IK 400 S.B.EK. - Fornuis STEBA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IK 400 S.B.EK. STEBA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IK 400 S.B.EK. - STEBA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IK 400 S.B.EK. van het merk STEBA.
GEBRUIKSAANWIJZING IK 400 S.B.EK. STEBA
Raak kort nadat ketel of pan eraf is genomen de plaat niet aan, om dat deze dan nog gloelend heet is ∙ Apparaat niet bij voorwerpen plaatsen die door magneten worden beinvloed, zoals: radio, tv-toestel, bankpasjes of cas- settebandjes. ∙ Als het netsnoer vervangen moet worden, laat dat dan door een erkend vakman doen. Ingebruikname Uw apparaat heeft een Touch Control display, alle functies worden alleen al door aanraking geactiveerd. The usage of both plates is identical. Steek de stekker in het stopcontact. Er weerklinkt een signaal en alle LED´s en het display flitsen 1 seconde lang aan. Nu is uw apparaat in de modus “Stand-by”. Plaats een geschikte pot in het midden van de kookzone (minimale diameter 14 cm). Bovenaanzicht
(Voor langwerpige schalen, moet de bodem van de schaal de kookplaat raken)
Gebruik Op het bedieningsveld de schakelpunten 1-7 slechts met het vingeroppervlak aanraken. Voor inductie geschikt kookgerei gebruiken, met een keukenmagneet controleren. De pot niet over de glasplaat schuren. De toets ON/OFF „…“ 3 seconden lang aanraken. Het apparaat piept 1 keer, het display geeft „[0]- -„ aan. Let erop dat de glasplaat en de bodem van de pot schoon en droog zijn. De voor inductie geschikte pot / pan, minimale diameter 14 cm, op de linkse of rechtse kruismarkering „+“ zetten. Wanneer men de pot voor de helft excentrisch plaatst, knippert op het display „…“ en wordt het apparaat na 2 minuten uitgeschakeld. Indien „LO“ knippert, is het kinderslot geactiveerd. Het toetsenveld „6“ 5 seconden lang aanraken. Op het display verschijnt „--“32 De kookzone (links of rechts) selecteren en op bedieningsveld aanraken. Slide controll De instelling van het vermogen gebeurt door de Slide Con- trol. Indien men niet binnen 1 minuut het vermogen kiest, wordt het apparaat uitgeschakeld. Tijdens het gebruik kan men het vermogen wijzigen. Beëindiging van het koken:
1) De kookzonetoets (1-3), die men wenst
uit te zetten, aanraken.
2) De Slide Control op „0“ schuiven.
3) De hele kookzone door middel van de
toets „ON/OFF“ uitzetten. Restwarmte „H“ is verlicht totdat de kookzone afgekoeld is. Booster: 5 minuten lang wordt de gekozen kookzone een hoger vermogen gegeven. Altijd slechts één kookzone kan met Booster werken. Indien men twee kookzones inge- schakeld heeft en op één kookzone met Booster wenst te werken, wordt 5 minuten lang het vermogen van de tweede kookzone verlaagd. De kookzone 1-2-3 kiezen. Slide Control naar rechts schuiven totdat het symbool knippert. Na 5 seconden is de booster geactiveerd. Het maximumvermogen is inge- steld.33 Stop booster: de gekozen kookzone en dan het booster- symbool aanraken. Het symbool knippert. Binnen 5 seconden de vermogen met de Slide Control instellen. XXL-kookzone: voor langwerpige potten. De bodem van de pot moet de koolvelden 1-3 voor 50% bedekken. De kookzonetoets 3 aanraken en met Slide Control het vermogen kiezen. Timer – Memory Gebruik van de timer zonder einduitschakeling (Count Down) Belangrijk: er mag geen kookzone geselecteerd zijn. Het apparaat moet ingeschakeld zijn. De timerzone (4) aanraken, de „10“ wordt op het display aange- geven en de „0“ knippert. De tijd instellen doordat men de Slide Control aanraakt (bijvoor- beeld 5) De timerzone nogmaals aanraken, de „1“ knippert. De tijd met de Slide Control instellen (bijvoorbeeld 9). De timer is op 95 minuten ingesteld. De timer begint achteruit te tellen. Het display geeft de resteren- de tijd aan. Wanneer de tijd verstreken is, piept het apparaat 30 seconden lang, op het display verschijnt „- -„ Gebruik van de timer met uitschakeling De kookzone aanraken (1, 2 of 3). De timerzone (4) aanraken, de „10“ wordt op het display aangege- ven en de „0“ knippert. De tijd instellen doordat men de Slide Control aanraakt (bijvoorbe- eld 5) De timerzone nogmaals aanraken, de „1“ knippert. De tijd met de Slide Control instellen (bijvoorbeeld 9). De timer is op 95 minuten ingesteld.34 De timer begint achteruit te tellen. Het display geeft de resteren- de tijd aan. Een rood punt naast de vermogensindicator geeft aan, welke plaat via de timer loopt. Nadat de tijd verstreken is, wordt de gekozen kookzone uitgezet. „Opgelet“ De andere kookzone werkt normaal verder wanneer deze ingeschakeld werd. Instelling van de timer voor meerdere zo- nes De kookzone (1 + 2) selecteren en het vermogen telkens instellen. De tijd voor de linkse en de rechtse kookzone, zoals hierboven vermeld, afzonderlijk instellen. Op het display verschijnt de kortere kooktijd en de rode lamp knippert aan de kook- zone die de kortere tijd. Wanneer men de andere kooktijd wenst te zien, drukt men even op het bedieningsveld van de betreffende kookplaat. Wissen van de timer De kookzone (1-3) aanraken. De zone “Timer” (4) aanraken, het display knippert. De Slide Control naar links schu- iven, nogmaals de timer (4) aanraken en met de timer Slide Control eveneens naar links schuiven. Op het display verschijnt „00“. Daarmee is de timer gewist. Wanneer de plaat uitgeschakeld wordt, wordt ook automatisch de timer gewist. Kinderslot: Het toetsveld „6“aanraken. Het display geeft „Lo“ aan. Om het apparaat terug in te stellen, opnieuw het toetsveld „6“ aanraken (minstens 3 seconden lang). „Lo“ dooft. Beveiligingsinrichting tegen een te hoge temperatuur: Deze observeert de temperatuur in het apparaat. Bij een te hoge temperatuur wordt het apparaat uitgeschakeld. Het apparaat laten afkoelen en controleren, of de aanzu- igsleuven verstopt zijn, eventueel het vuil afzuigen. Het programma herstarten.35 Kookinstructies: „Waarschuwingsteken“ vet en olie worden zeer snel opgewarmd, vooral wanneer men de boostfunctie gebruikt. Brandgevaar! Milieu ∙ Gebruik een deksel om de kooktijd te verkorten ∙ Vermijd onnodige hoeveelheden vloeistof ∙ Met een hoog vermogen beginnen en dan het vermogen verlagen. ∙ Het zieden volgt bij ca. 85°C wanneer er occasioneel bellen in de vloeistof oprijzen. ∙ Vlees niet direct van de koelkast in de pan. ∙ Hoe vaster het vlees bij het bakken te drukken is, hoe meer „well done“ het is. Vermogen 1-2 Verwarmen van kleine hoeveelheden Smelten van boter, chocolade gevoelige levensmiddelen Licht zieden Langzaam verwarmen 3-4 Verwarmen Sterk zieden Rijst 5-6 Flensjes 7-8 Even bakken Deegwaren etc. 9 Vlees snel aanbraden Koken Water en soepen koken36 Gebreken: Probleem Mogelijke reden Oplossing Apparaat kan niet inge- steld worden Geen energie Is het apparaat aanges- loten? Heeft het stopcontact het op het typeplaatje aange- geven vermogen? Touch Control reageert niet Touch Control is geblok- keerd Kinderslot deactiveren Touch Control is slecht te bedienen Vetfilm of vocht op het bedieningsveld of vinger Bedieningsveld reinigen Glas is bekrast Ruw bodem van de pot of schurende reinigingsmid- delen gebruikt Andere pot gebruiken, niet schurende middelen gebruiken Pannen en potten maken knakkende geluiden De bodem van de pot bestaat uit verschillende materialen Normaal Apparaat produceert een brommend geluid bij hoge temperaturen Wordt door het inductie- veld geproduceerd Normaal. Men kan het brommende geluid een beetje verminderen door het vermogen te verla- gen. Ventilatorgeluid Ventilator dient ter be- scherming van de elekt- ronica Normaal Reinigen ∙ Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. Maak het elke keer na gebruik schoon. ∙ Dompel het apparaat nooit in water. ∙ ·Als het kookgerei niet goed wordt gereinigd kann dit verkleuring of ingebrande vlekken tot gevolg hebben. ∙ Voor het reinigen van de inductie kookplaat geenbenzine, thinner schuur-of polijst- middel gebruiken ∙ Schoonwrijven met afwasmiddel en vochtige doek. ∙ Maak de luchtaan – en – afvoeropeningen schoon met de stofzuiger. ∙ Het apparaat noolt onder strom end water schoonwassen (als er water in komt, kan dit tot defecten leiden)37 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa- pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.Art. Nr. 480-13352 Stand 09/2013 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen.
SimpelGids