (A)
  • 1 kanalisatiebuis met mof bevestiging fl ens (B)
  • 1 afdichting 10x2 zelfklevend L = 450 (C)
  • 2 platte ringen D.6x12 (D)
  • n ° 2 schroeven T.E. 6x16 (E)

KIT 11 (code 645700) VOOR HET KANALISEREN VAN WARME LUCHT IN EEN AANGRENZENDE RUIMTE, BOVENOP DEZE VAN INSTALLATIE

1 Doos 1
3 Buis ∅ 10 1
4 Opening 1
5 Ring 1
6a Afdekking voor de buis 1
7 Bevestigingsschroef afdekking voor de buis4
8 Klemring buizen 2

N.B.: HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL "UITGEREKT" WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING.

  • Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur (afb. a)
  • Snijd het afdekstuk van de buis op maat (6a) aan de muurzijde (afb. b)
  • Plaats de kachel in de defi nitieve stand.
  • Verleng de aluminium buis (3) voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u hem op de opening van de kachel aansluit.
  • Breng eerst de ring (5) en de afdekking voor de buis (6a) op de aluminium buis aan zonder dat u hem vastzet (afb. b).
  • Breng de aluminium buis aan op de uitvoeropening voor warmte lucht aan de achterkant van de kachel (8) (afb. c).
  • Breng de afdekking voor de buis (6a) op zijn defi nitieve plaats aan en zet hem vast op de achterkant van de kachel met behulp van de bijgesloten schroeven (7) (afb. c).
  • Installeer de uitvoer (4) en de bijbehorende aluminium buis (3) (afb. c).
  • Bevestig de ring (5) met behulp van siliconenkit aan de muur (afb. c).

EDILKAMIN DIDA PLUS - N.B.: HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL "UITGEREKT" WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING. - 1

1Doos1
2Buis ∅ 101
4Opening1
5Ring1
6aAfdekking voor de buis1
7Bevestigingsschroef afdekking voor de buis4
8Klemring buizen2
9Ring2
10Schroeven4
11Pluggen4

N.B.: HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL "UITGEREKT" WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING.

  • Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur (afb. a)
  • Snijd het afdekstuk van de buis op maat (6a) aan de muurzijde (afb. b)
  • Plaats de kachel in de defi nitieve stand.
  • Verleng de aluminium buis (2) voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u hem op de opening van de kachel aansluit.
  • Breng eerst de ring (5) en de afdekking voor de buis (6a) op de aluminium buis aan zonder dat u hem vastzet (afb. b).
  • Breng de aluminium buis aan op de uitvoeropening voor warmte lucht aan de achterkant van de kachel (8) (afb. c).
  • Breng de afdekking voor de buis (6a) op zijn defi nitieve plaats aan en zet hem vast op de achterkant van de kachel met behulp van de bijgesloten schroeven (7) (afb. c).
  • Installeer de uitvoer (4) en de bijbehorende aluminium buis (2) bevestig hem met de ring (9) en de pluggen met schroeven (10-11) aan de muur (afb. c).
  • Bevestig de ring (5) met behulp van siliconenkit aan de muur (afb. c).

EDILKAMIN DIDA PLUS - N.B.: HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELEMAAL "UITGEREKT" WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING. - 1

De ingebruikname, het eerste inschakelen en het testen moet worden uitgevoerd door een erkende technische bijstandsdienst Edilkamin in overeenstemming met de norm UNI 10683.

Deze norm geeft de controlehandelingen aan die moeten worden uitgevoerd om de juiste werking van het systeem te garanderen.

De technische bijstandsdienst zal ook zorgen voor het kalibreren van de kachel volgens het soort pellets en installatieomstandigheden, waardoor de garantie wordt geactiveerd.

Als de eerste inschakeling niet wordt uitgevoerd door een erkende technische bijstandsdienst wordt de activering van de garantie niet toegestaan.

Voor informatie, raadpleeg www.edilkamin.com

Tijdens de eerste ontstekingen is het mogelijk dat u een licht verfl ucht ruikt. Deze zal binnen korte tijd verdwijnen.

Voor de ontsteking dient het volgende gecontroleerd te worden:

==> De correcte installatie.
==> De elektrische voeding.
==> De hermetische sluiting van het deurtje.
==> De reiniging van de vuurhaard.
==> Dat de indicatie stand-by op het display weergegeven wordt (knipperende datum, brandkracht of temperatuur).

DE TANK MET PELLETS VULLEN

Om toegang te krijgen tot de tank dient het metalen deksel verwijderd te worden * (afb. 1).

LET OP:

Wanneer u de kachel vult wanneer deze in werking is en bijgevolg warm is, gebruik de desbetreffende bijgeleverde handschoen.

EDILKAMIN DIDA PLUS - LET OP: - 1

DIDA/DIDA PLUS is ontworpen en geprogrammeerd voor de verbranding van houtpellets met een doorsnede van ongeveer 6 mm.

Pellet is een brandstof in de vorm van kleine cilinders, verkregen door het samenpersen van zaagsel, heeft hoge waarden en bevat geen lijm of andere vreemde materialen.

Houtpellets worden verkocht in zakken van 15 kg.

Om de werking van de kachel NIET in gevaar te brengen, is het noodzakelijk dat u er GEEN andere middelen in verbrandt. Het gebruik van andere materialen (samengeperst hout) kan door laboratoriumtests worden aangetoond en zorgt ervoor dat de garantie te vervallen komt.

EDILKAMIN heeft de producten zodanig ontworpen, getest en geprogrammeerd dat de beste prestaties verkregen worden door het gebruik van houtpellets met de volgende eigenschappen:

doorsnede: 6 mm

max. lengte: 40 mm

max. vochtigheid: 8 %

calorisch rendement: ten minste 4300 kcal/kg

Het gebruik van pellets met andere eigenschappen vereist een nieuwe ijking van de kachel, net zoals de ijking die de dealer uitvoert op het moment van de eerste ontsteking.

Het gebruik van ongeschikte pellets kan leiden tot: een afname van het rendement, storingen in de werking, blokkeringen wegens verstoppingen, bevuild glas, onverbrande pelletkorrels, enz.

Een eenvoudige analyse van de pelletkorrels kan visueel worden uitgevoerd:

Goede kwaliteit: glad, regelmatige lengte, niet erg stoffig.

Slechte kwaliteit: met barsten in de lengte en overdwars, zeer stoffi g, zeer variabele lengtes en aanwezigheid van vreemde materialen.

GEBRUIKSAANWIJZING

SYNOPTISCH PANEEL

EDILKAMIN DIDA PLUS - SYNOPTISCH PANEEL - 1

OFF Het toestel bevindt zich in de uitschakelings fase, duurt ongeveer 10 minuten

ON AC Kachel in de eerste ontstekingsfase, vullen met pellets en wachten tot het ontsteken van de vlam

ON AR Kachel in de tweede ontstekingsfase, start verbranding op volle kracht

PH Ketel in de opwarmingsfase van de lucht warmtewisselaar

P1-P2-P3 Ingestelde brandkracht

10...30°C Gewenste temperatuur in de ruimte waar de kachel is geïnstalleerd

Pu Automatische reiniging vuurpot bezig

SF Stop vlam: blokkering van de ketel omwille van mogelijk gebrek aan pellet

CP-TS-PA Controlemenu, uitsluitend voor dealers

AF Ontsteking mislukt: blokkering van de kachel omdat de ontsteking mislukt is

H2.....H9 Alarmsysteem, het getal identificeert de oor zaak van het alarm

Bat1 Batterij klok leeg (type CR2032)

Fron Inschakelen voorste ventilatie

Cana Inschakelen gekanaliseerde ventilatie

FrCa Inschakelen ventilatie

Wanneer de kachel in stand-by is, verschijnt de aanduiding OFF op het display, samen met de ingestelde brandkracht als de kachel ingesteld is op HANDMATIG of de aanduiding OFF samen met de ingestelde temperatuur als de kachel ingesteld is op AUTOMATISCH.

DE VULSCHROEF VULLEN.

De leiding voor de pellettoevoer (vulschroef) dient bijgevuld te worden wanneer de kachel nieuw is (tijdens de eerste ontsteking) of wanneer de kachel geen pellets meer bevat.

Om het vullen te starten, druk gelijktijdig de toetsen in. Op het display verschijnt de aanduiding "RI".

De functie wordt automatisch uitgeschakeld na 240 seconden of

wanneer u op de toets 📄 drukt.

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 1

Geeft aan dat de ventilator werkt

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 2

Geeft aan dat de reductiemotor van de pellettoever werkt

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 3

Geeft aan dat u in het parametermenu werkt (alleen dealers)

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 4

Geeft actieve timer aan, er werd een automatische tijdprogrammering gekozen

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 5

Toets ON/OF dient ook om op te slaan/te verlaten

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 6

Selectietoets: Automatisch / Handmatig / Instellingenmenu

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 7

Toets om de brandkracht/temperatuur te VERLA-GEN en terug te bladeren van het geselecteerde item

EDILKAMIN DIDA PLUS - DE VULSCHROEF VULLEN. - 8

Toets om de brandkracht/temperatuur te VERHOGEN en verder te bladeren dan het geselecteerde item

GEBRUIKSAANWIJZING

ONTSTEKING

Met de kachel in stand-by (nadat u gecontroleerd heeft of de

EDILKAMIN DIDA PLUS - ONTSTEKING - 1

vuurpot schoon is), druk op de toets om de ontstekingsprocedure te starten. Op het display verschijnt de aanduiding "AC" (start verbranding); er worden enkele controles uitgevoerd op het moment dat de pellets aangestoken worden en vervolgens verschijnt op het display de aanduiding "AR" (ontsteking verwarming).

Deze fase duurt enkele minuten, waardoor de ontsteking en het verwarmen van de warmtewisselaar van de kachel correct voltooid worden.

Na enkele minuten schakelt de kachel over op de verwarmingsfase. Op het display verschijnt de aanduiding "PH".

Vervolgens, tijdens de werkfase, wordt de geselecteerde brandkracht weergegeven (in geval van handmatige werking) of de geselecteerde temperatuur (in geval van automatische werking).

UITSCHAKELEN

EDILKAMIN DIDA PLUS - UITSCHAKELEN - 1

Als u op de toets wordt terwijl de kachel ingeschakeld is, dan wordt de uitschakelingsfase ingezet, die het volgende voorziet:

  • De pellettoevoer wordt onderbroken
  • De pellets die zich in de vuurpot bevinden worden opgebruikt, waarbij de rookventilator in werking blijft (10 minuten)
  • De kachel koelt af, waarbij de rookventilator in werking blijft (10 minuten)

- De aanduiding “OFF” verschijnt op het display, samen met het aantal minuten dat ontbreekt tot de uitschakeling

Tijdens de uitschakelingsfase kan de ketel niet opnieuw ingeschakeld worden. Wanneer de uitschakelingsfase voltooid is, schakelt het systeem automatisch over op stand-by (op het display verschijnt de aanduiding OFF samen met de ingestelde brandkracht als de kachel ingesteld is op HANDMATIG of de aanduiding OFF samen met de ingestelde temperatuur als de kachel ingesteld is op AUTOMATISCH).

HANDMATIGE WERKING

In de HANDMATIGE modus stelt u de brandkracht in waarmee u de kachel wilt laten werken, onafhankelijk van de temperatuur in de ruimte waarin de kachel geïnstalleerd is. Om de

EDILKAMIN DIDA PLUS - HANDMATIGE WERKING - 1

HANDMATIGE modus in te stellen, druk op de toets stel het display bijvoorbeeld in op "P2" (brandkracht

EDILKAMIN DIDA PLUS - HANDMATIGE WERKING - 2

De brandkracht kan verhoogd worden door op de toets te

EDILKAMIN DIDA PLUS - HANDMATIGE WERKING - 3

drukken of verlaagd worden door op de toets te drukken.

AUTOMATISCHE WERKING

In de AUTOMATISCHE modus stelt u de doeltemperatuur in die u wilt bereiken in de ruimte waar de kachel geïnstalleerd is. De kachel moduleert zelfstandig de brandkracht in functie van het verschil tussen de gewenste temperatuur (ingesteld op het display) en de temperatuur die waargenomen wordt door de sensor in de ruimte. Wanneer de gewenste temperatuur wordt bereikt, schakelt de ketel over op de minimumstand (brandkracht 1).

Om de AUTOMATISCHE modus in te stellen, druk op de toets

EDILKAMIN DIDA PLUS - AUTOMATISCHE WERKING - 1

en stel het display bijvoorbeeld in op 20°C.

De gewenste temperatuur kan verhoogd worden door op de toets

EDILKAMIN DIDA PLUS - AUTOMATISCHE WERKING - 2

te druk ken of verlaagd worden door op de toets

EDILKAMIN DIDA PLUS - AUTOMATISCHE WERKING - 3

drukken.

Tijdens de werking in de AUTOMATISCHE modus, verschijnt op het display afwisselend de gewenste temperatuur en de brandkracht die automatisch gekozen wordt door het module-rende systeem.

COMFORT CLIMA

Deze functie is geschikt wanneer de kachel geïnstalleerd wordt in een kleine ruimte of, in de lente of de herfst, in een ruimte waar de werking op de minimumstand tot een overdadige verwarming leidt.

Deze functie wordt automatisch beheerd en schakelt de kachel uit wanneer de gewenste temperatuur wordt bereikt.

Op het display verschijnt de aanduiding "CC OF" met het aantal resterende minuten voordat de kachel uitgeschakeld wordt. Wanneer de temperatuur in de ruimte onder de ingestelde waarde daalt, wordt de kachel automatisch opnieuw ingeschakeld. Vraag aan uw dealer om deze functie eventueel te activeren bij de eerste ontsteking.

FUNCTIE ACTIVERING OP AFSTAND (poort AUX)

Met behulp van een speciale kabel (optie, code 640560) is het mogelijk om de kachel in en uit te schakelen met behulp van een afstandsbediening, zoals een telefonische gsm-activator, een omgevingsthermostaat, een toestemming afkomstig van een domotica-installatie of een contactsysteem met de volgende logica:

Geopend contact = kachel uitgeschakeld

Gesloten contact = kachel ingeschakeld

De in- en uitschakeling gebeurt 10 seconden nadat de laatste bediening is uitgevoerd.

Wanneer de poort voor activering op afstand in gebruik wordt genomen, is het mogelijk om de kachel in en uit te schakelen met het bedieningspaneel. De kachel wordt altijd ingeschakeld volgens de laatste ingevoerde opdracht, of het nu gaat over de in- of de uitschakeling.

VENTILATIE REGELING

Als de kanalisatiekit geinstalleerd werd zal de technische bijstandsdienst vanaf het keuzemenu de ventilatiemodus activeren.

Door de SET-toets gedurende 2 in te drukken, komen we in het keuzemenu van de ventilatiemodus, met de toetsen kunnen we de volgende werkingsmodi instellen:

"Fron": met deze instelling is alleen de ventilatie vooraan de kachel actief

"Cana": met deze instelling wordt de gekanaliseerde ventilatie van de kachel geactiveerd.

Een speciaal programma bestuurt de werking van de ventilatiefunctie van het warmtevermogen geproduceerd door de kachel.

"Fr Ca : met deze instelling zijn beide ventilatiemodi actief, zowel aan de voorzijde als gekanaliseerd.

Een speciaal programma bestuurt de werking van de ventilatie-functie afhankelijk van het warmtevermogen dat door de kachel geproduceerd wordt.

De voorste ventilator moduleert de snelheid volgens de werkingskracht van de kachel (zowel automatische als handmatige), de gekanaliseerde ventilator wordt steeds op volle snelheid geactiveerd om een effi ciënte doorstroming te garanderen van lucht naar het kanaliseringsmondstuk van de aangrenzende kamer.

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTELLING: KLOK EN WEKELIJKSE PRO- GRAMMERING

Druk gedurende 5 seconden op de toets SET om het programmeringsmenu te openen. Op het display verschijnt de aanduiding "TS".

Druk op de toetsen • totaat “Prog” verschijnt en druk op SET.

Door op de toetsen 1e 2hinkken kunt u de volgende instellingen selecteren:

- Pr OF: Schakelt het gebruik van de timer volledig in of uit.

Om de timer te activeren, druk op de toets SET en stel "On" in

met behulp van de toetsen 📋 om de timer uit te schakelen, stel "OFF" in; bevestig de instelling met de toets SET; om de programmering te verlaten, druk op de toets ESC.

- Set: staat toe het uur en de huidige dag in te stellen.

Om het huidige uur in te stellen, selecteer op het display de aanduiding "SET", bevestig door op de toets SET te drukken, stel het

huidige uur in; met de toets verhoogt u de tijd met 15

minuten telkens als u erop drukt, met de toets 10000000000000000000000000000000000000000000000000

Bevestig de instelling met de toets SET, stel de dag van

de week in met behulp van de toetsen

Maandag=Day 1), bevestig de programmering met de toets SET; na het invoeren van het uur/de dag verschijnt er op het display de aanduiding 'Prog'; om verder te gaan met de programmering voor Pr1/Pr2/Pr3, druk op SET of druk op 'ESC' om de programmering te verlaten.

- Programmeringsvoorbeeld

- Pr 1: Dit is het eerste programma, waarin een ontstekingsuur en een uitschakelingsuur ingesteld worden, alsook de dagen en de tijdspanne waarop de instelling toegepast moet worden Pr 1.

Om de tijdspanne Pr 1 in te stellen, selecteer met behulp van

de toetsen P, bevestig de selectie met de toets SET.

Er verschijnt kort de aanduiding "On P1" op het scherm, stel

met behulp van de toetsen 1000 enstekingsuur van de tijdspanne Pr 1 in, bevestig met de toets SET, op het scherm verschijnt

even de aanduiding "OFF P1", stel met behulp van de toetsen

[1] ontstekingsuur van de tijdspanne Pr 1 in, bevestig met de toets SET.

Wijs de geprogrammeerde tijdspanne toe aan de verschillende dagen van de week. Met de toets SET kunt u de dagen overlopen,

van day 1 tot day 7, waar day 1 staat voor maandag en day 7

voor zondag. Met de toetsen 1000-1000 het programma Pr 1 in- of uitschakelen op de dag die op het display geselecteerd is (Voorbeeld: On d1=ingeschakeld of Of d1 =uitgeschakeld).

Wanneer de programmering voltooid is, verschijnt de aanduiding 'Prog' op het scherm. Om de programmering verder te zetten Pr 2/Pr 3, druk op 'set' en herhaal de bovenvermelde procedure of druk op 'ESC' om de programmering te verlaten.

Pr 1

On 07:00 / OF 09:00: rood=ingeschakeld groen=uitgeschakeld

Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day6 Day 7
On On On On Off Off

Pr 2:

Staat toe een tweede tijdspanne in te stellen. Voor de programmering, volg de instructies van het programma Pr 1. Programmeringsvoorbeeld Pr 2 On 17:00 / OF 23:00: rood=ingeschakeld groen=uitgeschakeld

Day 1 Day 2 Day3 Day 4 Day 5 Day6 Day 7
On On On OnOnOff Off

Pr 3:

Staat toe een derde tijdspanne in te stellen. Voor de programmering, volg de instructies van het programma Pr 1 en Pr 2. Programmeringsvoorbeeld Pr 3 On 09:00 / OF 22:00: rood=ingeschakeld groen=uitgeschakeld

Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day6 Day 7
Off Off Off Off On On

GEBRUIKSAANWIJZING

AFSTANDSBEDIENING code 633280 (optioneel):

: aan / uit-toets

+ : toets voor verhoging werkvermogen / werktemperatuur (binnen een menu, verhoogt de weerge geven variabele)

- : toets voor verlaging werkvermogen / werktemperatuur te verlagen (in een menu vermindert de weergegeven variabele)

A : toets om te schakelen van handmatige naar automati sche werking

M : toets om te schakelen van automatische naar handmatige werking

- De afstandsbediening zendt met infrarood-signaal, de LED van signaaloverdracht moet zich in de lijn van het zicht bevin-den met de LED van ontvangst van de kachel om een correcte overdracht mogelijk te maken. In het vrije veld, dus zonder obstakels, is er een afstandsbedekking van 4-5m.

- De afstandsbediening werkt met 3 alkaline batterijen 1,5 V AAA, de levensduur van de batterijen is afhankelijk van het gebruik, maar dekt toch ruim het gebruik van de gemiddelde gebruiker voor het hele seizoen.

- Het aangaan van de achtergrondverlichting van de toetsen bij het indrukken van een ervan, geeft aan dat de afstandsbediening bezig is met het verzenden van het signaal, de “”piep”” die uit de kachel komt bevestigt de ontvangst.

- De afstandsbediening moet worden schoongemaakt met een vochtige doek zonder rechtstreeks reinigingsmiddelen of vloeistoffen te gebruiken. Gebruik in elk geval neutrale reinigingsmiddelen vrij van agressieve stoffen.

- Behandel de afstandsbediening met zorg, een ongelukkige val kan het breken veroorzaken.

- Met de afstandsbediening kunnen alle bewerkingen worden uitgevoerd die ook via het bedieningspaneel kunnen worden uitgevoerd.

- De werkingstemperatuur is: 0-40 °C

- De juiste opslagtemperatuur is : -10/+50 °C

- Luchtvochtigheid bij werking: 20-90% RV niet-condenserend - Beschermingsgraad: IP 40

- Gewicht van de afstandsbediening voorzien van batterijen: 160gr

EDILKAMIN DIDA PLUS - AFSTANDSBEDIENING code 633280 (optioneel): - 1

OPMERKING VOOR DE TECHNISCHE BIJSTANDSDIENST: Een infrarood afstandsbediening is gemakkelijk te onderscheiden van een afstandsbediening omdat het de LED van overdracht op een puntje heeft, zie foto "A" hierboven.

EDILKAMIN DIDA PLUS - AFSTANDSBEDIENING code 633280 (optioneel): - 2

GEBRUIKERSINFORMATIE

In overeenstemming met het artikel 13 van het Italiaanse wetsbesluit 25 juli 2005, nr. 151 "Tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 202/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG met betrekking tot de beperking in het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, alsmede de afvalverwerking". Het symbool met de doorgehaalde vuilniston op de apparatuur of op de verpakking geeft aan dat het apparaat aan het einde van zijn nuttig leven gescheiden van het overige afval verzameld moet worden. De gebruiker moet aan het einde van het leven de apparatuur dus naar speciale verzamelcentra voor de gescheiden inzameling van elektrisch en elektronisch afval brengen of moet hem bij de verkoper inleveren op het moment dat hij soortgelijke apparatuur aanschaft bij de verkoper.

ONDERHOUD

Koppel altijd de stekker los van het elektriciteitsnet vooral- eer u enig onderhoud uitvoert.

Een regelmatig onderhoud is de basis van een goede werking van de kachel.

DOOR EEN GEBREKKIG ONDERHOUD kan de kachel niet goed werken.

Eventuele problemen die veroorzaakt worden door een gebrekkig onderhoud zorgen ervoor dat de garantie te vervallen komt.

DAGELIJKS ONDERHOUD

De volgende handelingen moeten uitgevoerd worden wanneer de kachel uitgedoofd, koud en losgekoppeld van het elektriciteitsnet is.

  • Moet uitgevoerd worden met behulp van een aszuiger.
  • De volledige procedure duurt slechts enkele minuten.
  • Open de deur, haal de vuurhaard eruit (1 - afb. A) en gooi de resten in de aslade (2 - afb. B).
    • GOOI DE RESTEN NIET IN DE PELLETTANK.
  • Haal de aslade eruit en ledig ze (2 - afb. B) in een niet ontvlambare bak (de assen kunnen delen bevatten die nog warm zijn en/of sintels).
  • Maak de binnenkant van de haard, de vuurplaat en de ruimte rondom de haard waar de assen vallen schoon met een aszuiger.
  • Verwijder de vuurhaard (1 - afb. A) en schuur hem met het bijgeleverde borsteltje. Maak de eventueel verstopte gaten schoon.
  • Maak de vuurhaard schoon met de aszuiger, alsook, indien nodig, de randen van de vuurhaard en de basis.
  • Reinig, indien nodig. het glas (als het koud is).

Zuig nooit warme assen op. Dit heeft nadelige gevolgen voor de stofzuiger en verhoogt het risico op brand in de woning.

WEKELIJKS ONDERHOUD

  • Verwijder de aslade (2 - Fig. B) en verwijder het schutbord rookdoorgang (3 - Fig. C-D) dat zich onder het haardonderstel bevindt door het op te tillen naar boven toe en stofzuig de bodem ervan(4 - Fig. D).
  • Haal de bovenkant eraf (5 - afb. E) en gooi de resten in de aslade.

EDILKAMIN DIDA PLUS - WEKELIJKS ONDERHOUD - 1

(bestemd voor de dealer)

Dit bestaat uit:

• Volledige interne en externe reiniging
- Grondige reiniging van de buizen in het rooster van de warmeluchtuitgang van de kachel
- Grondige reiniging en het verwijderen van de afzettingen van de vuurhaard en de desbetreffende ruimte
- Reiniging van rookverwijderaar, mechanische controle van de speling en de bevestigingen

- Reiniging van het rookgaskanaal (vervanging van de afsluiting van de rookgasafvoer)

- Reinigen van het rookkanaal en van de verticale wisselleidingen gelegen achter de verticale schotten in de haard

- Reiniging van de ruimte waar zich de ventilator voor de rookgasafvoer bevindt, reiniging van de drukschakelaar, controle van het thermokoppel.

- Reiniging, inspectie en verwijderen van de aanslag in de ruimte waar zich de ontstekingsweerstand bevindt, eventuele vervanging van de weerstand

- Reiniging/controle van het synoptische paneel

- Visuele inspectie van de elektriciteitskabels, de aansluitingen en de voedingskabel

- Reiniging van de pellettank en controle speling van het geheel vulschroef-reductiemotor

• Vervanging van de afsluiting van de deur

- Functionele test, vullen van de vulschroef, ontsteking, werking gedurende 10 minuten en uitdoven

Wanneer de kachel intens gebruikt wordt, is het raadzaam het rookgaskanaal om de 3 maanden te reinigen.

LET OP !!!

Wanneer na de normale reiniging de bovenkant van de vuurhaard (A) (afb. 1) en de onderkant van de vuurhaard (B) (afb. 1) NIET CORRECT geplaatst worden, dan kan dit de werking van de kachel negatief beïnvloeden.

Controleer dus voor de ontsteking van de kachel of de delen van de vuurhaard correct geplaatst zijn (afb. 2) zonder de aanwezigheid van assen of onverbrande pelletkorrels op de contactperimeter.

Wij wijzen u erop dat het gebruik van de kachel zonder dat de verbrandingshaard gereinigd is, ertoe kan leiden dat de gassen in de verbrandingskamer plotseling in brand vliegen, waardoor het glas in de deur breekt.

N.B.:

  • Onbevoegde wijzigingen zijn verboden
  • Gebruik reserveonderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen
  • Het gebruik van niet-originele onderdelen brengt het vervallen van de garantie met zich mee.

EDILKAMIN DIDA PLUS - N.B.: - 1

text_image A B

afb.1

EDILKAMIN DIDA PLUS - N.B.: - 2

In geval van problemen, wordt de kachel automatisch uitgeschakeld, waarbij de uitdovingsprocedure uitgevoerd wordt. Op het display verschijnt er een aanduiding met betrekking tot de reden van de uitdoving (zie hieronder voor de verschillende aanduidingen).

Koppel nooit de stekker los tijdens de uitdovingsfase wanneer deze het gevolg is van een blokkering.

Wanneer er een blokkering is opgetreden, dan dient de uitschakelingsprocedure plaats te vinden (15 minuten met

akoestisch signaal). Druk vervolgens op de toets

EDILKAMIN DIDA PLUS - N.B.: - 3

Ontsteek de kachel niet opnieuw voordat u de oorzaak van de blokkering heeft geverifieerd en de vuurhaard heeft SCHOONGEMAAKT/LEEGGEMAAKT.

AANDUIDINGEN VAN EVENTUELE OORZAKEN VAN BLOKKERINGEN, AANWIJZINGEN EN OPLOSSINGEN:

1) Signalering: H1) Controleer / luchtddoorstroming (treedt op als de stroom sensor onvoldoende verbrandingsluchtstroom detecteert).

Probleem: Uitschakeling wegens gebrek depressie in de verbrandingskamer

Acties: De stroom kan onvoldoende zijn als de deur open is, er geen perfecte afdichting van de deur is (bijvoorbeeld pakking), als er een probleem is van luchtinlaat of uitlaat van gassen of als het haardonderstel verstopt is.

Controleer:

  • sluiting van de deur
  • inlaatkanaal verbrandingslucht (schoonmaken door aandacht te schenken aan de elementen van de stroom sensor):
  • de stroom sensor schoonmaken met droge lucht (zoals deze voor PC-toetsenborden)
  • kachel locatie: mag niet tegen een muur worden gemonteerd
  • locatie en netheid haardonderstel (met frequentie afhankelijk van het soort pellet)
    • rookkanaal (schoonmaken)

- Installatie ( indien deze niet voldoet aan de norm en meer dan 3 bochten vertoont, de uitlaat van gassen is niet normaal)

Als u een storing van de sensor vermoedt, koud testen. Indien na het veranderen van de omstandigheden, bij het openen van de deur bijvoorbeeld, de weergegeven waarde niet verandert is het een probleem van de sensor. Het alarm van lage druk kan ook optreden tijdens de fase van ontsteking, als de stroming sensor begint te controleren vanaf 90 “”na de start van de ontstekingcyclus.

2) Signalering: H2) Storing motor uitlaat gassen (treedt op als de snelheidssensor rookafvoer een fout detecteert) probleem: Uitschakeling wegens detectie onregelmatigheid snelheid rookafvoer

Acties: • Controleer werking rookafvoer (aansluiting snelheidssensor) (technische bijstandsdienst)

  • Controleer netheid rookkanaal
  • Controleer elektrische installatie (aarding)
  • Controleer elektronische kaart (technische bijstandsdienst)

3) Signalering: SF (H3) Stop vlam (treedt op als thermokoppel een temperatuur van rook detecteert lager dan de ingestelde waarde, die dit interpreteert als de afwezigheid van de vlam)

Probleem: Uitschakeling wegens ineenstorting temperatuur rook

Er kan geen vlam zijn opgetreden, omdat:

  • Controleer gebrek pellets in de voorraadbak
  • Controleer of een te veel aan pellets de vlammen hebben gesmoord, controleer de kwaliteit van de pellets (technische bijstandsdienst)
  • Controleer of de maximaalthermostaat geactiveerd is (technische bijstandsdienst)
  • Controleer of de drukregelaar de voeding van de reductiemotor heeft “afgesloten” (controle schoorsteen, enz.) (technische bijstandsdienst)

4) Signalering: AF (H4) Ontsteking gefaald (treedt op als in de maximale tijd van 15 minuten geen vlammen verschijnen of als de opstarttemperatuur niet bereikt is).

Probleem: Uitschakeling omwille van onjuiste rooktemperatuur tijdens de ontsteking.

Onderscheid de volgende twee gevallen:

Vlam is NIET verschenen

Acties: Controleer: • positionering en het schoonmaken van het haardonderstel

  • functionaliteit ontstekingsweerstand (technische bijstandsdienst)
  • omgevingstemperatuur (indien minder dan 3^ een aanmaakblokje gebruiken) en luchtvochtigheid.
  • Probeer aan te steken met een aanmaakblokje.

Vlam verscheen maar na het opschrift Avvio (ontsteking) verscheen BloccoAF / No Avvio

Acties: Controleer: • werking thermokoppel (technische bijstandsdienst)

- start temperatuur ingesteld in de parameters (technische bijstandsdienst)

ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN

5) Signalering: H5 blokkering black out (geen fout van de kachel).

Probleem: Uitschakeling als gevolg van stroomuitval

Acties: Controleer de elektrische aansluiting en dalingen van de spanning.

6) Signalering: H6 thermokoppel storing of losgekoppeld

Probleem: Uitschakeling omwille van thermokoppel defect of losgekoppeld

Acties: • Controleer de aansluiting van het thermokoppel aan de kaart: controleer functionaliteit met koud testen (technische bijstandsdienst).

7) Signalering: H7 te hoge rooktemperatuur (uitschakeling te wijten aan overmatige rook temperatuur)

Probleem: Uitschakeling door het overschrijden van de maximale temperatuur van de rookgassen.

Een overmatige rooktemperatuur kan afhangen van: het soort pellets, fout in de rookafzuiging, ge blokkeerd kanaal, onjuiste installatie, “”drift”” van de reductiemotor, gebrek aan luchttoevoer in het lokaal.

8) Signalering: “”Bat. 1 “”

Probleem: De kachel stopt niet, maar je hebt het opschrift op het display.

Acties: • De back-up batterij op het kaart moet vervangen worden.

9) Signalering: A LC: Treedt op bij een abnormaal en onvoldoende stroomverbruik van de reductiemotor.

Acties: Werking controleren (technische bijstandsdienst): reductiemotor - drukregelaar - thermostaat reservoir - elektrische aansluitingen en elektronische kaart

10) Signalering: A HC: Doet zich voor bij een abnormaal en overdreven stroomverbruik van de reductiemotor.

Acties: Werking controleren (technische bijstandsdienst): reductiemotor - elektrische aansluiting en elektronische kaart"

OPMERKING:

De schoorsteenpot en het rookkanaal waarmee de ketel op vaste brandstof is aangesloten moeten een keer per jaar schoon gemaakt worden (controleer of in het land van gebruik verband houdende normen bestaan).

Het gevaar voor een schoorsteenbrand neemt toe als u het rookkanaal en de schoorsteen niet regelmatig laat controleren en reinigen.

BELANGRIJK !!!

Mocht zich een brand voordoen in de kachel, in het rookkanaal of in de schoorsteen dan dient men als volgt te werk te gaan:

- Haal de stekker uit het stopcontact

- Blus met een kooldioxide CO₂-blusser

- Waarschuw de Brandweer

PROBEER HET VUUR NOOIT MET WATER TE BLUSSEN!

Laat het apparaat vervolgens door uw Dealer controleren. Laat de haard door een erkend technicus controleren.

CHECK LIST

Te integreren met een complete bestudering van het technische blad

Plaatsing en installatie

  • De inbedrijfstelling door een erkende Dealer die het garantiebewijs.
  • Ventilatie van de installatieruimte.
  • Het rookkanaal/de schoorsteen worden uitsluitend voor de kachel gebruikt.
  • Het rookkanaal heeft: maximaal 3 bochten

en is maximaal 2 meter lang horizontaal.

  • de schoorsteen steekt boven de refl uxzone uit.
  • de rookafvoerbuizen zijn gemaakt van passend materiaal (inox staal is aanbevolen).
  • in het geval van de doorgang van mogelijk brandbare materialen (bijv. hout) zijn alle voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van brand getroffen.

Gebruik

  • De gebruikte pellets hebben een goede kwaliteit en zijn niet vochtig.
  • De vuurhaard en de asruimte zijn schoon en goed geplaatst.
  • De deur is goed afgesloten.
  • De vuurhaard bevindt zich in de speciale ruimte.

ONTHOUD dat u de VUURHAARD UITZUIGT VOORDAT U DE KACHELAANSTEEKT Probeer de kachel nooit opnieuw aan te steken als dit eerder niet gelukt is. Leeg eerst de vuurhaard

OPTIES

TELEFOONSCHAKELAAR VOOR ONTSTEKING OPAFSTAND (cod. 762210).

Het is mogelijk de kachel op afstand te laten ontsteken door uw Dealer te vragen een telefoonschakelaar op de seriële poort op de achterkant van de kachel aan te sluiten met behulp van het kabeltje (code 621240).

KANALISATIE KIT (code 758510) te plaatsen door de Erkende Technische Bijstandsdienst

KIT11 voor de kanalisatie van warme lucht naar een aangrenzende ruimte met een kanalisatiebuis met een lengte van max. 1,5 mt (code 645700).

KIT11 BIS voor de kanalisatie van warme lucht naar een aangrenzende ruimte met een kanalisatiebuis met een lengte van max. 5 mt (code 645710).

AFSTANDSBEDIENING code 633280

REINIGINGSACCESSOIRES

EDILKAMIN DIDA PLUS - REINIGINGSACCESSOIRES - 1
GlassKamin
Handig voor de reiniging van het keramiekglas

EDILKAMIN DIDA PLUS - REINIGINGSACCESSOIRES - 2

Aszuiger
Handig voor de reiniging van de haard.

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EDILKAMIN

Model : DIDA PLUS

Categorie : Verwarming