251483 - Veiligheidsharnas SILVERLINE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 251483 SILVERLINE in PDF-formaat.
| Producttype | Valharnas voor valbeveiliging, positionering en beperking |
| Merk en model | Silverline 251483 |
| Normen | EN361:2002, EN358:2018, PPE 2016/425 |
| Maximale belasting | 16 kN |
| Gebruikstemperatuur | -40°C tot +80°C |
| Maximaal gebruikersgewicht | 140 kg |
| Netto gewicht harnas | 1,3 kg |
| Verstelbare taillemaat | 79 cm tot 120 cm |
| Breedte van de riem | 45 mm |
| Bevestigingspunten | Dorsaal (A), sternaal (A/2), lateraal (2) |
| Hoofdmateriaal | Polyesterbanden, metalen gespen |
| Maximale gebruiksduur | 5 jaar na eerste gebruik |
| Maximale opslagduur | 10 jaar vanaf productiedatum |
| Garantie | 3 jaar (bij registratie binnen 30 dagen) |
| Onderhoud | Reinigen met warm water (30-60°C) en neutraal wasmiddel, natuurlijk drogen uit de buurt van warmte |
| Compatibele accessoires | Energieabsorberende lanyard, karabijnhaken, positioneringslanyard (min. 22 kN belasting) |
| Gebruik | Valbeveiliging, positionering, beperking (laterale punten) |
| Aangemelde instantie | CCQS UK Ltd (nr. 1105) |
| Fabrikant | Toolstream Ltd, Verenigd Koninkrijk |
Veelgestelde vragen - 251483 SILVERLINE
Gebruikersvragen over 251483 SILVERLINE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Veiligheidsharnas in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 251483 - SILVERLINE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 251483 van het merk SILVERLINE.
GEBRUIKSAANWIJZING 251483 SILVERLINE
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverine gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft uneke kenmerken. Zelfs als ubekend bent met gelseksoortige producten dient u deze handeiding zorgvuldig door te lezen, zatat u in staat bent alle Voorden te benutten. Houd deze handeiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen.
Symbolen
Op het gevevensplaatje van uw gereedschap kennen zich symbolen bevinden. Deze vertegenvoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstrumenties.

Draag oogbescherming
Draag ademhalingsbescherming
Draag hoofdbescherming

Lees de gebruikshandleiding

Opgepast!

Voldoet aan de van kracht zijnde wetgeving en veiligheidsnormen
1105
Keuringsinstantienummer
Zorg ervoor dat u, voorafgaand aan het gebruik van het gereedschap,\ deze instructies en alle met het gereedschap verbonden etiketten en labels\ aandachtig gelezen en begren hebt. Houd deze handleiding bij het product. Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt, volledig op de hoogte is van\ deze instructies.
Specificaties
Model: 251483
Van toepassing zijnde normen: EN361:2002 (Volledig verilgtheidsharnas) EN358:2018 (Werkpositioneersystemen) 2016/425/EU
Doel: Valbeveiliging, beperking en werkpositionering
Material: Polyester
Maximum sterke: 16 kN
Temperatuurbereik: -40 tot +80°C
Verbindingspunter: EN361:Dorsaal A), sternaal (A/2) EN358:Lateral (x2)
Max. gebruikersgewicht: 140 kg*
Riemgrotte (min. middel): 79 cm
Riemgrotte (max. middel): 120 cm
Riembrede: 45 mm
Netto gewicht: 1,3 kg
In het kader van onsne voortgaande productontwikkeling kannen de specificaties van Silverline-producten zonder Voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
*De uitrustingClient goed te passen en comfortabel te zijn voor de gebruiker; hiervoor kuren de Voorziene instelleningen gebruikt worden. De Laterale Bevestigingspunten (11) dieren op heuniveau gelokaliseerd teijken, aan die zijden van de gebruiker en tegenover elkaar. De uitrustingmag niq gefrukt worden indien ze nicht past of nicht comfortabel en veilig zit.
Veiligheidsinstructies voor hoogte-veiligheidsuitrusting
WAARSCHUWING: Activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn inherent gevaarlijk. Voer STEEDS een risicoanalyse uit alvorens de werkzaamheden aan te vatten, met inbegrip van reddingsoperatives.
WAARSCHUUNG: Specifieke training is van essenteel belang vooraleer deze uitrusting kan gebruikt worden. De uitrusting mag enkel gebruikt worden door competente en verantwoordelijkke individuen, waar bij ervoor zorg gedragen dient te worden dat de grenzen en beperkingen van deze uitrusting Niet overschreden worden.
WAARSCHUUNG: Het Niet naleven en opvolgen van waarschuwingen en aanbevelingen die terug te vinden+zijn in deze instructies kan aanleiding geven tot ernstig letsel en zichs tot de dood! Wanneer men deze uitrusting gebruikt, is men persoonlijk verantwoordelijk voor alle risico's en voor alle eventuèle schade, letsel, of overlijden die kuren voorkomenijdens ofaar aanleiding van een incorrect gebruik van deze uitrusting. U bent verantwoordelijk voor uw eigen acties en beslissingen. Indien u Niet in staat of Niet in een positie bent waarin u deze verantwoordelijkheid of deze risico's kunt aanvaarden, GEBRUIK DEZE UITRUSTING DAN NIET.
a. Gebruik deze uitrusting NOOT indien de nuttige levensduur is overschreten.
b. Dit product MAG NIET boven de nominale waarden belast worden.
c. Gebruik componenten van valbeveiligingsuitrusting NIET buiten of boven de daarmee geassocierde beperkingen, en ook Niet voor toepassenen waarvoordu utrusting Niet specifiek is ontworpen.
d. Voorkom impactbelastingen en wrijving gegen abrasieve oppervlakken tijdens het gebruik, transport en opslag.
e. Gebruik GEEN connectoren met manuele vergrendelmechanismen in gebieden of toepassingen waar ze frequent geopend en gesloten dienen te worden.
f. Zorg ervoor dat vergrendelmechanismen en veiligehidsinrichtingen stevig en veilig werkken en dat connectoren volledig gesloten en vergrendeld zich voorafaand aan het gebruik.
g. Combineer NOOIT componenten die nicht door de fabrikant aanbevolen zich alsarende compatibel. Een welbepaald item kan deveilige werking van een ander beinvloeden,waardoor de functie van het volledige systeem in gevaar worden gebracht.
h. Bevestig NOOIT een valbeveiligingsystem aan een verankering indien u er Niet zeker van bent wat de sterkte en de toestand van de verankering is.
i. Neem de lenghte van elke afzonderlijke component van een valbeveiligingsystem in beschouwing, met inbegrip van de connectoren, op het moment dat de totale lenghte van het system wordt bepaald.
j. De vrije ruimte onder de gebruiker dient voldoende te zich om te voorkomen dat hij een obstakel raakt ingeval hij een val maakt.
k. Laat NOOIT welk deel dan ook van een valbeveiligingsystem, werkpositioneringsystem, of veiligheidssystemtijdens het gebruik in contact komen met scherpe randen of abrasieve oppervlakken. Herpositioneer indien nodig of kies een alternatieverankering.
I. Welke component dan ook van een valbeveiligingsystemdient individuel geinspecteerd te worden in overeenstemming met de aanbevelingen en procedures van de fabrikant ervan. Na de assemblagedient het system als een functioneen eenheid geinspecteerd te worden.
m. Welke reparatie of modificatie dan ook van.dequeue uitrusting is ten strengste VERBODEN.
n. Breng GEEN knopen aan in gordels en harnassen, noch in lijnen en koorden. Zorg ervoor dat de uitrusting NOOT verward geraakt.
o. Uitrusting die ward blootgesteld aan extreme omstandigheden, nicht werd goedgekeurdijdens een inspectie, of werd gebruikt om een val te stoppen, dient afgedankt en vernietigd te worden. Stel items die vervaardigd zich met synthetische verzelcomponenten nooit bloot aanrechtstreekse vlammen.
p. Gebruik GEEN schokbrekers die gedeeltelijk uitgezet zich, of waarvan de plastic huls beschadigd is.
q. Vernietig afgedankte uitrusting onmiddelijk om verder gebruik ervan te voorkomen.
r. Alle gebruikers van een valbeveiligingstuig dienen medisch geschikt te zichen voor werkzaamheden op hoogte, en dienen de personlijke beschermende uitrusting te gebruiken die geschikt is voor de omgeving, het uitgevoerde werk, en de gebruekte gereedschappen.
s. Voer een risicbeoordelinguit voor elke activiteit, en definiereen reddingsplan dat veilig en snel kan uitgevoerd worden in een noodegeval.
t. Alle productmarkeringen dieren intact en duidelijk leeshaar te blijven gedurende de volledige nuttige levensduur van deze uitrusting.
u. Berg de uitrusting op met het voorbehonden onderhoudslogboek en de gebruiksinstructies. Uitrusting met een onduidelijke of onzekere onderhoudsgeschiedenis dientuit Dienst genomen te worden en te worden vermietigd.
v. Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u zich ervan te vergewissen dat ze voldoet aanplaatselijke federale regelgeving en andere van kracht zijnde veiligheidsnormen.
w. Textielproducten, met inbegrip van gordels en touwen, mogen NIET gemarkeerd worden met inkt van markeerpennen of met verf, odomat deze substanties eventueel aanleiding+kennen geven tot chemische schade van het materiaal.
x. Opslag dient te gebeuren in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Productonderdelen
| 1 Schouderriemen |
| 2 Borstriem |
| 3 Borstriemschuivers |
| 4 Borstgesp |
| 5 Sternal verbindingspunt (A/2) |
| 6 Niddel-spanriem |
| 7 Beenriemgesp (Y-schuiver- en vierkante connectoren) |
| 8 Beenriemen |
| 9 Beenriemgespen (Y-schuiver- en vierkante connectoren) |
| 10 Dorsaal verbindingspunt (A) |
| 11aterale verbindingspunten (EN358) |
Beoogd Gebruik (Zie Afb. I)
- Dit harnas is ontworpen voor gebruik in een valbeveiligingsysteme dat, wonneer het gebruikt worden in combinatie met een geschakte lijn, schokbreker, en verankering, voorkomt dat een gebruiker een vrij val maakt. Het kan eveneens gebruikt worden als onderdeel van een begrenzings/- werkpositioneringsysteme in combinatie met een geschakte vallijn.
Beperkingen Gebruik
WAARSCHUWING: Gebruik geen werkpositionerings- of begrenzingsriem indien het risico bestaat op blijven hangen of blootstelling aan onbedeelde trekkracht door de riem.
WAARSCHUWING: Gebruik enkel het dorsale harnas (A) en de sternale (A/2) bevestigingspunten voor valbeveiligingsdoeleinden. De laterale riembevestigingspunten mogen Niet gebruikt worden voor valbeveiliging.
WAARSCHUWING: Valbeveiligingsuitrusting is ontworpen om slechts EENMAAL een val van een bepaalde hoogte te stoppen! Zodra de uitrusting gediend heeft om een val te stoppen, moet ze uit dienst genomen worden en onbruikbaar worden gemaakt.
-
Deze uitrusting is ontworpen voor uitsluitend gebruik door een enkele person met een gecombineerd totaal gewicht van Niet meer dan 140 kg, met inbegrip van kleding, gereedschappen, en overige meegedragen voorwerpen.
-
Zure, basische, of andere omgevingen met agressieve substanties kuren de uitrusting beschadigen. Stel de uitrusting NIET gedurende langere perioden bloot aan corrosieve omgevingen. Organische substanties en zout water zijn bijzonder corrosief voor metalen onderdelen.
- Gebruik dit materiai NIET in omgevingen waar temperaturen heersen die lager liggen dan -40^ / -40^, of hoger dan 80^ / 176^
Vermijd contact met ruwe en schurende oppervlakken, scherpe randen, snijgereedschappen, enzovoort. - De uitrusting dient beschermd te worden wanneer ze gebruikt worden in de buurt van laswerkzaamheden,plaatsen waar metaal worden gesneden, of andere activiteiten waar bij große hoeveelheden warmte worden geproduedd.
- Wees uiterst VOORZICHTIG wonneer er worden gewerkt in de buurt van onder spanning staande elektrische bronnen. Metalen hardware geleidt elektrische stroom. Houd een veilige werkafstand (ten minste 3 m) ten opzichte van alle elektrische gezaren
- Dit harnas is NIET geschikt voor toepassingen waarin de gebruiker opgehangen worden gedurende langere perioden. Gebruik in deplaats waarvan een opgehangen werkstoel of een zitlus.
- Een volledig lichaamsharnas is de enige aanvaardbare inrichting kan gebruikt worden in een valbeveiligingsystem.
Uw product uit de verpakking halen
Haal uw product voorzichtiguit de verpakking en inspecteer het. Zorg dat u volledig op de hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan.
Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, dienen deze verrangen te worden alvorens het product te gebruiken
Voorafgaand aan het gebruik
Controles voorafgaand aan het gebruik
- Een visuele en tactiele (d.w.z. door middel van aanraking) inspectie dient voor elk gebruik uitgevoerd te worden. Alle onderden van de uitrusting dienen geinspecteerd te worden in een zone met geschakte lichtomstandigheden
- Laat het textiel, de riemen, en touw traag door uw handen gaan omkleine snedes of inkepingen van 1 mm ofmeer te detecteren in de randen van het materialaal, alsook eventuele schaafbeschadigingen en torsieschade. let op eventuele verzachtingen en verhardingen van de gezels, en eveneens op eventuele indringingen van schadelijke stoffen
- Inspector alle stiksels op zichbare schade
- Controleer alle hardware en connectors op eventuele schade en bevestig de goede werkung ervan. Bevestig dat de veiligheidsinrichtingen (bijvoorbeeld karabijnhaken) correct werken
Opmerking: Er worden verwezenaar het hoofdstuk "Onderhoud" voor bijkomend advies met betrekking tot onaanvaardbare omstandigeden.
Passen en instelleningen
-
Voorbereid ing (zie afbeelding A):
-
Identificier alle onderdelen en riemen (zie "Productonderdelen")
- Open en verwijder de borstgesp (4) en beideBeenriemgespen (9)
Opmerking: Los alle Y-schuivers en vierkante connectoren volledig zodat ze tijdens het passen terug konnen aangespannen worden.
- Til het harnas op aan de D-ring van het dorsale verbindingspunt (A)(10), en zorg ervoor dat alle riemenrecht hangen
Passen schouder en borst (zie afbeelding B-D):
- Breng de schouderriemen (1) van het harnas aan over uw scholders
- Breng de armen aan door de schouderriemen zodat het dorsale verbindingspunt (A)(10) zich achteraan bevindt
Opmerking: Zorg ervoor dat het harnas Niet "binnenstebuiten" is gedraid, door te controleren dat de D-ring van het dorsale verbindingspunt (A) (10) zich het meest aan de buitenzijde bevindt.
- Sluit de borstriem (2) door het mannelijke einde in de rouwelijke connector aan te brengen, en paan door het open einde van de gordel aan te trekken of te losesten
- Pas de borstriemschuivers (3) van het harnasঐ boven of maar onder toe aan
Opmerking: De borstriem die dwars over het sternum te lopen. Hij mag niet diagonal over of in de buurt van de keelzone lopen.
Passen van de benen (zie afb. E-F):
- Sta rechtop, breng deBeenriemen (8) aan, en zorg ervoor dat ze Niet gedraaid zich.
- Reik maar achefteren en breng de eersteBeenriem tussen uw benen maar voren
- Maak deBeenriemgesp (9) vast door de Y-schuiver door de vierkante connector aan te brengen zodat bye delen vlak bovenop elkaar zitten en in elkaar gripen
- Herhaal deze procedure aan de andere zijde
- Pas de beenriemen aan door het einde van de gordel door de riemschuiver te trekken tot het geheel goed past en het gordelmateriaal comfortabel zit, zo hoog可想而知,CUSSEN DE Binnenzijde van het been en het kruis.Los en pas opnieuw aan tot de juiste passing is verkregen.
WAARSCHUWING: Het correct aanbrengen van de beenriemen (8) is van primordiaal belang voor de veilige en efectieve werkig van het harnas. Indien het gordelmateriaal gedraaid zit of indien de beenriemen Niet correct zijn aangepast in de kruiszone kan dat aanleiding geven tot ernst letsel.
Passen heupriem (zie afb. G-H):
- Sta rechtop, breng beiden einden van de heupriem (6) aan, en zorg ervoor dat ze Niet gedraaid zich.
- Maak de heupriemgesp (7) vast door de Y-schuiver door de vierkante connector aan te brengen zodat beiden delen vlak bovenop elkaar zitten en in elkaar gripen
- Pas de heupriem aan door het einde van deziel door de gesp te trekken tot het geheel goed past.
Opmerking: Bevestig de comfortsabele en toch aangespannen passing van het harnas door te hurken en door uw armen boven het hoofd te plaatsen. De gebruiker dient in staat te zichn om op comfortsabele wijze te bewegen en de werkpositie te bereiken, zonder dat het harnas de beweging beperkt.
Verbinding met andere componenten van het valbeveiligingsystem
WAARSCHUWING: Karabijnhaken en andere connectoren dieren STEEDS gebruikt te worden met de brug gesloten en volledig vergrendeld. Er worden verwezenaar de instructies van de fabrikant van de connector voor de gpaste verificatie- en inspectieprocedure.
WAARSCHUWING: De totale lenghte van een met een energieabsorberende eenheid verbonden lijn mag Niet groter zich dan 2 m.
- Gebruik het dorsale verbindingspunt (A)(10) om een verbinding tot stand te brengen met de schokbreker de schokbreker/lijn-combinatie met behulp van een geschiktke karabiinhaak.
- Gebruik het sternale verbindingspunt (A/2) (5) om een verbinding te makes met een mobiele valbeveiliging en andere touwtoegangsystemen volgens EN 363
Speling
Vrije valhoogte (afb. II):
Voorafgaand aan het gebruik is het van essentieel belang om de speling of vrije ruimte te controlen die nodig is onder de gebruiker. Deze speling dient voldoende teijken om te voorkomen dat de gebruiker de grond of een ander obstakel raakt indien er een val zou gemaakt worden.
Zwaivallen (afb. III):
WAARSCHUWING: De kracht waarmee men een object raaktijdens een zwaalkan ernstig letsel of de dood verroorzaken.
- Een slingeval doet zich voor wanneer de verankering Niet rechtsstreeks boven het punt is gelokaliseerd waar een val zich voordoet.
- Minimaliser de kans op een zwaalval door zo zich möglichk bij het verankeringspunt te werken.
Zorg ervoor dat u Niet in een situatie terechtkomt waarin een zwaal val zich zou hun voordoen en dit aanleiding zou hun geen tot letseI.
Opmerking: het risico op zwaaivallen vergroot de spelimg beduidend die vereist is wonneer er gebruik worden gemaakt van een zichintrekkende vallijn of een ander verbindingsystem met variabilel lenghte.
Verbinding met werkpositioneer- or begrenzingsystemen
Opmerking: Dit harnas is uitergerust met een heupriem (6) en met Laterale Verbindingspunten (11) die het gebruik ervan möglichk make in werkpositioneringsystemen teneinde een ondersteuning te bieden. Gebruik een valbeveiligingsystem indien op hoogte gewerkt worden.
- De laterale Verbindingspunten (11) zijn ontworpen om ofwel de gebruiker in een bepaalde positie te houden tijdens het werk (opgehangen werkzaamheden), of om te voorkomen dat de arbeider een zone betreedt waar een val moeelijk is (begrenzing verplaatsing, lusprincpe, zich afb. IV)
- De laterale Verbindingspunten mogen ENKEL gebrukt worden om een verbinding tot stand te brengen met een positioneringsystem. Maak GEEN verbinding met een valbeveiligiquingssystem.
- Gebruik STEEDS de twee laterale D-ringen samen door een geschikte positioneringsvallijn ertussen aan te brengen.
- Er dient een steunoppenvlak voor de voeten aanwezig teijken voor een comfortabele werkpositie.
- De bewegingClient beperkt te jijn tot een maximum van 0,6 m, en de vallijnClient constant onder trekspanning geplaatst te jijn (zie afb.V)
WAARSCHUUNG: In gevallen waarin connectoren slecht gespositioneerd zichn, hunnen de D-bevestigingsringen als hefboom werken op de brug van een karabijnhaak en die beschadigen wanner het touw plots onder spanning worden geplaatst. Zorg ervoor dat de connectoren STEEDS veilig gespositioneerd blijven tijdens het gebruik.
- De minimale sterkte van welke verankering dan ook dient 10kN te bedragen in overeenstemming met EN795
- Controller de verankering op eventuele tekenen van schade
- Zoals alle valbeveiliginguitrusting dienen verankeringen het onderwerp uit te makeen van regelmatte inspecties door een competente person. Voer ten minste driemaandelijks een inspectie uit en registreer de bevindingen in een voorbehonden onderhoudslogboek
- Controller of de karabijnhaak de correcte afmetingen bezit voor de te gebruiken verankering. Indien de karabijnhaak teklein is,maak dan gebruik van een verankeringstrop om de verankering te verbinden
Verankeringspositie
WAARSCHUWING: De verankering voor een werkpositionering dient ter hoogte van of boven het middel gepositioneerd te zich.
- De verankering van het valbeveiligingsystemdients bij voorkeur gelokaliseerd te zich boven de positie van de gebruiker
Gebruik als onderdeel van een valbeveiligingsysteme
- Verankeringen die geselechteerd zijn voor valbeveiligingsystemen dienen in staat teijken om een statiche belasting op te nemen die worden uitgeofend in derichtingen die toegestaan zich door het system, van ten minste:
22 kN voor Niet-gecertificierde verankeringen
- 2 x de maximum valkracht voorGPCertificierde verankeringen
- Indien mehr dan ein systeme ist verbonden met een enkele verankering, dient de vereiste sterkte vermenigvuldig te worden met het aalal systemen dat verbonden is
Compatibility
- Dit harnas is compatibel met diverse valbeiligingsystemen en veiligheidsuitrusting, met inbegrip van, zonderaar echter beperkt toe te zich, de volgende producten van Silverline:
- Schokabsorberende vallijn
Karabijnhaak - Positioneringsvallijn
Opmerkingen:
- De verbindingshardware dient compatibel te zich qua grootte, vom, en sterkte. Niet-compatiblele connectoren können per ongeluk koskomen en aanleiding gehen tot ernstig letsel of zelfs tot de dood
- Gebruik enkel connectoren, zoals D-ringen, karabijnhaken, en andere uitrusting met een minimale nominale sterkte van 22 kN
WAARSCHUING: Controller steeds of alle componenten die in combinatie gebrukt worden, compatibel zich.
Verwijden van het harnas
- Zorg ervoor dat u zich op een veilige plaats befindt, verwijderd van eventuele valgevaar
- Open de gespen (9) van de beiden beeniemen door de Y-schuiver door de vierkante connector te halen
- Open de gesp van de borstriem (2)
- Haal uw armen uit het harnas
Opmerking: Inspector het harnas na het gebruik en volg de instructies voor het schoonmaken, desinfecteren, transport, en opslag, zoals vermeld onder "Onderhoud".
Werking
Opmerking: Deze uitrusting mag ENKEL gebruikt worden door competente gebruikers. Alle gebruikers dieren opgeleid te zichoor wat betreft het veilig gebruik ervan. Onervaren gebruikers dieren een oppleiding te ondergaan voorafgaand aan het gebruik van deze uitrusting. Een risico-evaluatie dient uitgevoerd te zich alvorens welke werkzaamheden dan ook uitgevoerd worden die een valbeveiligingsuitrusting vereisen.
WAARSCHUWING: Gebruik STEEDS persoonlijke beschemingsuitrusting die geschikt is voor de werkzone en voor het type aktiviteit, met inbegrip van, zonderaar ether toe beperk te zich, oogbescherming, handschoenen, helmen, werkschoenen, en gehoorbescheming.
Opmerking: Controllerijdens het gebruik steeds ten minste om de 2 uren of het geheel nog passend zit. Dit kan uw leven redden! Controller regelmatig eventuele verbindingen met andere utrusting in het systeme, en zorg ervoor dat de diverse componenten van het systeme correct gespositioneerd zijn ten opzichte van elkaar.
Reddingsplan
WAARSCHUUNG: Een geschikte en voldoende risico-evaluationie dient uitgevoerd te worden alvorens aan te vatten met welk soort werkzaamheden dan ook op hoogte, of welk werk dan ook dat het gebruik vereist van personlijke beschermende uitrusting (personal protective equipment - PPE) als controlemaatregel.
- De gebruiker dient de beschikking te—heben over een reddingsplan en over de middelen om dit plan tot uitvoer te brengen
- Het plan dient de uitrusting en de speciale opleading in beschouwing te nemen die nodig zichen om op efficiente wijze een onmiddelijke reddingsactie door te voeren in alle te voorziene omstandigheden
Accessoires
Bijkomende valbeveiligingsuitrusting, werkuitrusting, en andere personlijk beschermingsuitrusting is te verkrijgen bij uw Silverline- leverancier.
Onderhoud
Opmerking: Alle valbeveiliging zet rust in dient regelmatig geinspecteerd, schoogemaakt, en onderhonden te worden door een competente personen en in overeenstemming met de plaatelijkwetgeving en regelgeving. Het onderhoud dient opgetekend te worden in een voorhoven onderhoudslogboek (zie zicheraan deze handleiding).
WAARSCHUUNG: Voer een visuèle en tactie inspectie UIT van alle componenten, elke keer dat de uitrusting gelebruikt worden. Voer een gedetailleerde inspectie UIT indien de uitrusting gedurende langere tijd nicht gelebruikt werden.
Opmerking: Een grondige en gedetailleerde inspectie van de uitrusting dientuitgevoerd te worden op regelmatigeijdstippen, ten minste eenmaal peraar,of frequenter in functie van het gebruik.
WAARSCHUING: Het is ONWETELJK om welke reparatie of modificatie dan ook uit te voeren op of aan te brengen aan deze utrusting.
WAARSCHUING: Indien er schade worden vastgesteld, neem de uitrusting dan onmiddelijkuit dienst. Ze dientervolgens onbruikbaar te worden gemaakt en te worden afgevoerd.
Visuelle/tactiele inspectie
De volgende defecten resulteren möglich in een beschadigingen en/of een verzwakking van de componenten van de uitrusting:
- Insnijdingen van 1 mm of meer ter hoogte van de randen van het textielmaterial van de gordels en riemen
- Geschurde oppervlaktebeschadigingen van het textielmaterial, of ter hoogte van lussen en rond de randen.
Schade aan stiksels
Knopen, anders dan deze die bedoeld door de fabrikant
Chemische beschadigingen die möglichk aanleiding geven tot plaatselijke verzwakkingen en verweking (dikwijls te zien doordat er zich een aftschiltering van het oppervlak voordoet). Er kan ook spreke bijn van een verkleuring van de gezels. - Hitte of wrijvingschade aangeduid door verzels met een verglaasd uiterlijk en die harder aanvoelen dan omgevende verzels
- Schade waar aanleiding van de inwerking van UV-licht kan moeilijk te identificeren zich, in het bijzonder visueel, maar er kan sprakte zichen van enig kleurverlies (indien materiaal gekleurd is) en van een poederig oppervlak.
- Gedeeltelijk uitgezette of gebruekte energieabsorberende eenheid (bijv. korte uittrekking of geschaeurd textielmaterial)
- Contaminatie (bijv. vuil, korrelvormig materiaal, zand, enz.) kan aanleiding geven tot interne of exter wrijvingschade
- Beschadigde, geoxideerde ofervormde fittingsen (bijv. karabijnhaken, schroefconnectoren, steigerhaken)
- Schade aan de huls en interne schade aan de kern van een touw
Opmerking: Er wordt verwezenaar "Nuttige levensduur en afdanken van het product" ingeval van dergelijke schade of van andere defecten dieijdens een inspectie worden vastgesteld.
Schoonmaken
Opmerking: Het grondig schoonmaken is van essentieel belang om de integriteit van deze veiligheidsuitrusting te verzekeren. Volg de onderstaande schoonmaakinstructies maar de letter.
- Maak de riemen en gespen schoon in warm water (30^ - 60^) met een huishouddetergent met een milde pH (pH 7). Ingeval van beperkte verontreiniging, schoonwijven met een katoenen doek of voorzichtig schoonmakers met een zachtte borstel
- Gebruik IN GEEN ENKEL GEVAL abrasieve materialen, zuren, basische detergenten, of oplosm.Middleen
Desinfecteer delen die in contact komen met de huid van de gebruiker, en kaak waar bij gebruik van een ontsmettingsmiddel dat geschikt is voor het materiaal van de uitrusting (zie "Specifications"). Volg de aanbevelingen en procedures nauwlettend die gegeven zijn door de fabrikant van het ontsmettingsmiddel - Laat de uitrusting STEEDS op tatsächuilijke wijze drogen en houd ze verwijderd van open vuur of van welke warmtebron dan ook
Opmerking: Dit geldt eveneens voor uitrusting dieijdens het gebruik nat is geworden.
Transport
- Transporteren deze uitrusting STEEDS in een waaroor voorbehonden zak of geschikte container die de uitrusting beschermt gegen mechanische schade en tegen hoge temperaten, vocht, UV-straling, en chemicalien.
Opberging
- Berg deze uitrusting voorzichtig op een veilige en droge plek op, buiten het bereik van kinderen.
- Berg de uitrusting op bij een gematigde temperatuur een vochtigheidsgraad, afgeschermd gegen rechtsstreeks zonlicht of chemicalien, in een voorbehonden, UV-bestendige zak of container
- Plaats nooit zware objcten bovenop deze ultrusting
Afvoer en verwerking
Nuttige levensduur en afdanking van het product
WAARSCHUING: Valbeveiligingsuitrusting is ontworpen om slechts EENMAAL een val van een bepaalde hoogte te stoppen! Zodra de uitrusting gediend heeft om een val te stoppen, moet ze uit dienst genomen worden en onbruikbaar worden gemaakt.
Opmerking: De datum waarop het product voor de eerste keer uit de oorspronkelijke verpakking worden verwijderd, is gelijk aan de "datum van eerste gebruik" die opgetekend dient te worden in het inspectielogboek (zie zicheraan deze handleiding). De gespecifieerde nuttige levensduur begint dan.
- Naar aanleiding van de binnendringing van vuil en korrelmaterialia, chemische beschadiging, schade aan de randen en oppervlakken, degradation aan aanleiding van bloostelling aan UV-licht, en algemene slijtage maakt welke valbeevilingsuitrusting, werkpositioneringsuitrusting en verankeringsuitrusting die vervaardigd zich inuit synthetische verzels (gewiven materialia en/of touwen) het onderwerp uit van een verwoudersverklaring door de fabrikant, wat een vereiste is volgens BS EN365:2004
-
Voor deze uitrusting geldt een maximum nuttige levensduur van vrij jaren, te tellen vanaf de opgetekende datum van eerste gebruik, op voorwaarde dat het product correct worden opgeslagen, onderhonden, en het onderwerpuitmaakt van regelmatte inspecties door een special opgeleide en competente person
-
Nieuwe utrusting kan maximaal vijf jaren vanaf de productiedatum, zoals aengeduid op het product, opgeslagen worden, waarna de potentièle nuttige levensduur van vijf一年多 nog steeds geldig is op voorwaarde dat de utrusting aanwezig blijft in de oorspronkelijkke verpakking van de fabrikant, engebruikt en opgeslagen worden volgens de meegeleverde instructies.
- Indien het新产品langer dan 5 jaren ongeopend worden opgeslagen vanaf de datum van producten, za de maximum resterende levensduur gereduceerd worden tot 10 jaren vanaf de productiedatum, Zoals aangeduid op het product. Indien het product bijvoorbeeld nieuw en ongeopend worden opgeslagen gedurende 7 jaren, enervoigens wordt geopend engebruikt, za de maximum nuttige levensduur de resterende 3 jaren bedragen
Opmerking: Andere redenen waaram het product zou dienen afgedankte worden, omvatten, zonderaar echter toe beperkt te zichin, wijzigingen van toepasbare standardardenormenregelgevingen,of wetgeving, de ontwikkeling van十几年e technieken, of een eventuale incompatibilititeit met andere uitrusting.
WAARSCHUWING: Neem de valbeveiligingsuitrusting ut diest indien:
- ze gebruikt werden om een val te stoppen
- er sprinkle is van schade
- de identificatie ervan Niet evident is (de permanente markingsen zijn nicht leesbaar of zich beschadigd/verwijderd)
- de gespecifieerde nuttige levendsuur is overschreten
- de volledige onderhoudsgeschiedenis nicht gekend is
u twijfels hebt met betrekking tot de integriteit ervan
Contact
Voor de conformiteitsverklaring worden verzwezenaar www.silverlinetools.com Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen,gelieve contact op te nemen met (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/nl-NL/Support
Adres:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
Keuringsinstantie:
CCQS UK Ltd
5 Harbour Exchange
London
E14 9GE, United Kingdom
Keuringsinstantienummer: 1105
WAARSCHUING: Indien het product buien het oorspronkelijke land doorverkocht worden, is het van essentieel belang dat de verkoper instructies geeft voor het gebruik, de periodieke inspectie, het onderhoud, en reparatives in de taal van het land waarin het product zal gebruikt worden.
Silverline Tools Garantie
Dit Silverline product komt met 3aar garantie.
Registree dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3aar garantie. De garantieperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs.
Het gekochtete product registrieren
Ga waar: silverlinetools.com, kies Registration (registration) en voer het volgende in:
Uw personljke gegevens
- De gegevens van het product en de aankoop
U ontvangt het garantiebewijs in PDF-vorm. Druk het af en bewaar het bij het product.
Voorwaarden
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs.
BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS
Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan waar de winkelier waar u het্heet gekocht, met uw ontvangstbewijs, en met vermelding van de details van de storing. U kunt om een nieuwe vragen of om uw geld terug.
Als dit product na de période van 30 dagen een fout heeft, stuur het dan waar:
Alle claims moeten binnen de garantieperiode worden ingediend.
U moet het originele ontvangstbewijs geen met de datum van aankoop, uw naam, adres en plaats van aankoop voordat er aan kan worden gewerkt.
U要去 nauwkeurige gegevensverschaffen van de fouit die verholpen要去 worden.
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product.
De verzendkosten worden nicht vergoed. De geretourneerde items要去 voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en要去 zorgvuldig worden verpakt om schade en letselijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschakte en onveiligte leveringen können worden afgewezen.
Al het werk wordenuitgevoerd door Silverline Tools of een officiele reparatiedienst.
De garantieperiode worden nicht door de reparatie of verwangting van het product verlangd.
Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen, worden verholpen door middel van Gratis reparatie van het gereedschap (exclusief verzendingskosten) of door verwangding door een gereedschap in perfecte staat van werking.
De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zich verwangen, worden het eigendom van Silverline Tools.
De reparatie of verwangting van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstigঙ aan uw wettelijkrechten als consument, en hebbenaar geen invloed op.
Watisgedekt:
De reparatie van het product, mits waar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
Onderdelen die nicht meer verkrijgbaar zijn en die nicht更是 worden vervaardigd worden door Silverline Tools verwangen door een functionele verwanging.
Gebruik van dit product in de EU.
Silverline Tools geeft geen garantie op reparaties als gevolg van:
Normale slijtage veroorzaakt door gebruik in overeenstemming met de bedieningsinstrumenties zoals zaagbladen, borstels, riemen, gloeilampen, batterijen enz.
De verwangting van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten.
Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of verzorging, misbruik, verwaarlozing, onvoorzlichtige bediening en hantering van het product.
Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik.
Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product.
Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools.
Defecte installment (behave wanner geinstalleerd door Silverline Tools).
Reparaties of wijzigingen die zich uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officièle reparatiediensten.
Behalve claims voor hetrecht op correctie van fouten van het gereedschap volgens de bepalingen van deze garantie zichen geen andere claims gedekt.
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Deze verklaring worden verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Het hierboven beschreiben voorwerp is conform de desbeteffende communautaire harmonisatiewetgeving
Identificatienummer: 251483
Beschrijving: Valbeveiligingshamas
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
Keuringsstantie: CCQS UK Ltd (1105)
De technische documentation wird bijgehonden door: Silverline Tools
Datum: 29-11-2019
Handtekening:

Darrell Morris
Algemeen directeur
Naam en adres van fabrikant:
Toolstream Ltd, handelsregister nummer 04281144. Geregistreerd adres: