UM36DA - Verfmenger HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UM36DA HiKOKI in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur UM36DA HiKOKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Verfmenger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UM36DA - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UM36DA van het merk HiKOKI.
GEBRUIKSAANWIJZING UM36DA HiKOKI
3) Persoonlijke veiligheid
a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren. b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.
Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit- stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen. Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden. d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren. e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt. Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken. g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico’s. h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert. Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.
Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei. U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt. Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden. c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specifi caties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd. Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst. De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.
1) Veiligheid van de werkplek
a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek. Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoff en, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.
Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Afl eidingen kunnen gevaarlijk zijn.
De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact. De stekker mag op geen enkele manier gemodifi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap. Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok. c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt. d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok. e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifi ek geschikt is voor het gebruik buiten. Het gebruik van een snoer dat specifi ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt. (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) 0000BookUM36DAEU.indb500000BookUM36DAEU.indb50 2020/11/2517:22:122020/11/2517:22:1251 Nederlands Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart. d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken. Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen. e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt. Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie. h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.
5) Gebruik en onderhoud van de accu
a) Herlaad alleen met de lader die door de fabrikant wordt gespecifi ceerd. Een lader die geschikt is voor één bepaald type accu kan brandgevaar veroorzaken bij gebruik met een andere accu. b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de specifi ek daarvoor bestemde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan letsel of brand veroorzaken. c) Wanneer de accu niet in gebruik is, moet u deze uit de buurt houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten zouden kortsluiten. Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken. d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd elk contact daarmee. Als u dit onverhoopt toch aanraakt, moet u goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact komt met de ogen, moet u ook onmiddellijk medische hulp inroepen. Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken. e) Gebruik geen accu of gereedschappen die zijn beschadigd of aangepast. Beschadigde of aangepaste accu’s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat brand, explosie of risico op letsel veroorzaakt. f) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130°C kan een explosie veroorzaken. g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de gebruikershandleiding wordt voorgeschreven. Onjuist opladen of bij temperaturen buiten het voorgeschreven bereik kan de accu beschadigen en het risico op brand verhogen.
a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen. Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft. b) Probeer beschadigde accu’s nooit te repareren. Onderhoud aan accu’s dient alleen te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkend onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen. AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
1. Voorbereiden en controleren van de werkomgeving. Zorg
ervoor dat de werkplek voldoet aan alle voorwaarden zoals uiteengezet in de voorzorgen.
2. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de
4. Voorkom kortsluiting van de accu. Kortsluiten van de
accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting. Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu.
5. Gooi de accu niet in het vuur. Een brandende accu kan
6. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd,
nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een accu die het eind van zijn levensduur heeft bereikt niet zomaar weg.
7. Steek nooit een voorwerp in de ventilatie-openingen van
de lader. Als er een voorwerp of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of beschadiging aan de acculader.
8. Bij doorlopend gebruik is het mogelijk dat deze machine
oververhit raakt, hetgeen kan leiden tot schade aan de motor en de schakelaar. Daarom geeft u het gereedschap een tijdje pauze wanneer de behuizing heet wordt.
9. Zorg ervoor dat de batterij stevig geplaatst wordt. Indien
dit niet gebeurd, kan het voorkomen dat de accu eruit valt en een ongeluk veroorzaakt.
10. Raak nooit de bewegende delen aan.
Kom nooit met uw handen, vingers of andere lichaamsdelen in de buurt van de bewegende delen van het gereedschap. 0000BookUM36DAEU.indb510000BookUM36DAEU.indb51 2020/11/2517:22:122020/11/2517:22:1252 Nederlands
11. Werk nooit zonder de beschermkappen te hebben
geplaatst. Gebruik dit gereedschap alleen als alle beschermingen op hun plaats zitten en/of als de veiligheidsfuncties goed functioneren. Als onderhoud of Service vereist dat een veiligheidsmaatregel verwijderd moet worden, let u er dan op dat deze veiligheidsmaatregel terug geplaatst wordt voordat u aan het werk gaat met het gereedschap.
12. Laat het gereedschap nooit aanstaan zonder toezicht.
Schakel stroom uit. Laat het gereedschap niet alleen totdat hij volledig stilstaat.
13. Het elektrisch gereedschap is uitgerust met een
temperatuurbeveiligingscircuit om de motor te beschermen. Ononderbroken werk kan de temperatuur van de machine doen stijgen, waardoor het temperatuurbeveiligingscircuit wordt geactiveerd en de bediening automatisch wordt gestopt. Indien dit gebeurt, laat u het elektrisch gereedschap afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt.
14. Stel het bedieningspaneel niet bloot aan schokken en
breek het niet. Dit kan leiden tot een storing.
15. Gebruik het product niet als het gereedschap of de
accupolen (batterijhouder) vervormd zijn. Het installeren van de accu kan kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.
16. Houd de accupolen van het gereedschap (accuhouder)
vrij van spaanders en stof. ○ Controleer vóór gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen. ○ Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik. ○ Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik, moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld aan vallende spaanders of stof. Als u dat doet kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.
17. Gebruik het gereedschap en de accu altijd bij
temperaturen tussen -5°C en 40°C. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ACCU MIXER
1. Houd het gereedschap met beide handen vast aan
de daarvoor bestemde handgrepen. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.
2. Zorg voor voldoende ventilatie wanneer u
brandbare materialen mixt om zo een gevaarlijke atmosfeer te voorkomen. Ontwikkelde dampen kunnen worden ingeademd of door de vonken die het elektrische gereedschap produceert worden aangestoken.
3. Mix geen voedsel.
Het elektrische gereedschap en haar accessoires zijn niet ontworpen voor het verwerken van voedsel.
4. Zorg ervoor dat de mixcontainer op een stevige en
veilige positie is geplaatst. Een container die niet fatsoenlijk is vastgezet kan onverwacht gaan bewegen.
5. Volg de instructies en waarschuwingen voor het
materiaal dat wordt gemixt. Materialen die worden gemixt kunnen schadelijk zijn.
6. Steek uw handen of andere objecten nooit in de
mixcontainer terwijl er gemixt wordt. Contact met de klopper kan serieus persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
7. Start het gereedschap en laat het alleen afdraaien
in de mixcontainer. De klopper kan mogelijk buigen of op een ongecontroleerde manier ronddraaien.
8. Werk niet met materiaal dat asbest bevat.
Asbest wordt als kankerverwekkend beschouwd.
9. Neem beschermende maatregelen als tijdens
het werk stof kan ontstaan dat gevaarlijk voor de gezondheid is, kan ontbranden of kan ontploff en. Voorbeeld: Sommig stof wordt als kankerverwekkend beschouwd. Draag een stofmasker en werk met een stofafzuiger als deze kan worden aangesloten.
10. Wacht altijd tot de machine volledig tot stilstand is
gekomen voordat u hem neerzet. Het ingestoken gereedschap kan vastlopen waardoor u het beheer over de machine kunt kwijtraken.
11. Houd uw handen en gezicht tijdens gebruik uit de
buurt van de mengschroef en andere bewegende delen.
12. Bevestig de mengschroef en andere accessoires
stevig, zoals beschreven in de handleiding.
13. Laat, voor gebruik, de mengschroef zonder
belasting draaien om te controleren op afwijkingen, van anderen af gericht terwijl u dit doet.
14. Vermijd het dragen van handschoenen die tijdens
het gebruik van het gereedschap bekneld kunnen raken.
15. Zorg dat er onder u niemand passeert wanneer u op
hoogte werkt. Dit voorkomt verwondingen als u gereedschap of materialen laat vallen.
16. Volg instructies voor het smeren en verwisselen
LITHIUM-ION BATTERIJ De lithium-ion accu is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de accu voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd. In geval 1 t/m 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie.
1. De motor komt tot stilstand wanneer de accu leeg is.
De accu moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden.
2. De motor kan tot stilstand komen wanneer het
gereedschap overbelast wordt. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.
3. Wanneer de accu oververhit is door overbelasting, kan
het zijn dat de accu niet meer werkt. In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken, maar deze eerst laten afkoelen. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken. Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt. WAARSCHUWING Om acculekken, het opwekken van warmte, rookontwikkeling, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen.
1. Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de
accu ophopen. ○ Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen. ○ Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen. ○ Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en stof wordt blootgesteld. ○ Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.). 0000BookUM36DAEU.indb520000BookUM36DAEU.indb52 2020/11/2517:22:122020/11/2517:22:1253 Nederlands
2. Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp, zoals
een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de accu, gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken.
3. Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde
4. Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit.
5. Sluit hem niet rechtstreeks aan op het stopcontact of op
de sigarettenaansteker in een auto.
6. Gebruik de accu niet voor andere doeleinden dan de in
deze gebruiksaanwijzing genoemde.
7. Wanneer de accu niet kan worden opgeladen, zelfs
nadat de specifi eke oplaadtijd verstreken is, moet u onmiddellijk stoppen met het opladen.
8. Zorg ervoor dat de accu niet te heet wordt of onder
te grote druk komt te staan en stel hem niet aan deze omstandigheden bloot, zoals in een magnetron, droger of een hogedrukcontainer.
9. Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er
een lek of vieze geur is vastgesteld.
10. Gebruik de accu niet op een plek waar een grote
statische elektriciteit wordt opgewekt.
11. In geval van een acculek, vieze geur, warmteontwikkeling,
verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen.
12. Dompel de batterij niet onder of laat geen vloeistoff en
erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats, uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas. LET OP
1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen
krijgt, wrijf dan niet in de ogen, maar was ze goed uit met zoet en schoon water, zoals kraanwater en roep er onmiddellijk een dokter bij. Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.
2. Wanneer de vloeistof op uw huid of kleding lekt, moet u
ze onmiddellijk goed wassen met schoon water, zoals kraanwater. De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.
3. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting,
verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de accu voor de eerste keer gebruikt, gebruik hem dan niet verder, maar retourneer de accu aan uw leverancier of verkoper. WAARSCHUWING Als er een geleidende vreemde stof op de contacten van de lithium-ionaccu terechtkomt, kan de accu worden kortgesloten, waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium-ionaccu bewaart, dient u de volgende regels in acht te nemen ○ Plaats geen geleidende stoff en, spijkers en draden zoals ijzer- en koperdraad in de opslagdoos. ○ Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen.
BETREFFENDE TRANSPORT VAN
LITHIUM-ION ACCU Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium- ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer. ○ Lithium-ion accu’s die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures. ○ Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming. ○ Als de BSL36B18 is geïnstalleerd in het elektrisch gereedschap, zal het vermogen de 100 Wh overschrijden en zal het apparaat worden geclassifi ceerd als gevaarlijke goederen voor vrachtclassifi catie.
Uitgangsvermogen 2 tot 3 cijferig nummer VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT (UC18YSL3) Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens op het USB- apparaat voor gebruik met dit apparaat. Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat. WAARSCHUWING ○ Voor gebruik, controleer de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen. Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan. ○ Wanneer het product niet wordt gebruikt, bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking. Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken. OPMERKING ○ Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB. ○ Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen, verwijder het USB apparaat van de oplader. Doet u dit niet, dan kan de levensduur van de batterij afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben. ○ Het kan zijn dat sommige USB-apparaten niet kunnen worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat. 0000BookUM36DAEU.indb530000BookUM36DAEU.indb53 2020/11/2517:22:122020/11/2517:22:1254 Nederlands
NAMEN VAN ONDERDELEN
(Afb. 1 – Afb. 13) Rubberen schild As (A2) (materiaal: blank stafstaal) Schroef (A5) (materiaal: blank staal) Zeskantige moer (M14) Houder (M14) (materiaal: blank staal) Zijhandgreep Accu Accudeksel Schakelschuif Schakelstopper Vergrendelknop Motor Naamplaatje Schakelhendel Oplaadindicatielampje Indicatieschakelaar acculading Indicatielampje acculading Pijl Dubbele steeksleutel (17, 22 mm) Dubbele steeksleutel (17, 19 mm) Vergrendeling Rubberen afdekking USB-aansluiting USB-kabel SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken. UM36DA: Accu Mixer Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Gelijkstroom V Opgegeven voltage
Onbelast toerental AAN zetten UIT zetten Lock Schakelaars vergrendelen naar de “ON” stand. Koppel de batterij los Vergrendelen Ontgrendelen Draaisnelheid veranderen - Lage snelheid Draaisnelheid veranderen - Hoge snelheid Waarschuwing Verboden handeling Accu Indicatieschakelaar resterende acculading LED-lampjes De resterende accucapaciteit is meer dan 75%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 50 - 75%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 25 - 50%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is minder dan 25%. Knippert De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op. Knippert Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur. Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen. Knippert Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval. De accu kan de oorzaak van het probleem zijn, dus neemt u contact op met uw dealer. STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 247. De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden. 0000BookUM36DAEU.indb540000BookUM36DAEU.indb54 2020/11/2517:22:122020/11/2517:22:1255 Nederlands
SELECTEREN VAN ACCESSOIRES
De accessoires van deze machine staan vermeld op bladzijde 248. TOEPASSINGEN Het mengen van materiaal zoals verf, spuitmateriaal (zandmuurcoatings, tegelcoatings), gips, mortel en egalisatiemortel TECHNISCHE GEGEVENS
(op lage snelheid) 0 – 1200 min
(op hoge snelheid) Mengschroefdiameter (standaard toebehoren) 150 mm Maximale diameter van mengschroef 200 mm Afmetingen (behuizing) Lengte x hoogte x breedte 929 x 224 x 109 mm Accu verkrijgbaar voor dit gereedschap* Multivolt accu Gewicht** 4,4 – 4,7 kg
- Bestaande accu’s (BSL3660/3620/3626, BSL18xx serie, enz.) kunnen niet in dit gereedschap worden gebruikt. ** Volgens EPTA-procedure 01/2014 Afhankelijk van de aangesloten batterij. Het zwaarste gewicht wordt gemeten met BSL36B18 (afzonderlijk verkrijgbaar). Elektronische bediening ○ Zachte aanloop Vermindert terugslag tegen de operator door het aantal rotaties tijdens het opstarten te regelen. ○ 0-voltage herstartbeveiliging De 0-voltage herstartbeveiliging voorkomt dat het elektrisch gereedschap opnieuw start nadat tijdens het gebruik de stroom tijdelijk is uitgevallen. ○ Constante snelheid ○ Overbelastingsbeveiliging Deze veiligheidsvoorziening schakelt de stroomvoorziening naar de motor uit in het geval van overbelasting van de motor of een verdachte vermindering in rotatiesnelheid tijdens het gebruik. Wanneer de beveiligingsfunctie overbelasting is geactiveerd, kan de motor tot stilstand komen. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het apparaat opnieuw gebruiken. ○ Oververhittingsbeveiliging Deze beveiligingsfunctie schakelt de stroom naar de motor uit en stopt het gereedschap in het geval van oververhitting van de motor tijdens het gebruik. Wanneer de beveiligingsfunctie oververhitting is geactiveerd, kan de motor tot stilstand komen. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en laat het apparaat een aantal minuten afkoelen. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het apparaat opnieuw gebruiken. OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- Het gereedschap zal zelf automatisch schakelen. ** Raadpleeg onze algemene catalogus voor meer informatie.
Model UC18YSL3 Oplaadspanning 14,4 V – 18 V Gewicht 0,6 kg OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden.
1. Sluit het netsnoer van de acculader aan op het
stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader verbonden wordt met een houder, zal het laadindicatielampje rood knipperen (met tussenpozen van 1 seconde).
2. Steek de batterij in de acculader.
Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 3 (op pagina 2).
Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan, zal het laadindicatielampje blauw knipperen. Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het laadindicatielampje groen oplichten. (Zie Tabel 1) 0000BookUM36DAEU.indb550000BookUM36DAEU.indb55 2020/11/2517:22:132020/11/2517:22:1356 Nederlands (1) Aanduiding van het laadindicatielampje De aanduidingen van het laadindicatielampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader. Tabel 1 Aanduidingen van het laadindicatielampje Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS) Voor het opladen Knippert (ROOD) Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit) Aansluiten op de stroombron. Tijdens het opladen Knippert (BLAUW) Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 1 seconde niet op. (uit voor 1 seconde) Batterijcapaciteit is onder de 50% Knippert (BLAUW) Licht ongeveer 1 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit) Batterijcapaciteit is onder de 80% Licht op (BLAUW) Blijft branden Batterijcapaciteit is meer dan 80% Opladen klaar Licht op (GROEN) Blijft branden (Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden) Oververhitting uit (standby) Knippert
Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit) De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld). Opladen onmogelijk Knippert snel (PAARS) Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit) (Intermitterend zoemer geluid: ongeveer 2 seconden) Er is iets mis met de accu of met de acculader (2) Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2. Tabel 2 Acculader UC18YSL3 Accu Type batterij Li-ion Geschikte temperatuur voor het opladen 0°C – 50°C Oplaadspanning V 14,4 18 Oplaadtijd, ongeveer (bij 20°C) BSL14xx serie BSL18xx serie Multivolt serie (4 cellen) (8 cellen) (5 cellen) (10 cellen) (10 cellen) min. BSL1415S
4. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader
uit het stopcontact.
Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit. OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren. Betreff ende elektrisch ontladen in het geval van nieuwe batterijen, enz. Als de chemische substantie van nieuwe batterijen en batterijen die niet gedurende een lange periode niet zijn gebruikt niet geactiveerd is, zal de stroomopbrengst mogelijk niet laag zijn het eerste en tweede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normale tijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2 – 3 keer op te laden. De gebruiksduur van de batterijen verlengen. (1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneer u merkt dat de kracht van het gereedschap zwakker wordt, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en wordt zal de levensduur verminderen. (2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen. Een oplaadbare batterij zal direct na gebruik heet zijn. Als een dergelijke batterij direct na gebruik wordt opgeladen, zal de inwendige chemische substantie verslechteren en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het een tijdje is afgekoeld. LET OP ○ Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het laadindicatielampje van de acculader 0,3 seconde lang oplichten, dan 0,3 seconde niet oplichten (0,3 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint. ○ Wanneer het laadindicatielampje snel knippert (elke 0,2 seconde), moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu-aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is. Als er geen verontreinigingen zijn, is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is. Breng deze dan naar een offi cieel servicecentrum. ○ Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de UC18YSL3 wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet correct wordt opgeladen.
Handeling Afbeelding Bladzijde Verwijderen en aanbrengen van de accu (*1)
Bedienen van de schakelaar 5 3 Omschakelen lage snelheid/hoge snelheid (*2)
De houder monteren en demonteren (*3)
Zijhandgreep bevestigen 8 4 Bevestigen van de schroef (*4) 9 4 Manier van gebruik (*5) 10 5 Een USB-apparaat opladen via een stopcontact 11-a 5 Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact 11-b 5 Een USB-apparaat opladen
Wanneer het opladen van het USB- apparaat is voltooid
(*1) Verwijderen en aanbrengen van de accu OPMERKING Zorg dat het accudeksel stevig is gesloten, tenzij u de accu plaatst of verwijdert. Als er water, beton of stof in de behuizing van het gereedschap of de accupolen terechtkomt, kan een storing optreden. (*2) Omschakelen lage snelheid/hoge snelheid LET OP Voorkom het mengen van viscose materialen in stand 2 (hoge snelheid). De motor stopt als deze een te zware lading detecteert. Door overbelasting kan het gereedschap beschadigd raken. Om de snelheid te veranderen, draait u aan de schakelhendel zoals aangeduid door de pijl. Het cijfer „1” dat in de behuizing van de machine is gegraveerd, duidt op lage snelheid, en het cijfer „2” duidt op hoge snelheid. Als het moeilijk is om de schakelhendel om te draaien, draait u de as lichtjes in een van beide richtingen en draait u dan de schakelhendel weer om. OPMERKING ○ Lijn de pijl op de schakelhendel uit met een van de genummerde standen. Gebruik met de schakelhendel tussen de genummerde posities kan het gereedschap beschadigen. ○ Draai de schakelhendel alleen wanneer de motor niet is ingeschakeld. Het wijzigen van de positie van de schakelhendel terwijl de motor draait, kan het gereedschap beschadigen. Stand Stand 1 (lage snelheid) Stand 2 (hoge snelheid) Rotatiesnelheid 0 – 500 min
Gebruik Materialen met een hoge viscositeit (bijv. mortel) Materialen met een lage viscositeit (bijv. verf of egalisatiemortel) 0000BookUM36DAEU.indb570000BookUM36DAEU.indb57 2020/11/2517:22:132020/11/2517:22:1358 Nederlands (*3) De houder monteren en demonteren Bij het verpakken op de hoofdunit bevestigd. (*4) Bevestigen van de schroef LET OP Ga om verwondingen te vermijden uiterst voorzichtig te werk bij het bevestigen of verwijderen van de mengschroef. (*5) Manier van gebruik OPMERKING ○ Zorg ervoor dat de mixcontainer op een stevige en veilige positie is geplaatst. Een container die niet fatsoenlijk is vastgezet kan onverwacht gaan bewegen. ○ Plaats de mengschroef in de houder en controleer of alles veilig is voordat u op de schakelaar drukt. Zodra het mengen is voltooid, wacht u totdat de mengschroef volledig tot stilstaan is gekomen voordat u deze uit de houder verwijdert. ○ Begin met mengen op lage snelheid. Beoordeel de mengstatus voordat u de snelheid aanpast.
ONDERHOUD EN INSPECTIE
LET OP Zorg ervoor dat de schakelaar uitgeschakeld is en de batterij verwijderd voor onderhoud en inspectie.
1. Mengschroef reinigen
Om de levensduur van de schroef en de as te verlengen, na gebruik in water reinigen. LET OP Laat het gereedschap niet achter terwijl de mengschroef ondergedompeld is in gips. Dit kan leiden tot corrosie en afbladeren van het oppervlak van de schroef en vervuiling van pleisterwerk.
2. Inspectie van bevestigingsschroeven
Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.
3. Onderhoud van de motor
De motorwikkeling is het „hart” van het elektrisch gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.
4. Inspectie van aansluitingen (gereedschap en accu)
Voer een controle uit om er zeker van te zijn dat er geen spaanders en stof zijn opgehoopt op de aansluitingen. Voer zo nu en dan voorafgaand aan, tijdens en na gebruik een controle uit. LET OP Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft opgehoopt op de aansluitingen. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een storing.
5. Reinigen van de behuizing
Veeg na gebruik van het gereedschap betonresten van de behuizing met een doek die in een zeepoplossing is gedrenkt en daarna goed is uitgewrongen. Maak vooral de ventilatieopeningen, het gebied rond de trekkerschakelaar en de randen van deksels zorgvuldig schoon. Gebruik geen benzine, thinner of kerosine, deze stoff en kunnen kunststoff en beschadigen. Verwijder onmiddellijk enig beton dat zich aan de fl exibele eenheid heeft gehecht.
Bewaar het elektrisch gereedschap op een plaats met een temperatuur van minder dan 40°C en buiten het bereik van kinderen. OPMERKING Opbergen van lithium-ion accu’s Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt. Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden. Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken. Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaff en. LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. Belangrijke informatie voor de accu’s van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu’s. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu’s, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen). GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen. 0000BookUM36DAEU.indb580000BookUM36DAEU.indb58 2020/11/2517:22:142020/11/2517:22:1459 Nederlands Informatie betreff ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871. Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 96 dB (A) Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 85 dB (A) Onzekerheid K: 3 dB (A). Draag gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841. Trillingsemissiewaarde
De opgegeven totale trillingswaarde en de opgegeven geluidsemissiewaarde zijn gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en kunnen worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Ze kunnen ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING ○ De trillings- en geluidsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt, vooral wat voor soort werkstuk wordt verwerkt; en ○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd). OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt. Als dit het probleem niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.
1. Elektrisch gereedschap
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Beweegt niet Geen accu meer. Laad de accu op. Accu is niet correct geplaatst. Duw de accu naar binnen totdat u een klik hoort. Accu is geplaatst terwijl de schakelaar werd ingedrukt. Veiligheidsfunctie is geactiveerd. Laat de schakelaar los en druk deze opnieuw in zodat het gereedschap beweegt. Plotseling gestopt Overbelastingbeschermingscircuit geactiveerd. Oorzaak van overbelasting verwijderen. Het materiaal dat wordt gemengd is viskeus. Overschakelen van hoge snelheid naar lage snelheid. Hittebeschermingscircuit geactiveerd door oververhitting van de accu of het gereedschap zelf. Laat de accu en het gereedschap volledig afkoelen. De schakelaar kan niet uitgetrokken worden Vergrendelingsknop is ingedrukt Laat de vergrendelingsknop los. Kan accu niet plaatsen Poging om een andere accu dan het gespecifi ceerde type te plaatsen. Gebruik een accu van het type Multi Volt. 0000BookUM36DAEU.indb590000BookUM36DAEU.indb59 2020/11/2517:22:142020/11/2517:22:1460 Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur, en het opladen van de batterij start niet. De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in. Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd. Verwijder de vreemde materie. Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur, en het opladen van de batterij start niet. De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in. De batterij is oververhit. Als er niets aan gedaan wordt, zal de batterij automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het wordt aanbevolen de batterij te laten afkoelen in een goed geventileerde, niet aan direct zonlicht blootgestelde, plaats voordat deze opgeladen wordt. Gebruikstijd batterij is kort, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen. De levensduur van de batterij is uitgeput. Vervang de batterij door een nieuwe. De batterij vergt een lange tijd om op te laden. De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag. Laad de batterij binnenshuis of in een andere warmere omgeving. De ventilatieopeningen zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken. Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen. De koelventilator draait niet. Neem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum voor reparatie. Het USB aan/uit-lampje is uitgeschakeld en het USB- apparaat is gestopt met opladen. De capaciteit van de batterij is laag geworden. Vervang de batterij door één met resterende capaciteit. Steek de stekker van de oplader in een stopcontact. USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB-apparaat klaar met opladen. Het USB aan/uit-lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is. Dit duidt niet op een storing. Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB-apparaat is en of het opladen voltooid is. Het USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs niet wanneer het opladen voltooid is. Onderzoek het USB-apparaat dat wordt opgeladen om de oplaadstatus te bevestigen. Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege. De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van de batterij als voedingsbron. Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen. Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron. Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB- apparaat tegelijkertijd opgeladen worden. De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij controleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid. Het opladen van het USB-apparaat start niet wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden. De resterende batterijcapaciteit is extreem laag. Dit duidt niet op een storing. Wanneer de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, zal het opladen van USB automatisch beginnen. 0000BookUM36DAEU.indb600000BookUM36DAEU.indb60 2020/11/2517:22:142020/11/2517:22:1461 Español
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de Accu Mixer, geïdentifi ceerd door het type en de specifi eke identifi catiecode *1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij*4) – zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE- markeringen. Deutsch Español
SimpelGids