PBSL 5000 B1 - LED-verlichting PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PBSL 5000 B1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PBSL 5000 B1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw LED-verlichting in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBSL 5000 B1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBSL 5000 B1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PBSL 5000 B1 PARKSIDE
EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. Houd kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Dit product kan door kinderen vanaf 8jaar alsook door personen met een lichamelijke, sensorische of geestelijke handicap of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden, zolang ze onder toezicht staan of over veilig gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaraan verbonden risico's begrijpen. Laat kinderen niet met het product spelen. Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan. Dit product is geen speelgoed en het moet buiten bereik van kinderen worden gehouden. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren waarmee gebruik van elektrische apparaten gepaard gaat. Gebruik het product niet als het er zichtbaar beschadigd uitziet. Dompel het product nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Sluit het product alleen aan op een correct geïnstalleerde USB-bus. De spanning moet overeenstemmen met wat aangegeven is in het hoofdstuk “Technische gegevens”. Verander niets aan het product en repareer het evenmin. De LEDs kunnen en mogen niet worden vervangen. De LEDs zijn niet vervangbaar. Als de LEDs aan het einde van hun gebruiksduur niet meer werken, gooi het gehele product dan weg. m OPGELET! KANS OP BRANDWONDEN! Controleer om brandwonden te vermijden of het product uit is geschakeld en minstens 15minuten heeft kunnen afkoelen voor het aan te raken. Het product kan erg heet worden. De toegankelijke oppervlakken, in het bijzonder de krimpkous, worden zeer heet als de lamp gebruikt wordt. BRANDGEVAAR! Zet het product zo neer dat het op een afstand van minimaal 0,1meter staat van het materiaal dat verlicht moet worden. Overmatige warmteontwikkeling kan brand veroorzaken. WAARSCHUWING! Zet de lamp niet aan als het product gericht is op een brandbaar oppervlak. Het bestraalde oppervlak kan oververhit raken en ontbranden.37NL/BE Plaats geen brandende kaarsen of andere open vlammen op of in de buurt van het product. Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals bijv. radiatoren of andere apparaten, die warmte afgeven. Gooi het product weg als dit of de USB- kabel[] beschadigd is. Zorg ervoor dat de USB-kabel[] niet door scherpe kanten of hete voorwerpen beschadigd kan worden. Wikkel de USB- kabel voor gebruik helemaal af. Schakel het product direct uit en koppel de oplaadkabel los van het product als u een brandlucht of rook waarneemt. Laat het product door een vakman controleren alvorens het weer te gaan gebruiken. Als u een USB-stroomvoorziening gebruikt, moet het stopcontact altijd gemakkelijk bereikbaar zijn zodat de USB- stroomvoorziening in noodgevallen snel van het stopcontact los kan worden gekoppeld. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de fabrikant. Houd de hand aan de gebruiksbeperkingen en -verboden voor op accu's werkende producten in mogelijke gevaarlijke situaties zoals bijv. tankstations, op vliegvelden, in ziekenhuizen, etc. WAARSCHUWING! Dek het product niet af als het opgeladen wordt. Er bestaat dan gevaar voor opwarming en oververhitting. Veiligheidstips voor batterijen/accu’s m LEVENSGEVAAR! Bewaar batterijen/ accu’s buiten het bereik van kinderen. Neem bij per ongeluk inslikken direct contact op met een arts. EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet- herlaadbare batterijen nooit op. Sluit batterijen/accu's nooit kort en/of open ze niet. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of explosies. Gooi batterijen/accu's nooit in vuur of water. Stel batterijen/accu's nooit bloot aan welke mechanische druk dan ook. Doet u dat niet dan bestaat de kans bestaat dat de batterijen/accu's gaan lekken Vermijd extreme omgevingsomstandigheden en temperaturen die invloed kunnen hebben op batterijen/accu's, zoals bijv. radiatoren/ direct zonlicht. Als batterijen/accu’s lekken, vermijd dan dat de huid, ogen of slijmvliezen in contact komen met de chemicaliën! Spoel de getroffen plaatsen direct af met schoon water en neem contact op met een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen/ accu's kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken. Draag in dergelijke gevallen altijd daarvoor geschikte veiligheidshandschoenen.38 NL/BE Dit product bevat een ingebouwde accu die niet door de gebruiker kan worden vervangen. Om gevaren te vermijden mag verwijdering of vervanging van de accu alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn klantendienst of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon. Houd er bij verwijdering van het product rekening mee dat het een accu bevat. Vóór gebruik Opladen van het product TIPS: Pak het product helemaal uit. Om het product zonder USB-kabel[] te gebruiken moet u de accu voor gebruik opladen. Opladen duurt ongeveer 6,5uur. De accu is vast op de bodem van het product aangebracht. Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op. Laad de accu op als deze leeg raakt (slechts 1van de LEDs van de ladingindicator[6] knippert). Open de beschermkap[7]. Steek de USB-stekker van de USB-kabel[] in de USB-ingangsbus[8] van het product. TIPS: De ladingsstatus van de accu wordt door de ladingindicator[6] aangegeven: Status van de ladingindicator[6] Ladingstoe- stand van de accu 1LED knippert 0–33 % 1LED brandt continu, 1LED knippert 34–65 % 2LEDs branden continu, 1LED knippert 66–99 % 3LEDs branden 100% Als de accu helemaal leeg is, bedraagt oplaadtijd ca. 6,5uur. TIP: Het product is beschermd tegen overladen. Toch is het beter het product los te koppelen van de stroomvoorziening zodra het opladen voltooid is. Koppel de USB-kabel[] los van het product om te voorkomen dat de accu leegloopt. Sluit de beschermkap[7] voordat u het product weer gebruikt. Anders kan bij gebruik buitenshuis water in het product binnendringen. Omdat het product over een batterijbeveiliging beschikt, werkt het niet bij temperaturen lager dan +5 °C en hoger dan +45 °C. Testen van de accucapaciteit Als het product niet wordt opgeladen: Druk op de AAN/UIT-schakelaar[2] om de accucapaciteit te controleren. De rode ladingsindicator[6] geeft de capaciteit* van de accu in het product aan. 1LED brandt = 33%* 2LEDs branden = 66%* 3LEDs branden = 100%*
- Dit is de geschatte accucapaciteit in procenten maar geen feitelijke meting. Product installeren In ieder van de 2verstelbare voetjes/ handgrepen[4] zitten 4magneten[5]. Met deze magneten kan het product op magnetiseerbare oppervlakken bevestigd worden. m VOORZICHTIG! Eén verstelbaar voetje/ handgreep[4] is niet voldoende om het product mee aan magnetiseerbare oppervlakken te bevestigen (afb.E).39NL/BE Gebruik m GEVAAR VOOR ONGELUKKEN! Gebruik het product bij voorkeur niet als u rijdt. Als u het product in een voertuig gebruikt, let er dan op de bestuurder of de inzittenden niet in gevaar te brengen. Berg het product zo op en beveilig het zo dat zelfs een noodstop geen gevaar voor verwondingen of schade aan het product oplevert. Verdraai de verstelbare voet/handgreep[4] en zet het product vast in de gewenste positie. De verstelbare voet/handgreep kan ook naar boven gedraaid worden en zo als handgreep worden gebruikt (afb.C). Het product kan ook vastgezet worden door het met de magneet[5] van de verstelbare voet/handgreep[4] aan een vlak, ferromagnetisch oppervlak te bevestigen. Het product kan worden opgehangen. Druk op de greepsluiting[] om de verstelbare voet/handgreep[4] te deblokkeren (afb.D). Schuif de verstelbare voet/handgreep weer terug naar binnen nadat u het product op de door u gewenste positie hebt opgehangen. m OPGELET! Let erop hoe u uw handen houdt als u de verstelbare voet/handgreep [4] draait om te voorkomen dat vingers bekneld raken. Het product kan als lamp en als oplader worden gebruikt. TIP: De in de accu opgeslagen energie voorziet zowel de LED-lamp als het oplaadstation van stroom. Als u het product als oplader gebruikt, vermindert daardoor de gebruiksduur en de lichtsterkte in de verlichtingsmodus. Gebruik als LED-lamp Laad het product volledig op zoals beschreven in het hoofdstuk “Opladen van het product”. Het product kan op 3verschillende wijzen gebruikt worden. Kies er één van uit door herhaaldelijk op de AAN/UIT-schakelaar[2] te drukken. AAN/UIT- schakelaar Modus 1x drukken: 2witte lampen gaan branden. 2x drukken: 1witte lamp gaat branden. 3x drukken: 1witte lamp gaat branden. 4x drukken: Licht uitschakelen. Gebruik als powerbank In verbinding met de USB-kabel[] kan het product gebruikt worden voor het opladen van kleine elektronische apparaten met een USB-bus (typeC) zoals bijv. mobiele telefoons of digitale camera's. Let erop dat de totale laadstroom van de apparaten niet groter is dan 2A. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt opladen. OPGELET! Het opladen van een apparaat dat een grotere laadstroom vereist, kan beide apparaten beschadigen.40 NL/BE De accu van het apparaat dat u wilt opladen, moet een duidelijk kleinere capaciteit hebben dan de totale capaciteit van de accu in het product (5000mAh). Anders wordt het opladen mogelijk niet voltooid. Open de beschermkap[7]. Steek de USB-stekker van de USB-kabel[] in de USB-uitgangsbus[9]. Steek de andere USB-stekker van de USB-kabel[] in het kleine elektronisch apparaat dat u wilt opladen. De rode ladingsindicator[6] licht op en geeft de capaciteit van de accu aan. Koppel de USB-kabel[] los zodra het opladen voltooid is. Sluit de beschermkap[7]. Onderhoud en schoonmaken Het product is onderhoudsvrij. De LEDs kunnen en mogen niet worden vervangen. Voor het schoonmaken: – Schakel het product uit. – Trek de USB-kabel[] uit de USB-bus. – Sluit de beschermkap[7] van zowel de USB-ingangsbus[8] als de USB- uitgangsbus[9]. Dompel het product nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen. Maak het product regelmatig schoon met een droog en pluisvrij doekje. Gebruik een enigszins vochtige doek om hardnekkig vuil te verwijderen. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s!41NL/BE Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 374070_2104) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be42 PL Używane ostrzeżenia i symbole................................. Strona 43 Wstęp ................................................................ Strona 43 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..................................... Strona 43 Zakres dostawy ........................................................ Strona 44 Opis części............................................................ Strona 44 Dane techniczne ....................................................... Strona 44 Instrukcje bezpieczeństwa ........................................ Strona 45 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii i akumulatorków .................... Strona 46 Przed użyciem....................................................... Strona 47 Ładowanie produktu .................................................... Strona 47 Sprawdzanie pojemności akumulatora ...................................... Strona 47 Montaż produktu................................................... Strona 47 Użytkowanie........................................................ Strona 48 Używanie jako lampyLED ................................................ Strona 48 Praca w trybie ładowarki................................................. Strona 48 Konserwacja i czyszczenie ........................................ Strona 49 Utylizacja ............................................................ Strona 49 Gwarancja........................................................... Strona 5043PL Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Stały prąd/napięcie Symbol połączenia USB Prąd przemienny/napięcie przemienne Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi. Stopień ochronyIII Minimalna odległość do oświetlanego przedmiotu Nacisnąć przełącznik ON/OFF[2]. IP 44 Ochrona przed wodą rozbryzgową Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu
SimpelGids