Scope IT - Niet gecategoriseerd dnt - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Scope IT dnt in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Scope IT dnt
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Scope IT - dnt en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Scope IT van het merk dnt.
GEBRUIKSAANWIJZING Scope IT dnt
- Caractéristiques techniques Senseur d’image CMOS Nombre de pixels 704 x 576 (PAL) Angle de vision 50° Eclairage minimum 0 Lux Alimentation en courant 4 piles AA Dimensions 186 x 145 x 41(mm) (sans câble fl exible) Poids 530g diamètre de la caméra 16mm Ecran 2.4" TFT-LCD Pixels 480 x 240 Système vidéo PAL Niveau vidéo 0,9-1,3Vpp / 75Ohm Dimensions 100x70x30mm Poids 140g Plage de température -10°C~+50°C/+14°F~+122°F Taux d’humidité 15~85%RH Déclaration de conformité Par la présente dnt GmbH déclare que l'appareil Scope-IT est conforme aux exigences essen- tielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité CE peut être téléchargée de notre page web www.dnt.de/konformitaet. Service clientèle Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00 Vendredi de 8h00 à 16h00 Assistance téléphonique/Service : + 49 6074 37 14 31 Courriel : support@dnt.de Nous vous prions de ne pas envoyer votre appareil à notre adresse sans y avoir été invité au préalable par notre équipe de service. Les frais et le risque de perte sont à la charge de l’expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception des envois non-convenus ou de retourner les marchandises concernées non- affranchies ou aux frais du destinataire. Elimination écologique Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE portant sur les appareils électriques et électroniques usagés. Utilisez des centres de collecte de votre commune pour la restitution et le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés. Déclaration de conformité/ Service clientèle- 20 - Nederlands Inhoud Veiligheidsaanwijzingen p. 21
- Leveringsomvang p. 22
- Beschrijving van het toestel Toestelaanzicht p. 22
- Inbedrijfstelling Batterijen inleggen p. 23
- Kabelmontage p. 23
- Installatie van het toebehoren p. 24
- Bedrijf p. 24
- Technische gegevens p. 25
- Milieuvriendelijke verwijdering p. 26
- Serviceafwikkeling p. 26
- Conformiteitsverklaring p. 26
- Garantiebepalingen - 21 - Nederlands Veiligheidaanwijzingen Lees deze aanwijzingen a.u.b. voor het eerste gebruik zorgvuldig door. Algemene aanwijzingen toestel nooit op een onstabiele ondergrond. Door het neervallen kunnen personen verwond raken. Het toestel mag niet in kinderhanden geraken. Het is geen speelgoed. Let ook op de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzingen van de overige toestellen, waarop het toestel aangesloten wordt. In commerciële inrichtingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de Vereniging van de Com- merciële Ongevallenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen nageleefd worden. In scholen, opleidingsinrichtingen, hobby- en zelfhulpwerkplaatsen moet de bediening van elektronische producten door geschoold personeel gecontroleerd worden. Wend u a.u.b. tot onze technische informatieafdeling of een andere vakman als u vragen of twijfels heeft met betrekking tot het toestel, zijn werking, veiligheid of correcte aansluiting. De verkoper neemt geen verantwoordelijkheid over voor schade, die optreedt bij het gebruik van het toestel, en ook niet voor klachten van derden. Omgevingsvoorwaarden Vermijd sterke mechanische belastingen van het toestel. Bescherm het tegen vibraties en harde schok- ken. Laat het niet vallen en schud het niet. Overmatige druk op het LC-display zou het kunnen beschadi- gen. Stel het toestel niet bloot aan hoge temperaturen (meer dan 60 °C) en sterke temperatuurschommelingen. Bescherm het tegen directe zonnestraling en de nabijheid van radiatoren. Bescherm het toestel tegen vochtigheid. Toesteldelen, de kabel en de minicamera, zijn waterdicht en mogen met water in aanraking komen. Gebruik het toestel niet op stoffi ge plaatsen. Bescherm het tegen stof. Delen van de behuizing of het toebehoren kunnen zogenaamde weekmakers bevatten, die gevoelige meubel- en kunststofoppervlakken kunnen aantasten. Vermijd daarom een direct contact met gevoelige vlakken. Storingen Mocht een voorwerp of vloeistof in het toestel geraken, moet u het door een geautoriseerde geschoolde arbeidskracht laten controleren voordat u het verder gebruikt. Wij raden u aan zich tot ons servicecenter te wenden. De meeste elektronische toestellen zoals lampen, computers, telefoons enz. creëren een elektromagne- tisch veld. Plaats geen elektronische artikelen naast het toestel om ongewenste storingen en beïnvloedin- gen te vermijden. Verpakkingsmateriaal Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plasticfolies/-zakken enz. kunnen voor kinderen ge- vaarlijk speelgoed worden. Reiniging en verzorging Bewaar het toestel steeds op een zuivere en droge plaats Gebruik voor de reiniging van de externe vlakken een droge en zachte doek.- 22 - Nederlands Kabel Minicamera met verlichting Kabel/aansluiting Power-LED Batterijdisplay TFT-display Toestel aan-uit Beelduitlijning LED-helderheid Display-contrast Toestelaanzicht Leveringsomvang Handtoestel Kabel met minicamera 4 x AA batterijen Haak Magneet Spiegel Toestelaanzicht- 23 - Nederlands Inbedrijfstelling Batterijen inleggen De batterijen worden in een batterijvak in de handgreep gelegd. Verwijder met een schroevendraaier de schroef op de onderzijde van de handgreep. Schuif nu het deksel in de pijlrichting. Verwijder het batterijvak. Leg nu bij naleving van de juiste polariteit 4 AA batterijen in het bat- terijvak. Voor de eerste uitrusting behoren 4 alkalinebatterijen tot de leveringsomvang. Installeer het batterijvak opnieuw in de handgreep. Let op de geleiding aan de zijde. Een verwisseling van de polen wordt daardoor uitgeslo- ten. Bij het vervangen van de batterijen steeds de complete set batterijen vervangen. Montage van de kabel aan het handtoestel Voor een correct bedrijf moet vervolgens de kabel op het handtoestel aangesloten worden. Om een goede stekkergeleiding te garanderen, heeft de kabel een stift en het handtoestel een gleuf. Steek beide samen en draai dan de gekartelde knop met de hand aan. Stift Gleuf Gekartelde knop- 24 - Nederlands Inbedrijfstelling Installatie van het toebehoren Het toebehoren bestaat uit 3 delen: een spiegel, een magneet en een haak die op dezelfde wijze aan de camerakop bevestigd worden. Het toebehoren kan alleen in 2 posities aan de camerakop bevestigd worden. Controleer het toestel voor elke inzet opmerkzaam op beschadigingen. Vooral de kabel mag geen defecten aan de isolatie hebben. Enerzijds kan binnendringend water de kabel beschadigen en anderzijds kan contact met stroomvoerende delen tot elektrische schokken leiden. Bedrijf Schakel het toestel in met de aan/uit-toets op de onderzijde. Door op de LED-helderheidstoets te drukken, wordt de helderheid van de LED’s aan de cameraspits ingesteld en wordt zodoende een dimmer-effect tot stand gebracht. De kabel mag niet geknikt worden. De max. binnenradius mag 15 cm niet overschrijden. De power-LED schijnt groen. Stel een geschikte verlichting in. Daarvoor kan de LED-hel- derheid door middel van 8 niveaus geregeld worden. Aan de monitor kunt u bovendien nog het contrast instellen onafhankelijk van de voorinstelling van de LED-helderheid aan het handtoestel. Het beeld kan door op de toets te drukken 180º gedraaid resp. gespiegeld worden. Als de monitor op het handtoestel bevestigd is, wordt het signaal overgebracht via de contacten aan de monitor en het handtoestel. Aan/uit 2 wit-licht-LED’s- 25 - Nederlands Technische gegevens Beeldsensor CMOS Pixelaantal 704 x 576 (PAL) Beschouwingshoek 50° Min. verlichting 0 Lux Voeding 4xAA Batterijen Afmetingen 186 x 145 x 41(mm)(zonder fl exibele kabel) Gewicht 530g Camera diameter 16mm Display 2.4" TFT-LCD Pixel 480 x 240 Videosysteem PAL Videoniveau 0,9-1,3Vpp an 75Ohm Afmetingen 100x70x30mm Gewicht 140g Temperatuurbereik -10°C~+50°C/+14°F~+122°F Vochtigheidsgraad 15~85%RH CE-verklaring Hierbij verklaart dnt GmbH dat het toestel Scope-IT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklar- ing op de volgende pagina als PDF-bestand downloaden: http://www.dnt.de/konformitaet Serviceafwikkeling Heeft u klachten of is uw toestel defect? Wend u dan a.u.b. tot uw dealer of neem contact op met de serviceaf- deling van de fi rma dnt om een serviceafwikkeling overeen te komen. Servicetijd: 's maandags tot 's donderdags van 8.00-17.00 uur 's vrijdags van 8.00-16.00 uur Hotline/service: +49 6074 3714 31 E-mail: support@dnt.de Stuur uw toestel a.u.b. niet naar ons adres als ons serviceteam u niet daarom verzoekt. De kosten en het gevaar van het verlies zijn ten laste van de afzender. Wij behouden ons het recht voor zendingen, waarom wij niet verzocht hebben, te weigeren of overeenkomstige goederen naar de afzender - ongefrankeerd resp. op diens kosten - terug te zenden. Milieuvriendelijke verwijdering Dit toestel is gemarkeerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Maak gebruik van de door uw gemeente ingerichte verzamelplaats voor het teruggeven en recy- cleren van afgedankte elektrische en elektronische toestellen. CE-verklaring/serviceafwikkeling- 27 - Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garan- tiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet. 2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es bleibt dem Hersteller überlassen, defekte Teile / Geräte auszutauschen oder durch andere zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, sind ausgeschlossen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Haftung für Folgeschäden übernehmen wir nicht. p. 27
Garantievoorwaarden 1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden. Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding verplicht. 2. Tijdens de garantieperiode elimineren wij gratis alle gebreken in zoverre zij te wijten zijn aan materiaal- of fabricatiefouten. Het staat de producent vrij defecte delen/toestellen uit te wisselen of ze door andere te vervangen. Verdere aanspraken - van om het even welke soort - zijn uitgesloten. Vervangen delen worden onze eigendom. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade. 3. Ingrepen aan het toestel door niet door ons geautoriseerde fi rma‘s/personen leiden automatisch tot het vervallen van de garantie- claim. 4. De garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan ondeskundige behandeling, niet-naleving van de gebruiksaanwijzing, uitgelopen accu‘s/batterijen en slijtage door bediening.
SimpelGids