Klarstein Eleonora 90 - Afzuigkap

Eleonora 90 - Afzuigkap Klarstein - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Eleonora 90 Klarstein in PDF-formaat.

📄 128 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Klarstein Eleonora 90 - page 105
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Klarstein

Model : Eleonora 90

Categorie : Afzuigkap

Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Eleonora 90 - Klarstein en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Eleonora 90 van het merk Klarstein.

GEBRUIKSAANWIJZING Eleonora 90 Klarstein

Geachte klant, Gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie over het artikel. INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinstructies106 Installatie108 Bediening112 Actief koollter inbouwen (optioneel)115 Reiniging en onderhoud116 Lamp vervangen117 Problemen oplossen118 Informatie over milieubescherming119 Productinformatieblad120 Instructies voor afvalverwerking124 Fabrikant & importeur (UK)124 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10035380, 10035381, 10035382,

Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz Tip: Een actief koollter voor deze afzuigkap is verkrijgbaar onder artikelnummer 10035386. Bezoek hiervoor onze website: www.klarstein.nl106

  • Lees de handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem als naslagwerk.
  • Installatiewerkzaamheden mogen alleen door een elektricien of een ander gekwaliceerd persoon worden uitgevoerd. Controleer voor de ingebruikname of de spanning (V) en de op de afzuigkap vermelde frequentie (Hz) overeenkomen met de spanning (V) en frequentie (Hz) van de stroomvoorziening in uw huishouden.
  • Voor schade veroorzaakt door foutief gebruik of onjuiste installatie nemen wij geen verantwoordelijkheid.
  • Kinderen onder de 8 jaar mogen de afzuigkap niet bedienen.
  • Het toestel is niet bestemd voor commercieel gebruik, maar voor gebruik in een conventioneel huishouden en gelijkwaardige omgevingen.
  • Reinig het toestel en het lter regelmatig, zodat het altijd efciënt functioneert.
  • Neem voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact.
  • Reinig het toestel zoals in de gebruikershandleiding aangegeven.
  • Gebruik geen open vuur onder de afzuigkap.
  • Wanneer het toestel niet naar behoren functioneert, neemt u contact op met de fabrikant of een vakbedrijf.
  • Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkte lichamelijke, sensorische en/ of geestelijke gezondheid mogen het toestel alleen gebruiken wanneer ze van tevoren door een voor hen verantwoordelijke persoon uitvoerig met de functies en veiligheidsinstructies van het toestel vertrouwd zijn gemaakt en de hieraan verbonden risico's begrijpen.
  • Wanneer de stroomkabel of stekker beschadigd is, moet die door de fabrikant, een geautoriseerd bedrijf of een gelijkwaardig gekwaliceerd persoon worden vervangen.
  • Wanneer de afzuigkap wordt gebruikt bij een fornuis dat gas of een andere brandstof gebruikt, moet de ruimte voldoende kunnen worden geventileerd.
  • Flambeer niet onder de afzuigkap.
  • Let op! Het oppervlakte van het toestel kan tijdens het gebruik heet worden. Belangrijke informatie m.b.t. de installatie
  • De lucht mag niet afgevoerd worden in een afvoer die al wordt gebruikt voor het afzuigen van rook voortkomend uit gas of andere brandstoffen (geldt niet voor de lucht die in de ruimte wordt teruggevoerd).
  • Neem alle regionale voorschriften in acht die betrekking hebben op het inbouwen van ventilatiesystemen.107

Belangrijke informatie m.b.t. het afvoersysteem LET OP! Vergiftigingsgevaar door teruggezogen uitlaatgassen! Gebruik het toestel niet in de afvoermodus wanneer het tegelijk met een haard wordt gebruikt die afhankelijk is van de omringende lucht en er onvoldoende luchtcirculatie is. Kamerluchtafhankelijke haarden, zoals gas-, olie-, hout- of kolenkachels, boilers en geisers gebruiken de in een ruimte aanwezige lucht en voeren die via een afvoerpijp of -slang naar buiten af. Bij een afvoersysteem wordt lucht aan de keuken en de nabijgelegen ruimtes onttrokken. Zonder voldoende vers aangevoerde lucht ontstaat een onderdruk. Giftige gassen kunnen daarbij uit de schoorsteen of de afvoerpijp worden teruggezogen in de woonruimtes.

  • Let erop dat er voldoende frisse lucht toegevoerd wordt en dat de lucht vrij kan circuleren.
  • Een muurkast voor de luchttoevoer/ -afvoer is niet voldoende om aan de grenswaarde te voldoen. Een risicoloos gebruik is alleen mogelijk wanneer de onderdruk op de plaats van gebruik niet hoger is dan 4 Pa (0,04 mbar). Dit bereikt u wanneer de voor verbranding benodigde lucht door niet-afsluitbare openingen in deuren en ramen kan worden aangevoerd in combinatie met een muurkast voor luchttoevoer/ -afvoer. Laat u in ieder geval door een meester schoorsteenveger adviseren en de gehele ventilatie van het huis beoordelen. Hij kan u daarnaast informeren over de eventueel te nemen maatregelen. Wanneer de afzuigkap uitsluitend als circulatiesysteem wordt ingezet, is het gebruik onbeperkt mogelijk. Belangrijke informatie m.b.t. de demontage van het apparaat
  • De demontage is gelijk aan de installatie/ montage maar in omgekeerde volgorde.
  • Vraag voor de demontage hulp aan een tweede persoon om verwonding te voorkomen.108

INSTALLATIE Monteren van de terugslagklep Wanneer de afzuigkap geen voorgemonteerde terugslagklep heeft, monteert u het onderdeel als volgt: 1 Bouw de eerste helft (2) in de behuizing (6) in. 2 De pin (3) moet naar boven gericht zijn. 3 De as (4) wordt in de boorgaten (5) van de behuizing geplaatst. 4 Herhaal alle stappen voor de tweede helft van de klep. Voorbereiding Wanneer u over een afvoer naar buiten beschikt kunt u de afzuigkap conform de afbeelding rechts installeren. Het afvoerkanaal dient een doorsnede van minimaal 150 mm te hebben en van emaille, aluminium of een ander exibel en hittebestendig materiaal te zijn.

  • Schakel het apparaat voor de installatie uit en neem de stekker uit het stopcontact.
  • De afzuigkap moet op een hoogte van circa 65-75 cm boven het fornuis worden aangebracht.109

Installatie met afvoersysteem Let op: Neem de veiligheidsinstructies in acht wanneer de lucht naar buiten afgevoerd wordt. Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met een apparaat dat energie krijgt uit een andere bron dan stroom, mag de onderdruk in de ruimte niet hoger zijn dan 4 Pa (4 x 10-5 Bar). Installatie met circulatiesysteem Wanneer u niet over een externe afvoer beschikt heeft u geen afvoerpijp nodig. De installatie komt dan overeen met de installatie met externe afvoer. Belangrijke informatie voor de installatie van afvoerpijpen. De volgende regels moeten strikt worden nageleefd om een optimale luchtafvoer te kunnen garanderen. Het niet opvolgen van deze instructies zal het vermogen verminderen en doet het bedrijfsgeluid van de afzuigkap toenemen.

  • Plaats de afvoerpijp zo kort en recht mogelijk.
  • Gebruik geen kleinere afvoerpijp en vernauw deze niet.
  • Bij gebruik van exibele buizen moet de buis altijd strak gemonteerd worden om drukverlies tot een minimum te beperken.
  • Alle installatiewerkzaamheden mogen alleen door een elektricien of een ander gekwaliceerd persoon worden uitgevoerd.
  • Sluit de afvoerpijp van de afzuigkap niet aan op een reeds aanwezig ventilatiesysteem dat door een ander apparaat wordt gebruikt, bijvoorbeeld een haard.
  • De hoek van de bocht van de afvoerpijp mag niet kleiner dan 120° zijn. Plaats de pijp horizontaal. Als alternatief kan de pijp vanaf het beginpunt omhoog gaan en naar een buitenmuur worden geleid.
  • Let er na de installatie op dat de afzuigkap waterpas staat, om te voorkomen het vet zich aan één kant ophoopt.
  • Controleer voor de installatie of de gekozen afvoerpijp voldoet aan de desbetreffende normen en vuurvast is.110

Boor met een boormachine met 8 mm doorsnede 8 gaten in de muur op de plaats van bevestiging. Steek pluggen in de gaten die u voor de ombouw van de afzuigkap hebt geboord. Bevestig 2 steunschroeven ST4*40 mm in het midden en laat ze 2 mm uit de muur steken.

Plaats de afzuigkap op de schroeven. Steek 2 schroeven ST4*30 mm van binnenuit in de veiligheidsgaten en draai de schroeven helemaal vast om ervoor te zorgen dat de afzuigkap goed vastzit. Gaten voor de interne schoorsteen Gaten voor de externe schoorsteen Gaten voor de behuizing van de afzuigkap Veiligheidsgaten111

Zet de luchtafvoerslang met een kabelbinder vast aan de luchtuitlaat. Trek de luchtafvoerslang naar boven tot hij door het gat in de muur steekt.

Bevestig de beugel voor de interne afvoer aan de muur met ST4*40 schroeven. Bevestig vervolgens de beugel voor de externe afvoer met 2 schroeven ST4*8 mm aan de externe afvoer. Zorg ervoor dat de interne afvoer vrij kan worden verplaatst. Interne schoorsteen Beugel voor de interne schoorsteen Beugel voor de externe schoorsteen Bevestiging voor de interne schoorsteen112

Bevestig de externe schoorsteen met 2 ST4*8 mm schroeven aan de afzuigkap. Bevestig de beugel voor de externe afvoer met ST4*40 mm schroeven aan muur. Stel de hoogte van de interne afvoer correct in en bevestig de interne afvoer aan de muur met twee ST4*8 mm schroeven. BEDIENING Ingebruikname Nadat u de afzuigkap op het stroomnet hebt aangesloten, lichten alle toetsen kort op. De afzuigkap gaat vervolgens over in stand-by modus. Controlepaneel en toetsenfuncties POWER-knop en display Druk eenmaal op de POWER knop. De achtergrondverlichting van de toetsen gaat aan en het display geeft [0] weer. De afzuigkap is nu klaar voor gebruik. Druk opnieuw op de POWER toets, de achtergrondverlichting van de toetsen gaat uit, het apparaat schakelt uit en keert terug naar stand-by. Als u het apparaat inschakelt maar binnen 2 minuten geen toets indrukt, gaat de achtergrondverlichting van de toetsen automatisch uit.113

LICHT-toets Druk eenmaal op de LICHT-toets, de achtergrondverlichting van de toets en het licht gaan aan. Druk nogmaals op de LICHT-toets om het licht weer uit te schakelen. De achtergrondverlichting van de toets blijftbranden. PLUS-toets Druk eenmaal op de PLUS-toets, de achtergrondverlichting van de toets licht op en de afzuigkap begint op lage snelheid te werken. Het display geeft [1] aan. Druk tweemaal op de PLUS-toets en de afzuigkap werkt op gemiddelde snelheid. Het display geeft [2] aan. Druk driemaal op de PLUS-toets en de afzuigkap werkt op hoge snelheid. Het display geeft [3] aan. Als de afzuigkap op hoge snelheid werkt en u drukt opnieuw op de PLUS- toets, blijft de afzuigkap op hoge snelheid werken. MINUS-toets Druk op de MINUS-toets om de snelheid stapsgewijs te verlagen. Het display laat de actuele snelheid zien. Als de afzuigkap op lage snelheid [1] werkt en u drukt opnieuw op de MINUS-toets, verschijnt op het display [0] en gaat de afzuigkap uit. Alleen de achtergrondverlichting van de toets blijft branden. VERLICHTINGSKLEUR Wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, drukt u op de toets LICHTKLEUR en het licht zal standaard wit van kleur zijn. Druk nogmaals op de toets en de lichtkleur-functie wordt uitgeschakeld. Als de verlichtingskleur is ingesteld, drukt u op de toets LICHTKLEUR. De lichtkleur wordt automatisch ingesteld op de opgeslagen kleur. Druk nogmaals op de toets en de lichtkleur-functie wordt uitgeschakeld.114

VERLICHTINGSKLEUR(automatische kleurverandering) Houd de LICHTKLEUR toets 3 seconden ingedrukt om de automatische kleurwijziging in te schakelen. In het begin verandert de blauwe verlichting geleidelijk van donker naar licht. Wanneer het blauwe licht het lichtst is, begint geleidelijk het groene licht te branden. Wanneer het groene licht het lichtst is, begint het blauwe licht geleidelijk aan te verdwijnen. Wanneer het blauwe licht gedoofd is, begint het rode licht geleidelijk aan te branden. Wanneer het rode licht het lichtst is, begint het groene licht geleidelijk aan te verdwijnen. Wanneer het groene licht gedoofd is, begint het blauwe licht geleidelijk aan te branden. Wanneer het blauwe licht het lichtst is, branden zowel het blauwe als het rode licht op de hoogste stand. Vervolgens begint het groene lampje geleidelijk te branden. Alle lichten schijnen gedurende twee seconden fel, waarna het rode en groene licht doven. Nadat het rode en het groene lampje zijn gedoofd, brandt het lampje weer blauw. De automatische kleurverandering wordt herhaaldelijk uitgevoerd. Houd de LICHTKLEUR toets nogmaals 3 seconden ingedrukt, de functie en de achtergrondverlichting van deze toets worden uitgeschakeld. Wanneer de automatische kleurverandering is geactiveerd, drukt u eenmaal kort op de toets LICHTKLEUR om de kleurverandering te stoppen en de actuele kleur te behouden. Druk de toets opnieuw in om de kleurverandering weer te activeren. Wanneer de kleurverandering bij een bepaalde kleur pauzeert, houdt u de LICHTKLEUR toets 3 seconden lang ingedrukt om het licht uit te schakelen en de ingestelde kleur op te slaan.115

Met een actief koollter kunnen etensluchtjes uit de omringende lucht gelterd worden door afzuigkappen met een circulatiesysteem. Om het lter te installeren dient u eerst het vetlter te verwijderen. Druk op de vergrendeling en trek hem naar beneden.

Plaats het actieve koollter op de ventilator en draai deze met de klok mee vast. Herhaal de procedure aan de andere kant. Zorg ervoor dat het lter goed vastzit, want als het losschiet kan het een gevaar vormen. Let op! Met een actief koollter neemt het afzuigvermogen iets af.116

Zet de afzuigkap uit en neem de stekker uit het stopcontact voordat u met reiniging en/ of onderhoud begint. De externe oppervlaktes zijn vatbaar voor krassen en vlekken. Gebruik daarom geen schuurmiddel en veeg resten van alkalische of zure substanties (citroensap, azijn) onmiddellijk weg. Roestvrijstalen oppervlaktes Het roestvrije staal moet regelmatig worden gereinigd om een lange levensduur te garanderen. Gebruik hier een reinigingsmiddel voor roestvrij staal voor. Veeg altijd met de nerf van het staal mee om krassporen te voorkomen. Bedieningspaneel Het bedieningspaneel kan met een vochtige doek en een mild afwasmiddel worden gereinigd. Controleer voor het reinigen of de doek schoon en goed uitgewrongen is. Gebruik een droge, zachte doek om overtollig vocht te verwijderen na het schoonmaken. Maandelijkse reiniging van het vetlter Maak het lter iedere maand schoon om brandgevaar te voorkomen. Het lter verzamelt vet, rook en stof en beïnvloedt zo de efciëntie van de afzuigkap. Als het lter niet wordt schoongemaakt, hopen vetresten zich op. Maak het lter schoon met water en een beetje afwasmiddel en laat het daarna opdrogen alvorens het opnieuw te plaatsen.117

LAMP VERVANGEN Vervangen van de ronde ledlampjes

  • Verwijder het vetlter.
  • Gebruik een rechte schroevendraaier om het ledlampje eruit te halen. Trek vervolgens de aansluitdraad iets naar buiten en verwijder de klem van de aansluitdraad.
  • Volg de omgekeerde procedure om een nieuwe lamp te plaatsen. Vervangen van de gekleurde led lichtbalk
  • Open de glazen afdekking.
  • Verwijder de afdekking van de schakelkast en de lamphouder met een schroevendraaier.
  • Demonteer de klem van de aansluitdraad en plaats een nieuwe lamp. Max. vermogen Spanning Afmeting: 64 mm ILCOS D code 2 x 1,5 W DC 12 V DSR- 1.5/65-S-64118

PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het licht brandt, maar de motor draait niet. De ventilator is geblokkeerd. Verwijder de blokkade. De condensator is stuk. Laat de condensator vervangen. De motor is stuk. Laat de motor vervangen. De motor ruikt vreemd. Laat de motor vervangen. Het licht is uit en de motor draait niet. Het licht is stuk. Laat de lamp vervangen. De stekker zit los. Plaats de stekker stevig in het stopcontact. De behuizing trilt. Het rotorblad van de ventilator is beschadigd. Vervang het blad. De motor zit niet goed vast. Bevestig de motor. De behuizing hangt los. Bevestig de behuizing. De lucht wordt niet goed afgezogen. De afstand tussen het fornuis en de afzuigkap is te groot. Verminder de afstand. Te sterke luchtcirculatie door open ramen en deuren. Let erop dat er geen tocht ontstaat.119

  • Let tijdens het koken op voldoende luchttoevoer zodat de afzuigkap efciënt en met een gering bedrijfsgeluid kan functioneren.
  • Pas het toerental tijdens het koken aan de geproduceerde hoeveelheid stoom aan. Gebruik de intensieve modus alleen wanneer nodig. Hoe lager het toerental, hoe minder energieverbruik.
  • Pas tijdig het toerental aan wanneer tijdens het koken grote hoeveelheden stoom ontstaan. Wanneer stoom en damp zich al in de keuken hebben verspreid, moet de afzuigkap langer aan blijven staan.
  • Schakel de afzuigkap uit, wanneer u hem niet meer nodig heeft.
  • Schakel de verlichting uit, wanneer u die niet meer nodig heeft.
  • Reinig het lter regelmatig en vervang deze tijdig om de effectiviteit van het ventilatiesysteem te behouden en brandgevaar te voorkomen.
  • Plaats tijdens het koken altijd de deksels op uw pannen om stoom en condenswater te reduceren.120

PRODUCTINFORMATIEBLAD Informatie overeenkomstig EU Verordening nr. 65/2014 Meet- en berekeningsmethoden conform EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:20 14+A12:2015 Artikelnummer 10035380, 10035381 Betekenis Symbool Waarde Eenheid Jaarlijks energieverbruik AEC kap 10 kWh/jaar Energie-efciëntieklasse A++ Vloeistofdynamische efciëntie FDE kap 30,6 Vloeistofdynamische efciëntieklasse

Verlichtingsefciëntie LE kap 28,4 Lux/W Verlichtingsefciëntieklasse A Vetafscheidingsgraad GFE kap 70,2 % Vetafscheidingsklasse D Luchtstroom bij minimale en maximale snelheid in normale bedrijfsmodus, met uitzondering van het gebruik op de intensieve of hogesnelheidsstand. 177 / 426,6 m³/h Luchtstroom bij gebruik op intensieve of hogesnelheidsstand - m³/h Luchtgeluidsemissie (klasse A) bij minimaal en maximaal beschikbare toerental bij conventioneel gebruik 43/60 dB Luchtgeluidsemissie (klasse A) bij gebruik op de intensieve of hogesnelheidsstand - dB Stroomverbruik wanneer uitgeschakeld

- W Contactgegevens Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlijn, Duitsland121

Informatie overeenkomstig EU Verordening nr. 66/2014 Meet- en berekeningsmethoden conform EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:20 14+A12:2015 Artikelnummer 10035380, 10035381 Betekenis Symbool Waarde Eenheid Jaarlijks energieverbruik AEC kap 10 kWh/jaar Tijdverlengingsfactor f 0,9 Vloeistofdynamische efciëntie FDE kap 30,6 Energie-efciëntie-index EEI kap 34,7 Gemeten luchtstroom op het beste efciëntiepunt

BEP 169,4 m³/h Gemeten luchtdruk op het beste efciëntiepunt

BEP 128 Pa Maximale luchtstroom Q max 426,6 m³/h Gemeten elektrisch ingangsvermogen op het beste efciëntiepunt

BEP 19,7 W Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem

4,9 W Gemiddelde verlichtingssterkte van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak

- W Gemeten stroomverbruik wanneer uitgeschakeld

60 dB Contactgegevens Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlijn, Duitsland122

Informatie overeenkomstig EU Verordening nr. 65/2014 Meet- en berekeningsmethoden conform EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:20 14+A12:2015 Artikelnummer 10035382, 10035383 Betekenis Symbool Waarde Eenheid Jaarlijks energieverbruik AEC kap 9,8 kWh/jaar Energie-efciëntieklasse A++ Vloeistofdynamische efciëntie FDE kap 31, 5 Vloeistofdynamische efciëntieklasse

Verlichtingsefciëntie LE kap 28,2 Lux/W Verlichtingsefciëntieklasse A Vetafscheidingsgraad GFE kap 70,2 % Vetafscheidingsklasse D Luchtstroom bij minimale en maximale snelheid in normale bedrijfsmodus, met uitzondering van het gebruik op de intensieve of hogesnelheidsstand. 176,5 / 420,7 m³/h Luchtstroom bij gebruik op intensieve of hogesnelheidsstand - m³/h Luchtgeluidsemissie (klasse A) bij minimaal en maximaal beschikbare toerental bij conventioneel gebruik 42/59 dB Luchtgeluidsemissie (klasse A) bij gebruik op de intensieve of hogesnelheidsstand - dB Stroomverbruik wanneer uitgeschakeld

- W Contactgegevens Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlijn, Duitsland123

Informatie overeenkomstig EU Verordening nr. 66/2014 Meet- en berekeningsmethoden conform EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:20 14+A12:2015 Artikelnummer 10035382, 10035383 Betekenis Symbool Waarde Eenheid Jaarlijks energieverbruik AEC kap 9,8 kWh/jaar Tijdverlengingsfactor f 0,9 Vloeistofdynamische efciëntie FDE kap 31, 5 Energie-efciëntie-index EEI kap 34,5 Gemeten luchtstroom op het beste efciëntiepunt

BEP 167,2 m³/h Gemeten luchtdruk op het beste efciëntiepunt

BEP 128 Pa Maximale luchtstroom Q max 420,7 m³/h Gemeten elektrisch ingangsvermogen op het beste efciëntiepunt

BEP 18,9 W Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem

4,9 W Gemiddelde verlichtingssterkte van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak

- W Gemeten stroomverbruik wanneer uitgeschakeld

59 dB Contactgegevens Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlijn, Duitsland124

Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften weg te gooien beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen tegen negatieve consequenties. Informatie over recycling en het wegdoen van dit product ontvangt u van uw gemeente of van uw plaatselijke grondstoffen- en afvaldienst. FABRIKANT & IMPORTEUR (UK) Fabrikant: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlijn, Duitsland. Importeur voor Groot-Brittannië: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom