IK IK 55 - Herd STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IK IK 55 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IK IK 55 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IK IK 55 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IK IK 55 STEBA
www.steba.com 220 – 240V~; 50/60Hz; 2000 W Induktion IK 55 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 12 Mode d´emploi 20 Gebruiksaanwijzing 30 Brugsanvisning 402 Induktion – die moderne Art zu Kochen 1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten! Ein elektromagnetisches Kraftfeld erhitzt direkt den Topfboden, dadurch ∙ bis zu 50 % geringerer Stromverbrauch ∙ bis zu 30 % kürzere Ankochzeit ∙ Topferkennung und Energieabschaltung, wenn kein Topf auf dem Gerät Kochgeschirr: ∙ Einsetzbar sind emaillierte oder induktionsgeeignete Töpfe. Mindestdurchmesser 12 cm, jedoch nicht größer als der Ring auf der Glasplatte. Ob Ihr Geschirr geeignet ist, können Sie mit einem Magneten testen. Wenn dieser am Boden haften bleibt, können Sie den Topf verwenden. ∙ Nicht einsetzbar sind Töpfe aus Aluminium, Kupfer, Glas, Kera- mik und teilweise Chromnickelstahl. ∙ Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn und eben ist, da dadurch die Temperaturregelung negativ beeinflusst werden kann. ∙ Platzieren Sie den geeigneten Topf/Pfanne (Mindestdurchmes- ser 12 cm) auf der Mitte der Platte. ∙ Bei einigen Töpfen kann es auf Grund der Materialzusammen- setzung zu Geräuschen während des Kochens kommen.3 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ- lich (siehe Reinigung). Sicherheitshinweise ∙ Personen mit Herzschrittmachern sollten vor Inbetriebnahme ihren Arzt befragen. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Wegen evtl. Funkstörungen von Radio oder TV, das Gerät an einen separaten Stromkreis anschließen. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge- erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka- bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-4 cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf- sicht. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab. ∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. ∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen und ohne Kochge- schirr transportieren. ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Zwecke benutzen.5 ∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho- tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen o in Frühstückspensionen. ∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und trocknen. ∙ Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes kann die Temperatur der be- rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) ein- halten. ∙ Während des Gebrauchs tritt Dampf aus. Halten Sie Hände und Gesicht auf Abstand. Achten Sie darauf, dass bei Kochgeschirr Dampf austreten kann. Sorgen Sie für ausreichend Abstand zu Hängeschränken damit das Furnier nicht beschädigt wird. ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Querschnitt von 1,5mm² haben. Eine Kabeltrommel muss voll- ständig abgerollt werden. ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ∙ Stromschlaggefahr! Keine spitzen Gegenstände in die Belüf- tung stecken. Bei Rissen in der Glasplatte das Gerät nicht mehr betreiben. ∙ Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallische Ge- genstände auf das Gerät legen. Diese Teile werden bei einge-6 schaltetem Gerät heiß. Keine Speisen in Metalldosen erhit- zen, sie können platzen. ∙ Keine Papier- oder Metallfolie zwischen Glasplatte und Topf le- gen. ∙ Belasten Sie die Glasfläche nicht mit mehr als 8kg. ∙ Zum Schutz der Elektronik läuft die Ventilation einige Mi- nuten nach.
Die Glasoberfläche kann nach dem Kochen eine Rest- wärme vom Kochgeschirr aufweisen. ∙ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben. Öle und Fette können sich bei hohen Temperaturen entzünden. Im Fall von Fettbrand den Stecker ziehen und keinesfalls mit Wasser löschen! Decken Sie den Topf mit einem Deckel, Teller, o.ä. ab. ∙ Das Gerät nicht in Nähe von magnetisch empfindlichen Gegen- ständen betreiben (z.B. Magnetkarten etc.) Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber lau- fen lassen. ∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder Schimmelbefall immer gereinigt werden soll. ∙ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten durch die Lüftungs- schlitze in das Gerät kommen. ∙ Wenn man Töpfe verwendet, die am Boden nicht sauber sind, kann es zur Verfärbung oder Einbrennung auf dem Kochfeld kommen. ∙ Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und Spülmittel zum Reinigen. ∙ Keine Scheuermilch, Polierwolle oder Lösemittel zum Reinigen verwenden. ∙ Wenn die Lüftungsschlitze verstaubt sind, den Staub mit einem Staubsauger entfernen.7 Arbeitsplatz Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stel- len (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen, nicht metallischen Unterlage betreiben. Es ist immer darauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tisch- kante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt. Inbetriebnahme ∙ Stellen Sie das induktionsgeeignete Kochgeschirr auf die Kochfläche. ∙ Den Netzstecker an eine geerdete Steckdose anschließen, es ertönt ein Signal und die LEDs leuchten kurz auf. Das Gerät ist im Stand-By. Leistungsstufen ∙ Die On/Off Taste drücken. Das Display zeigt - - - - ∙ Die Funktionstaste drücken. Es leuchtet die LED der Leistungsstufen. ∙ Hinweis: Wird kein Topf oder ein ungeeigneter Topf erkannt, blinkt E1 im Display, ein Signal ertönt und das Gerät schaltet sich auf Stand-By. ∙ Das Gerät startet auf Stufe 1, das entspricht 200W. ∙ Die Leistung kann mit dem Drehregler von Stufe 0 bis Stufe 10 verändert werden. Jede Stufe entspricht einem Leistungssprung von 200W. ∙ Wird die Stufe 0 gewählt, hört das Gerät auf zu arbeiten und geht nach 5 Sekunden automisch in den Stand-By Modus. ∙ Das Kochen mit Leistungsstufen ist besonders für die Zubereitung von großen Mengen oder Suppen geeignet. Temperatur ∙ Die Funktionstaste erneut drücken. Es leuchtet die LED der Temperatur. ∙ Das Gerät startet mit 60°C. ∙ Die Temperatur kann mit dem Drehregler von 60 – 240°C verändert werden. In folgenden Schritten kann die Temperatur verändert werden: o 60 – 120°C in Schritten von 5°C o 120 – 180°C in Schritten von 10°C o 180 – 240°C in Schritten von 20°C ∙ Wird die Temperatur 0 gewählt, hört das Gerät auf zu arbeiten und geht nach 5 Sekunden automisch in den Stand-By Modus. ∙ Das Kochen mit Temperaturstufen ist besonders zum Braten in einer Pfanne ge- eignet.8 Timer ∙ Die Timer-Taste drücken, die LED leuchtet. ∙ Das Gerät startet mit 0:00 Stunden. ∙ Mit dem Drehregler kann man die Zeit ändern: o 0 – 2 Stunden in Schritten von 1 Stunde. Mit der Timer-Taste bestätigen. o 0 – 59 Minuten bei Erhöhung in Schritten von 5 Minuten, bei Verringerung in Schritten von 1 Minute. (Maximale Laufzeit: 2.59h) ∙ Mit der Timer-Taste bestätigen. Im Display wird die gewählte Temperatur oder Lei- stung angezeigt. Um die Restlaufzeit anzuzeigen muss die Timer-Taste kurz ge- drückt werden. ∙ Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und das Gerät geht in den Stand-By Modus. ∙ Soll der Timer vorzeitig beendet werden, die Stunden und Minuten auf 0 regeln oder die On/Off Taste drücken.
Ventilatoren fortsætter med at køre lidt for at køle elektronikken. Stikket må først udtages fra stikkontakten når ventilatoren ikke kører mere. ∙ Under drift kan timeren ændres ved at trykke på timer knappen. I displayet blinker den aktuelle indstilling. Inden for 5 sekunder kan ændres ved hjælp af drejeknap- pen. ∙ Advarsel: når tiden ikke indstilles, slukker apparatet af sikkerhedsgrunde automatisk efter 2 timer. Børnesikring ∙ Tryk på . Alle knapper er nu spærret. Det valgte program fortsætter med. Dis- playet angivet „Loc“. ∙ For at deaktivere børnesikringen, trykkes knappen igen i 3 sekunder.46 Fejlfinding Kære kunde, Tak fordi du købte et produkt fra Steba. Tabellen nedenfor giver hjælp til problemer, der kan opstå under brug af enheden. For mange problemer er der en simpel løsning, for ikke alle fejlfunktioner behøver at være alvorlige. Gennemgå ven- ligst den nedenstående liste, inden kundeservice kontaktes. Problem Årsag Fejlfinding Apparatet virker ikke ∙ Ingen strøm ∙ Sikringen er sprunget, for mange enheder er tilsluttet ∙ Er stikket korrekt tilsluttet stikkontakten ∙ Tjek sikringen Et signal lyder og gryden bli- ver ikke var, ∙ Gryden er ikke egnet til induktion. ∙ Gryden er ikke placeret i mid- ten af apparatet. ∙ Anvend egnede gryder ∙ Placer gryden korrekt. Ingen drift ∙ Er gryden tom? ∙ Er temperaturen for høj? ∙ Udluftning tilstoppet? ∙ Kogetiden over 2 timer uden timer indstilling? ∙ Påfyld gryden ∙ Sænk temperaturen ∙ Rengør udluftningshullerne ∙ Anvend timer, eller reset w/ temperaturindstilling Fejlkode „E0“ ∙ Fejl i kredsløbet ∙ Kontakt service Fejlkode „E1“ ∙ Gryden er ikke egnet til induktion ∙ Anvend egnet gryde Fejlkode „E2“ ∙ Overophedning i apparatet ∙ Lap apparatet afkøle og prøv igen. Fejlkode „E3“ ∙ Overspænding ∙ Kontakt service Fejlkode „E4“ ∙ Underspænding ∙ Kontakt service Fejlkode „E5“ ∙ Kortslutning af kogefeltet. ∙ Kontakt service Fejlkode „E6“ ∙ Kortslutnings kraftelektronik ∙ Kontakt service Fejlkode „E7“ ∙ Kogepladen er overophedet. ∙ Lad apparatet afkøle og prøv igen.47 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive gen- brugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrol- leret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger he- refter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på følgende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repa- ration, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543- 449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543- 449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Art. Nr. 480-13783 Stand 01/2019 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
Notice-Facile