Laserliner CompactCrossLaser Plus - Laserwaterpas

CompactCrossLaser Plus - Laserwaterpas Laserliner - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CompactCrossLaser Plus Laserliner in PDF-formaat.

📄 52 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Laserliner CompactCrossLaser Plus - page 18
Bekijk de handleiding : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Automatisch kruislijnniveau
Merk Laserliner
Model CompactCrossLaser Plus
Automatisch waterpasbereik ±4°
Nauwkeurigheid ±0,35 mm/m
Werkbereik (zonder ontvanger) 15 m (afhankelijk van helderheid)
Werkbereik (met ontvanger) 30 m
Lasergolflengte 635 nm
Laserklasse 2 / <1 mW
Voeding 2 alkaline AA (LR6) batterijen, 1,5 V
Werktijd (alkaline batterijen) 14 u
Afmetingen (L x H x D) 75 x 88 x 58 mm
Gewicht (inclusief batterijen) 246 g
Hoofdfuncties Horizontale en verticale uitlijning, hellingmodus, handmatige ontvangermodus, Bluetooth®-interface voor afstandsbediening
Onderhoud en reiniging Reinigen met een licht vochtige doek, zonder oplosmiddelen. Verwijder de batterijen voor langdurige opslag. Bewaar op een droge en schone plaats.
Veiligheidsinstructies Laserklasse 2: niet in de straal kijken. Buiten bereik van kinderen houden. Houd u aan de EMC- en RED-richtlijnen. Wijzig het apparaat niet.
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Kalibratie noodzakelijk als nauwkeurigheid buiten tolerantie. Neem contact op met de verkoper of de after-sales service van UMAREX-LASERLINER. Geen specifieke reserveonderdelen vermeld.
Algemene informatie Gebruik binnen/buiten, werkomstandigheden: -10°C tot 50°C, max. luchtvochtigheid 80% rH. Max. hoogte 4000 m. Opslag: -10°C tot 70°C. Bluetooth LE 4.x interface, max. bereik 10 m.
Optionele accessoires Laserontvanger RX, statief

Veelgestelde vragen - CompactCrossLaser Plus Laserliner

Hoe plaats ik de batterijen?
Open het batterijcompartiment aan de achterkant, plaats 2 AA (LR6) batterijen volgens de polariteitssymbolen.
Hoe schakel ik de laser in en voer ik een waterpasmeting uit?
Maak de transportvergrendeling los en zet de AAN/UIT-schakelaar op ON. De laser toont een kruis. De groene LED geeft aan dat de automatische waterpasfunctie actief is. Als de lijnen knipperen en de LED rood wordt, bevindt het apparaat zich buiten het automatische waterpasbereik (±4°).
Hoe gebruik ik de hellingmodus?
Maak de transportvergrendeling niet los (schakelaar op OFF). Activeer de laser door op de selectietoets te drukken. De lijnen zijn niet langer automatisch horizontaal/verticaal. De rode LED geeft de hellingmodus aan.
Hoe werkt de handmatige ontvangermodus?
Houd de selectietoets (1) lang ingedrukt om de ontvangermodus in/uit te schakelen. De lijnen worden donkerder en pulseren, waardoor de laserontvanger RX (optioneel) de lijnen op grote afstanden of bij fel licht kan detecteren.
Hoe controleer ik de kalibratie van het apparaat?
Plaats het apparaat tussen twee muren op minimaal 5 m afstand. Markeer de punten A1, A2, A3 zoals beschreven in de handleiding. Het verschil tussen A2 en A3 mag niet meer dan 0,35 mm/m zijn. Neem zo ja contact op met de after-sales service.
Hoe verbind ik het apparaat via Bluetooth?
Het apparaat heeft een Bluetooth LE 4.x-interface. Schakel Bluetooth in op uw mobiele telefoon, download de Laserliner-app (App Store/Google Play). Start de app, deze detecteert het apparaat. Maak verbinding om op afstand te bedienen.
Wat is de nauwkeurigheid van de waterpaslaser?
De nauwkeurigheid is ±0,35 mm/m, wat een maximale afwijking van 0,35 mm per meter afstand betekent.
Wat zijn de veiligheidsinstructies voor de laserklasse 2?
Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal of in reflecties. Richt de straal niet op mensen. Als de ogen worden geraakt, sluit de ogen en draai het hoofd weg. Gebruik geen optische instrumenten om naar de straal te kijken. Het apparaat voldoet aan de norm EN 60825-1:2014.
Hoe onderhoud ik de waterpaslaser?
Reinig met een licht vochtige doek; gebruik geen schurende middelen of oplosmiddelen. Verwijder de batterijen bij langdurige opslag. Bewaar het apparaat op een droge en schone plaats.
Wat moet ik doen als de laser niet goed werkt?
Controleer eerst de batterijen. Zorg ervoor dat de transportvergrendeling is losgemaakt voor automatisch waterpas. Als de laser knippert en de LED rood is, bevindt het apparaat zich buiten het waterpasbereik. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de after-sales service.

Gebruikersvragen over CompactCrossLaser Plus Laserliner

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Laserwaterpas in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CompactCrossLaser Plus - Laserliner en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CompactCrossLaser Plus van het merk Laserliner.

GEBRUIKSAANWIJZING CompactCrossLaser Plus Laserliner

Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuèle informatatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de waarin beschreiben aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft.

Functie / toepassing

De automatische kruislijnaser voor de uitlijning van tegels, regelwerk, ramen, deuren enz.

  • De extra neigingsmodus maakt het aanleggen van hellingen möglichk.
    RX-Ready: geintegreerde handontvangermodus
    -Bluetooth 假 -interface voor de afstandsbedietening van het apparaat
  • Zelfnivelleringsbereik 4^ , Nauwkeurigheid 0,35 mm / m

Algemene veiligheidsaanwijzingen

  • Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specificaties.
  • De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeel goed. Buiten het bereik van kinderen bewaren.
  • Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaatijken Niet toegestaan, hierdoor komen de goedkeuring en de veiligheidsspecificatie te vervallen.
  • Stel het apparaat Niet bloot aan mechanische belasting, extreme temperaturen, vocht of sterke trillingen.
  • Het apparaat mag nicht meer worden gebruikt als een of meerdere functies uittallen of de batterijlading zwak is.
  • Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het apparaat inucht.

Veiligheidsinstructies

Omgang met lasers van klasse 2

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Veiligheidsinstructies - 1

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Veiligheidsinstructies - 2

  • Opgelet: Kijk nooit in de directe of reflecterende straal.
    Richt de laserstraal nicht op Personen.
  • Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u deutsche bewust te sluiten en uw hoofd zo snel möglichk uit de straal te bewegen.
  • Manipulations (wijzigingen) aan de laserinrichting zichn Niet toegestaan.
  • Bekijk de laserstraal of de reflecties nooit met behulp van optische apparaten (loep, microcoop, verrekijker, ...).

Veiligheidsinstructies

Omgang met elektromagnetische straling

  • Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibilititeit volgens de EMC-richtlijk 2014/30/EU die worden afgedekt door de radio-apparatuurrichtlijk 2014/53/EU (RED).
  • Plaatselijke gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen, in vliegtuigen, op pompstations of in de buurt van Personen met een pacemaker, moeten in acht worden genomen. Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is möglichk.
  • Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektromagnetische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief worden beinvloed.

Veiligheidsinstructies

Omgang met radiografische straling

  • Het meettoestel is uitgerust met een radiografische interface.
  • Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibilititeit en radiografische straling volgens de radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED).
  • Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installmentiertype CompactCross-Laser voldoet aan de wettelijk eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres:

http://laserliner.com/info?an=AGO

Schakel vór het transport altijd alle lasers uit en zet de pendel vast, zet de AAN/UIT-schakelaar (4) op „OFF“!

Laserliner

1 Batterijplaatsen

Open het batterijvakje

enplaats de batterijen

(2 x type AA) overeenkomstig

de installationsymbolen.

Let waar bij op de juiste polariteit.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Batterijplaatsen - 1

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Batterijplaatsen - 2

1 Keuzetoets laserlijnen / Handontvangermodus
2 Led-nivelling rood: nivellinguit groen: nivelling aan
3 Batterijvakje (achterkant)
4 AAN-/UIT-schakelaar
5 Laseruitlaat
6 1/4"-schroefdraad (onderzijde)
7 LEDHandontvangermodus

2 Horizontal en vertical nivellersen

Deactiveer de transportbeveiliging,zet de AAN-/UITschakelaar (4) op "ON". Het laserkruis verschijnt.

Met behulp van de keuzetoets+kennen de laserlijnen afzonderlijk worden geschakeld.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Horizontal en vertical nivellersen - 1

CompactCross-Laser

Laserliner CompactCrossLaser Plus - CompactCross-Laser - 1

Voor de horizontale en verticale nivellering moet de transportbeveiliging gedexeiderd zich. De LED (2) brandt constant groen. Zodra het apparaat zich buiten het automatische nivelleerbereik van 4^ bevindt, knipperen de laserlijnen en brandt de LED (2) rood. Positioneer het apparaat zodanig dat het zich binnen het nivelleer-bereik bevindt. De LED (2) schakelt waar over maar groen en de laserlijnen branden constant.

Neigingsmodus

Deactiveer de transportbeveiliging Niet, zet de AAN-/UITschakelaar (4) op "OFF". Schakel de lasers in met de keuzetoets en maak verwolgens uw keuze. Nu kennenschuine vlakken worden aangelegd. In deze modus kunt u Niet horizontal resp. vertical nivellenen odomat de laserlijnen Niet meer automatisch uitlijnen. De LED (2) brandt constant rood.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Neigingsmodus - 1

4 Handontvangermodus

Optioneel: Werken met de laserontvanger RX

Gebruik een laserontvanger RX (optioneel) voor het nivellenen op grote afstanden of in geval van Nieteerzichtbare laserlijnen. Schakel de lijnlarveerwerkzaamheden met de laserontvanger in de handontvangermodus door lang op de toets 1 te drukken. Nu pulseren de laserlijnen met een hoge freiuentie

en de laserlijnen worden donkerder. De laserontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren registrareren.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Optioneel: Werken met de laserontvanger RX - 1

Neem de gebruiksaanwijzing van de laserontvanger voor lijnlasers in acht.

Laserliner

Kalibratiecontrole voorbereiden

U kunt de kalibratie van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden:tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn (LASERKRUIS AAN). Voor een optimale controle een statief gebruiken.

  1. Markeer punt A1 op de wand.
    2.Draai het toestel 180^ om en markeer het punt A2. Tussen A1 en A2 hebts u nu een horizontale referentie.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Kalibratiecontrole voorbereiden - 1

Kalibratie controlleren

  1. Plaats het toestel zo zich mogelijk gegen de wand ter hoogte van punt A1.
  2. Draai het toestel verwolgens 180^ en markeer punt A3. Het verschil tussen A2 en A3要去 binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Kalibratie controlleren - 1

Wanner het verschilCUSenpuntA2 en A3 groter is dan de aangegeven tolerantie,nl. 0,35mm / m, is een kalibratie nodig.Neem hiervoor contact op met uw vakhandelaar of met de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER.

Controleren van de verticalelijk

Apparaat op ca. 5 m van de wand opstellen, aan de wand een lood met onceveer 2,5 m draad bevestigen, de draad要去 vrij hunnen pendelen, apparaat instellen in de verticale positie en wonneer u de draad nadert, mag het verschil Niet meer় dan ± 1,75mm . In dat geval blijft u binnen de gestelde tolerantie.

Controleren van de horizontallylijke lijn

Apparaat op ca. 5 m van de wand opstellen, en het laserkruis instellen, sunt B aan de wand markeren, laserkruis

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Controleren van de horizontallylijke lijn - 1

ca. 2,5 m maar rechts draaien en punt C markeren. Controleer nu of de waterpaslijn van punt C op gelijke hoogte ligt met punt B - met een toleranie van max. ± 1,75mm .Dezelfde controle kunt u tevensaar linksuitvoeren.

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Controleren van de horizontallylijke lijn - 2

Controleer regelmatig de kalibratie voordat u de laser gebruikt, ook na transport en wanneer de laser langereijd is opgeborgen geweest.

Gegevensoverdracht

Het toestel beschikt over een Bluetooth®-functie die de gegevensoverdracht maar mobiele eindtoestellen met een Bluetooth®-interface (bijv. smartphone, tablet) möglichmaakt door middel van radiografische techniek.

Voor de systeemvereisten van een Bluetooth®-verbinding verwijzen wij maar http://laserliner.com/info?an=ble

Het toestel kan een Bluetooth®-verbinding opbouwen met toestellen die compatibel zich met Bluetooth 4.0.

De reikwijdte is beperkt tot max. 10 m van het eindtoestel en is in sterke mate afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden zoals bijv. de dikte en de samenstelling van muren, van radiografische storingsbronnen en van de verzendings-/ ontvangsteigenschappen van het eindtoestel.

Bluetooth®* is na het inschakelen alsijd geactiveerd omdat dit maar een heel gering stroomverbruik heeft.

Via een app kan een mobiel eindtoestel een verbinding makes met het ingeschakelde meettoestel.

Laserliner

Applicatie (app)

Voor het gebruik van de Bluetooth®-functie is een applicatie vereist. Deze=kunt u al naargelang het eindtoestel in de betreffende,stores' downloaden:

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Applicatie (app) - 1

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Applicatie (app) - 2

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Applicatie (app) - 3

Laserliner CompactCrossLaser Plus - Applicatie (app) - 4

Let op dat de Bluetooth* -interface van het mobiele eindtoestel geactiveerd要去en.

Na de start van de applicatie en de geactiveerde Bluetooth®-functie kan een mobiel eindhoven een verbinding makeen met het meettoestel. Als de applicatie meer-dere actieve meettoestellen herkent, kiest u het passende meettoesteluit de lijst.

Bij de volgende start kan de verbinding maar dit meettoestel automatisch tot stand worden gebracht.

  • Het Bluetooth®-woordmerk en het logo+zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.

Extra functies via app

Met de app staan extra functies ter beschikking. Als het om technische redenen nicht möglichk is om het apparaat via de app te bedieren, moet u het apparaat door hetuit- en inschakelen terugzetten maar de fabrieksinstelling om de reguliere functies onbeperkt te konnen gebruiken.

Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging

Reinig alle componenten met een iota vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd Niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.

CompactCross-Laser

Kalibratie

Hetmeetapparaat moetregelmatig gekalibreerd en gecontroleerd worden om de nauwkeurigheid van de meetresultaten te kuren waarborgen. Wij adviseren, het apparaat eenkeerperjaar te kalibreren.

Technische gevevens 18W41 Technische veränderingen voorbehoven.
Zelfnivelleerbereik± 4°
Nauwkeurigheid± 0,35 mm / m
Werkbereik15 m (afhankelijk van de hoeveelheidlicht)
Werkbereik met handontvanger30 m (afhankelijk van de holderheidsverschillen om technische redenen)
Lasergolfengte635 nm
Laserklasse2 / < 1 mW
Stroomvoorziejning2 x 1,5 V alkalibatterijen (type AA, LR6)
Gebruiksduur14 uur (alkalibatterijen)
Werkomstandig-heden-10°C ... 50°C, Luchtvochtigkeit max. 80% rH, nicht-condenserend, Werkhoogte max. 4000 m boven NAP (Nieuw Amsterdamse Peil)
Opslagvoorwaarden-10°C ... 70°C, Luchtvochtigkeit max. 80% rH
Bedrijfsgegevens radiografische moduleInterface Bluetooth LE 4.x; Frequentieband: ISM band 2400-2483.5 MHz, 40 kanalen; Zendvermögen: max. 10 mW; Bandbreedte: 2 MHz; Bitrate: 1 Mbit/s; Modulatie: GFSK / FHSS
Afmetingen75 x 88 x 58 mm (B x H x D)
Gewicht246 g (incl. batterijen)

EU-bepalingen en afvoer

Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrij geoderenverkeer binnen de EU.

Dit product is een elektrisch apparatus en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur geschienen verzameld en afgevoerd worden.

Verdere veiligheids- en aanvullende instructiesonder: http://laserliner.com/info/?an=AGO

Laserliner CompactCrossLaser Plus - EU-bepalingen en afvoer - 1

Laserliner

#

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Laserliner

Model : CompactCrossLaser Plus

Categorie : Laserwaterpas