GME 36 ASL - Multigereedschap Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis GME 36 ASL Güde in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over GME 36 ASL Güde
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Multigereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GME 36 ASL - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GME 36 ASL van het merk Güde.
GEBRUIKSAANWIJZING GME 36 ASL Güde
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Opzetstuk takkenkettingzaag
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen voordat u de machine in gebruik neemt.
Opzetstuk takkenkettingzaag GME 36 ASL
| Articlel-Nr. 95706 | ||
| F | Kniplenge 255 mm | |
| C | Snijnsnelheid 16 m/s | |
| G | Kettingolietank 0,1 l | |
| E | Gewicht (zonder ketting, balk, accu, Laadapparaat en lege olietank) 1,54 kg | |
| A | Afstand 3/8" | |
| D | Dikte drijschakel 1,3 mm | |
| A | Aantal drijschakels 40 | |
| B | Balklengte 305 mm | |
| G | Gleuf/Balk 1,3 mm | |
| De volgende informatie is van toepassing voor de motorenheid met aanbouwapparaten. GME 36 - 95700 + GME 36 ASL - 95706 | ||
| Geluidsgeveens | ||
| Geluidsdrukniveau LpA1) | 91,3 dB (A) | |
| Gemeten geluidsdrukniveau LWA1) | 100,6 dB (A) | |
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau L2) | 104 dB (A) | |
| Gemeten volgens 1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Onzekerheid K = 3 dB (A) | ||
| Draag oorbeschemers! | ||
| Vibratiegeveens | ||
| Totale trillingswaarden (Vectorsom van drierichtingen) vastgesteld overeenkomstig EN 60745 | ||
| Trillingsemissiewaarde ah | 1,78 m/s2 | |
| Onzekerheid K = 1,5 m/s2 | ||
WAARSCHUWING: Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in sommige gezallen boven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen.
Het trillingspeil kan voor het vergelijkken van elektrische werktuigen met elkaar gebruikt worden Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar nicht in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen.
Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker gegen het effect van trillingen, zoals bijvoorbeeld: onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap, het warm honden van de handen en de organisa-tie van arbeitsprocessen.


Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met de
bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd. Let op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, veiligheidsinstrumenties. Gedraagt u zich verantwoord gegen over andere Personen.
De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of bevaren gegenover derden.
Indien betreffende de aansluiting en het bedieren van het apparaat twijfels ontstaan,kest u zich tot de klantendienst wenden.

WAARSCHUWING!
Volg de veiligheidsinstrcties in de gebruik-saanwijzing op voor de motorenheid GME 36.
Voorgeschreveu Gebruik Van Het Systeem
Het opzetstuk voor de takkenzaag mag uitsluitend samen met de motorenheid GME 36 gezruikt worden. Het tuinapparaat is uitsluitend bedoeld voor het zagen van hout - haaks op de nerrichting - in particuliere- en hobbytuinen. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normalaig血液循环, zoals aangegeven. Bij Niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften, evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwijzing, kan de producent voor schaden Niet aansprakelijk gesteld worden.
Restrisico's
Ook bij een juist gebruik en opvolging van alle veiligheidsbepalingen hunnen nog restrisico's bestaan.
- Snijverwondingen
- Gehoorbeschadigingen Langer verblijf in de directe omgeving van het draaiende apparaat kan tot gehoorbeschadigingen leiden. Draag oorbeschemers!
- Gezondheidsschaden, die het resultaat zijn van hand- en armtrillingen, indien het apparaat langere tijd in gebruik is of indien Niet volgens de voorschriften worden gewerkt en onderhoven.
Vibratiedempingssystemen zijn geen gegardeerde bescherming gegen zogenoemde "dode of witte vingers" of het carpale tunnel syndrom. Daarrom要去 bij een regelmatig langdurig gebruik de toestand van vingers en handwortels nauwlettend gecontroleerd worden. Indien symptomen van de bovengenoemde ziekten optreden, onmiddelijk een arts bezoeken. Om het risico van "dode of witte vingers" te verlagen, moet u uw vingersijdens de werkzaamheden warm houden en regelmatig een pauze inlassen.
Ondanks de nakoming van de gebruiksaanwijzing\ kunnen ook onzichtbare restrisico's bestaan.
Symbolen

Waarschuwing/Let op!

Voor verlaging van een letselrisico de gebruiksaanwijzing lezen.

Veiligheidsbril dragen!

Veiligheidshelm dragen!

Veiligheidshandschoenen dragen!

Veiligheidsschoenen met bescherming gegen insnijden, geribde zolen en stalen neuzen dragen!

Beschermende kleding met een beschermende laag gegen insnijden dragen!

Voor alle instel-, schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden aan de machine de wisselaccu uitemen.

Waarschuwing voor snijletsels

Houd in de omgeving staande Personen op een veilige afstand van de machine (minimaal 5m )

Waarschuwing voor vallende delen

Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen

Let op gevaarlijke terugslag

Elektrisch gevaar, houdt op+zijn minst 10 muit de buurt van elektrische leidingen in de lucht.

Tegen vocht beschermen. Stel de machine Niet bloot aan regen.

Omloopzin van de zaagketting

CE Symbool

Beschadigde en/of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de waarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren

Tegen�回t beschemen

Verpakkingsorientering boven
Veiligheidsinstrumenties voor Motorkettingzaag voor takken
Houd bij een draaiende zaag alle lichaamsdelen op afstand van de zaagketting. Controleer voor het starten van de zaag dat de zaagketting niets raakt. Bij werkzaamheden met een kettingzaag kan een moment van onoplettendheid veroorzaken dat kleding of lichaamsdelen door de zaagketting gegren worden.
Draag een veiligheidsbril en een gehoorbescher- mer. Overige beschemende uitrustingen voor hoofd, handen, benen en voeten worden aanbe- volen. Een passende beschemende kleding verlaagt het letselgevaar door rondvliegend spaanmaterialiaal en het ongewenst aanraken van de zaagketting.
Werk met de kettingzaag Niet in een boom. Bij gebruik in een boom bestaat letselgevaar.
Let alkijd op een stabiele stand en gebruik de kettingzaag alleen dan, als u op een veilige en stabiele ondergrund staat. Een glibberige ondergrund of instabiele standplaatsen, zoals op een ladder, kannen tot verlies van de balans of verlies van de controle over de kettingzaag leiden.
Reken bij het zagen van een onder spanning staande tak er op dat dezetering kan veren. Als de spanningen in de houtvezels vrij komen, kan de onder spanning staande tak de bedienende personraken en/of de kettingzaag aan de contro le ontnemen.
Wees voorzichtig bij het zagen van onderhout enjonge bomen. Het dunne materiaal kan in de zaag-ketting blijven steken en op u slaan of uuit de balans brengen.
Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep en in uitgeschakelde toestand, de zaagketting van uw lichaam afgewend. Bij transport of opslag van de kettingzaag.altijd de beschermafdekking plaaten. Het zorgvuldig omgaan met de kettingzaag verlaagd de waarschijnlijkheid van een ongewenste aanraking met de draaiende zaagketting.
Overige veiligheidsinstructies
Elektrisch gevaar, houdt op+zijn minst 10 muit de buurt van elektrische leidingen in de lucht.
Verwijder de afgesneden takken onmiddelijk uit de werkomgeving om letsels te voorkomen.
Loop gewoon! Niet rennen! Ga onmiddelijk aan de kant zodra een gesneden tak begint af te breken en maar de grond.gaat vallen, houd een veilige afstand van het vallende hout dat nogmaals omhoog geslingerd kan worden en tot letseis kan leiden.
Schakel bij blokkering van de zaagketting het apparaat onmiddelijk uit en neem de wisselaccuuit het apparaat, verwijder daarna het blokkerende voorwerp.
Onderhoud

Voor alle instel-, schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden aan de machine de wisselaccu uitemen.
Reparaties en werkzaamheden, die nicht in deze aanwijzing worden beschreiben, enkel door gekwalifi- ceerd personeel lately UITvoeren.
Gebruik alleén origineel toebehoren en originele onderdelen.
Gebruik uitsluitend biologisch afbreekbare kettingolie..
De machine, in het bijzonder de luchtseuven, altijd goed schoon houden. Nooit water op het apparaatlichaaam spuiten!De machine, in het bijzonder de luchtseuven, altijd goed schoon houden. Nooit water op het apparaatlichaaam spuiten!De machine, in het bijzonder de luchtseuven, altijd goed schoon houden. Nooit water op het apparaatlichaaam spuiten!
Reinig de machine en+zijn onderdelen Niet met oplosmiddelen, ontvlambare of giftige vloeistoffen. Gebruikuitsluitend een vochtige doek en controllerer of de stekker uit het stopcontact is genomen.
Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvri-endelijk ole.
Reinig na elk gebruik de mesbalk zorgvuldig. Wrijf deze met een oliehoudende doek in of besproei deze met een onderhoudsspray voor metalen.
Botte, verbogen of beschadigde mesbalken dienen verrangen te worden.
Enkel een regelmatig onderhonden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel�. Onderhoudsen verzorgingsfouten konnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden. Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www.guide.com.
Bewaar het apparaat in een droge ruimte.
Verwijdering

Beschadigde en/of verwijderde apparaten bij de waaroor bestemde recyclingplaatsen afleveren
Verwijdering van de transportverpakking
De verpakking beschermt het apparaat gegen transportschades. De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijk en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar. Het retour brengen van de verpakking in de materiaalom-loop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden. Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor) können voor kinderen gevaarlijk zich.
Verstikkingsgevaar!
Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel möglichk.
Oude olie op milieuvriendelijk wijze verwijderen!
Garantie
De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat.
De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben. Bij een claim van een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden.
Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen. De Niet-naleving van gebruiks- en montageaanwijzingen en normale slijtage zich eveneens van garanties uitgesloten.
Belangrijke informatie voor klanten
Houd er rekening mee dat een retourzending, binnen of ook buiten de garantieperiode, principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou要去en worden. Door deze maatregel worden onnodie transportschaden en hun vaak controversiele regelgevingen efectief vermeden. Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd.
Service
Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op once website www.guide.com in Service helpen wij u snel en nicht-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het série+nummer evenals artikelnummer en productiejaar nodig.Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben.
Serienummer:
ArticleNumber:
Bouwjaar:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Technické udaje
Purtati ochelari de protectie!

Puratai casca de protectie!

Puratai manusi d protectie!

Purtati incaltaminte de securitate cu protectie impotrivata taierii, cu talpa asprai si varf de oet!

Purtati haine de protectie si insertie de protectie impotrivataierii!

Inainte de toate lucrarele de reglare, curatae si intretinere, scoatei dinutilaj bateria inlocubila.

Avertiment impotrivara ranirilor prin taiere

Tineti la distanta sigura personale din jur (min. 5 m)

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring
Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op grond van+zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een Niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaringaar geldigheid.
SimpelGids