NovaMaster 800 - Zaklamp Laserliner - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis NovaMaster 800 Laserliner in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over NovaMaster 800 Laserliner
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaklamp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding NovaMaster 800 - Laserliner en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. NovaMaster 800 van het merk Laserliner.
GEBRUIKSAANWIJZING NovaMaster 800 Laserliner
high / boost approx. 50 / 10 / 4 / 0,05 hours Charging time approx. 2.5 hours Power supply Li-ion battery pack 3.7V / 2.6Ah LED chip COB-LED Degree of protection IP 65 Connections Type C USB Operating conditions -22 °C … 55 °C Storage conditions -30°C … 60°C Dimensions (W x H x D) 65 x 190 x 65 mm Overall weight 264 g Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place.10 Risicogroep 2 OPGELET! Mogelijk gevaarlijke optische straling! Gevaar voor schade aan het netvlies door blauw licht 400 nm tot 780 nm. Kijk tijdens het gebruik niet gedurende langere tijd in de lamp. Dit kan schadelijk zijn voor uw ogen.
Veiligheidsinstructies Omgang met kunstmatige, optische straling OStrV Algemene veiligheidsaanwijzingen – Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specficaties. – Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan, hierdoor komen de goedkeuring en de veiligheidsspecificatie te vervallen. – Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting, extreme temperaturen, vocht of sterke trillingen. – Richt de lichtstraal niet direct op de ogen van personen, in het bijzondere niet van personen die een bril of contactlenzen dragen (verhoogd verblindingseffect), en niet op dieren. – Het is verbonden om direct in directe lichtstraal van de lamp of het gereecteerde licht van spiegelende oppervlakken te kijken. – Sluit de ogen en beweeg uw hoofd uit de lichtstraal indien de optische straling uw oog/ogen raakt. – Voorkom warmtestuwing en dek het artikel niet af tijdens het gebruik. – Neem de batterijen uit de zaklamp als uw de zaklamp gedurende een langere tijd niet gebruikt. – Plaats de lamp niet vóór brandbaar materiaal als de lamp is ingeschakeld. Het materiaal zou kunnen ontsteken. Temperaturen van meer dan 60°C zijn mogelijk. – Gebruik de lamp niet in het wegverkeer. – Laat kinderen niet zonder toezicht met de lamp hanteren. – De accu kan ook tijdens het bedrijf worden opgeladen. – Trek de netadapter uit de contactdoos als het apparaat niet in gebruik is. – Gebruik in geen geval verlengkabels of iets dergelijks en niet door de fabrikant toegelaten toebehoren in combinatie met het laadtoestel omdat dit kan leiden tot brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken of persoonlijk letsel. Functie / toepassing Het NovaMaster 800 is een tegen spatwaterbeschermde, robuuste zaklamp voor het gebruik tdens de camping en in de werkplaats. Voor de optimale verlichting van het werkbereik kan de uitklapbare lampkop tot 180° gezwenkt en 360° gedraaid worden. Magneten en een beugel om de lamp op te hangen zorgen voor exibele bevestigingsmo- gelkheden. Het apparaat beschikt over vier verschillende helderheidsstanden. De zakclip is bedoeld voor het eenvoudige transport. Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de inter- net-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft.
Lampkop 360° draai- en 180° zwenkbaar
Beugel om op te hangen
Schroef om het batterijvakje te openen
Veiligheidsinstructies Gevaar door krachtige magnetische velden – Krachtige magnetische velden kunnen schadelke invloeden hebben op personen met actieve implantaten (bv. pacemakers) alsmede op elektromechanische apparaten (bv magneetkaarten, mechanischen horloges, jne mechanisch apparatuur, harde schven). – Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden nageleefd, in de Bondsrepubliek Duitsland bvoorbeeld het voorschrift van de wettelke ongevallenverzekering BGV B11 §14 ‚Elektromagnetische Felder‘ (elektromagnetische velden). – Om storende effecten te voorkomen, dient u de magneten altd op een afstand van ten minste 30 cm van de bedreigde implantaten en apparaten te houden.12
1. Rubberkap verwijderen.
2. Apparaat per USB-C-inter-
face en USB-C-kabel op de stroombron aansluiten.
3. Beëindig het laadproces als
de laadindicator aan de onderzijde van het apparaat groen brandt. Led rood: wordt geladen. Led groen: accu volledig opgeladen.
1. Klik: bedieningsknop 1 tot 2
seconden ingedrukt houden: inschakelen / verlichtingsstand: high-modus
ingedrukt houden: uitschakelen Verlichtingsstanden
Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden. Rev.21W38) Lichtsterkte low / medium / high / boost 100 / 200 / 400 / 800 lm Verlichtingsduur low / medium / high / boost ca. 50 / 10 / 4 / 0,05 uur Laadtijd ca. 2,5 uur Stroomvoorziejning Li-ion accu 3,7V / 2,6Ah Led-chip COB-LED Beschermingsklasse IP 65 Aansluitingen USB type C Operating conditions -22 °C … 55 °C Storage conditions -30°C … 60°C Afmetingen (B x H x D) 65 x 190 x 65 mm Totaalgewicht 264 g EU-bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmidde- len. Verwder de batter(en) voordat u het apparaat gedurende een langere td niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.14
SimpelGids