Spirit SP90E HSPE904M - Verwarming HARVIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Spirit SP90E HSPE904M HARVIA in PDF-formaat.
| Producttype | Elektrische saunakachel |
| Merk | HARVIA |
| Model | Spirit SP90E HSPE904M |
| Vermogen | 9 kW |
| Aanbevolen saunavolume | 8 tot 14 m³ |
| Elektrische aansluiting | 400 V 3N~, 50/60 Hz (ook compatibel met 230 V 1N~ en 230 V 3~) |
| Type stroomkabel | H07RN-F of gelijkwaardig |
| Beschermingsklasse | IPX4 |
| Afmetingen (H × B × D) | 687 × 385 × 334 mm |
| Gewicht | 12 kg |
| Hoeveelheid stenen | 60 kg, diameter 5 tot 10 cm |
| Opslagtemperatuur | 0 tot 50 °C |
| Aanbevolen steensoort | Peridotiet, olivijndoleriet of olivijn, afgerond |
| Belangrijkste functies | Verwarming van de saunacabine met aparte bedieningseenheid |
| Onderhoud en reiniging | Afnemen met een vochtige doek; stenen minstens een keer per jaar herschikken |
| Veiligheid | Oververhittingsbeveiliging, verplichte veiligheidsafstanden, optioneel veiligheidsrooster |
| Belangrijkste reserveonderdelen | Verwarmingselement 3000 W (ref. WXZCU-830), temperatuursensor 125°C (ref. WX248) |
| Compatibiliteit bedieningseenheden | C150400, CX170400, CF9400 en andere (zie www.harvia.com) |
| Goedgekeurde accessoires | Montagebeugel HSP1, veiligheidsrooster HSP3M |
| Garantie | 2 jaar particulier gebruik, 1 jaar collectief gebruik, 3 maanden institutioneel gebruik |
Veelgestelde vragen - Spirit SP90E HSPE904M HARVIA
Gebruikersvragen over Spirit SP90E HSPE904M HARVIA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Spirit SP90E HSPE904M - HARVIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Spirit SP90E HSPE904M van het merk HARVIA.
GEBRUIKSAANWIJZING Spirit SP90E HSPE904M HARVIA
NL Instructies voor installmente en gebruik van de elektrische saunaoven

Saunakachel
Temperatuursensor
Montagebouten
Beugel voor wandbevestiging
Instructies voor installmentie en gebruik
FI SISÄLLYS
Deze instructies voor gebruik en installmentie zijn bedoeld voor de eigenaar of de persoon die verantwoordelijk is voor de sauna, alsook voor de elektrische installerur die de elektrische aansluiting moet uitvoeren. Nadat de installmentie voltooiderd word met de persoon die verantwoordelijk is voor de installmentie deze instructies doorgenveen aan de eigenaar van de sauna of aan de persoon die verantwoordelijk is voor het gebruik van de sauna. Lees aub deze instructies zorgvuldig door Vooraleer u de oven gaat gebruiken.
AFBEELDINGEN VOOR INSTALLATIE. 7
WAARSCHUWING EN OPMERKINGEN. 80
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE 82
Voorafgaand aan installment 82
Veiligheidsafstanden. 82
Veiligheidsreling. 83
Installatie van de besturingsunit en sensors. 83
De saunaoven aan een wand bevestigen 83
De verwarmingselementen verrangen. 83
Oververhittingsbeveiling resetten. 83
DE SAUNARUIMTE. 84
Constructie van saunaruimte. 84
Vermogen van de saunaoven. 84
Blakeren van de saunawanden. 85
Ventilatie van saunaruiimte. 85
Hygiene saunarimte. 85
INSTRUCTIES VOOR GEBRUK. 86
Plaatsen van saunastenen. 86
Verwarming van de sauna. 87
Gebruik van de oven 87
Water op de verwarmde stenen gooien. 87
Vereisten voor waterkwaliteit. 87
Instructies voor het baden 88
Probleemoplossing. 88
GARANTIE. 90
FI ASENNUSKUVAT
SV INSTALLATIONSBILDER
EN INSTALLATION IMAGES
DE MONTAGEILLUSTRATIONEN
ES IMAGENES DE LA INSTALLACION
IT IMMAGINI DELL'INSTALLAZIONE
FR IMAGES D'INSTALLATION
NL AFBEELDINGEN VOOR INSTALLATIE
Fl: Mitat ES: Dimensiones
SV: Mått IT: Dimensioni
EN:Dimensions FR:Dimensions
DE: Abmessungen NL: Afmetingen

(mm)

1.
Fl: Suolaetaisyydet ES: Distancias de seguridad
Akta dig for het anga nar du anvanderenheten!
Tekniska data
| HSPE604M HSPE904M | |||
| Monteringsinformation Effekt | 6 kW 9 kW | ||
| Driftspänninger 400 V 3N- | 230 V 1N-230 V 3~ | ||
| Frekvens 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz | |||
| Nätkabel 400 V 3N- 5 x 1,5 mm² 5 x 2.5 mm² | H07RN-F tai vastaava | ||
| IPX4 | |||
| 230 V 1N- 3 x 6 mm² 3 x 10 mm² | 11 kg | 12 kg | |
| 230 V 3- 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² | |||
| Anslutningskabel typ | Ø 5-10 cm / 60 kg | ||
| Skyddsklass | 0-50 °C | ||
| Vikt kg | |||
| Stenar | 1900 | 1900 | |
| Förvaringstemperatur | |||
| Mätt | Höjd | 687 mm 687 mm | |
| Bredd | 385 mm 385 mm | ||
| djup | 334 mm | 334 mm | |
| Bastuutrymme | Volym m³ | 5-8 m³ | 8-14 m³ |
| Höjd (min. mm) | |||
| Godkända tillbehör | Infällningsram | HSP1 | |
| Skyddsträcke | HSP3M | ||
| Styrenheter | C150400, C150400VKK, CX170400, CX110400, CS110400, CF9400, C170400VKK, C090400Se dom senaste styrenhets-modelerna på våran hemsida www.harviasauna.com. | ||
| Reservdeler | Element 2000 W | WXY10-0015 | - |
| Element 3000 W | - | WXZCU-830 | |
| Temperaturgivare 125 °C | WX248 | WX248 | |
Färe monteringen
Installatie en onderhoud
- De saunaoven is ontworpen voor het opwarmen van een saunaruiimte tot aan de gebruikstemporatuur. De oven mag Niet voor andere doeleinden worden gebruikt! De besturingsunit is bedoeld om de functies van een sauna en een saunaoven aan te sturen. De oven mag Niet voor andere doeleinden worden gebruikt!
- De saunaoven mag alleen door een bevoegde, professionele elektricien worden aangesloten op het elektriciteitsnet, in overeenstemming met de geldende voorschriften. Als de installmentie is voltooid,要去 de person die verantwoordelijk is voor de installmentie deze instructies aan de eigenaar van het product gezven, of aan de person die verantwoordelijk is voor de bediening ervan.
- Al het onderhoud dat speciale vaardigheden vereist,要去en uitgevoerd door een professional die hiervoor is opgeleid.
- Koppel het apparaat algijd los van het elektriciteitsnet, voordat u onderhoudswerkzaamhedenuitvoert!
- Controller het apparaat op zichtbare schade voordat u het apparaat installeert en gebruikt. Gebruik geen beschadigd apparaat.
- Dit apparaat mag worden gezruikt door kinderen van 8aar en ouder en Personen met verminderde fysiieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of Personen met een gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of als ze+zijn geinstrueerd om het apparaat veilig te gebruiken en als ze zich bewust zich van de bevaren die eraan verbonden+zijn. Kinderen mogen Niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat Niet schoonmaken of onderhoud plegen zonder toezicht.
- Het is absolutnoodzakelijk om de oven te installeren volgens de waarden die zijn vermeld in de instructies voor installmenten en gebruik. Als u deze waarden negeert, ontstaat er brandgevaar.
- Er mag slechts een elektrische oven in de saunaruiimte worden geinstalleerd, tenzij anders vermeld in de instructies.
- Het apparaat要去 worden geplaatst dat de waarschuwingstksten na de installmentie goed leesbaar zich.
- De oven of het apparaat mag Niet in een nis in een wand worden ingebouwd, tenzij anders vermeld in de instructies.
- Als er een veiligheidsrail rondon de oven worden geplaatst, moeten de veiligheidsafstanden die in de installmente- en gebruikshandleiding worden vermeld, in acht worden genomen.
- Als er geschiktte accessoires in het apparaat worden geinstalleerd, volg dan bedienings- en installmentiehandleiding die bij deze accessoires is meegeleverd!
Zorg voor voldoende ventilatie in de saunaruiimte (de lustcht moet ces keer per uur worden ververst). - Plaats de klep voor de toevoerlucht Niet zo dat de luchtstroom de temperatuursensor afkoelt (zie montagehandleiding temperatuursensor!)
- Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden verrangen door een onderhoudsmonteur van de fabrikant of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon, om gevaar te voorkomen.
- Het gebruik van een PVC-geisoleerde kabel als aansluitkabel voor de saunaoven is Niet toegestaan, waar dit materiaal kwetsbaar is voor hoge temperatures.
- Controller altijd de staat van de connectoren van de aansluitdoos wonneer u de oven installeert. Wij raden schroefconnectoren aan. Vermijd veerbelaste connectoren!
- Sluit de voeding Niet via een aardlekschakelaar aan op de elektrische oven.
- Als het apparaat in openbare sauna's zonder tijdklok worden gebruikt, moet het indicatielampje dat aangeeft of het apparaat aan staat, in de ruimte worden geplaatst waar het apparaat worden bediend.
- Gebruik beschermende handschoenen bij het stapelen van de stenen.
- Een kaal verwarmingselement kan een gevaar vormen voor brandbare materialen, zichs buiten de
veiligheidsafstanden. Controller of er geen verwarmingselementen zichtaar�<|im_start|>assistant de stenen.
In de steenkorf van de oven of in de buurt van de oven mogen objcten of apparaten worden geplaatst, die de hoeveelheid of richting van de lucht die door de oven stroomt, kunnen veranderen.
Veeg de oven af en toe af met een vochtige doek om stof en vuil te verwijderen. Gebruik indien nodig milde reinigingsmiddelen. Gebruik geen stromend water om de oven schoon te make.
- Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld, voordat u begint met de reiniging.
- Stapel de stenen minstens een keer peraar opniew of verrang de gebroken stenen door neue.

Instructies voor gebruik om een sauna te nemen
- Hang in verband met brandgevaar geen kleren in de sauna om te drogen. Een te hove vochtigheidsgraad kan ook de elektrische apparatuur beschadigen.
- Tijdens de eerste verwarmingssessies kan de oven een geur produceren. Zorg voor voldoende ventilatie van de saunaruimte
Gooi of giet Niet te veel water in een keer op de oven. Kokend water kan op de saunagasten spatten. - Gooi nooit water op de stenen als er mensen in de buurt van de oven zijn.
- Het maximale volume van de pollepel is 0,2 liter.
- Gooi geen ander water op de oven dan aangegeven in de gebruiksaanwijzing van de oven.
- Alleen speciale aroma's die+zijn gemaakt voor saunawater mogen worden gebruikt volgens hun instructies.
- Door zeelucht en een vochtig klimaat hunnen de metalen oppervlakken van de saunaoven gaan corroderen.
- Blijf uit de buurt van de saunaoven als deze heet is. De stenen en buitenste oppervlakken van de saunaoven kuren brandwonden veroorzaken.
- Gooi Niet teveel water op de stenen. Het verdampende water is kokend heet.
Zorg dat kinderen, gehandicapten of zieken de sauna Niet zonder toezicht gebruiken. - Raadpleeg uw huisarts met betrekking tot eventuele gezondheidsbeperkingen bij saunagebruik.
- Ouders moeten hun kinderen bij de hete saunaoven vandaan honden.
- Win advies in van het consultatiebureau als ukleine baby's mee in de sauna wilt nemen (leeftijd, temperatuur van de sauna, tijd die in de warme sauna worden doorgebracht).
- Ga nooit slapen in een warme sauna.
- Beweeg voorzichtig in de sauna, aangezien het platform en de vloeren glad konnen zijn.
- Ga nooit in een hete sauna zitten als u alcohol, sterke medicijnen of een een verdovend middel hebigt gebruikt.
- Druk Niet op de resetknop van de oververhittingsbeveiliging, voordat de oorzaak van de storing is gezonden. Alleeningen die bevoegd zijn om elektrische installationsuit te voeren, hun den oververhittingsbeveiliging resetten, tenzij anders vermeld in de handleiding.
- Controller altijd of de oven is uitgeschakeld en is gestopt met verwarmen nadat de inschakeltijd is verstreken.
- Deeltjes die akkomstig zijn van de saunastenen können gevoelige vloerbedekkingen beschaden en brandgevaar verzoorzaken.
- In openbare sauna's, waar de oven zonder tijdklok worden gebruikt of continu langer worden gebruikt dan deijdklok van de oven of de besturingsunit toestaat met de fabrieksinstelleningen, moet het apparaat constant onder toezicht staan.
- De saunarimte en omgeving van de oven要去xtijd worden gecontroleerd voordat de oven weer worden ingeschakeld of met de afstandsbediening worden aangezet.
- De saunaruiime en de omgeving van de oven moeten alkijd worden gecontroleerd voordat het apparaat in de stand-bymodus worden gedwonden door de afstandsbediening of voorgeprogrammeerde bediening.
- Volgens de productnorm IEC/EN 60335 -2-53 voor elektrische saunaovens kan de besturingsunit worden gezruikt om de oven op afstand te bedieren, als de oven of de deur van de saunaruihte is uitgerust met een beveiligde schakelaar (veiligheids- of deurschakelaar).

Technische gegevens
| HSPE604M | HSPE904M | ||
| Gegevens voor installment Max. vermogen 6 kW 9 kW | |||
| Bedrijfsspanningen 400 V 3N- | 230 V 1N-230 V 3- | ||
| Frequentie 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz | |||
| Voedingskabel 400 V 3N- 5 x 1,5 mm² | 5 x 2,5 mm² | ||
| 230 V 1N- 3 x 6 mm² | 230 V 3- | ||
| 230 V 3- | 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² | ||
| Soort aansluitkabel | H07RN-F of gelijkwaardig | ||
| Beschermingsklasse | IPX4 | ||
| Gewicht | 11 kg | ||
| Stenen | Ø 5-10 cm / 60 kg | ||
| Opslagtemperatuur | 0-50 °C | ||
| Afmetingen | Hoogte | 687 mm 687 mm | |
| Breedte | 385 mm 385 mm | ||
| Diepte | 334 mm 334 mm | ||
| Saunaruiimte | Volume in m³ | 5-8 m³ | |
| Saunaruiimte, min. hoogte in mm | 1900 | ||
| Erkende accessoires | Montageflens | HSP1 | |
| Veiligheidsreling | HSP3M | ||
| Geschikte regelenheden | C150400, C150400VKK, CX170400, CX110400, CS110400, CF9400, C170400VKK, CO90400(Bekijk de新模式 modellen besturingseenheden op once website www.harvia.com.) | ||
| Reserveonderdelen | Verwarmingselement 2000 W | WXY10-0015 | |
| Verwarmingselement 3000 W | - | ||
| Temperatuursensor | WX248 | ||
Voorafgaand aan installmentie
Lees vór het installereren van de saunaoven de installmentinstructies en controllerer de volgende punten:
Is het vermogen en het type saunaoven geschikt voor de saunaruihte? De kubieke inhouden gegeven, moeten worden aangehonden. > Technische gegevens.
- Is de netvoeding geschikt voor de saunaoven?
- Deplaats van de saunaoven moet voldoen aan de minimum vereisten voor wat betreft de veiligheidsafstanden > Technische gegevens, > Afbeeldingen voor installment: 2. Veiligheidsafstanden.
Veiligheidsafstanden
- Afbeeldingen voor installmentie: 2. Veiligheidsafstanden.

Het is van essentieel belang dat de installmentie worden uitgevoerd in overeenstemming met deze waarden. Worden deze Niet aangehouden, dan bestaat brandgevaar.
Veiligheidsreling
Zie Afbeeldingen voor installmente: 2. Veiligheidsafstanden.
- Zie Veiligheidsreling Instructies voor installmentie
De saunaoven mag alleen door een daartoe bevoegde, professionele elektrotechnicus conform de geldende bepalingen op een stroomnetwork worden aangesloten.
- Afbeeldingen voor installmentie: 6.-7.
- De saunaoven worden semistationair met de aansluitdoos aan de saunawand verbonden. De aansluitdoos要去 spatvrij zich, en de maximale hoogte t.o.v. de vloer mag Niet meer dan 500~mm bedragen. (Figuur 7)
- De aansluitkabel要去en rubberkabel van het type H07RN-F of zijn equivalent�n. LET OP! Omdat hij door verwarming bros worden, mag geen met PVC geisoleerde kabel als aansluitkabel maar de saunaoven worden gezruikt.
- Als de aansluit- en installmentekabels zich op meer dan 1000mm boven de saunavloer of binnen in de saunawanden bevinden, dan要去en ze onder belasting bestand zich tergen een minimumtemperatuur van 170^ (bijvoorbeeld SSJ). Elektrische apparatuur die op meer dan 100cm boven de saunavloer worden geinstalleerd,要去en goedgekeurd voor gebruik bij een temperatuur van 125^ (markering T125).
Isolatieweerstand elektrische saunaoven
Bij de LASTe inspectie van de elektrische installaties vindt men möglichk een "lekkage" bij het meten van de isolatieweerstand van de saunaoven. Deoorzaak hiervan is dat het isolatiematerialaal van de verwarmingsweerstanden vocht uit de lucht heeft geabsorbeerd (opslag, transport). Nadat de saunaoven een aantal keren is gebruikt, za het vocht van de wondersten zijn verdwenen.

Sluit de stroomkabel voor de saunaoven Niet aan via de aardlekschakelaar!
Installatie van de besturingsunit en sensors
De besturingsunit gaat vergezeld van gedetailleerde instructies voor het aan de muur bevestigen van het middendeel. Installer de temperatuursensor gegen de wand van de saunaruiimte boven de saunaoven. Figuur 5.

Plaats het ventilatiegat voor luchttoevoer Niet zodanig dat de temperatuursensor door de luchtstroom worden afgekoeld. Figuur 11.
De saunaoven aan een wand bevestigen
- Afbeeldingen voor installmentie: 3.-4.
De verwarmingselementen verrangen
- Afbeeldingen voor installmentie: 9.
Oververhittingsbeveiliging resetten
Zie de installmente-instructies voor de besturingsunit.

De resetknop mag pas worden ingedrukt nadat de oorzaak van de storing is gezonden.
Constructie van saunaruimte

10.
NL
- Isolatiewol, dikte 50-100 mm. De saunaruimte moet zorgvuldig geisoleerd worden, zodat de warmtelevering van de oven beperkt kan worden gehonden.
- Beveiling gegen vocht, bijv. met aluminiumfolie. Plaats de folie met de gladde Kant maar de sauna gericht. Plak de naden dicht met aluminiumtape.
- Ventilatiegat van ongeveer 10mm tussen de vochtbescherming en het paneel (aanbevolen).
- Lichtgewicht paneel van 12-16 mm dikte. Controller vór het aanbrengen van de panelen de elektrische bedrading en de verstevigingen in de wanden die nodig zijn voor de oven en de banken.
- Ventilatiegat van ongeveer 3 mm:tussen de wand en het plafondpaneel.
- De hoogte van de sauna is meestal 2100-2300 mm. De minimale hoogte is afhankelijk van de oven. De ruimte tussen de bovenste bank en het plafond mag Niet groter zijn dan 1200 mm. (> Technische gegevens)
- Gebruik vloermaterialien van keramische materialen en donkere voegspecie. Deeltjes die losraken van de saunastenen en onzuiverheden in het saunawater konnen vlekken makeen en gevoelige vloerbedekking beschadigen.
N.B.! Vraag bevoegde instanties welke delen van de brandwerende wand geisoleerd mogen worden. Rookkanalen die in gebruik zich mogen nicht geisoleerd worden.
N.B.! Weinig bescherming biodende=kappen dierechtstreeksegment de wand of het plafond zijn bevestigd kunnen brandgevaarlijk zijn.
Vermogen van de saunaoven
Indien de wanden en het plafond bedekt+zijn met panelen, en de isolatie acheer de panelen voldoende is om te voorkomen dat de wanden teveel warmte opnemen, dan worden het vermogen van de saunaoven bepaald door de kubieke inhoud van de sauna. Niet-geisoleerde wanden (steen, glasblokken, glas, beton, tegels enz.) doen de behoefte aan warmtelevering toenemen. Voeg 1,2m^3 aan de inhoud van de sauna toe voor elke vierkante meter nicht-geisoleerde wand of plafond. Een saunaruiimte van 10m^3 met een glazen deur vereist bijvoorbeeld evenveel warmtelevering als een saunaruiimte van ongeveer 12m^3 . Als de saunaruiimte wanden van houtblokken hebft, vermenigvuldig de inhoud dan met 1,5. Kies de juiste behoefte aan warmtelevering > Technical data
Blakeren van de saunawanden
Het is normal dat houten oppervlakken van de saunaruihte na verloop van vrij geblakerd raken. Dit kan sneller plaatsvinden door:
- zonlicht
- hitte van de oven
- beveiligingsmiddelen op de wanden (beveiligingsmiddelen zijn weinig hittebestendig)
- fijnstestoffeeltjes die loskomen van de saunastenen en die opstijgen met de warme luchtstroom.
Ventilatie van saunaruimte
De lucht in de saunaruiimte要去zmaal per uur ververst worden. Figuur 11 toont verschillende opties voor het ventileren van de saunaruiimte.

plaats het ventilatiegat voor de luchttoevoer Niet zo, dat de luchtstroom de temperatuursensor afkoelt

A. Locatie van ventilatiegat voor luchttoevoer (Ø 50 - 100 mm). Als mechanische luchtafzuiiging worden toegepast,plaats het ventilatiegat voor de luchttoevoer dan boven de oven. Als luchtafzuiiging door drukverschil worden toegepast,plaats het ventilatiegat voor de luchttoevoer dan onder of naast de oven. De doorsnee van de pijp voor luchttoevoer moet 50-100 mm�n.
B. Ventilatiegat voor luchtafvoer (Ø 100 - 200 mm). Plaats het ventilatiegat voor de luchtafvoer vlak bij de vloer, zo ver möglichk bij de oven vandaan. De doorsnee van de pijp voor de luchtafvoer要去 tweemaal zo groot zijn als die van de pijp voor de luchttoevoer.
C. Optionele ventilatie voor het drogen (geslotenijdens het verwarmen en baden). De sauna kan ook gedroogd worden door de deur open te latent na het baden.
D. Als het ventilatiegat voor de luchttoevoer in de wasruimte (Ø 100 - 200 mm) is, moet het gat onder de saunadeur minstens 100 mm hoog zijn. Mechanische ventilatie voor de luchtafvoer is verplicht.
Hygiène saunaruimte
Op de banken dieren tijdens het baden handdoeken te worden gebruikt om te voorkomen dat zweet op de banken terecht kommt.
- De saunaruiimte moet minstens eenmaal per halfaar grondig worden schoongemaakt. Borstel dewanden,platforms en vloer met behulp van een natte borstel en een saunareiniger.
- Verwijder kalkvlekken van de oven met een oplossing van 10% citroenzuur en door wrijven.

Zie WAARSCHUWINGEN EN OPMERKINGEN!
Plaatsen van saunastenen

Deplaatsing van de saunastenen heeft een groe invloed op de veiligheid en stoomvormende eigenschappen van de saunaoven.
Belangrijke informatatie over saunastenen:
- Saunastenen要去en afgerond zich, met een diameter van 5-10 cm (bijvoorbeeld R-991).
- 60kg is een geschikte hoeveelheid. Het aantal stenen varieert afhankelijk van het typesteen.
- Gebruik alleen stenen met een diameter van 5-10 cm.
- Het oppervlak van de stenen moet afgerond zijn. Het gebruik van stenen met een gespleten oppervlak is Niet toegestaan.
- Geschekte materialen voor saunastenen zijn peridotiet, olivijn-diabaas en olivijn.
- Keramische 'stenen' en zachte speksteen zichniettoegestaan.Deze steensoorten nemeniet genoegwarmte op als de saunaoven in gebruik is.Zachte stenen kunnen afbrokkelen en de ventilatieopeningen blokkeren.Hierdoor kuren de verwarmingselementen kapot gaan en werkt de saunaoven möglichnietmeer zoals bedoeld.
- Spoel eventueel steenstof van de stenen af voordat u ze in de ovenplaatst.
Houd bij hetplaatsen van de stenen rekening met het volgende:
- Afbeeldingen voor installmentie! 8.
- Begin met de grootste stenen en plaats ze onderaan en aan de zijkanten. Dit zorgt voor voldoende luchtventilatie en vormt een stevige basis voor de steenkorf.
- Plaats de stenen dicht gegen het stalen rooster, en wat losser aan de bovenkant. Zorg ervoor dat de verwarmingselementen Niet zichbaar+zijnCUSen de stenen door. Een dichte laag voorkomt dat directe warmestraling materialen rondon de oven kan oververhitten. Let vooral op de hoeken waar de verwarmingselementen zich het dichtst bij het frame bevinden. Door de stenen in het midden wat losser teplaatsen, kan de lucht door de oven stromen, waardoor de sauna en saunastenen goed worden verwarmd.
- Plaats de stenen een voor een. Laat ze Niet in de steenkorf vallen.
- Klem stenen nicht strak tussen de verwarmingselementen. Zorg ervoor dat de verwarmingselementen ondanks de stenen hun oorspronkelijke positie en vorm behouden.
- Ondersteun de verwarmingselementen met stenen zodat ze loodrecht ten opzichte van de oven blijven staan.
- Plaats niets in de tunnel van een verwarmingselement.
- Plaats de stenen zo dat het gewicht van elke steen op een anderesteen rust, Niet op de verwarmingselementen.
- Stapel geen stenen bovenop de oven. De stenen mogen tot aan de luchtkanalen van de oven komt. Als er teveel stenen in de oven geplaatst worden, vermindert dit de ventilatie en werkde oven minder goed.
Voordat u de oven voor de eerste keer gebruikt, moet u controleren dat de stenen er Niet af kuren vallen.
We raden aan om wat extra stenen in voorraad te houden om kapotte stenen te verrangen, of om ze toe te voegen als het steenniveau na verloop van tijd lager worden.

Plaats geen voorwerpen of apparaten in de steenkorf of in de buurt waarvan, die invloed hunnen hebben op de hoeveelheid of richting van de lucht die door de oven stroomt.

Als een verwarmingselement Niet is omgeven door stenen, kan het materialen verwarmen tot een gevaarlijke temperatuur, zichs als zich buren de veiligheidsafstanden van de oven bevinden. Zorg ervoor dat de verwarmingselementen Niet zichtaar+zijn:tussen de stenen door. Als gebruiker bent u ervoor verantwoordelijk dat de steenkorf goed worden onderhoven gedurende de hele levenscyclus van de oven.
Onderhoud:
Door de grote temperatuurschommelingen konnen saunastenen tijdens het gebruik stuk gaan. Stapel de stenen minstens een ker per Jaar opnieuw op of vaker bij freqent gebruik van de sauna. Verwijder dan ook stukjes steen op de bodem van de oven en verrang kapotte stenen door neue. Zo zorgt u dat de verwarmingscapaciteit van de oven optimaal blijft en dat het risico op oververhitting worden vermeden. Controleer af en toe of het steenniveau lager is geworden. Zorg ervoor dat de verwarmingselementen nicht zichtaar worden na verloop van tijd. Ongeveer twee maanden na hetplaatsen van de stenen za het steenniveau waarschijnlijk lager worden.
Verwarming van de sauna
Wanner de saunaoven voor de eerste keer in worden geschakeld, geven zowel de saunaoven als de stenen een geur af. Om deze geur te verdrijven要去 de saunaruiimte goed worden geventileerd. Als het vermogen van de saunaoven geschikt is voor de saunaruiimte, dan duurt het bij een goed geisoleerde sauna ongeveer een uur tot deze temperatuur is bereikt. De saunastenen bereiken de vereiste badtemperatuur doorgaans binnen bezelfdeijd als de saunaruiimte. Een geschikte temperatuur voor de saunaruiimte is circa 65 - 80^
Gebruik van de oven

Voordat u de saunaoven inschakelt,要去 u zich er.altijd van vergewissen dat er zich geen voorwerpen op of in de onmiddelijkne nabijheid van de saunaoven bevinden.
De ovenmodellen HSPE604M en HSPE904M worden gestuurd door een afzonderlijke besturingsunit. Zie de gebruiksaanwijzing van het gekozen model van de besturingsunit voor meer informatie.
Water op de verwarmde stenen gooien
De lust in de saunarimte wordt droog als ze wordt opgewarmd. Daarom is het nodig, water op de verwarmde stenen te gooien om een geschikte vochtigheidsgraad in de sauna te krijgen. De invloed van ditte en stoorn op mensen loopt uiteen - door te experimenteren kunt u nagaan welke temperatuur- en vochtigheidsniveaus u het Beste bevallen.
NL

N.B.! De maximale inhoud van de lepel is 2 deciliters. De hoeveelheid water die per keer op de stenen wordt gegood, mag Niet meer+zijn dan 2 dl; als er een bovenmatige hoeveelheid water op de stenen wordt gegood, za slechts een deel waarvan verdampen terwijl de rest als kokend heet water op de saunagangees verecht kan komen. Gooi nooit water op de stenen wanner er zich personen vlakbij de saunaoven bevinden, aangezienheet water brandwonden kan veroorzaken.
Vereisten voor waterkwaliteit
N.B.! Het water dat op de hete stenen worden gegood,要去 voldoen aan de normen voor schoon huishoudwater. Er moen alleen geurstoffen worden gezruikt die voor saunawater zijn samengesteld. Volg de aanwijzingen op de verpakking.
| Watereigenschap Invloed Aanbeveling | ||
| Concentratie teelaarde Kleur, smaak, neerslag < 12 mg/l | ||
| Concentratie ijzer Kleur, reuk, smaak, neerslag < 0,2 mg/l | ||
| Mangaan (Mn) Kleur, smaak, neerslag <0,10 mg/l | ||
| Hardheid: belangrijkste stoffen zijn magnesium (Mg) en kalk, d.w.z. calcium (Ca). | Neerslag Mg: < 100 mg/l | Ca: < 100 mg/l |
| Chloridehoudend water Selle corrosievorming Cl: <100 mg/l | ||
| Chloorhoudend water Gezondheidsrisico Verboden | ||
| Zeewater Selle corrosievorming Verboden | ||
| Arsen- und Radonkoncentration | Gezondheidsrisico Verboden |
Instructies voor het baden

Zie WAARSCHUWINGEN EN OPMERKINGEN!
- Begin met een wasbeurt, bijvoorbeeld door te douchen.
- Blijf in de sauna zolang als u plezierig vindt.
- Het is een ongeschreven saunaregel om andere gebruikers Niet te storen door hard te praten.
- Verjaag andere gebruikers Niet uit de sauna door große hoeveelheden water op de stenen te gooien.
- Vergeet aluw zorgen enontspanu zich.
- Koel uw huid maar behoefte af.
- Als u in goede gezondheid verkeert, kurz u gaan zwemmen als er een zwembad aanwezig is.
Was uzelf goed na het gebruik van de sauna. Drink water of frisdrank om uw vloeistofpeil weer in balans te brengen.
Rust eenijdje uit en wacht tot uw hartslag op het normale peil is gezakt voordat u zich aankleedt.
Probleemoplossing

N.B.! Alle servicehandelingen要去en door professioneel onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
- Controller of de zekeringen voor de oven in ordeijken.
- Controller of de aansluitkabel goed is aangesloten
- Controller of de oververhittingsbeveiliging Niet is afgeaan.
De saunarimte warmt langzaam op. De saunastenen koelen snel af als er water op gegood wordt.
- Controller of de zekeringen voor de oven in ordeijken.
- Ga na of alle verwarmingselementen gloeien wanner de oven aan staat.
Zet dethermostat hoger. - Controller of de oven voldoende warmte levert.
- Controller of de ventilatie van de saunaruimte goed is aangebracht.
De saunaruimte warmt snel op, maar de temperatuur van de stenen blijft te laag. Op de stenen gegood water sijpelt door.
- Controller of de oven nicht teveel warmte levert.
- Controller of de ventilatie van de saunaruiimte goed is aangebracht.
Panel of andere materialen vlak bij de oven raken snel geblakerd.
- Controller of aan de eisen voor de minimale afstand is voldaan.
- Controleer de saunastenen. Te zich op elkaar gestapelde stenen, het inzakken van de stenen na verloop van tijd, of een onjuist type stenen kan de luchtstroom door de oven hinderen en oververhitting van de nabijgelegematerialen verroorzaken.
Zie ook sectie > Blakeren van de saunawanden
De oven geeft een geur af.
Zie sectie > Gebruik van de oven
- De warme oven kan geuren duidelijker waarneembaar maken die in de lucht aanwezig maar nicht aan de sauna of de oven te wijten zich. Voorbeelden: verf, lijm, olie, geurstoffen.
De oven maakt geluid.
- Incidente ple plofgeluiden worden meestal veroorzaakt als stenen door de hitte barsten.
- De thermische uitzetting van ovenonderdelen kan geluiden veroorzaken wanner de oven opwarmt.
Fl: Takuu
- De garantie termijn voor ovens en regelapparatuur is twee (2)一年多.
- De garantie termijn voor ovens en regelapparatuur die in sauna's door bewoners van gemeinschappelijk gebouwen worden gebruikt, bedraagt een (1)JAAR.
- De garantie termijn voor ovens en bedieningsapparatuur die door instellenen worden gebruikt, is drie (3) maanden.
- Wij adviseren u alleen onderdelen van de fabrikant te gebruiken.
- De garantie vervalt indien nicht worden voldaan aan de kwaliteitseisen vermeld in de gebruiksaanwijzing, het apparaat Niet is onderhoden of onderhoden zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en/of indien het apparaat Niet is geinstalleerd zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.