IK 400 S.B.EK. - Herd STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IK 400 S.B.EK. STEBA als PDF.
| Marke | Steba |
| Modell | IK 400 S.B.EK. |
| Typ | Induktionskochfeld |
| Anzahl der Zonen | 2 unabhängige Zonen + 1 XXL/Flexi-Zone |
| Linke Zone (Normalleistung / Boost) | 2000 W / 2600 W |
| Rechte Zone (Normalleistung / Boost) | 1500 W / 2000 W |
| XXL / Flexi-Zone | Kombinierbar für lange Töpfe |
| Booster-Funktion | 5 Minuten lang maximale Leistung |
| Steuerung | Touch-Schieberegler |
| Timer | Unabhängig oder mit automatischer Abschaltung (max. 95 Min.) |
| Kindersicherung | Tastensperre |
| Überhitzungsschutz | Automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Plattenmaterial | Glas |
| Reinigung | Feuchtes Tuch und mildes Reinigungsmittel |
| Entsorgung | Nicht in den Hausmüll geben, Recycling |
Häufig gestellte Fragen - IK 400 S.B.EK. STEBA
Benutzerfragen zu IK 400 S.B.EK. STEBA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IK 400 S.B.EK. - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IK 400 S.B.EK. von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IK 400 S.B.EK. STEBA
Induktion IK 400 S.B.EK.
die moderne Art zu Kochen
Gebrauchsanweisung 2
Induktion – die moderne Art zu Kochen 1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten!
Ein elektromagnetisches Kraftfeld erhitzt direkt den Topfboden, dadurch
bis zu 50 % geringerer Stromverbrauch
bis zu 30 % kürzere Ankochzeit
Topferkennung und Energieabschaltung, wenn kein Topf auf dem Gerät
Kochgeschirr:
- Einsetzbar sind emaillierte oder induktionsgeeignete Töpfe. Mindestdurchmesser 12 cm. Ob Ihr Geschirr geeignet ist, können Sie mit einem Magneten testen. Wenn dieser am Boden haften bleibt, können Sie den Topf verwenden.
- Nicht einsetzbar sind Töpfe aus Aluminium, Kupfer, Glas, Keramik und teilweise Chromnickelstahl. Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn ist.
- Heizen Sie den Topf nie leer auf, dies führt zu Verfärbungen und Verwerfungen. Töpfe sind von der Garantie des Gerätes ausgeschlossen.
- Man muß sich in jedem Fall Induktionsgeeignete Töpfe oder Pfannen anschaffen.

Verbrennungsgefahr! Transportieren Sie den Topf nie in heißem Zustand und stellen Sie diese nicht auf hitzeempfindlichen Unterlagen ab.
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen-räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
- Personen mit älteren Herzschrittmachern sollten vor Inbetriebnahme Ihren Arzt befragen
- Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirk system betrieben werden!

Die Glasoberfläche kann nach dem Kochen eine Restwärme vom Kochgeschirr aufweisen
- Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel oder die Glasplatte beschädigt oder gerissen ist.
- Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallischen Gegenstände auf dem Gerät ablegen. Diese Teile können bei einem eingeschalteten Gerät heiß werden.
- Um Gefahren zu vermeiden, niemals an dem Gerät etwas verändern oder selbst reparieren. Reparaturen und Austausch der Zuleitung dürfen ausschließlich von einer Fachfirma ausgeführt werden.
- Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen (Gefahr durch Stromschlag). Gerät vor Nässe schützen!
-
Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das Gerät geeignet ist. Bei einer Kabeltrommel diese vollständig abrollen.
-
Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen
- Immer am Stecker, niemals am Kabel ziehen.
- Darauf achten, dass die Anschlussleitung oder das Gerät nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt.
· Das Gerät auf einer festen, ebenen, temperaturbeständigen Oberfläche aufstellen.
- Wegen der Belüftung achten Sie darauf, dass ausreichend Platz um das Gerät vorhanden ist.
- Keine spitzen Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken.
- Keine geschlossenen Metalldosen erhitzen, sie könnten platzen.
- Nicht tragen, wenn sich Kochgeschirr auf dem Gerät befindet.
- Das Gerät nicht in der Nähe von magnetisch empfindlichen Gegenständen betreiben (z.B. Magnetkarten etc.)
- Nach Beendigung des Kochvorgangs den Stecker ziehen.
- Achtung! Bitte keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Ta-stenfeld (Display) stellen. Keine Garantieleistung!
Inbetriebnahme:
Ihr Gerät hat ein Touch Control Display alle Funktionen werden nur durchs berühren Aktiviert. Die Bedienung beider Platten ist identisch.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Es ertönt ein Signal. Jetzt ist ihr Gerät im Stand-By-Modus. Stellen Sie einen geeigneten Topf in die Mitte der Kochzone (Mindestdurchmesser 14cm).
Draufsicht

text_image
1 3 2 4 51) Kochzone links, 2000 Watt, Boster 2600 Watt
2) Kochzone rechts, 1500 Watt, Boster 2000 Watt
3) XXL-Zone / Flexifeld
(für längliche Töpfe, der Topfboden muss die Kochfelder berühren)
4) Glasplatte
5) Bedienfeld
Kochbereiche

XXL-Zone / linke Kochzone rechte Kochzone zwei unabhängige Flexifeld Kochzonen
Bedienfeld

text_image
1 3 2 4 8 8 8 88 7 6 5Touch Controll:
1) links Kochfeld
2) rechtes Kochfeld
3) XXL-Zone / Flexifeld
4) Timer
5) On / Off
6) Kindersicherung
7) Slidecontroll Power / Timer
Benutzung

Am Bedienfeld die Schaltpunkte 1-7 nur mit der Fingerfläche berühren.

Induktionsgeeignetes Kochgeschirr verwenden, mit einem Küchenmagneten überprüfen. Den Topf nicht über die Glasplatte kratzen.

Die ON/OFF Taste „...“ 3 Sekunden berühren. Das Gerät piept 1 mal, das Display zeigt „[0]- -„

Darauf achten, dass die Glasplatte und der Topfboden sauber und trocken sind.

text_image
5Den induktionsgeeigneten Topf / Pfanne, Mindestdurchmesser 14cm, auf die linke oder rechte Kreuzmarkierung „+“ stellen. Stellt man den Topf bis zur Hälfte außermittig, blinkt im Display „...“ und das Gerät stellt sich nach 2 Minuten aus.
Sollte „LO“ blinken ist die Kindersicherung aktiviert. Das Tastenfeld (Nr. 6) für 5 Sekunden berühren, im Diplay erscheint „- -”
Wenn „U“ blinkt wird das Programm gelöscht, da kein Topf auf dem Gerät steht.
Die Kochzone (links oder rechts) auswählen und an Bedienfeld berühren.

text_image
POWER UP POWER DOWNSlide controll
Die Leistungseinstellung erfolgt durch den slide control. Wählt man nicht innerhalb von 1 Minute die Leistung stellt sich das Gerät aus. Während der Nutzung kann man die Leistung verändern.
Beendigung des Kochens:

text_image
3 0 11) Die Kochzonentaste (1-3), welche man ausstellen will, berühren.
2) Den slide control auf „0“ schieben.
3) Die ganze Kochzone über die „ON/OFF“ Taste ausstellen.

Restwärme „H“ leuchtet bis die Kochzone abgekühlt ist.
Booster
Für 5 Minuten wird eine höhere Leistung in die gewählte Kochzone gegeben. Der Booster kann immer nur von einer Kochzone benutzt werden. Hat man zwei Kochzonen angeschaltet und will auf einer Kochzone mit Booster arbeiten, so reduziert sich für 5 Minuten die Leistung der zweiten Kochzone.

text_image
3 b b 3 Stopp Die gew zeichen Innhalb Slide coDie Kochzone 1 - 2 - 3 wählen.
Slide control nach rechts schieben bis das Symbol „b“ blinkt.
Nach 5 Sekunden ist der Booster aktiviert. Es ist die höchste Leistung eingestellt.
Stopp Booster
Die gewählte Kochzone und dann das Boosterzeichen „b“ berühren. Das Symbol „b“ blinkt. Innhalb von 5 Sekunden die Leistung mit dem Slide control einstellen und verändern.
XXL-Kochzone (für längliche Töpfe)
Der Topfboden muss die Kochfelder 1 - 2 - 3 zu 50% bedecken. Die Kochzonentaste (Nr. 3) berühren und mit Slide control die Leistung wählen.
Timer - Memory

text_image
15 95Benutzung des Timers ohne Endabschaltung (Count Down) Wichtig: Es darf keine Kochzone ausgewählt sein. Das Gerät muss eingeschaltet sein.
Den Timer Bereich (5) berühren, es wird die „10“ im Display angezeigt und die „0“ blinkt.
Die Zeit einstellen indem man den slide Control berührt (z.B. 5) Den Timer Bereich nochmal berühren, die „1“ blinkt.
Die Zeit mit dem slide control einstellen (z.B. 9). Der Timer ist auf 95 Minuten eingestellt.
Leistung der linken oder rechten Kochzone einstellen.
Der Timer fängt an rückwärts zu zählen. Das Display zeigt die Restzeit an. Wenn die Zeit abgelaufen ist, piept das Gerät 30 Sekunden, im Display erscheint „- - „
Benutzung des Timers mit Abschaltung.

text_image
15 95 3Die Kochzone berühren (1,2 oder 3) und Leistung mit Slide control innerhalb von 5 Sekunden einstellen.
Den Timer Bereich (5) berühren, es wird die „10“ im Display angezeigt und die „0“ blinkt.
Die Zeit einstellen indem man den slide Control berührt (z.B. 5) Den Timer Bereich nochmal berühren, die „1“ blinkt.
Die Zeit mit dem slide control einstellen (z.B. 9).
Der Timer ist auf 95 Minuten eingestellt.
Der Timer fängt an rückwärts zu zählen. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ein roter Punkt neben der Leistungsanzeige zeigt an, welche Platte über den Timer läuft. Nach Ablauf der Zeit stellt die gewählte Kochzone aus.
Wenn der rote Punkt blinkt ist die Abschaltung aktiviert.
Achtung! Die andere Kochzone arbeitet normal weiter, wenn diese eingeschaltet wurde.
Einstellung des Timers für mehrere Bereiche
Die Kochzone (1 + 2) auswählen und die Leistung jeweils einstellen.
Die Zeit für die linke und die rechte Kochzone, wie oben erwähnt, einzeln einstellen. Im Display erscheint die kürzere Kochzeit und die rote Lampe blinkt an der Kochzone. Welche die kürzere Zeit hat. Will man die andere Kochzeit sehen, so drückt man kurz auf das Bedienfeld der jeweiligen Kochplatte.
Löschen des Timers
Die Kochzone (1-3) berühren.
Den Bereich Timer (4) berühren, das Display blinkt. Den slide control nach links schieben, nochmals den Timer (4) berühren und mit dem Timer slide control ebenfalls nach links schieben. Im Display erscheint „00“. Damit ist der Timer gelöscht. Wenn die Platte ausgeschaltet wird, dann wird auch automatisch der Timer gelöscht.
Kindersicherung:
Das Tastenfeld „6“ berühren. Das Display zeigt „Lo“.
Um das Gerät wieder einzustellen, erneut das Tastenfeld „6“ berühren (mind. 3 Sekunden). „Lo“ erlischt.
Übertemperatursicherung:
Diese überwacht die Temperatur im Gerät. Bei zu hoher Temperatur stellt das Gerät aus. Das Gerät abkühlen lassen und überprüfen, ob die Ansaugschlitze verstopft sind gegebenenfalls den Schmutz absaugen. Das Programm neu starten.
Koch-Hinweise:

Fett und Öl heizt sehr schnell auf, besonders wenn man die Boostfunktion benutzt. Brandgefahr!
Umwelt
- Verwenden Sie einen Deckel um die Kochzeit zu reduzieren
- Vermeiden Sie unnötige Flüssigkeitsmengen
- Mit hoher Leistung beginnen und dann die Leistung reduzieren. (Wenn das Lebensmittel zu kochen anfängt, die Leistung reduzieren)
- Simmern (Sieden) erfolgt bei ca. 85°C, wenn gelegentlich Blasen in der Flüssigkeit aufsteigen.
- Fleisch nicht direkt vom Kühlschrank in die Pfanne.
- Je fester sich das Fleisch beim Braten drücken lässt, umso mehr „well done“ ist es.
Leistung
| 1-2 Wärmen von kleinen MengenSchmelzen von Butter, Schokolade oder empfindlichen LebensmittelnLeichtes SimmernLangsames erwärmen | |
| 3-4 WärmenStarkes SimmernReis | |
| 5-6 Pfahnkuchen | |
| 7-8 Kurz bratenNudeln etc. | |
| 9 Fleisch schnell anbratenKochenWasser und Suppen kochen |
Problembehebung:
| Problem Möglicher Grund Lösung | ||
| Gerät kann nicht eingestellt werden | Keine Energie Ist das Gerät angeschlossen | |
| Hat die Steckdose die auf dem Typenschild angegebene Leistung? | ||
| Touch Control reagiert nicht | Touch Control ist gesperrt Kindersicherung deaktivieren | |
| Touch Control ist schlecht zu bedienen | Fettfilm oder Nässe auf dem Bedienfeld oder Finger | Bedienfeld reinigen |
| Glas ist verkratzt Rauher Topfboden oder scheuernde Reinigungsmittel verwendet | Anderen Topf verwenden, scheuerarme Mittel verwenden | |
| Pfannen und Töpfe machen Knackgeräusche | Der Topfboden besteht aus verschiedenen Materialien | Normal |
| Gerät erzeugt einen Brummton bei hohen Temperaturen | Wird durch das Induktionsfeld erzeugt | Normal. Man kann den Brummton etwas reduzieren indem man die Leistung reduziert. |
| Lüftergeräusch Lüfter ist zum Schutz der Elektronik | Normal | |
Reinigung
- Nach jedem Gebrauch das Gerät reinigen.
· Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. - Ziehen Sie den Stecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt hat.
- Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind, kann es zur Verfärbung oder Einbrennung auf dem Kochfeld kommen.
- Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen.
- Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen verwenden.
- Wenn die Ansaugschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem Staubsauger entfernen.
- Niemals Wasser über das Gerät laufen lassen oder in Wasser eintauchen. Stromschlaggefahr!
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.

Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden



In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Generally
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Généralement
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Garantie-Bedingungen
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Normaler Verschleiß
- Gebrauchsschäden an der Beschichtung
· Glasbruch - Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile
- Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper
- Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung
Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kaufbeleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät.
Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen.
Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG
Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449-0
Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19
Vertrieb: Tel.: 09543-449-17
www.steba.com
Tel.: 09543-449-18