SABO GS100 - Grasmaaier

GS100 - Grasmaaier SABO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GS100 SABO in PDF-formaat.

📄 72 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SABO GS100 - page 38
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Grasmaaier / Grasschaar en heggenschaar
Merk SABO
Model GS100
Nominale spanning 7,2 V
Motortype Gelijkstroommotor
Onbelaste snelheid 1200 ± 10% t/min
Accu Lithium-ion ingebouwd 7,2 V, 2000 mAh (2 cellen)
Lader Ingang 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A max; Uitgang 9,5 V, 500 mA
Laadtijd Minder dan 4,5 uur
Gewicht (zonder steel) 0,73 kg
Gewicht (met telescopische steel) 1,20 kg
Snijlengte (grasschaar) 75 mm
Afstand tussen messen (grasschaar) 24 mm
Snijlengte (heggenschaar) 100 mm
Afstand tussen messen (heggenschaar) 8 mm
Geluidsdrukniveau (LPA) 80,0 dB(A), k=3 dB(A)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau (LWA) 103,0 dB(A), k=3 dB(A)
Trilling (ah) 2,5 m/s², k=1,5 m/s²
Telescopische steel Ja, inbegrepen
Beoogd gebruik Buiten, huishoudelijk gebruik: gras snijden en hagen/struiken trimmen
Onderhoud en reiniging Reinigen met een vochtige doek en mild schoonmaakmiddel; regelmatig smeren van de messen
Veiligheid Veiligheidsvergrendeling, messenbescherming, automatische uitschakeling
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Reserveonderdelen verkrijgbaar via erkende dealer; reparatie door gekwalificeerd personeel
Algemene informatie CE-conform; ingebouwde Li-Ion accu; oplader meegeleverd; langere levensduur door maandelijks opladen bij opslag

Veelgestelde vragen - GS100 SABO

Hoe laad ik de accu van de SABO GS100 op?
Sluit de meegeleverde lader aan op een 100-240 V stopcontact en verbind de mannelijke stekker van de lader met de vrouwelijke aansluiting aan de achterkant van de handgreep. Het opladen duurt minder dan 4,5 uur. Tijdens het laden is de LED rood; deze wordt groen wanneer de accu vol is. Laad niet buiten op en gebruik alleen de originele lader.
Hoe start en stop ik de grasschaar?
Om te starten, houdt u de veiligheidsvergrendelknop (6) ingedrukt en drukt u vervolgens op de schakelaar (5). Laat de veiligheidsknop los terwijl u de schakelaar ingedrukt houdt om door te gaan. Om te stoppen, laat u eenvoudig de schakelaar los.
Kan ik het apparaat in de regen of bij vochtig weer gebruiken?
Nee. Stel het apparaat nooit bloot aan regen of vocht. Gebruik het alleen bij droog weer en daglicht. Gebruik het niet bij onweer.
Hoe vervang ik de messen van de schaar of heggenschaar?
Schakel het apparaat uit en draag handschoenen. Til de scheidingsknop van de beschermkap op, schuif de kap naar de schakelaar en til deze op. Verwijder het oude mes. Plaats het nieuwe mes onder de borgrib en druk totdat de gaten uitlijnen met de pinnen. Plaats de kap terug en zorg dat de voeten goed vastzitten.
Wat moet ik doen als de motor stopt terwijl ik op de schakelaar druk?
Dit duidt meestal op een lege accu. Laad de accu op volgens de instructies. Als de motor draait maar de messen niet bewegen, is het apparaat mogelijk beschadigd of geblokkeerd. Schakel het apparaat uit, verwijder voorzichtig vuil en neem indien nodig contact op met de klantenservice.
Welk onderhoud is nodig voor de SABO GS100?
Reinig het apparaat na elk gebruik met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen. Smeer de messen regelmatig met een onderhoudsspray. Controleer de bevestigingen en messen voor elk gebruik. Bewaar het apparaat op een droge, koele plaats, buiten bereik van kinderen.
Hoe gebruik ik de telescopische steel?
Steek de aansluitstekker van de steel in de vrouwelijke aansluiting aan de achterkant van het apparaat. Om te starten, houdt u de veiligheidsvergrendelknop van de steel (14) ingedrukt en drukt u op de schakelaar van de steel (13). Om te stoppen, laat u de schakelaar los.
Welke beschermingsmiddelen moet ik dragen?
Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen, gehoorbescherming, antislip handschoenen, een lange broek en stevige schoenen. Gebruik indien nodig een gelaatsscherm.
Hoe bewaar ik de grasschaar in de winter of voor een lange periode?
Reinig het apparaat, monteer de mesbeschermer en berg het op een droge, koele plaats op (temperatuur onder 27 °C). Laad de accu elke maand op om de prestaties te behouden. Bewaar nooit een lege accu.
Waar kan ik reserveonderdelen vinden of mijn apparaat laten repareren?
Neem contact op met uw erkende SABO-dealer. Reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met originele onderdelen. De lijst met reserveonderdelen is verkrijgbaar bij de dealer.

Gebruikersvragen over GS100 SABO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GS100 - SABO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GS100 van het merk SABO.

GEBRUIKSAANWIJZING GS100 SABO

Productbeschrijving Grasshaar
TypeSA562022
Motor 7,2 V-gelijktstroommotor
Leegloopsnellheid 1200 ± 10% rpm
Gewicht zonder stang0,73 kg
Gewicht met stang 1,20 kg
Accu7,2 V Li-lon (geintegrereerd)EVEICR18650/20P3,6 VDC; 2000 mAh
Aantal cellen 2
LaderYLJXA-E095050Ingang:100 - 240 V; 50/60 Hz 0.5 A (max.)Ultgang: 9,5 V; 500 mA
Laadtijd< 4,5 h
Gemeten geluidsdrukniveau L\( _{PA} = 80,0 dB(A) k = 3 dB(A) \)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau\( _{WA} = 103,0 dB(A) k = 3 dB(A) \)
Trilling a\( _{h} \leq 2,5 m/s^2 k = 1,5 m/s^2 \)
Grasshaar
Snijilenge75 mm
Mesaftstand 24 mm
Struikschaar
Snijilenge100 mm
Mesaftstand 8 mm
WAARSCHUWING
De hand-armtrilling bij het daadwerkelijk gebruik van het gereedschap kan afwijken van de aangegeven waarde. Dat hangt af van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt. Voorkom het risico op trillingen met de volgende voorzorgsmaatregelen: Draag handschoenen bij gebruik,.beperk de gebruiksperiode en verkort de gebruiksduur.

2 BESCHRIJVING

Zie afbeeldingen pagina 2
1. Grasschaarmes
2. Accuniveauweergave
3. Handgreep
4. Lader
5. Activeringsknop
6. Veiligheidsvergrendelingsknop
7. Afdekking
8. Laadbus
9. Laderstekker
10. Ontgrendelingsknop afdekking
11. Telescoopstang
12. Verbindingsstekker telescoopstang
13. Activeringsknop telescoopstang
14. Veiligheidsvergrendelingsknop telescoopstang

3 VERKLARING VAN HET OP DE GRASSCHAAR AANGEBRACHE TYPEPLAATJE

SABO GS100 - VERKLARING VAN HET OP DE GRASSCHAAR AANGEBRACHE TYPEPLAATJE - 1

1 Nominale spanning
2 Productbeschrijving
3 Typebeschrijving
4 Dit apparaat hoornt Niet bij het huisvui. Apparaat, toebehoren en verpakking moeten milieuvriendelijk worden gerecycled.
5 CE-conformiteitskenmerk
6 Productidentificationnummer
7 Productiedatum
8 Waarschuwings-, gebods- en verbodsinstructies
9Gegarandeerd geluidsvermogensniveau

4 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Op uw apparaat+zijn de volgende symbolen te zien: Maak uzelf vertrouwd met deze symbolen en onthoud hun betekenis. Met een goed begrip van deze symbolen kunt u het product better en veiliger gebruiken.

SYMBOLBESCHRIJVING/VERKLARING
Lees alle instructies voordat u het product gebruikt, en zorg dat u ze begrijpt. Neem alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht.
Draag bij gebruik van dit apparaat een veiligheidsbril en gehoorbescherming.
Draag bij gebruik van dit apparaat stevige antislipandschoenen.
Stel het apparaat Niet bloot aan regen of vocht.
In de buurt ligende objecten zoals stenen hunnen weggeslingerd worden en letsel of materièle schade veroorzaken. Let erop dat er zich in het hele werkgebied om u heb geen Personen of dieren ophouden.
Waarschuwing: de snijmessen lopen korte vrij verzider na het loslaten van de activeringsknop (5) of het uitzetten van de motor.

NL

Gebruik de acculader alleen binnen.
De polariteit van de lader
De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om het met dit product verbonden risiconiveau te illustreren.
SYMBOOLSIGNALBETEKENIS
GEVAAR:Verwijst maar een directe risicosituatie die, indien Niet voorkomen, kan resulteren in de dood of ernstig letsel.
WAARSCHUUNG:Verwijst maar een möglichke risicosituatie die, indien Niet voorkomen, kan resulteren in de dood of ernstig letsel.
LET OP:Verwijst maar een möglichke risicosituatie die, indien Niet voorkomen, kan resulteren in minder ernstig en gemiddeldern ernstig letsel.
LET OP:(zonder waarschuwingssymbol) Verwijst maar een situation die materièle schade kan veroorzaken.
INSTRUCTIEVerwijst maar een instructie die een better begrip van de bediening van het apparaat oplevert.

TECHNISCH ONDERHOUD

Het onderhoud moet met de grootste voorzichtigheid en kennis worden uitgevoerd en uitsluitend door een specialist. Wij raden u aan het apparaat bij een erkende dealer in uw buurt af te geven voor reparatie. Bij onderhoud van het apparaat月至e aleen originele reserveonderdelen worden gebruikt.

SABO GS100 - TECHNISCH ONDERHOUD - 1

WAARSCHUWING

Door gebruik van een elektrisch apparaat kannen andere objcten in uw ogen terechtkomen en ernstig oogletsel voroorzaken. Zet voor werk met elektrische gereedschappen allijd een verilgheidsbrit met zijbescheming op en eventuel ook gezichtsbemherging. Wij raden u overzetbrillen aan, die u over uw normale bril of standaardveiligheidsbril met zijbescheming heen kunt opzetten. Draag alotijd oogbescheming die overeenkomt met de norm EN 166.

5 BEOOGD GEBRUK

  • Het apparataat mag uitsluitend voor de volgende doeleinden worden gezruikt:

Diit product is enkel geschikt voor gebruik buiten.

Dit product is bedoeld voor hetlicht trimmen van struiken en gazonranden thus.

Alles daarbuien geldt als nicht beoogd; voor hieruit resulterende schade kan de fabrikant Niet aansprakelijk worden gesteld; enkel de gebruiker draagt het risico. Bij beoogd gebruik hoork ook dat men zich aan de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks-, waarschuwings- en onderhoudsvoorschriften houdt.

Bij gebruik in openbare gebouwen, parken en sporthallen, op straat en in land- en bosbouwbedrijven moet men bijzonder voorzichtig te werk gaan.
Houd er rekening mee dat dit apparaat Niet is ontwikkeld voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij kanen Niet aansprakelijk worden gesteld als het apparaat in commerciele, ambachtelijk of industrielle bedrijven of voor soortgelijke werkzaamheden worden gebruikt.
Niet toegestaan is het gebruik van alle niet door de fabrikant goedgekeurde aanvullende en aanbouwapparaten. Bij gebruik van dergelijke aanvullende en aanbouwapparaten komen de CE-conformiteit en de garantie te verrallen. Zelf aangebrachte veranderingen aan deze grasschaar sluiten de aansprakelijkheid van de fabrikant voor waaruit resulterende schade ui.
Ondanks beoogd gebruik en bijzondere voorzichtigheid van de gebruiker blijft een restrisico bestaan. Ga itild voorzichtig met het apparaat om. Mogelijke gesaren zijn:

Wegslingeren van gesneden delen, aarde enkleiner esten.
Beschadiging van het gehoor als men geen gehoorbeschemming draagt.
Letsel aan de ogen of het gezicht als men geen veiligheidsbril of gezichtsbescheming draagt.

Veiligheidsgegevensblad

Uw grasscha is met de hoogste eisen aan betrouwaarheid, gebruksvriendelijkheid en gebruksveiligheid ontwikkeld en gemaakt. Als u zorgvuldig met het apparaat omgaat, zult u vele jaren plezier hebben van betrouwaar en fouloos gebruik.

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.

Het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische shock, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.

Het in de veilghedinsstructies gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heegt betrekking op op stroom werkende elektrische gereedschappen (met voedingskabel) en op op een accu werkende elektrische gereedschappen (zonder voedingskabel).

Veiligkeit op de werkplek

Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Wanorde of slecht verlichte werkplekken konnen ongelukken tot gevolg hebben.
Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waar zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonden, die het stof of de dampen konnen aansteken.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op afstand. U kunst de controle over het apparatus verliezen als u wordt afgeleid.

  • Werk nielt met slecht waar met het apparaat, als het risico op blikseminslag bestaat.
  • De stekkers van het elektronische gereedschap moeten overeenkomen met het stopcontact. Pas de stekker nooit aan, op welke manier dan ook. Gebruik geen adapterstekkers met geaarde elektronische gereedschappen. Niet aangepaste stekkers en correcte stopcontacten verkleinen het risico op een elektrische shock.
    Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen of koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door elektrische shock als uw lichaam geaard is.
    Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Als er water in een elektrisch gereedschap terechtkomt, verhoegt dat het risico op een elektrische shock.
  • Gebruik de kabel Niet op een verkeerde manier. Gebruik de kabel nooit om het elektronische gereedschap te dragen, treken of scheiden. Houd de kabel buiten bereik van ditte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de knoop geraakte kabels verhogen het risico op een elektrische shock.
  • Gebruik bij het toepassen van een elektronisch gereedschap buiten een voor buiten geschikt verlngsnoer. Gebruik van een voor buiten geschikt verlngsnoer verkleint het risico op een elektrische shock.
  • Als gebruik van een elektronisch gereedschap op een vochtige plek Niet te voorkomen valt, gebruik dan een met een aardlekschakelaar (RCD) beveiligde voeding. Gebruik van een aardlekschakelaar verkleint het risico op een elektrische shock.

Veiligheid van personen

Wees altijd alert. Let op wat u doet en ga verstandig om met een elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een enkel moment van onoplettendheid bij het gebruik van een elektrisch gereedschap kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Draag personlige beschermingsmddelen en altd en veigheidsbril. Het dragen van personlige beschermingsmddelen, zoals een stofmasker, veigheidsschoenen met antislip, een veigheidshelm of gehoorbeschering - afhankelijk van het type en de toepassing van het elektrische gereedschap - verkleint het risico op letseI.
Voorkom onopzettelijk starten. Stel zeker dat de schakelaar isuitgeschakeld voordat u het apparaat aan de stroom en/of de accu aansluit of het gereedschap oppakt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap de vingers op de schakelaars heeft of de stroomvoorziening van het elektronische gereedschap tot stand brengt bij een ingeschakeld apparaat, kan dat leiden tot ongelukken.
Verwijder afstelgereedschap of schroevendraaiers voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Een gereedschap of schroevendraier in een lopend apparaatdeel kan letseveroorzaken.
Voorkom een nicht-ergonomische lichaamshouding. Zorg ervoor dat u steig staat en bewaar te allen tijd uw evenwicht. Zo kurz u het elektrische gereedschap in onverwachtete situations better controlen.
Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lange haren konnen in bewegende delen blijven hangen.
- Als apparaten zich bedoeld voor het aansluien van stofzuig- of verzamelvoorzijeningen, stel dan zeker dat deze aangesloten en correct worden gebruikt. Gebruik van stofafziguing kan risico's door stof verminderen.
- Neem nooit iets voor lief ontanks het vertrouwen dat u kweekt door veelvuldig gebruik van gereedschappen, en negeer op basisaarvan nooit de verilgheidsprincipes van het gereedschap. Onvoortichtigheid kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel verroorzaken.

Zorgvuldige omgang en gebruik van elektrische gereedschappen.

Overbelast het apparaat Niet. Gebruik voor uw werk het waaroor bestemde elektrische gereedschap. Met het correcte elektrische gereedschap werkt u better en veilig bennen het aangegeven vermogensniveau.
- Gebruik geen elektrisch gereedschap met een kapotte schakelaar. Een elektrisch gereedschap dat Niet meer aan of uit kan worden gezet, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder indien möglich het accupak uit het elektronische gereedschap voordat u instellenen uitvoert, toebehoren wisselt of elektronische gereedschappen in de opslag doet. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap per ongeluk aangaat.
Bewaar Niet gebruikte elektrische gereedschappen buren het bereik van kinderen. Laat geen personen gebruikmaken van het apparaat die er net mee vertrouwd zijn of deze instructies Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zich gaavairijk als ze worden gebruikt door onervaren personen.
- Onderhoud uw apparataat zorgvuldig. Controller of bewegende delen goed werkken. Stel zeker dat er geen apparaatdelen beschadigd zich. Controller de montage en alle andere elementen die invloed hunnen hebben op de functioring van het apparataat. Als er delen beschadigd zich,要去 uw apparaat voor gebruik latent repareren. Veel ongelukken worden voroortaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
- Houd snijereedschappen algtd scherp en schoon. Zorgvuldig onderhoden snijereedschappen met scherpe snijranden bliven minder nsl klemmen en zijn gemakkelijk te hanteren.
- Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, afstelgereedschappen enz. in overeenstemming met hun instructies. Neem waar bij de werkomstandigeden en de uit te voeren werkzaamheid in acht. Het gebruik van elektronische gereedschappen voor andere toepassenen dan voorgeschreven, kan gevaarlijke situaties verroorzaken.
Houd handgrepen en grijvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en grijvlakken voorkomen in onverwachtete situatuies dat het gereedschap veilig en gecontroleerd kan worden gezrukt.

Specifieke verilgheidsvoorschriften voor accu-apparaten

Laad de accu van uw apparataa uitsluitend op met een door de fabrikant aangegeven lader. Een ongeschichte lader kan brand veroorzaken als die met een ander accutype worden gebrukt dan door de fabrikant voorgeschreven.
Voor elk accu-apparaat moet een specifiek accutype worden gebruikt. Gebruik van elke andere accu kan brand voroorzaken.
Houdenietgukteaccuuitdebuurt van metalenoppervakken,zoalspaperclips,munten,sleutels,chroeven,spijkersofalleanderejctedtoenverbinding van de contacten kuren leiden. Kortslitig van de contacten van de accu kan brandwonden of brand voroorzaken.
Vermiik c t d h i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
- Gebruik geen beschadigde of aangepaste accu's of gereedschappen. Beschadigde of aangepaste accu's konnen onvoorspelbaar reageren en zo brand, explosies of gevaar voor letsel veroorzaken.
Stel een accu of gereedschap Niet bloot aan vuur of hoge temperaten. De invloed van vuur of temperaten boven de 130 ^ C kan explioses voroorzaken.

NL

Neem alle laadinstructies in acht en laad de accu of het gereedschap niet buiten het in de instructies aangegeven temperatuurbereik op. Overmatig opladen of bij temperaturen buiten het aangegeven bereik kan de accu beschadligen en het brandevaar verhogen.
Alle veiligheinsinucties betreffende hantering, oplag, bewaren, transport, weggooien van de lithium-ionen-accu, alsook EHBO-maatregelen en maatregelen voor brandbestrijding, vindt u in het "Gegevensblad voor productveiligheid" op www.sabo-online.com bij de gebruiksaanwijzingen.

Informatienummer voor lithium-ionen-accu's

+49 (0) 2261 704-0

Reparatie

Laat uw elektrische gereedschap alleen door gekwalificeerde specialisten en alleen met originele reserveonderdelen repareren. Zo stelt u zeker dat de verilgheid van het elektrische gereedschap behouden blijft.
- Onderhoud nooit beschadigde accu's. Het onderhoud van.accupacks mag enkel door de fabrikant of door geautoriseerde serviceaanbieders worden uitgevoerd.

VOORLIGHTING

Lees de instructies zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en met het beoogde gebruik van de machine.
Sta het nooit toe dat personen die nicht vertrouwd zich met deze instructies het apparaat gebruiken. Regionale voorschriften können de leeftijd van de bediener beperken.
Onthoud dat de bediener/gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of risico's ten opzichte van andere personen of hun eigendommen.
- Dit apparatusaat is nicht bedoeld om te worden gebruukt door personen (m.i.v.) met beperkte fysiieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zich onder toezicht staat van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zich ingelicht over gebruik van het apparatusaat.
- Kinderen moeten onder toezicht worden gehonden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.

VOORBEREIDING

  • Controller de accu vór®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®,®.
  • Controller de accu vór® op tekenen van beschadiging of slijtage. Als de accu bij het gebruik beschadigd raakt, dient u het apparaatuit te zetten. Gebruik het apparaat Niet als de accu beschadigd en opgebruikt is.
    Voer altijd voor gebruik een visuete controle uit om te controlen dat er geen afschermingen of stroken beschadig zd, ontbreken of verkeerd gemonteerd zijn.
  • Gebruik de machine nooit als er zich personen, vooral kinderen, of dieren in de buurt bevinden.

GEBRUIK

  • Houd de voedingskabel uit de buurt van de snijgereedschappen.
    Draag bij gebruik van deze machine altijd gehoorbescheming, oogbescheming, een lange broek en vaste schoenen.
  • Draag eventueel tevens een gezichtsbescherming.
  • Werk Niet met slecht weer met het apparaat, als het risico op blikseminslag bestaat.
  • De machine mag bij gebruik Niet bloot worden gesteld aan regen.
  • Gebruik de machine alleen bij daglicht of goed kunstmatig Licht.
  • Gebruik de machine nooit met defecte of Niet gemonteerde verilgheidsvoorzieningen of afterscheringen.
    Zet de motor alleen aan als handen en voeten zich ut de buurt van het snijgereedschap bevinden.
    Raak bewegende gevaarlijke delen Niet aan voordat de machine is uitgeschakeld en de bewegende gevaarlijke delen volledig tot stilstand zichn gekomen.
  • Stop en beveilig het apparaat

als er geen toezicht op de machine is.

ovoordat u een verstopping verhelpt.
voordat u de machine controlet, reinigt of eran werkt.
om het apparaat te controeren na krachtig contact met een vreemd object.
als de machine begint abnormaal te trillen (onmiddelijke controveist).

  • Voorkom letsel aan de voeten en handen door het snijgeredschap.
  • Stel altiijd zekerat dat de ventilatie-oppeningen vrij় van afzettingen.
  • Restrisico: Ook bij correct gebruik van de machine hunen Niet alle restrisicofactoren worden geelimeerd. Met het oog op de constructie en uitvoerig van het gereedschap hunen de volgende risico's optreden:

a) Oogletsel als geen effectieve oogbescheming worden gedragen.
b) Longschade als geen effectief stofmasker worden gedragen.
c) Gehoorletsel als geen effectieve gehoorbeschemming worden gedragen.
d) Schade voor de gezondheid door trillingen als het elektronische gereedschap langereijd acheer elkaar worden gebruikt of Niet.

ONDERHOUD EN OPSLAG

Schakel de machine uit en zet haar Niet aan voordat u de onderhouds- of reinigingswerkzaamheden heelt uitgevoerd.
- Gebruik enkel door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen en toebehoren.
- Controller en onderhoud de machine regelmatig. Laat de machine repareren door een geauthoriseerde werkplaats.
- Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen als zij nicht worden gebruikt.
Draag de struikschaar aan de handgreep bij ingehouden snijblad. Bij het transporteren of opslaan van de struikschaar moet u.altijd de mesafdekking monteren. De juiste hantering van de struikschaar verminder motgelijk letsel door de messen.

7 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GRASSCHAREN EN HUN LADER

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES HEGGENSCHAAR

Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes.Probeer net om bij lopende messen snoeisel te verwijderen of het te snoeien materiala vast te houden.
De messen bewegen na het uitzetten van de knop nog even door. Een enkel moment van onopletendheid bij gebruik van de heggenschaar kan ernstig letsel veroorzaken.
Draag de heggenschaar aan de handgreep als het mes stilstaat en let erop dat u Niet de knop indrukt. Als u de heggenschaar op de juiste manier draagt, verkleint u het risico dat deze per ongeluk aangaat en dus eventueel letsei door het mes.

Bij transport of opslag van de heggenschaar moet u altijd de afdekking over de messen trekken. Correcte omgang met de heggenschaar verkleint het risico op letsel door het mes.
Stel zeker dat alle knoppen uitstaan en dat de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u ingleklemd snoeiafval verwijdert of de machine onderhoudt.

Als de heggenschaar onverwachs aangaat bij het verwijderen van ingeklemd materiaal, kan dat ernstig letse veroorzaken.

Houd de heggenschaar alleen vast aan de geisoleerde handgrepen, aangezien het mes verborgen stroomleidingen of de eigcn kabel kan raken. Het contact van de messen met stroom geleidende kabels kan ook metalen apparaatdelen onder stroom zetten en een elektrische shock vorozaken.
Houd alle eventuele voedingskabels buiten het snijbereik. In heggen of struiken konnen kabels verborgen zin en per angeluk door het mes worden aangesneden.
Gebruik de heggenschaar Niet bij slecht wee, vooral niet als er kans op onweer is. Dat verkleint het risico dat u door de bliksem wordt geraakt.

  • Controller de heg vór gebruik op vreaide objcten, zoals hekwerken.
  • Reiniging en onderhoud mogen nicht zonder toezicht worden uitgevoerd door kinderen.
  • De accu moet uit het apparatusaat worden verwijderd voordat het worden weggedaan.
  • De accu要去veilig worden wegedaan.
    Voorkom een nicht-ergonomische lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en bewaar te allen tijd uw evenwicht. Zo kurz u het elektrische gereedschap in onverwachtte situates beter controleren.
    Kleed u conform de omstandigheden. Draag geen los zittende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Los zittende kleding, sieraden of lange haren konnen in bewegende delen blijven hangen.
  • Dit apparatus is nicht geschicht voor personen (inclusief kinderen) met minder begrip of verkeerde envaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of zich ingelicht over het gebruik van het apparatus door een voor hun verilgheid verantwoordelijkere persoon.
  • Kinderen要去en onder toezicht worden gehonden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelien.

SABO GS100 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES HEGGENSCHAAR - 1

WAARSCHUWING

De messen bewegen na het uitzetten van het tuinproduct nog enkele seconden door.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LADER

SABO GS100 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LADER - 1

WAARSCHUWING

Houd de lader buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in de lader verhoogt het risico op een elektrische shock.

  • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8aar en door personen met verminderde fysiieke, sensorieche of geestelijke vaardigheden of zonder ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of zich ingelicht over het veilige gebruik en de daarmee verbonden risico's begrijpen.
  • De lader is bedoeld voor gebruik op een standard huishoudelijk elektrificietsnetwork. Probeer net om een afwijkende spanning met behulp van een andere stroomvoorziening aan te leggen.
    Laad geen andere accu's. Deze lader is enkel geschikt voor gebruik van deze grasschaar. Anders bestaat het risico op brand of een explosie.
  • Laad geen Niet oplaadbare accu's. Anders bestaat het risico op een explosie.
    Om het risico op een elektrische shock te verkleinen, haalt u de lader voor de reiniging van de stroom. Het verwijderen van alleen de uilgangsstekker minimiseert het risico Niet.
    Trek aan de behuizing van de lader om hem los te trekken. Trek Niet aan de kabel.
    Houd de lader schoon. Verontreinigingen konnen het risico op een elektrische shock veroorzaken.
  • Controller de lader vór elk gebruik. Als een beschadiging worden vastgesteld, moet de acculader worden verrangen door een neue. Open de lader nooit zich Laat reparations allden alleen uitvoeren doer een gekwalificeerd technicus en gebruik enkel originele reserveonderdelen. Beschadige acculaders, kabels en stekkers verhogen het risico op een elektrische shock.
  • Gebruik het apparaat Niet op/in gemakkelijk ontbrandbare oppervlakken (bijv. papier, textiel enz.) of omgevingen.
  • Verwarming van de acceladerijdens het opladen kan brandgevaar veroorzaken.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. LEES DEZE REGELMATIG NOG EENS DOOR EN STEL ALLE PERSONEN DIE DIT APPARAAT EVENTUEEL GEBRIKEN ER OOK VAN OP DE HOOGTE. ALS U DIT APPARAAT UITLEENT, GEEF DAN OOK DEZE GEBRIKSAANWIJZING MEE.

8 MONTAGE

UITPAKKEN

Dit product moet voor het eerste gebruik worden gemonteerd.

Pak het product en de toebehoren voorzichtig uit de doos. Controleer of alle onderdelen die op de paklijst staan voorhanden zijn. Deze zitten al gedeeltelijk voorgemonteerd op het apparaat op de aangegeven plek. Deze onderdelen要去en worden gedemonteerd en opnieuw gemonteerd.

SABO GS100 - UITPAKKEN - 1

WAARSCHUWING

Gebruik dit product Niet als op de paklilst vermelde onderden al op uw product gemonteerd zich als u het uitpakt. De onderden op deze lijst zich net door de fabrikant op het product gemonteerd en要去en door de klant gemonteerd worden. Gebruik van een product dat Niet correct is gemonteerd kan ernst letsel veroorzaken.

PAKLIJST

  • Grasshaar (basisapparaat)
    Lader (4)
    Grasschaarmes (1)
  • Struikschaarmes
  • Gebruiksaanwijzing

SABO GS100 - PAKLIJST - 1

  • Controller het product zorgvuldig en vergewis u ervan dat er geen beschadigingen zijn opgetreden tijdens het transport.
    Goo het verpakkingsmateriaal niet weg totdat u het product nauwkeurig heeft onderzocht en succesvol heegt gebruikt.
WAARSCHUWING
Als er onderden beschadigd zijn of ontbreken, wacht dan a.u.b. met gebruik van het apparaat todat de onderden zijn verrangen. Gebruik van dit product met beschadigde of ontbrekende delen kan ernstig letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Probeer Niet om dit apparaat te veranderen of toebehoren aan te brengen die nicht+zijn aanbevolen voor dit apparaat. Alle veranderingen aan of verkeerd gebruik van dit apparaat hunnenzeriskant zich en möglichnestig letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING Stop alles het apparaat voordat u onderdelen monteert, om ernstig letsel te voorkomen. Neem in alot dat de messen enkele seconden verder lopen nadat u de activeringsknop (5) heeft losgelaten.

MONTEREN VAN DE TELESCOOPSTANG

Zie afbeelding 8 tot 11

WAARSCHUWING
Controller regelmatig de verbinding van de telescoopstang om zeker te stellen dat die allijd stevig genoeg vastzit.

Richt de pijl op het onderste deel uit met de pijl op het bovenste deel van de telescoopstang.
Druk de bovenste op de onderste schacht (zie afbeelding 9 en10).
Draai de koppeling vast (zie afbeelding 11).

OPLADEN VAN DE ACCU

Zie afbeelding

  • Gebruik geen andere lader dan de meegeleverde. De meegeleverde acculader is bedoeld voor de lithium-ionen-accu in uw tuinproduct.
  • Neem de netspanning in acht! De spanning van de voeding要去 overeenkomen met die gevevens op het typeplaatje van de accelader.
  • Het vermogen van de lader bedraagt 100 - 240 V. Stel zeker dat de stekker bij het stopcontact past.

Instructie: de accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volle capaciteit van de accu te garanderen, laadt u de accu volledig op met de lader (4) voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.

LAADPROCES (LEDWEERGAVE)
LEDSTATUSUITLEG
Continu rood De accu worden opgeladen.
Continu groenDe accu is volledig opgeladen.
Groenlicht gaat een keer uit en dan knippert het rode Licht twee keer.De accu heeft een lage spanning.
Groenlicht gaat een keer uit en dan knippert het rode Licht drie keer. Overbelasting
Continu roodBedrijfstoestand
WAARSCHUWING
Druk nicht opnieuw op de activeringsknop (5) nadat het apparaat al automatisch is aangezet. Hierdoor kan de accu beschadigd raken.

Stek de voedingsstekker van de lader (4) in het stopcontact en de laderstekker (9) in de laadbus (8) aan de achterkant van de handgreep (3) (zie afbeelding 1).
- Het laadproces worden gestart zodra de laderstekker (9) in de laadbus (8) is gestoken.
- De acculaadniveauauweergave (2) geeft de oplaadstatus aan. Tijdens het opladen knippert de acculaadniveauauweergave (2) groen. Als de acculaadniveauauweergave (2) continu groen blijdt branden, is de accu volledig opgeladen.
- Tijdens het opladen worden de handgreep (3) van het apparaat warm. Dat is normaal.
Haal de lader (4) van de stroom als u die langereijd net gebruikt.

9 INGEBRUJKLM

WAARSCHUWING
Ook als u het apparaat goed kent, moet u zeer voorzichtig bij het gebruik. Als u ook maar een moment onvoorzichtig bent,kest u ernstig letsel oplopen.
WAARSCHUWING
Draag bij gebruik van een elektrisch gereedschap allijd een veiligheidsbril met zijbescherming. Als u deze instructie nicht in acht neemt, kan hetijken dat er voorwerpen in uwogen worden geslingerd en ernstig letsel wordenverooraaktl.

SABO GS100 - INGEBRUJKLM - 1

WAARSCHUWING

Gebruik nooit messen, klopwerktuigen, draden of touwen aan dit apparaat. Gebruik geen opzetstkuren of toebehoren die nicht door de fabrikant van dit apparaat worden aangeraden. Gebruik van Niet aanbevolen opzetstkuren of toebehoren kan ernstig letsel veroorzaken.

STARTEN/STOPPEN VAN DE GRASSCHAAR

Zie afbeelding 1

  • Om de grasschaar te starten, houd u de veiligheidsvergrendelingsknop (6) ingedrukt en drukt u vervolgens op de activeringsknop (5).
    Voor het verdere gebruik van de grasschaar laat u de veiligheidsvergrendelingsknop (6) los en houdt u de activeringsknop (5) ingedrukt.
  • Laat de activeringsknop (5) los om de grasschaar te stoppen.

SABO GS100 - STARTEN/STOPPEN VAN DE GRASSCHAAR - 1

WAARSCHUWING

Lawaai: het is onvermijdelijk dat de machine lawaai maakt. Luidruchtige werkzaamheden zijn alleen op bepaalde tienden toegestaan. Houd u aan de stilitetijden en beperk de werkzaamheden tot een minimum. Personen die met het apparaat werken of zich langer in de buurt ervan ophonden,要去en gehoorbescheming dragen.

Trillingen: draag altd veiligheids- en anti-trillingshandschoenen. Overmatige trillingen kuren het fenomeen van Raynaud of een karpaaltunnelsyndroom voroorzaken. Als u tijdens het gebruik van de machine een onaangenaam gevoel krigt of als de huid van uw handen verkleurt, stop dan met werken. Las gespaste pauzes in. Frequente en regelmatige gebruikers要去en de hoedanigheid van hun handen en vingers goed in de gaten honden.

GRAS SNIJDEN

  • Houd het apparaat parallet aan de grond.
  • Het grasschaarmes (1)要去 parallel aan de grond op de gewenste lengte worden gehonden.
  • De resultaten zijn het beste als het gras droog is.
    Houd de veiligheidsvergrendelingsknop (6) ingedrukt en druk cervolgens op de activeringsknop (5) om het gras te snijden.

INSTRUCTIE: Om ernstig letsel te voorkomen, schakelt u de machine voor reiniging altijd uit als de machine geblokkeerd was. Gebruik een zachte borstel om vuil van de ingangen en de messen te verwijden. Daarna sunt u de machine opnieuw starten.

STRUIKEN SNOEIER

  • Het apparaat kan worden gebruikt voor het trimmen vankleine heggen en struiken.
  • Houd het apparaat een beetie schuin ten opzichte van de heg die u wilt snoeien.
  • Trim eerst de gedeelten aan de zijkant van onder maar boven, en dan de onderste rand.
    Houd de veiligheidsvergrendelingsknop (6) ingedrukt en druk cervolgens op de activeringsknop (5) om de struik te snoeien.

AANVULLEND GEBRUIK

Zie afbeelding 12 en 13

  • Deze schaar kan in combinatie met een telescoopstang (11) worden gebruikt voor comfortabile bediening. Deze stang isijken alleen geschikt voor het snijden van gras.
    Stek de verbindingsstekker van de telescoopstang (12) in de laadbus (8) aan dechterkant van het apparaat (zie afbeelding 12).

STARTEN/STOPPEN VAN DE UITGEBREIDE GRASSCHAAR

Zie afbeelding 13

  • Om de grasschaar te starten, houd u de veiligheidsvergrendelingsknop van de telescoopstang (14) ingedrukt en drukt u vervolgens op de activeringsknop van de telescoopstang (13).
    Voor het verdere gebruik van de grasschaar laat u de veiligheidsvergrendelingsknop van de telescoopstang (14) los en houdt u de activeringsknop van de telescoopstang (13) ingedrukt.
  • Laat de activeringsknop van de telescoopstang (13) los om de grasschaar te stoppen.

10 ALGEMEEN ONDERHOUD EN REINIGING

SABO GS100 - ALGEMEEN ONDERHOUD EN REINIGING - 1

WAARSCHUWING

Zet het apparaat voor reiniging en onderhoud uit. Neem in acht dal de messen enkele seconden verder lopen nadat u de activeringsnop (5) heeft losgelaten.

SABO GS100 - WAARSCHUWING - 1

LET OP

Instructie: om lang en betrouwbaar gebruik te garanderen, dient u regelmatig de volgende onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.

Het product moet voor elk gebruik worden gecontroleerd op beschadigde, ontbrekende of lose onderdelen, zoals schroeven, moeren, bouten, afdekkingen enz. Draai alle bevestigingen en afdekkingen vast en gebruik het product Niet totdat alle ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn verrangen. Gebruik voor het reinigingen van kunststof onderdelen geen oplosmiddel.

De meeste kunststofsoerten konnen door verschillende soorten commercie oplosmddelen beschadigd raken. Gebruik voor het verwijderen van verontreinigingen, stof, olie, smeermiddelen enz. een schone doek.

Mocht dit tuinproduct ondanks zorgvuldige productie en controle eens uittallen, dient u de reparatie te laten uitvoeren door een geautoriseerde specialist.

Vór de onderhoudswerkzamheden:

  • Stop de machine.
  • Laat de motor afkoelen.
  • Bewaar de machine koel en droog.
  • Draag gegaste en nauw aansluitende kleding, veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril.

SABO GS100 - LET OP - 1

ONDERHOUD MESSEN

  • Reinig de messen alkijd na gebruik en smeer ze met onderhoudsspray.
    Bij langere snoeierwerkzaamheden raden wij u aan om het mes regelmatig te smeren met onderhoudsspray
  • Controller visuel de toestand van de snijranden van het mes.
    Stel zeker dat het mes met de meegeleverde mesbescheming worden bewaard als het Niet worden gebruikt.

MESSEN WISSELEN

Zie afbeelding 2 tot 6

SABO GS100 - MESSEN WISSELEN - 1

WAARSCHUWING

Draag bij het gebruik, het onderhoud en de reiniging van het tuinproduct alsijd stevige antislipandschoenen.

SABO GS100 - MESSEN WISSELEN - 2

WAARSCHUWING

Wissel de messen nicht zonder gemonteerde mesbescherming.

MESSEN VERWIJDEREN

Zie atbeelding 2 en 3

  • Trek de ontgrendelingsknop (10) van de afdekking (7) omhoog.
    Schuif de afdekking (7) maar de activeringsknop (5) toe.
  • Til de afdekking (7) van de behuizing.
  • Til het grasschaarmes (1) of het struikschaarmes eruit

MONTAGE MESSEN

Zie afbeelding 4 tot 6
- Plaats het uiteinde van het grasschaarmes (1) of het struikschaarmes onder de borggroef in de achterste hoek van de behuizing en druk het hele mes omlaag, totdat de gaten in het mes zich uitgelijnd met de pennen.
Stel bij het opniew aanbrengen van de afdekking (7) zeker dat alle vier de opnamepoten zich in de behuizing bevinden voordat u de afdekking (7) erop schuift.
Schuif de afdekking (7) voor het vastzetten谈起 het snijmes.

SABO GS100 - MONTAGE MESSEN - 1

LET OP

Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en volledig tot stilstand is gekommen voordat u instelleningen uitvoert.

MACHINE REINIGEN

SABO GS100 - MACHINE REINIGEN - 1

WAARSCHUWING

Laat nooit remvloeistof, benzineproducten op aardoliebasis enz. in contact komen met kunststof onderdelen. Chemicalien konnen kunststof beschadigen, aantasten of vernielen, wat ernstig letsel kan verroorzaken.

Reinig de machine na gebruik met een vochtige doek die is bevochtig met een neutraal reinigingsmiddel.
- Gebruik geen agressieve reinigings- of oplosmiddelen voor het reinigen van kunststof onderdelen of grepen.
- Houd de messen vrij van gras, loof of overmatig vet.
Houd de ventilatie-opingen schoon en vrij van vuil om oververhitting en schade aan de motor of aan de accu te voorkomen.
- Sproei geen water op de motor en de elektrische componenten.

Alleen de reserveonderdelen die op de lijst staan mogen door de klant worden gerepareerd of verrangen. Alle andere onderdelen moeten door de geautorisere klantenservice worden verrangen.

11 OPSLAG VAN DE GRASSCHAAR

SABO GS100 - OPSLAG VAN DE GRASSCHAAR - 1

WAARSCHUWING

Zet het apparaat voor reiniging en onderhoud uit. Neem in acht dal de messen enkele seconden verder lopen nadat u de activeringsnkop (5) heeft losgelaten.

SABO GS100 - OPSLAG VAN DE GRASSCHAAR - 2

LET OP

Draag bij het gebruik, het onderhoud en de reiniging van het tuinproduct altijd stevige antisliphandschoenen.

Reinig het apparaat voor opsgal (zie hoofdstuk "MACHINE REINIGEN").
- Draag het apparaat aan de handgreep (3) met gestopt mes.
- Monteer voor transport en opslag algid de mesbeschemming.

  • Bewaar het apparaat op een voor kinderen Niet bereikbare plek.
  • Houd de accu buiten bereik van corrosiemiddelen zoals tuinchemicalien en strooizout.
    Houd een nicht gebruukt apparaat uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, schroeven, spijkers of alle andere objctien die tot een verbinding van de contacten konnen leiden.
    Kortsluiting van de contacten van de accu kan brandwonden of brand verooorzaken. Bewaar het apparaat en dus de accu droog en bij een temperatuur van minder dan 27^
  • Sla nooit lege accu's op. Vór de opslag moet u een te warme accu lately afkoelen.
    Accu's lopen leeg als ze worden opgeslagen. Hoe hoger de temperatuur is, hoe sneller ze leegloen. Laad accu's bij langdurige opsga maandelijks opnieuw op. Daardoor wordt de levensduur verlengd en blijft het vermogen behouden.
  • Beveilig de grasschaar bij transport om beschadiging en letsel te voorkomen.
  • Zet geen andere objekten op het tuinapparaat.

MILIEUBESCHERMING

Milieubescherming dient een essentieel aspect te zijn bij gebruik van de machine, en prioriteit te hebben. Voorkom dat u uw omgeving stoort door gebruik van het apparaat.
Houd u strikt aan de plaatselijke voorschriften voor het weggooien van verpakkingen, olie, benzine, filters, beschadigde onderdelen of alle overige materialien die het milieu kannen schaden. Deze materialen mogen Niet samen met het huisvuil worden weggedaan, maar要去en geschieren worden verzameld enaar een inzamelpunt worden gebracht dat voor het recyclen van materialen zorgt.
- Houd u strikt aan deplaatselijke voorschriften voor het weglooien van snoeiaifval.

Het apparaat mag Niet bij het huisvuil worden gedaan, maar moet conform de plaatselijke voorschriften bij een inzamelpunt worden afgeveen.

12 OPLOSSEN VAN FOUTEN

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De motor.gaat uitt nadat de activeringsknop (5) is ingedrukt.De accu is leeg.Laad de accu op volgens het hoofdstuk "OPLADEN VAN DE ACCU".
De motor loopt, maar de messen bewegen Niet.Het apparaat is beschadigd. Gebruik de grasschaar Niet verder.Neem contact op met de klantenservice.
De motor bromt, maar de messen bewegen Niet.Vuil of andere dingen+kennen de messen blokkeren.Zet het apparaat uitt door de activeringsknop (5) los te latenten en verwijder voorzichtig het vuil.LET OP: Neem in alot dat de messen enkele seconden verder lopen nadat u de activeringsknop (5) heeft losgelaten.

13 AFVALVERWIJDERING

Gooie elektrische apparaten Niet bij het huisvuil weg. Geef deze apparaten af bij inzamelpunten voor recycling.

Benader de betreffende autoriteiten of uw winkelier vooreer informatie hierover.

Door gescheden inzameling van gebrukke producten en verpakkingen hunnen materialien opnieuw worden gebruikt.

Het opnieuw gebruiken van materialen helpt milieuuervuiling te voorkomen en verlaagt de behoefte aan ruwe materialen.

Doe accu's weg aan het einde van hun gelebruiksduur en hou rekening met ons milieu.

De accu bevat material dat schadelijk is voor u en het milieu.

Daarom要去higeseidenwordingeleverd bijeeninstellingdie lithium-ionen-accu'saanneemt.

SABO GS100 - AFVALVERWIJDERING - 1
Batteries
Li-ion

14 LIJST MET RESERVEONDERDELEN

Neem a.u.b. contact op met de winkelier. Deze kan u een lijst met reserveonderdelen geben.

ES

Verlegenwoordig door

Naam en adres van de person die bevoegd is om de technische aktie samen te stellen:

Naam: Peter Söderström

Riggaregatan 53,211 13 Malmö,Zweden

Adres

Hiermee verklaren wij dat het product

Categore: 7,2V grasschaar/heggenschaar

Mode

SA562022

Serienummer:

zie typeplaatie product

Bouwjaar: zie typeplaatje produit

  • met de desbetreffende bepalingen van de machinerichtlijn (2006/42/EG) overeenstemt

met de bepalingen van de volgende andere richtlijnen overeenstemt

EMV-richlin 2014/30/EU

Richtlin 2000/14/EG betreffende geluidsemissie zoals door 2005/88/EU gewizidg

RoHS-richtlijn 2011/65/EU zoals door 2015/863/EU gewijzigd

en verdier verklaren wij dat de volgende (delen/bepalingen uit) Europese geharmoniseerde nomen

zijngebuikt die op de dag van het opstellen van deze conformiteitsverklaring geldig waren

EN60335-1,EN50636-2-94

EN60745-1,EN60745-2-15

EN 62233

EN ISO 3744, EN ISO 11094

EN55014-1,EN55014-2

EN62321-3-1,EN62321-4,EN62321-5,EN62321-6,EN62321-7-1,EN62321-7-2,EN62321-8

Gemelen geluidsvermogensniveau

100.0 dB(A)

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau:

103.0 dB(A)

Conformiteitsbeoardelingsmethode volgens Richtlin 2000/14EG Bijlage V.

Plaats, datum: Malmö.01.01.2022

Handtekening

SABO GS100 - dB(A) - 1

Ted Qu

als gevolmachtigde van de fabrikant

SABO GS100 - Ted Qu - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SABO

Model : GS100

Categorie : Grasmaaier