VOLTCRAFT Charge Manager 420 - Batterijlader

Charge Manager 420 - Batterijlader VOLTCRAFT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Charge Manager 420 VOLTCRAFT in PDF-formaat.

📄 108 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice VOLTCRAFT Charge Manager 420 - page 81
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Charge Manager 420 - VOLTCRAFT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Charge Manager 420 van het merk VOLTCRAFT.

GEBRUIKSAANWIJZING Charge Manager 420 VOLTCRAFT

GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 80 - 105

Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties. Voor ambitieuze elektronica-hobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft®-assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik. Bovendien: bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft®-producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties. Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame, goede en tevens succesvolle samenwerking. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

  • Gebruiksaanwijzing82

3. VOORGESCHREVEN GEBRUIK

Dit laadapparaat dient voor het gelijktijdig opladen van tot vier heroplaadbare NiCd- of NiMH-ronde cel accu’s van het type AA/mignon en AAA/micro. De USB-aansluiting (uitgang 5 V/DC, max. 500 mA) dient voor de toevoerspanning/ opladen van USB-toestellen (laadschachten en USB-aansluiting niet gelijktijdig bruikbaar!). Voor de stroomvoorziening van het laadapparaat is een passende netadapter inbegrepen. Het laadapparaat kan anders ook via een geschikte voertuigadapter (niet inbegrepen, afzonderlijk te bestellen) worden aangedreven. Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van dit product en is bovendien verbonden met gevaren, zoals bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken enz. Het complete product mag niet worden veranderd, resp. omgebouwd en de behuizing mag niet worden geopend! De veiligheidsinstructies en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing dienen absoluut in acht te worden genomen! Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

4. VERKLARING VAN SYMBOLEN

Dit symbool wordt gebruikt wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval moeten worden opgevolgd.

Het “pijl”-symbool treft u aan, wanneer bijzondere tips en instructies voor de bediening worden gegeven.83

5. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! In zulke gevallen vervalt de garantie. Geachte klant: de volgende veiligheidsvoorschriften hebben niet enkel de bescherming van uw gezondheid, maar ook de bescherming van het product tot doel. Lees de volgende punten zorgvuldig door: Algemeen

  • Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/ of wijzigen van het product niet toegestaan. Demonteer het apparaat daarom nooit.
  • Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen! Het product mag alleen op een plaats worden gezet, gebruikt of opgeborgen die voor kinderen niet bereikbaar is. Hetzelfde geldt voor accu’s. Wees dus extra voorzichtig als kinderen in de buurt zijn! Kinderen kunnen instellingen veranderen of de accu(‘s) kortsluiten, wat kan leiden tot een brand of explosie. Levensgevaarlijk!
  • Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een erkend technicus/elektrotechnisch bedrijf worden uitgevoerd. Binnenin het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden ingesteld of onderhouden.
  • In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van het product.
  • Neem in bedrijfsomgevingen de ongevalspreventievoorschriften van de bedrijfsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht.
  • Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn!
  • Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.84 Plaatsing
  • U mag het product enkel in droge en gesloten ruimten binnenshuis gebruiken. Het product mag niet vochtig of nat worden, er is gevaar voor levensgevaarlijke elektrische schokken!
  • Kies voor het laadapparaat een stabiel, effen, schoon en voldoende groot oppervlak om het toestel neer te zetten. Zet het apparaat nooit op brandbare oppervlakken (vb. tapijt, tafelkleed). Gebruik altijd een geschikte onbrandbare, hittebestendige ondergrond. Houd het laadapparaat ver van brandbare of licht ontvlambare materialen (vb. gordijnen).
  • Zorg dat de kabels niet afgekneld, gebogen of door scherpe randen beschadigd wordt. Leg de aansluitkabel tussen de adapter en het laadapparaat zo dat niemand erover kan struikelen.
  • Zet geen voorwerpen met vloeistoffen, bijv. vazen of planten, op of naast het product. Wanneer deze vloeistoffen in het laadapparaat raken, wordt het laadapparaat vernietigd en bestaat er bovendien groot brandgevaar of een explosie. Trek in dit geval direct de stekker uit het stopcontact, verwijder evt. de geplaatste accu’s. Gebruik het laadapparaat hierna niet meer, maar breng het naar een elektrotechnisch bedrijf. Als een vloeistof op de netadapter raakt dan dient u de contactdoos, waaraan de netadapter is aangesloten, stroomvrij te schakelen. Schakel hiervoor de bijbehorende zekeringautomaat uit of haal de zekering eruit. Haal dan het netdeel uit het stopcontact. U mag de netadapter daarna niet meer gebruiken. Breng hem naar een reparatiedienst of verwijder hem op milieuvriendelijke wijze.
  • Plaats het laadapparaat niet zonder geschikte bescherming op kostbare meubeloppervlakken.85 Werking
  • Met dit laadapparaat mogen tegelijk tot vier heroplaadbare NiCd- of NiMH- accu’s van de formaten AA/mignon en AAA/micro worden opgeladen. Plaats nooit andere accu’s (vb. lithium- of nikkel-zink-accu’s, etc.) of heroplaadbare batterijen in het laadapparaat. Er bestaat groot brandgevaar of gevaar voor een explosie!
  • Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat tijdens het gebruik. Dek het laadapparaat en de netadapter nooit af. Houd voldoende afstand (min. 20 cm) tussen laadapparaat en andere voorwerpen. Door oververhitting kan brand ontstaan!
  • Het laadapparaat mag alleen op een gelijkspanning van 12 V/DC worden gebruikt (vb. via de meegeleverde netadapter).
  • Laat het product nooit onbewaakt tijdens het gebruik. Ondanks de vele veiligheidsschakelingen kunnen storingen of problemen bij het opladen van een accu niet geheel worden uitgesloten.
  • Wanneer u met het laadapparaat of accu’s werkt, mag u geen metalen of geleidende materialen, zoals vb. juwelen (kettingen, armbanden, ringen, etc.) dragen. Door een kortsluiting bestaat brand- en explosiegevaar.
  • Het is verboden om metalen leidingen en contacten tussen accu en laadschacht te verleggen!
  • Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. Neem hierbij ook de omgevingsvoorwaarden van het hoofdstuk “Technische gegevens” in acht.
  • Gebruik het apparaat nooit direct wanneer dit van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen of storingen veroorzaken! Bij de netadapter bestaat het gevaar van een elektrische schok; levensgevaarlijk! Verbind het product niet onmiddellijk met een contactdoos, maar laat het eerst op kamertemperatuur komen voor u het in bedrijf neemt. Dit kan een paar uur duren!86
  • Vermijd een gebruik van het apparaat in de onmiddellijke buurt van sterke magnetische of elektromagnetische velden, zendantennes of HF- generatoren. Hierdoor kan de besturingselektronica beïnvloed worden.
  • Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het toestel niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. Ontkoppel het laadapparaat van de voedingsspanning en trek de netadapter uit de contactdoos. U mag het product daarna niet meer gebruiken. Breng hem naar een reparatiedienst of verwijder hem op milieuvriendelijke wijze. Men mag aannemen dat een gevaarloze werking niet meer mogelijk is wanneer het apparaat zichtbaar is beschadigd, niet meer functioneert, langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of tijdens transport te zwaar is belast.
  • Wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt (vb. bij opslag) dient u een evt. geplaatste accu uit het laadapparaat te verwijderen, het laadapparaat van de bedrijfsspanning te ontkoppelen en de netadapter uit de contactdoos te trekken. Omgang met accu’s
  • Accu’s zijn geen speelgoed. U moet accu’s ook buiten het bereik van kinderen opbergen.
  • Laat accu’s niet zomaar laten rondslingeren; kinderen of huisdieren kunnen deze inslikken. In dit geval dient u onmiddellijk een arts te raadplegen!
  • Accu’s mogen nooit worden kortgesloten, uit elkaar gehaald of in het vuur geworpen. Er bestaat brand- en explosiegevaar!
  • Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken. Draag hierbij daarom beschermende handschoenen.
  • Gewone niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Er bestaat brand- en explosiegevaar! Niet-oplaadbare batterijen zijn bedoeld voor eenmalig gebruik. Ze moeten volgens de plaatselijk voorschriften worden ingeleverd als ze leeg zijn.
  • Accu’s mogen niet vochtig of nat worden.
  • U mag accu’s nooit onbewaakt laten tijdens het opladen/ontladen.87
  • Let bij het plaatsen van de accu´s in het laadapparaat op de juiste polariteit (plus/+ en min/-).
  • Laad/ontlaad geen accu’s die nog heet zijn (bijv. veroorzaakt door een te hoge laad-/ontlaadstroom in het model). Laat de accu eerst op kamertemperatuur komen voordat deze weer wordt opgeladen of ontladen.
  • Laad/ontlaad nooit beschadigde, lekkende of vervormde accu’s. Dit kan leiden tot brand of een ontploffing! Gooi zulke onbruikbaar geworden accu’s op een milieuvriendelijke manier weg, gebruik deze niet meer.
  • Laad de accu´s ongeveer om de 3 maanden op, aangezien anders door zelfontlading een zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu´s onbruikbaar worden.
  • Beschadig nooit het omhulsel van de accu. Er bestaat brand- en explosiegevaar! Bij vragen met betrekking tot het correcte gebruik of met betrekking tot problemen waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, contact opnemen met ons of met een andere vakman. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.88

De “Charge Manager 420” is een snel laadapparaat voor heroplaadbare NiCd- en NiMH- accu’s van het type AA/mignon en AAA/micro. Verder moet een genormaliseerde USB-uitgang aanwezig zijn voor het opladen van mobiele telefoons, PDA’s, MP3-spelers, draagbare spelconsoles, navigatietoestellen, etc. (de “Charge Manager 420” stelt uitsluitend de uitgangsspanning en de -stroom ter beschikking, de laadelektronica is telkens in het aangesloten apparaat ingebouwd). De microcomputergestuurde snelle laadprocedure laadt de NiCD-/NiMH-accu’s tot 100% op. 100% betekent tot 115% van de opgegeven capaciteit bij nieuwe accu’s en minder dan 100% van de opgegeven capaciteit bij oudere accu’s. Bij accu’s met een capaciteit van minder dan 1000 mAh bereikt de ontlaadcapaciteit (D) eventueel geen 100%; deze ontlaadwaarde moet echter groter zijn dan 80%, anders is de accu defect (u test dit het best met het “ALV” (“ALIVE”)-programma). Bij dit laadapparaat moet voor het laden niet ontladen worden. De accu wordt uit zijn actuele laadtoestand op zijn momenteel mogelijke 100% geladen. Het laden en ontladen gebeurt microcomputergestuurd, onafhankelijk van de laadtoestand van de accu. De aanwezige laad- en ontlaadstromen werden voor praktische toepassingen geselecteerd. Het laadapparaat heeft een automatische druppellading en een stroomspaarmodus. Het laadapparaat heeft een automatische accubewaking (laadspanning en hoeveelheid lading). De automatische accuherkenning merkt op als een accu geplaatst of verwijderd wordt. Er treedt tijdens het opladen geen geheugeneffect op (laad- en ontlaadstromen worden geschakeld). Daardoor daalt de hoge inwendige weerstand van de accu en zijn stroombelastbaarheid neemt toe. Het rendement van de accu’s wordt verhoogd (verhouding van de vereiste ladingshoeveelheid tot de ontneembare capaciteit).89

7. ALGEMENE INFORMATIE

Accu’s bestaan uit twee elektroden die in een elektrolyt ingebracht zijn; hierdoor is een accu een chemisch element. Binnenin dit element voltooien zich chemische processen. Omdat deze processen omkeerbaar zijn, kunnen accu’s opnieuw opgeladen worden. Voor het opladen van een accu is de zogenaamde laadspanning nodig, die groter moet zijn dan de cellenspanning. Bovendien moet bij het opladen meer energie (mAh) toegevoerd worden, dan daarna opnieuw ontnomen kan worden. Deze verhouding van toegevoerde tot ontnomen energie wordt als rendement omschreven. De afneembare capaciteit, die sterk van de ontlaadstroom afhangt, is doorslaggevend voor de toestand van de accu. De toegevoerde lading kan niet als maatstaf gebruikt worden, omdat een deel ervan verloren gaat (vb. in warmte omgezet wordt). De capaciteitsindicatie van de fabrikant is de maximale theoretische ladingshoeveelheid die de accu kan afgeven. Dat betekent dat een accu met 2000 mAh theoretisch b.v. twee uur lang een stroom van 1000 mA (= 1 A) kan leveren. Deze waarde hangt heel sterk van vele factoren af (toestand van de accu, ontladingsstroom, temperatuur enz.). a) Verklaring van het begrip “C-rate” Hierbij gaat het om een factor (vermenigvuldiger) die onafhankelijk van de capaciteit van de accu de waarde van de toegelaten laad- of ontlaadstroom levert. Als vermenigvuldiger dient de accucapaciteit. Het volgende geldt: accucapaciteit (in mAh) x C-rate = waarde (laad-/ontlaadstroom in mA) Voorbeelden met accu’s met 1000 mAh en 2700 mAh: C-Rate = 1C C-Rate = 2C 1000 mAh x 1 = 1000 mA 1000 mAh x 2 = 2.000 mA 2700 mAh x 1 = 2.700 mA 2700 mAh x 2 = 5.400 mA b) Geschikte laad- of ontlaadstroom kiezen De “Charge Manager 420” biedt vier voor praktische toepassingen gekozen laad- en twee ontlaadstromen. Laadstromen: 500 mA, 1.000 mA, 1.500 mA, 2.000 mA Ontlaadstromen: 250 mA, 500 mA90 c) Laadstroom De laadstroom moet in overeenstemming met de informatie op de accu worden geselecteerd. Laadstroom 500 mA - accu’s zonder informatie over het laadtype - accu’s met het opschrift “standaard opladen: 12 - 15 uur met xxx mA” (“Standard charge: 12 - 15h at xxx mA”) Laadstroom 0,5 C - Accu’s met het opschrift “Snelladen: 4 - 5 uur met xxx mA” (“Fast charge: 4 – 5h at xxx mA”) - Accu’s met het opschrift “snelladen mogelijk” of “Fast rechargeable” of “Quick charging possible” Met de voorbeeldaccu’s zullen de volgende laadstromen opleveren: 1000 mAh x 0.5 = 500 mA 2700 mAh x 0.5 = 1,350 mA

De “Charge Manager 420” biedt niet altijd precies de passende laadstroom aan. In dergelijke gevallen is het dichtstbijzijnde kleinere stroombereik de juiste keuze. Voor de 2700 mAh-accu betekent dit een laadstroom van 1000 mA. Laadstroom 1 C - Accu’s met het opschrift “turbo laden: 60 - 70 minuten met xxx mA” of “Rapid charge” of “Rapide charging possible” Hier moet de 2700 mAh-accu met 2000 mA worden opgeladen.

Bij het opladen van een accu met een laadvermogen van 0,5 C of 1 C treedt tegen het einde van het oplaadproces een merkelijke verwarming van de accu op. Het gaat hierbij om niet om een fout!91 d) Ontlaadstroom Normaal wordt het accuvermogen bij een ontlaadstroom van 0,2 C bepaald. Voor de voorbeeldaccu’s betekent dit: 1000 mAh x 0.2 = 200 mA 2700 mAh x 0.2 = 540 mA De ontlaadstroom, die het dichtst de berekening benaderd, dient te worden gekozen. Voor de 1000 mAh-accu is dit 250 mA en voor de 2700 mAh-accu is dit een ontlaadstroom van 500 mA.

Als met langdurig de capaciteit van een accu altijd met dezelfde ontlaadstroom bepaalt, kan daaruit de actuele toestand (capaciteitsverlies) worden afgeleid. De ontneembare capaciteit is sterk afhankelijk van de ontlaadstroom: hoe lager de ontlaadstroom, hoe groter de afneembare capaciteit. Aangezien de accu via weerstanden wordt ontladen, is de werkelijke ontlaadstroom van de actuele accuspanning afhankelijk. Deze houdt uiteraard rekening met de capaciteitsberekening (DCAP) van de “Charge Manager 420”.92

8. WEERGAVE- EN BEDIENINGSELEMENTEN

1 Laadschacht S1-S4 2 Display voor de weergave van:

  • Overzicht van de lopende programma’s
  • Cellen-/laadparameters
  • Stroomopname van het aan de USB-uitgang aangesloten toestel 3 Bedientoetsen “<“ (links) en “>” (rechts) voor het invoeren / selecteren “OK” om te bevestigen Aansluitingen (achterzijde toestel): 1 USB-uitgang (USB-A-bus, 5 V/DC, max. 500 mA) 2 Voedingsspanningsaansluitingen (12 V/DC, holle stekkerbus, pluspool/+ binnen, minpool/-/GND buiten)93

a) Laadprogramma De “Charge Manager 420” stelt in totaal 5 programma’s voor de behandeling van accu’s ter beschikking:

  • Activeren (“ALV” = “ALIVE”) b) USB-aansluiting Via de normale USB-aansluiting aan de achterzijde van de “Charge Manager 420” kunnen USB-toestellen van stroom worden voorzien. Belangrijk! Hierbij mogen zich geen accu’s in de laadschachten bevinden. Verwijder de accu’s uit de laadschachten voor u de USB-aansluiting gebruikt. c) Druppellading Als de accu in het laadapparaat wordt geladen en indien nodig, start het druppellaadprogramma “TRICKLE” (weergave “TRI”) automatisch. d) Stroomspaarmodus Als alle programma’s zijn afgewerkt (aanduiding “RDY”), de USB-uitgang is niet geactiveerd en er werd op geen enkele toets gedrukt, dan schakelt het toetsel zich na ca. een minuut in de stroomspaarmodus. Hierbij wordt ook de display uitgeschakeld. Een druk op de toets, het plaatsen van een andere cel, evt. het verwijderen van alle cellen of het starten van de druppellading zorgen ervoor dat de stroomspaarmodus wordt verlaten.94

10. PARAMETERWEERGAVE

a) Accuspanning De spanning van de accu wordt in onbelaste toestand aangegeven (en kan bijgevolg tijdens het gebruik niet worden nagemeten). b) Laadtoestand Om een ruw overzicht over de laadtoestand van de accu te verkrijgen, wordt bij dit toestel een accusymbool (“ ”) weergegeven. Dit symbool dient alleen voor een schatting van de voortgang van het laden of ontladen. Bij het laden vult het batterijsymbool zich van onder naar boven, terwijl het bij het ontladen van boven naar onder wordt leeggemaakt. Besluiten in verband met de nog te verwachten tijd tot het einde van het programma zijn daarmee niet mogelijk. Wanneer de laadtoestand van de accu nog niet werd bepaald, verschijnt in de plaats van het batterijsymbool een vraagteken (“?”). c) Laad-/ontlaadstroom Bij het laden en het ontladen wordt de door de accu lopende stroom “I” aangegeven. Wanneer er geen stroom loopt (vb. in de modus “RDY” (“READY”), “ERR” (“ERROR”) of “STB” (“STANDBY”)) verschijnt de aanduiding “I= -.---A” op de display. d) Tijdsmeting Op de display wordt de tijd in uren en minuten (“HH:MM”) aangegeven, waarin de accu geladen en ontladen werd. De tijd die nodig is voor de druppellading (bedrijfsmodus “TRI” = “TRICKLE”) blijft onveranderd. e) Gevoede en afgenomen capaciteit De aanduiding van zowel de geladen capaciteit (C) als de afgenomen capaciteit (D) gebeurt in milliampère-uur (mAh) of ampère-uur (Ah). Bij programma’s met meervoudige laad- en ontlaadcycli worden alleen de actuele waarden weergegeven. De gegevens van de voorbije cyclus worden gewist. Er gebeurt geen berekening, weergave of toevoeging van de capaciteit van een druppellading (“TRICKLE”).95

Eerst moet de voedingsspanning worden aangesloten. De laagspanningsstekker (holle stekker) dient altijd eerst met de DC-ingangsbus van het laadapparaat aan de aansluitkabel van de netadapter te worden verbonden. Dan moet de netadapter met een overeenkomstige contactdoos worden verbonden.

Als alternatief voor de meegeleverde netadapter kan ook een geschikte voertuigadapter voor de stroomtoevoer van het laadapparaat worden gebruikt (niet inbegrepen, afzonderlijk te bestellen), die een uitgangsspanning van 12 V/DC levert en over een uitgangsvermogen van 20 W beschikt. Op de display verschijnt gedurende ca. twee seconden de aanduiding: Gedurende deze tijd voert het laadapparaat een zelftest uit en controleert daarbij ook of er ev. accu’s in het apparaat zitten. Het laadapparaat is nu gebruiksklaar CM420 SELFTEST RUNNING96

a) Gebruik van de USB-uitgang Als er zich geen accu in de “Charge Manager 420” bevindt, verschijnt de melding: Door de toets “>” in te drukken kan de USB-uitgang worden geactiveerd. De aangegeven stroom duidt het laadapparaat als volgt aan: Door op de toets “>” te drukken wordt de uitgang opnieuw uitgeschakeld.

Tijdens het gebruik van de USB-uitgang mogen er zich geen accu’s in de laadschachten bevinden. De aanduiding “CURRENT= -.---A” betekent dat er geen USB-toestel is aangesloten of dat er geen stroom is. b) Start van accu-laadprogramma’s Na het plaatsen van een cel (vb. in schacht 1) verschijnt de volgende aanduiding: Binnen de volgende 5 seconden kan het laadprogramma met de toetsen “<“ of “>” worden geselecteerd, waarbij de tijd bij elke druk op de toets met 5 seconden wordt verlengd. Pas na deze tijdspanne wordt de instelling overgenomen. Voor een onmiddellijke bevestiging van de selectie volstaat het om kort op de toets “OK” te drukken. Zonder een dergelijke invoer start na ca. 10 seconden automatisch het programma “CHARGE” met een laadstroom van 500 mA. VOLTCRAFT CM 420 USB-OUT= OFF USB-OUT= ACTIVE CURRENT= 0.499A

SET CHARGE97 De selectie van het gewenste programma gebeurt met de selectietoetsen “<“ of “>”. U kunt hierbij kiezen uit vijf verschillende programma’s. “SET CHARGE” = Opladen “SET DISCHARGE” = Ontladen (geen druppellading!) ”SET CHECK” = Ontladen -> laden ”SET CYCLE” = Laden -> ontladen -> laden ”SET ALIVE” = Laden -> ontladen -> laden -> ontladen -> laden

  • ”CHA” (”CHARGE”) betekent dat de geplaatste accu wordt geladen.
  • “DIS” (“DISCHARGE”) betekent dat de geplaatste accu alleen wordt ontladen. Er vindt geen druppellading plaats.
  • “CHK” (“CHECK”) betekent dat het ontladen gevolgd wordt door het laden.
  • “CYC” (“CYCLE”) betekent dat de geplaatste accu eerst wordt geladen, daarna ontladen en tot slot nogmaals wordt geladen.
  • “ALV” (“ALIVE”) betekent dat de accu de laad- en ontlaadcycli meermaals moet doorlopen. Met het “ALIVE”-programma kunt u nieuwe accu’s en accu’s die lange tijd zijn opgeslagen weer ‘opfrissen’. Afhankelijk van het geselecteerde programma is het nodig om de laad- of ontlaadstroom te selecteren: Laadstroominvoer Ontlaadstroominvoer Met de pijltoetsen kan eerst de laadstroom en aansluitend de ontlaadstroom worden geselecteerd. De overname gebeurt ook hier opnieuw met de “OK”-toets of automatisch na vijf seconden wachttijd. Zonder een dergelijke invoer stelt de “Charge Manager 420” de laadstroom automatisch op 500 mA en de ontlaadstroom op 250 mA in.

SET I-CHA 500mA98 Meer cellen starten Als vooraf een programma al werd gestart, verschijnt de volgende aanduiding op de display: Dit betekent dat deze accu (“x”) zonder invoer met dezelfde parameters (programma en stroom) zoals de voordien geplaatste accu (“y”) wordt behandeld.

Als meerdere accu’s met hetzelfde programma moeten worden afgewerkt, volstaat het om de parameters voor de eerst herkende accu te selecteren. Na een wachttijd van telkens 5 seconden worden deze waarden zonder een druk op de toets automatisch overgenomen. Met de pijltoetsen kan een andere programmaselectie worden gemaakt. Als de USB-uitgang actief is, gebeurt er geen accuherkenning en kan er geen programma worden gestart. Bij stroomuitval of door het onderbreken van de stroomtoevoer gaan zowel de bepaalde waarden als de programmaselectie verloren. Wanneer de stroomvoorziening terug wordt ingeschakeld, start het laadapparaat automatisch het programma “CHA” (“CHARGE”) met de kleinste laadstroom (500 mA). c) Programma annuleren Een lopend programma kan alleen worden onderbroken als de accu uit de laadschacht wordt verwijderd. SET PROG. SLOTx - SAME AS SLOTy99

13. WEERGAVE VAN PROGRAMMA-

EN ACCUPARAMETERS Totaaloverzicht: Hier geeft het scherm een overzicht van alle geplaatste accu’s, het bijhorend programma en de overeenkomstige laadtoestand (batterijsymbool). “S1” tot “S4” staan voor de vier laadschachten. Daarbij beantwoordt de plaats op het display aan de plaats van de schachten op het laadapparaat. De streepjes “- - -” betekenen, dat er in deze schachten geen accu is geplaatst. Indien de laadtoestand van een accu nog niet werd bepaald, verschijnt een vraagteken (“?”). Indien de accu werd behandeld verschijnen afwisselend het batterijsymbool of een pijl. Tijdens het opladen wijst de pijl naar boven en bij het ontladen naar beneden. Detailaanzicht: Met beide selectietoetsen “<“ of “>” kunnen alle beschikbare accugegevens gedetailleerd worden opgeroepen. Wanneer u kort op de toets “OK” drukt, keert u terug naar het totaaloverzicht. De eerste regel bevat het laadschachtnummer (“SLOT”) en de laadcapaciteit (C). In de tweede regel worden het accusymbool (“ ”), dat de laadtoestand bij benadering aangeeft en het laadprogramma (vb. “CHA” voor “CHARGE”) weergegeven. De actuele ontlaadcapaciteit (D) verschijnt ook. Tijdens het opladen knippert een pijl voor “C”, als reeds wordt ontladen, knippert een pijl voor “D”. S1 S2 S3 S4

SLOT1C= 32.6mAh CHA D= 0.0mAh100 Deze weergave geeft in de eerste regel het schachtnummer (“SLOT1”) en de actuele accuspanning (“U”) weer. De knipperende pijl ernaast (“U”) signaleert de huidige stroomrichting. Tijdens het opladen wijst de pijl naar boven en bij het ontladen naar beneden. In de tweede regel ziet men de reeds verlopen bewerkingstijd in het formaat “HH:MM” (uur:minuut) en de huidige laad- of ontlaadstroom (“I”). Als nog niet alle parameters voor het programma werden bepaald, verschijnt de volgende aanduiding op de display: Laadprogramma-einde (“RDY”) Wanneer de “Charge Manager 420” het opladen succesvol heeft afgesloten, verschijnt “RDY” (= “READY”, gereed) op de display. Overzicht: Detailaanzicht:

Het opladen is voltooid, de accu kan uit de laadschacht worden verwijderd.

00:40 I= -.---A SLOT1 C= 1328mAh RDY D= 0.0mAh101 Wachtmodus (“STB”, “STANDBY”) Systeemafhankelijk worden alleen cellen met identieke laadstroomselectie gelijktijdig geladen. Accu’s met afwijkende laadstromen worden tot deze activering in de wachtmodus (“STB”, “STANDBY”) gezet. Als er aan alle benodigde parameters is voldaan, wordt het laadproces automatisch voortgezet. Weergave in het overzicht: Druppellading (“TRI”, “TRICKLE”) Accu’s ontladen met de tijd vanzelf. Deze eigenschap wordt met zelfontlading omschreven. Om dit verlies te compenseren, start de “Charge Manager 420” het druppelladingsprogramma “TRI” (“TRICKLE”) indien nodig automatisch. Dit geldt natuurlijk niet wanneer de accu met het programma “DIS” (“DISCHARGE”) alleen werd ontladen. De capaciteit (C) van de nalading (“TRICKLE”) en de hiervoor vereiste tijd (“HH:MM”) worden niet weergegeven noch opgeteld. Er gebeurt alleen een actualisering van spanning en stroom. Daarom hebben de laadcapaciteit, evt. de ontlaadcapaciteit en de tijd altijd betrekking op het net uitgevoerde programma. Weergave in het overzicht: Defecte accu (“ERR”, “ERROR”) Wanneer het laadproces niet succesvol was, wordt de foutmelding “ERR” (“ERROR”) weergegeven (zie hoofdstuk 15). Het laadapparaat behandelt deze accu niet meer. Weergave in het overzicht: S1 S2 S3 S4

U heeft met dit laadapparaat een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen. Geen werking of geen display-indicatie

  • Is de holle stekker van de netadapter correct met de bus aan het laadapparaat verbonden?
  • Is de netadapter correct met de contactdoos verbonden en is de netspanning beschikbaar? Geen accu gedetecteerd
  • Zijn de contacten van de laadschacht of accu vervuild? Reinig deze evt. met een scho- ne, zachte, droge doek. Temperatuur van het toestel te hoog (aanduiding “OVERTEMP!!! Please Wait”)
  • Het laadapparaat is oververhit. Na de afkoelingsfase wordt het programma automatisch verder gezet. Zorg evt. voor een koelere omgevingstemperatuur (vb. laadapparaat niet bij direct zonlicht gebruiken). Aanduiding “ERR” (“ERROR”) bij een of meerdere geplaatste cellen
  • Er werd per ongeluk een niet-heroplaadbare batterij of een niet-toegelaten accu geplaatst.
  • Bij gelijktijdige aanduiding “ERR” van meerdere cellen, dient u alle cellen uit het laadapparaat te verwijderen en de cellen afzonderlijk op te laden om de defecte accu te herkennen. Er wordt meteen “RDY” (“READY”) bij het programma “DIS” (“DISCHARGE”) weergegeven of er wordt meteen begonnen met laden tijdens het programma “CHK” (“CHECK”).
  • Diepontladen accu: afbreken van het ontladen ter bescherming van de accu103 Geringe laadcapaciteit (C), hoewel de accu ontladen was
  • Accu met het “ALV” (“ALIVE”)-programma behandelen. Als de laadcapaciteit “C” daarna nog steeds te klein is, is de accu defect. Geen aanduiding op de display van het toestel en/of het reageert niet omwille van EMV-impulsen, elektrostatische ontlading = ESD, surgeimpulsen of geleidende weerstand tegen interferentie
  • Apparaat van de stroomtoevoer ontkoppelen en opnieuw verbinden. Duidelijk warm worden van de behuizing
  • Door het grote vermogen van het apparaat komt het tot een opwarmen van de boven- en de onderzijde van het apparaat; die is geen defect; let op een goede ventilatie.104

15. ONDERHOUD EN VERZORGING

Het apparaat is nagenoeg onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend. Het product mag alleen door een vakman gerepareerd en onderhouden worden. Koppel het laadapparaat los van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Verwijder eerst alle accu’s uit de laadschachten en trek dan de netadapter uit de contactdoos. Reinig de buitenzijde van het product alleen met een schone, droge, zachte doek. Stof kan heel eenvoudig worden verwijderd met een zachte, schone penseel en een stofzuiger. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen (verkleuringen).

a) Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften. b) Batterijen en accu´s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door het hiernaast vermelde symbool, dat erop wijst dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood (betekenis staat op de batterij/ accu, bijv. onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen). Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu´s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente, onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu´s. Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.

Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2011 by Voltcraft®. V2_1111_01

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : VOLTCRAFT

Model : Charge Manager 420

Categorie : Batterijlader