Alpha A6700 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Alpha A6700 SONY in PDF-formaat.
| Merk | Sony |
| Model | Alpha A6700 |
| Producttype | Camera met verwisselbare lens |
| Lensvatting | Sony E-mount |
| Sensor | APS-C CMOS, 26 effectieve megapixels |
| Totaal aantal pixels | Ongeveer 27 miljoen |
| Afmetingen (L × H × D) | 122,0 × 69,0 × 75,1 mm |
| Gewicht (met accu en SD-kaart) | 493 g |
| Voeding | Oplaadbare accu NP-FZ100 (7,2 V) |
| Opladen | USB Type-C, compatibel met USB-PD (9 V/3 A of 9 V/2 A) |
| Opnamemodi | Foto, Video, S&Q (slow motion/versneld) |
| Draadloze verbinding | Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac (2,4/5 GHz), Bluetooth |
| Zoeker | Elektronisch |
| Bedrijfstemperatuur | 0 tot 40 °C |
| Opslagtemperatuur | -20 tot 55 °C |
| Meegeleverde accessoires | Accu NP-FZ100, schouderriem, oculaire, bodydop, flitsschoendop, snelstartgids, referentiegids |
| Onderhoud | Vermijd direct zonlicht, gebruik lensdop |
| Veiligheid | Bevat magneten, niet gebruiken in de buurt van medische apparaten |
| Repareerbaarheid | Reserveonderdelen beschikbaar via Sony, verwisselbare lenzen |
| Handleiding | 147 pagina's, beschikbaar in het Frans |
Veelgestelde vragen - Alpha A6700 SONY
Gebruikersvragen over Alpha A6700 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Alpha A6700 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Alpha A6700 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING Alpha A6700 SONY
Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet).
De bijgeleverde items controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
- Camera (1)
- Oplaadbare accu NP-FZ100 (1)
- Schouderriem (1)
- Oogkap voor oculair (1)
- Camerahuisdop (1)*
* Alleen voor de ILCE-6700/ILCE-6700M
- Accessoireschoenafdekking (1) (bevestigd op de camera)
- Beknopte gids (deze handleiding) (1)
• Referentiegids (1)
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen
Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart, plaats de accu/geheugenkaart en sluit de deksels.

Plaats de accu erin terwijl u op de vergrendelingshendel drukt.

Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst.
Deze camera is compatibel met SD-geheugenkaarten.
Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken.
NL
De accu opladen
Oplaadlampje

Naar een externe voedingsbron
① Zet het apparaat uit.
- Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen.
② Gebruik een in de winkel verkrijgbare USB Type-C-kabel en sluit hiermee de USB Type-C-aansluiting van de camera aan op een externe voedingsbron, zoals een in de winkel verkrijgbare USB-netstroomadapter of draagbare accu.
- Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start. Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid.
Deze camera is compatibel met USB-PD (USB Power Delivery). Wanneer een apparaat dat compatibel is met USB-PD is aangesloten op de camera, is snel opladen mogelijk. Wij adviseren een USB-PD-apparaat dat compatibel is met een uitgang van 9 V/3 A of 9 V/2 A.
Bevestig een lens

① Bevestig de lens door de twee witte uitlijnmarkeringen (vattingmarkeringen) op de lens en de camera met elkaar uit te lijnen.
② Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens langzaam in de richting van de pijl totdat deze vastklikt in de vergrendelde positie.
De initiële instellingen van camera maken
Door een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen (paren) tussen de camera en een smartphone, kunt u de initiele instellingen van de camera, zoals de datum- en tijdinstellingen, maken vanaf de smartphone. Installeer de specifieke smartphone-app van tevoren op uw smartphone en volg daarna de stappen ① tot en met ④ onder "Procedures voor de initiele instellingen van de camera".
De specifieke smartphone-app installeren

Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen.
Procedures voor de initiële instellingen van de camera
ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar

Besturingswiel/middenknop
① Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op "ON" om de camera in te schakelen.
② Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.
- Het privacykennisgevingsscherm wordt afgebeeld. Lees de privacykennisgeving over biometrie door de koppeling te openen met behulp van uw smartphone, enz.
③ Druk op het midden van het besturingswiel.
4 Volg de instructies op het camerascherm om de camera te verbinden met uw smartphone de initiele instellingen te maken.
- U kunt de initiële instellingen later configureren of veranderen in het MENU van de camera.
De camera later verbinden met (paren aan) uw smartphone

Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/
Stilstaande beelden opnemen
Functiekeuzeknop

text_image
OntspanknopKnop Stilstaand/ Bewegend beeld/S&Q
① Stel de knop Stilstaand/Bewegend beeld/S&Q in op Stilstaand beeld).
② Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien.
③ Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
4 Druk de ontspanknop helemaal in.
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg ook
"Voorzorgsmaatregelen" in de "Helpgids".
Opmerkingen over het hanteren van het apparaat
- Stel de lens of de zoeker niet langdurig bloot aan een sterke lichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens. Als u de camera moet blootstellen aan een lichtbron, zoals de zon, dan bevestigt u de lensdop op de lens.
- Als zonlicht of ander sterk licht door de lens in de camera valt, kan dit zich in de camera concentreren en rook of brand veroorzaken. Bevestig de lensdop wanneer u de camera opbergt. Als u opneemt met tegenlicht, houdt u de zon voldoende ver uit de kijkhoek. Zelfs als deze iets buiten de kijkhoek staat, kan nog steeds rook of brand ontstaan.
- Kijk niet door een lens naar de zon of een sterke lichtbron wanneer deze niet op de camera is bevestigd. Dit kan leiden tot onherstelbare schade aan de ogen of een storing veroorzaken.
-
Deze camera (inclusief de accessoires) bevat magneten die de werking kunnen hinderen van een pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of andere medische apparatuur. Plaats deze camera niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u deze camera gebruikt in het geval u dergelijke medische apparatuur gebruikt.
-
Verhoog het volumeniveau geleidelijk. Plotselinge harde geluiden kunnen uw gehoor beschadigen. Wees vooral voorzichtig bij luisteren via een hoofdtelefoon.
- Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
- Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog, lichamelijke vermoeidheid, reisziekte of misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker.
- Als de monitor of de elektronische beeldzoeker beschadigd is, stopt u onmiddellijk met het gebruik van de camera. De beschadigde onderdelen kunnen uw handen, gezicht enz. verwonden.
- Wanneer ononderbroken stilstaande beelden worden opgenomen, kan de monitor of zoeker snel omwisselen tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie naar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
- Als tijdens het opnemen of streamen gedurende een lange tijd of het opnemen van 4K-video hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraakt tijdens het gebruik van de camera, ook wanneer de camera niet heet aanvoelt, kunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situaties en gebruik een statief, enz.
- Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur
- Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient
- Bij gebruik van de camera met [Temp. auto strm UIT] ingesteld op [Hoog]
Sony lenzen/accessoires
Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen.
Opmerking over de 5 GHz-band voor draadloos LAN
Bij gebruik van de functie draadloos LAN buitenshuis, stelt u de band in op 2,4 GHz met behulp van de onderstaande procedure.
De draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi enzovoort) tijdelijk uitschakelen
Als u in een vliegtuig enzovoort zit, kunt u alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Vliegtuig-stand].
Voor klanten in Europa
| IEEE802.11b/g/n | 2 400 MHz < 60 mW e.i.r.p. |
| IEEE802.11a/n/ac | 5 150 -5 350 MHz5 470 -5 725 MHz |
| IEEE802.11a/n/ac | 5 725 -5 850 MHz |
| Bluetooth | 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. |
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://www.compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden de volgende beperkingen voor de ingebruikneming of vereisten voor de toelating van het gebruik in AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:
5 150 - 5 350 MHz band is beperkt tot alleen handelingen binnenshuis.
Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2,5 watt (zoals vereist door de radioapparatuur) en maximaal 27 watt liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken. USB PD fast charging

Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Type camera: Digitale camera met verwisselbare lens
Lens: Sony-lens met E-vatting
[Beeldsensor]
Beeldsysteem: APS-C-formaat, CMOS-beeldsensor
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 26 000 000 pixels
Totaalaantal pixels van de camera: Ong. 27 000 000 pixels
[Algemeen]
Nominale ingang: 7,2 V-,3,6 W
Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C
Bewaartemperatuur: -20 t/m 55 °C
Afmetingen (b × h × d) (ong.): 122,0 × 69,0 × 75,1 mm 122,0 × 69,0 × 63,6 mm (van handgreep tot monitor)
Gewicht (ong.): 493 g (inclusief accu en SD- kaart)
[Draadloos LAN]
WW542541
Ondersteund formaat: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Frequentieband: 2,4 GHz/5 GHz
Oplaadbare accu NP-FZ100
Nominale spanning: 7,2 V
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Compatibele iPhone/iPad-modellen
iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, iPhone 14 Plus, iPhone 14, iPhone SE (3e generatie), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2e generatie), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3e, 4e en 5e generatie), iPad (5e t/m 9e generatie), iPad mini (6e generatie), iPad Pro 12,9-inch (1e t/m 5e generatie), iPad Pro 11-inch (3e generatie), iPad Pro 11-inch (2e generatie), iPad Pro 11-inch, iPad Pro 10,5-inch, iPad Pro 9,7-inch, iPad Air 2, iPad mini (5e generatie), iPad mini 4 (per december 2022)
Handelsmerken/ Licenties
• is een handelsmerk van Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
- USB Type-C® en USB-C® zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
- Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke aanduidingen door Sony Group Corporation en haar dochterondernemingen valt onder licentie.
- QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc.
- Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ^TM en mogelijk niet in alle gevallen gebruikt.
BELANGRIJK – Lees de softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers voor u uw Sony-product gebruikt.
Wanneer u het product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met de softwarelicentie- overeenkomst voor eindgebruikers. De softwarelicentie-overeenkomst tussen u en Sony vindt u op de volgende URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke standaarden.
Made for

iPhone
iPad
Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
https://www.sony.net/
NL
NL