MEX-BT5000 - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MEX-BT5000 SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over MEX-BT5000 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MEX-BT5000 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MEX-BT5000 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING MEX-BT5000 SONY
Gebruiksaanwijzing ____ NL
Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 22.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit systeem in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen.
Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft
Als de motor is uitgeschakeld, moet u op OFF drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt.
Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Het naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
CE
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel MEX-BT5000 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
BBE®MP DIGITAL
Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Met het BBE MP-proces
wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld.
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
"ATRAC" en ATRAC zijn handelsmerken van Sony Corporation.

Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
Welkom! 4
Aan de slag
Het systeem opnieuw instellen 6
De klok instellen 6
Het voorpaneel verwijderen....6
Het voorpaneel bevestigen 7
De disc in het systeem plaatsen....7
De disc uitwerpen 7
Bedieningselementen en algemene handelingen
Audiofunctie....8
Bluetooth-functie 10
CD
Displayitems 12
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen .... 12
Radio
Zenders opslaan en ontvangen....13
Automatisch opslaan — BTM ..... 13
Handmatig opslaan 13
De opgeslagen zenders ontvangen ..... 13
Automatisch afstemmen ..... 13
Een zender via een lijst ontvangen — LIST....13
RDS 13
Overzicht....13
Voordat u de Bluetooth-functie gebruikt .... 16
Menubewerkingen voor de Bluetooth-functie .... 16
Bluetooth-instellingen configureren.....16
Dit systeem koppelen en verbinden met een Bluetooth-apparaat.... 16
Verbinding maken met geregistreerde apparaten .... 17
Handsfree bellen.... 18
Bellen 18
Gesprekken ontvangen.... 19
Gesprekken beeindigen 19
Het telefoonboek gebruiken.... 19
Snelkeuzenummers gebruiken ..... 19
Muziek streamen.... 20
Muziek van een audioapparaat beluisteren .... 20
Een audioapparaat bedienen met dit systeem.... 20
Overige instellingen 20
Een handsfree apparaat instellen ..... 20
De registratie van een verbonden apparaat verwijderen. 21
Functie voor automatisch verbinding maken.... 21
Overige functies
Menu-items aanpassen — MENU ..... 21
De equalizercurve aanpassen — EQ3 Tune .... 23
Optionele apparaten gebruiken.... 23
CD/MD-wisselaar 23
Extra audioapparatuur 24
Bedieningssatelliet RM-X4S ..... 24
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen 25
Opmerkingen over discs.... 25
Informatie over MP3-/WMA-bestanden 26
Informatie over ATRAC CD's ..... 27
Informatie over de Bluetooth-functie.....27
Onderhoud 28
Het systeem verwijderen.... 29
Dank u voor de aankoop van dit Sony Bluetooth™-audiosysteem. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.
- CD's afspelen
U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 26)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plus-indeling (pagina 27)) afspelen.
| Soorten discs | Label op de disc | |
| CD-DA | ![]() | ![]() |
| MP3WMAATRAC CD | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
- Radio-ontvangst
– U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW).
- BTM (Best Tuning Memory): het systeem selecteert zenders met sterke signalen en slaat ze op.
• RDS-diensten
U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken.
- Bluetooth-functie
- Handsfree bellen met uw mobiele telefoon in de auto.
- Telefoonboek overbrengen vanaf uw mobiele telefoon.
– Muziek streamen vanaf uw mobiele telefoon of draagbare audioapparaat.
– De profielen HFP 1.0, A2DP, OPP en AVRCP worden ondersteund.
- Geluid regelen
– EQ3 parametric: u kunt kiezen uit 7 ingestelde equalizercurves en deze desgewenst aanpassen.
- DSO (Dynamic Soundstage Organizer): verbreedt het geluidsveld, waarbij virtuele luidsprekersynthese zorgt voor een verbetering van het geluid, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd.
- BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3.
* Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen.
Let op
IN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING, INKOMSTENVERLIES, GEGEVENSVERLIES, HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF BIJBEHORENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN DE TIJD VAN DE AANKOPER GERELATEERD AAN OF VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Veilig en efficiënt gebruik
Wijzigingen of aanpassingen van dit systeem die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony, kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
Controleer voordat u dit product gebruikt de uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of beperkingen, met betrekking tot het gebruik van Bluetooth-apparatuur.
Autorijden
Controleer de wetgeving en de voorschriften met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt. Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of een gesprek ontvangt als de verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken.
Verbinding maken met andere apparaten
Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten, moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies.
Blootstelling aan radiofrequencies
RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische anti-blokkeersystemen (anti-slip), elektronische snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen. Voor installatie van of onderhoud aan dit apparaat kunt u het beste contact opnemen met de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger van de fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die van toepassing zijn op dit apparaat, ongeldig maken. Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te controleren of het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto niet van invloed is op de elektronische systemen van de auto.
Controleer regelmatig of alle onderdelen van het draadloze apparaat correct in de auto zijn gemonteerd en correct functioneren.
Noodoproepen
Dit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree systeem, maken gebruik van zowel radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste telefoonnetwerken als door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd.
Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie (zoals medische noodgevallen) niet alleen op elektronische apparaten.
Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat en het elektronische apparaat dat is verbonden met het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in een servicegebied met voldoende mobiele ontvangst.
Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden gebruikt.
Controleer dit bij uw lokale serviceprovider.
Aan de slag
Het systeem opnieuw instellen
Voordat u het systeem voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het systeem opnieuw instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op RESET.

text_image
RESET toetsOpmerking
Als u op RESET drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.
1 Druk op MENU.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot "Setup" wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts.
3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot "Clock Adjust" wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om de uren en minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, duwt u de joystick naar links/rechts.
5 Nadat de klok is ingesteld, drukt u op de joystick.
De klok begint te lopen.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-functie (pagina 15).
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het systeem verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op OFF.
Het systeem wordt uitgeschakeld.
2 Druk op OPEN.
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
3 Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe.

- Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display.
- Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats opening Ⓐ van het voorpaneel op pin Ⓑ van het systeem en druk de linkerzijde voorzichtig naar binnen.
Druk op SOURCE op het systeem (of plaats een disc) om het systeem te activeren.

Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
De disc in het systeem plaatsen
1 Druk op OPEN.
2 Plaats de disc (met het label naar boven).

3 Sluit het voorpaneel.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
De disc uitwerpen
1 Druk op OPEN.
2 Druk op ▲.
De disc wordt uitgeworpen.
3 Sluit het voorpaneel.
Audiofunctie
Hoofdeenheid

text_image
1 2 3 4 5 6 OPEN MODE Source PUSH LIST VOL OFF Bluetooth MENU CALL AFTA REP SHUF BBE MP PAUSE PTY 1 2 3 4 5 6 DSPL 8 9 10 MEX-BT5000 11Voorpaneel verwijderd

text_image
12 13 14 RESETZie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het systeem.
1 SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).
2 Joystick/LIST toets 13, 24
Draaien: het volume aanpassen.
Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts duwen: een menu-item selecteren.
Indrukken: een instelling toepassen.
CD/MD\*1:
Omhoog/omlaag duwen*2:
–Groepen*3/albums*4 overslaan (duwen).
–Groepen*3/albums*4 blijven overslaan (duwen en vasthouden).
Naar links/rechts duwen:
- Tracks overslaan (duwen).
- Tracks blijven overslaan (duwen en binnen 2 seconden nogmaals duwen en vasthouden).
– Een track snel terugspoelen/vooruitspoelen (duwen en vasthouden).
Radio:
Omhoog/omlaag duwen:
– Opgeslagen zender ontvangen.
Naar links/rechts duwen:
– Automatisch afstemmen op zenders (duwen).
– Een zender handmatig zoeken (duwen en vasthouden).
Indrukken:
– De lijst weergeven.
3 MODE toets 13, 23
De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het systeem selecteren ^*5 .
4 MENU toets
Het menu openen.
5 Display
6 OPEN toets 7
7 OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
8 Ontvanger voor de kaartafstandsbediening
Kaartafstandsbediening RM-X302

text_image
CALL Bluetooth OFF 1 SRC + 7 15 MODE ENTER 18 3 MENU - 20 LIST PTY DSPL SOUND 21 16 REP SRUF ATT 22 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 23 BBE MP PAUSE VOL -9 AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 14
AF en TA in RDS instellen.
10 Cijfertoetsen
CD/MD*1:
①: REP 12, 24
②: SHUF 12, 24
⑤:BBE MP*6 2
Als u de functie BBE MP wilt activeren, stelt u "BBE MP on" in. Stel "BBE MP off" in om de functie te annuleren.
⑥: PAUSE*6
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden).
11 DSPL (display)/PTY (programmatype) toets 12, 15
De displayitems wijzigen; PTY in RDS selecteren.
12 Discsleuf 7
De disc plaatsen.
13 RESET toets 6
14 ▲ (uitwerpen) toets 7
De disc uitwerpen.
De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het systeem of hebben andere functies dan de toetsen op het systeem.
15 ENTER toets
Een instelling toepassen.
16 LIST toets
In lijst weergeven.
17 Cijfertoetsen
Toetsen 1 tot en met 6 hebben dezelfde functies als de cijfertoetsen op het systeem.
18 ↑ (+)/↓ (-) toetsen
Dezelfde als het omhoog/omlaag duwen van de joystick.
19 ← (I◄◄) / → (►►I) toetsen
Dezelfde functie als het naar links/rechts duwen van de joystick.
20 SCRL (scroll) toets
Het displayitem rollen.
21 SOUND toets
Geluidsitems selecteren.
22 ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren.
23 VOL (volume) +/- toetsen
Het volume aanpassen.
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 23 voor meer informatie.
*3 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
*4 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*5 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
*6 Als op dit systeem wordt afgespeeld.
Opmerking
Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op SOURCE op het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het systeem eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 28 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
Bluetooth-functie
Hoofdeenheid

text_image
1 2 3 4 5 MODE Bluetooth MENU CALL PUSH LIST VOL OFF 6 7 8 AFITA REP SHUF BBE MP PAUSE PTY DSPL OPEN MEX-BT5000 1 2 3 4 5 6 9 10Voorpaneel verwijderd

text_image
11 RESET ○Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het systeem.
1 SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX).
2 Joystick
Draaien: het volume aanpassen.
Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts duwen: een menu-item selecteren.
Indrukken: een instelling toepassen.
Bluetooth-audioapparaat ^*2 :
Naar links/rechts duwen:
- Tracks overslaan (duwen).
– Een track snel terugspoelen/vooruitspoelen (duwen en vasthouden).
Toegang tot de Bluetooth-functies; een gesprek ontvangen.
4 MENU toets 19
Het menu openen; een gesprek ontvangen.
5 Display
6 OFF toets 19
Uitschakelen; de bron stoppen; een gesprek beëindigen of weigeren.
7 CALL toets 19
Toegang tot de telefoonfuncties; een gesprek ontvangen.
8 Ontvanger voor de kaartafstandsbediening
9 Cijfertoetsen
Opgeslagen nummers bellen. Bluetooth-audioapparaat*2:
⑥: PAUSE
Afspelen onderbreken.
10 Bluetooth-aanduiding
Gaat branden als het Bluetooth-signaal wordt in-/uitgevoerd. Gaat uit wanneer het Bluetooth-signaal is uitgeschakeld.
11 Microfoon 18
Kaartafstandsbediening RM-X302

text_image
7 1 12 4 CALL SRC MODE MENU LIST PTY DSPL SYNC OFF Bluetooth ENTER SCRL 3 6 15 16 13 REP 1 BBE MP 4 7 0 SHUF 2 5 8 9 ATT Pause VOL # # - 17 18De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het systeem of hebben andere functies dan de toetsen op het systeem.
12 ENTER toets
Een instelling toepassen.
13 Cijfertoetsen 17, 18, 19
Cijfers invoeren (telefoonnummer, toegangscode, enzovoort).
Toetsen 1 tot en met 6 hebben dezelfde functies als de cijfertoetsen op het systeem.
14 \* toets 19
15 ↑ (+)/↓ (−) toetsen
Dezelfde functie als het omhoog/omlaag duwen van de joystick.
16 ← (I◄◄) / → (►►I) toetsen
Dezelfde functie als het naar links/rechts duwen van de joystick.
17 VOL (volume) +/- toetsen
Het volume aanpassen.
18 # toets 19
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als een Bluetooth-audioapparaat is aangesloten (moet het Bluetooth-profiel AVRCP ondersteunen). Afhankelijk van het apparaat, zijn bepaalde functies wellicht niet beschikbaar.
Opmerking
Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op SOURCE op het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het systeem eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 28 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
CD
Voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar, zie pagina 23.
Displayitems
Voorbeeld: wanneer u Info (informatie) instelt op "All" (pagina 22).

A Bron-/MP3-/ATRAC-/WMA-aanduiding
B Klok
Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/artiestennaam, album-/groepsnummer, album-/groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie*
* Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag weergegeven. Speelt u een ATRAC CD af, dan wordt tekstinformatie van SonicStage, enzovoort, weergegeven. Als u WMA-bestanden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven.
Als u de displayitems Ⓐ wilt wijzigen, drukt u op DSPL. Wilt u de displayitems Ⓐ rollen, dan drukt u op SCRL op de kaartafstandsbediening of stelt u "Auto Scroll on" in (pagina 22).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 26 voor meer informatie over MP3/WMA en pagina 27 voor meer informatie over ATRAC CD's.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op ① (REP) of ② (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven.
| Selecteer | Actie |
| Repeat Track | Track herhaaldelijk afspelen. |
| Repeat Album*1 | Album herhaaldelijk afspelen. |
| Repeat Group*2 | Groep herhaaldelijk afspelen. |
| Shuffle Album*1 | Album in willekeurige volgorde afspelen. |
| Shuffle Group*2 | Groep in willekeurige volgorde afspelen. |
| Shuffle Disc | Disc in willekeurige volgorde afspelen. |
*1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*2 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off".
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op SOURCE tot "TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op MODE om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren.
2 Druk op MENU.
3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot "Receive Mode" wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag tot "BTM" wordt weergegeven.
5 Druk op de joystick.
Het systeem slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets (① tot en met ⑥) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/TA-instelling ook opgeslagen (pagina 14).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets (① tot en met ⑥).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en duw de joystick naar links/rechts om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u de joystick naar links/rechts gedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt. Vervolgens duwt u de joystick naar links/rechts om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen).
Een zender via een lijst ontvangen — LIST
U kunt de frequentie in een lijst weergeven.
1 Selecteer de band en druk op de joystick.
De frequentie wordt weergegeven.

text_image
06 108.00 MHz 01 87.50 MHz 02 97.50 MHz2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste zender wordt weergegeven.
3 Druk op de joystick om de zender te ontvangen.
Het display keert terug naar de normale ontvangststand.
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal.
vervolg op volgende pagina →
Displayitems
Voorbeeld: wanneer u Info (informatie) instelt op "All" (pagina 22).

flowchart
graph TD
A["FM1"] --> D["D"]
B["TP TF GF"] --> E["E"]
C[" "] --> E["E"]
D --> A["A"]
E --> B["B"]
E --> C["C"]
A Radioband
B TA/TP/AF*1
© Klok
D Voorinstelnummer
E Frequentie*2 (programmaservicenaam), RDS-gegevens
*1 Als Info (informatie) is ingesteld op "All": - "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen. - "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is ingeschakeld.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt "RDS" links van de frequentieaanduiding weergegeven.
RDS-diensten
Dit systeem biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier:
Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld.
Opmerkingen
- In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.
- RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op AF/TA tot de gewenste instelling wordt weergegeven.
| Selecteer | Actie |
| AF on | AF inschakelen en TA uitschakelen. |
| TA on | TA inschakelen en AF uitschakelen. |
| AF/TA on | AF en TA inschakelen. |
| AF/TA off | AF en TA uitschakelen. |
RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op.
Het volume van de verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Draai de joystick om het volume aan te passen.
2 Houd AF/TA ingedrukt tot "TA Vol" wordt weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten.
Een regionaal programma beluisteren — REG
Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het systeem beperkt de ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "Regional off" in bij de instellingen (pagina 22).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets (① tot en met ⑥) waaronder een lokale zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen.
PTY selecteren
1 Druk op PTY tijdens FM-ontvangst.

De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot het gewenste programmatype wordt weergegeven.
3 Druk op de joystick.
Het systeem begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt.
Programmatypen
News (Nieuws), Current Affairs (Actualiteiten), Information (Informatie), Sport (Sport), Education (Educatieve programma's), Drama (Toneel), Cultures (Cultuur), Science (Wetenschap), Varied Speech (Diversen), Pop Music (Populaire muziek), Rock Music (Rockmuziek), Easy Listening (Easy Listening), Light Classics M (Licht klassiek), Serious Classics (Klassiek), Other Music (Ander type muziek), Weather & Metr (Weerberichten), Finance (Financiën), Children's Progs (Kinderprogramma's), Social Affairs (Sociale zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone In), Travel & Touring (Reizen), Leisure & Hobby (Ontspanning), Jazz Music (Jazzmuziek), Country Music (Country-muziek), National Music (Nationale muziek), Oldies Music (Oldies), Folk Music (Folkmuziek), Documentary (Documentaires)
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT on" in bij de instellingen (pagina 21).
Opmerkingen
- Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
- Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd.
Bluetooth-functie
Voordat u de Bluetooth-functie gebruikt
Menubewerkingen voor de Bluetooth-functie
U kunt de Bluetooth-instellingen configureren in het Bluetooth-functiemenu of het menu CALL. U kunt menubewerkingen over het algemeen uitvoeren met de joystick.
1 Druk op Bluetooth of CALL.
Het Bluetooth-functiemenu of het menu CALL wordt weergegeven.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste instelling wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts.
De digitale aanduiding wordt naar de rechterkant verplaatst (instelling selecteren).
3 Duw de joystick omhoog/omlaag om de instelling te selecteren en druk op de joystick.
4 Druk op Bluetooth of CALL.
Het normale display wordt weergegeven.
Een teken invoeren
Duw de joystick omhoog/omlaag om een teken te selecteren en duw de joystick naar links/rechts om de cursor te verplaatsen.
U kunt A - Z, a - z, 0 - 9 en een spatie invoeren.
Bluetooth-instellingen configureren
Voordat u een Bluetooth-apparaat aansluit, moet u de Bluetooth-instellingen op dit systeem configureren.
1 Druk op Bluetooth.
Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven.

2 Selecteer "Bluetooth Settings".
3 Selecteer het gewenste menu.
4 Selecteer de instelling.
5 Druk op Bluetooth.
Het menu Bluetooth Settings
"●" geeft de standaardinstellingen aan.
Signal
De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit systeem overschakelen naar "ON" of "OFF".
- "ON": het Bluetooth-signaal (RF 2,4 GHz) uitvoeren.
- "OFF" (●): het Bluetooth-signaal (RF 2,4 GHz) niet uitvoeren.
Zorg ervoor dat u "ON" hebt ingesteld wanneer u verbinding maakt met het Bluetooth-apparaat.
Visibility
Andere Bluetooth-apparaten toestaan om te zoeken naar dit systeem.
- "Show": andere apparaten toestaan om te zoeken.
- "Hide" (●): andere apparaten niet toestaan om te zoeken.
Zorg ervoor dat u "Show" hebt ingesteld wanneer u dit systeem wilt zoeken vanaf een Bluetooth-apparaat.
Device Name
De naam wijzigen die voor dit systeem op het verbonden apparaat wordt weergegeven.
(Standaardinstelling: "Xplod")
Selecteer "Rename" en voer de tekens in. U kunt maximaal 12 tekens invoeren.
Wilt u "Xplod" herstellen, dan selecteert u "Default" → "yes".
Opmerking
Raadpleeg de betreffende handleidingen voor informatie over de instellingen van andere Bluetooth-apparaten.
Dit systeem koppelen en verbinden met een Bluetooth-apparaat
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moeten de apparaten onderling worden geregistreerd. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie (koppelen) is alleen de eerste keer vereist. Daarna herkennen dit systeem en de andere apparaten elkaar automatisch.
(Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht voor elke verbinding een toegangscode invoeren.)
Een Bluetooth-apparaat zoeken vanaf dit systeem
Controleer vooraf of zoeken (herkenbaar) is ingesteld op het andere Bluetooth-apparaat.
1 Druk op Bluetooth.
Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven.
Het zoeken naar een te verbinden apparaat wordt gestart, waarna de gevonden apparaatnamen in een lijst worden weergegeven. Als een apparaatnaam niet kan worden ontvangen, wordt "Unknown" weergegeven. De zoektijd is afhankelijk van het aantal Bluetooth-apparaten.
3 Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken.
Het koppelen wordt gestart.
4 Voer een toegangscode\* in.
Voer met de joystick of kaartafstandsbediening dezelfde toegangscode in voor dit systeem en het te verbinden apparaat. De toegangscode kan een door u zelf gekozen getal zijn of een getal dat wordt bepaald door het te verbinden apparaat. Raadpleeg de handleiding van het te verbinden apparaat voor meer informatie.
Passcode

5 Druk op de joystick om te bevestigen.
"Connected" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid.
"☐" of "☐" wordt tijdens de verbinding weergegeven.


* Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code", "PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden genoemd, afhankelijk van het apparaat.
Dit systeem zoeken vanaf een Bluetooth-apparaat
Controleer of "Visibility" in het menu Bluetooth Settings is ingesteld op "Show" (pagina 16).
1 Stel het te verbinden apparaat in op zoeken.
2 Als "Allow Connection?" wordt weergegeven op dit systeem, selecteert u "yes".
Er wordt verbinding gemaakt.
Afhankelijk van het apparaat kan eerst het display voor het invoeren van de toegangscode worden weergegeven.
3 Voer de toegangscode van het te verbinden apparaat in.
4 Druk op de joystick om te bevestigen.
"Connected" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid.
"☐" of "☐" wordt tijdens de verbinding weergegeven.
Tip
De toegangscode kan ook worden ingevoerd met de cijfertoetsen van de kaartafstandsbediening.
Opmerkingen
- Als u verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat, kan dit systeem niet worden herkend vanaf een ander apparaat. Voor herkenning op een ander apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u vanaf het andere apparaat naar dit systeem.
- Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van het apparaat. Zoek in dat geval vanaf het te verbinden apparaat naar dit systeem.
- Als u tegelijkertijd zoekt naar dit systeem en het te verbinden apparaat, herkent dit systeem niet het te verbinden apparaat.
- Het zoeken of verbinding maken kan enige tijd duren.
- Afhankelijk van het apparaat kan het venster voor het bevestigen van de verbinding worden weergegeven voordat u de toegangscode moet invoeren.
- De beschikbare tijd om de toegangscode in te voeren, is afhankelijk van het apparaat.
- Dit systeem kan maximaal 6 handsfree apparaten en 6 audioapparaten registreren.
- Dit systeem kan niet worden verbonden met een apparaat dat alleen ondersteuning biedt voor HSP (Head Set Profile).
Verbinding maken met geregistreerde apparaten
Apparaten zijn geregistreerd zodra ze zijn gekoppeld en verbonden met dit systeem. U kunt het geregistreerde apparaat selecteren en verbinding maken.
1 Druk op Bluetooth.
Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven.
De lijst met geregistreerde apparaten wordt weergegeven.
3 Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken.
"Connected" wordt weergegeven en de verbinding is voltooid.
"☐" of "☐" wordt tijdens de verbinding weergegeven.
De verbinding verbreken
Afhankelijk van het apparaat kunt u dit systeem vanaf het apparaat selecteren en vervolgens verbinding maken.
Handsfree bellen
Controleer vooraf of er verbinding is gemaakt tussen dit systeem en de mobiele telefoon (pagina 16, 17).
Opmerkingen
- Zie "Muziek van een audioapparaat beluisteren" op pagina 20 voor meer informatie over de bediening wanneer een mobiele telefoon met een Bluetooth-functie voor audiostreaming is verbonden als audioapparaat.
- De microfoon van dit systeem bevindt zich aan de achterkant van het voorpaneel (pagina 10). Dek de microfoon niet af met tape, enzovoort.
- Zelfs als u de ATT-functie activeert tijdens een gesprek, wordt het uitgaande geluid niet gedempt.
Bellen
U kunt dit systeem gebruiken om te bellen met de verbonden mobiele telefoon.
1 Druk op CALL.
Het menu CALL wordt weergegeven.

2 Selecteer de items in de onderstaande volgorde en druk op de joystick om te bellen.
Het menu CALL
Dialed Calls\*
Selecteren uit de geschiedenis met gekozen nummers. (Maximumaantal namen en telefoonnummers dat kan worden opgeslagen: 10)
Naam en telefoonnummer van de persoon die u wilt bellen → "Call"
Selecteer "Delete" om de naam en het telefoonnummer te verwijderen en "Delete All" om de geschiedenis te wissen.
Received Calls\*
Selecteren uit de geschiedenis met ontvangen gesprekken. (Maximumaalal namen en telefoonnummers dat kan worden opgeslagen: 10)
Naam en telefoonnummer van de persoon die u wilt bellen → "Call"
Selecteer "Delete" om de naam en het telefoonnummer te verwijderen en "Delete All" om de geschiedenis te wissen.
Phonebook\*
Selecteren uit het telefoonboek.
(Maximumaantal namen en telefoonnummers dat kan worden opgeslagen: 50)
"Contact List" → Naam van de persoon die u wilt bellen → de naam en het telefoonnummer
Zie "Het telefoonboek gebruiken" op pagina 19 en "Een handsfree apparaat instellen" op pagina 20 voor meer informatie over hoe u nummers in het telefoonboek kunt opslaan.
Dial
Het telefoonnummer invoeren met de joystick of kaartafstandsbediening.
Als u "+" wilt invoeren, houdt u de toets 0 op de kaartafstandsbediening ingedrukt.
Preset Dial\*
Het telefoonnummer selecteren dat is opgeslagen onder een cijfertoets.
Voorinstelnummer (P1-P6) → "Call"
Zie "Snelkeuzenummers gebruiken" op pagina 19 voor meer informatie over hoe u telefoonnummers onder cijfertoetsen kunt opslaan.
* Als u "Security" (pagina 21) instelt, wordt "Security Locked" weergegeven en is bediening niet mogelijk.
Tips
- Met Preset Dial kunt u ook een gesprek starten door twee keer op een cijfertoets te drukken nadat u op CALL hebt gedrukt.
- Vanuit de menu's "Dialed Calls", "Received Calls" en "Preset Dial" kunt u bellen door te drukken op CALL als het telefoonnummer wordt weergegeven.
Het volume van de beltoon en het stemgeluid vooraf instellen
U kunt het volume van de beltoon en het stemgeluid vooraf instellen.
De beltoon aanpassen:
Draai de joystick terwijl de telefoon overgaat. "Ring Vol" wordt weergegeven en het volume van de beltoon wordt ingesteld.
Het stemgeluid aanpassen:
Draai de joystick tijdens een gesprek. "Talk Vol" wordt weergegeven en het volume voor het stemgeluid wordt ingesteld.
Als u DTMF-tonen wilt verzenden, gebruikt u de joystick of drukt u op de vereiste cijfertoetsen (0 - 9, * of #) op de kaartafstandsbediening tijdens een gesprek.
Gesprekken ontvangen
Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon via de autoluidsprekers.
Zie "Een handsfree apparaat instellen" op pagina 20 voor meer informatie over de instellingen voor het ontvangen van gesprekken en tijdens een gesprek.
1 Wanneer u een gesprek ontvangt, drukt u op CALL, MENU of Bluetooth.

text_image
Bluetooth MENU CALLHet telefoongesprek wordt gestart.
Een gesprek weigeren
Druk op OFF.
Tips
- Als u "Auto Answer" hebt ingeschakeld, wordt het telefoongesprek automatisch gestart binnen de ingestelde tijd (pagina 20).
- Als u tijdens een gesprek op CALL drukt, wordt de handsfree functie uitgeschakeld en worden de microfoon en luidspreker van de mobiele telefoon ingeschakeld. In dit geval kan de Bluetooth-verbinding worden verbroken, afhankelijk van de mobiele telefoon.
Gesprekken beëindigen
1 Druk op OFF.
Wanneer het gesprek wordt beëindigd, wordt de gespreksduur enige seconden weergegeven.
Opmerking
Zelfs als het gesprek wordt beëindigd, wordt de Bluetooth-verbinding niet geannuleerd.
Het telefoonboek gebruiken
Telefoonboekgegevens ontvangen van een mobiele telefoon
1 Selecteer "Phone Settings" in het Bluetooth-functiemenu.
2 Selecteer "Receive PB".
"Waiting..." wordt weergegeven.
3 Verzend de telefoonboekgegevens via de mobiele telefoon.
"Data Receiving..." wordt weergegeven terwijl de telefoonboekgegevens worden ontvangen. "Complete" wordt weergegeven wanneer de gegevens zijn ontvangen.
Opmerking
Als u de overdracht van telefoonboekgegevens wilt annuleren, moet u de mobiele telefoon bedienen. De overdracht kan niet worden geannuleerd vanaf dit systeem.
1 Selecteer "Dialed Calls" of "Received Calls" in het menu CALL.
2 Selecteer het telefoonnummer dat u wilt opslaan en selecteer vervolgens "Save". Het scherm "Contact Name" wordt weergegeven.
3 Voer een naam in.
U kunt maximaal 20 tekens invoeren.
4 Selecteer "Save?" → "yes".
Opmerking
U kunt maximaal 50 telefoonnummers opslaan in het telefoonboek. Als u meer dan 50 nummers probeert te registreren, wordt "Memory Full" weergegeven.
Verwijderen uit het telefoonboek
1 Selecteer "Phonebook" → "Contact List" in het menu CALL.
2 Selecteer de naam die u wilt verwijderen.
3 Selecteer "Delete" → "yes".
Als u alle telefoonboekgegevens wilt wissen, selecteert u "Delete All" in stap 1. Na het wissen controleert u of alle telefoonboekgegevens correct zijn gewist.
Een naam in het telefoonboek wijzigen
1 Selecteer "Phonebook" → "Contact List" in het menu CALL.
2 Selecteer de naam die u wilt wijzigen.
3 Selecteer "Edit Name" en voer een nieuwe naam in.
Snelkeuzenummers gebruiken
Snelkeuzenummers opslaan
U kunt een telefoonnummer in het telefoonboek opslaan als snelkeuzenummer.
1 Selecteer "Preset Dial" in het menu CALL.
2 Selecteer het gewenste voorinstelnummer (P1–P6) en selecteer "Preset Memory".
3 Selecteer de naam die u wilt opslaan.
4 Selecteer een telefoonnummer van de geselecteerde naam.
5 Selecteer "yes" wanneer "Save?" wordt weergegeven.
Opmerking
Als u een geregistreerd voorinstelnummer wilt vervangen, verwijdert u eerst de bestaande registratie en slaat u vervolgens het nieuwe telefoonnummer op.
Snelkeuzenummers verwijderen
1 Selecteer "Preset Dial" in het menu CALL.
2 Selecteer het voorinstelnummer dat u wilt verwijderen.
3 Selecteer "Delete" → "yes".
Muziek streamen
Muziek van een audioapparaat beluisteren
U kunt op dit systeem luisteren naar muziek van een audioapparaat als het audioapparaat het Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt.
1 Maak verbinding tussen dit systeem en het Bluetooth-audioapparaat (pagina 17).
"☐" wordt tijdens de verbinding weergegeven.
2 Verlaag het volume op dit systeem.
3 Druk herhaaldelijk op SOURCE tot "Bluetooth AUDIO" wordt weergegeven.
4 Start het afspelen op het audioapparaat.
5 Pas het volume aan op dit systeem.
Een audioapparaat bedienen met dit systeem
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op dit systeem als het audioapparaat het Bluetooth-profiel AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunt. (De bediening verschilt per audioapparaat.)
| Actie | Handeling |
| Tracks overslaan | Duw de joystick naar links/rechts. |
| Een track snel terugspoelen/ vooruitspoelen | Houd de joystick naar links/rechts geduwd. |
Onderbreken Druk op ⑥ (PAUSE)*.
* Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht twee keer op deze toets drukken.
Bewerkingen die hierboven niet worden genoemd, moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd.
Opmerking
Zelfs als de bron wordt gewijzigd op dit systeem, wordt het afspelen op het audioapparaat niet gestopt.
Tip
U kunt een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), verbinden als audioapparaat en naar muziek luisteren.
Overige instellingen
Een handsfree apparaat instellen
U kunt verschillende functies instellen wanneer een mobiele telefoon met Bluetooth-functie is verbonden als handsfree apparaat.
1 Druk op Bluetooth.
Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven.
2 Selecteer "Phone Settings".
3 Selecteer het gewenste menu.
4 Selecteer de instelling.
5 Druk op Bluetooth.
Het menu Phone Settings
"●" geeft de standaardinstellingen aan.
Receive PB*1*2 (telefoonboek ontvangen) Telefoonboekgegevens van een mobiele telefoon ontvangen en opslaan (pagina 19).
Auto Answer
- "on": een gesprek automatisch starten wanneer dit wordt ontvangen. Stel de tijd in waarna u een gesprek wilt starten: "1 sec" - "60 sec"
- "off" (●): een gesprek pas beginnen nadat op CALL, MENU of Bluetooth is gedrukt.
Ringtone
De beltoon wijzigen.
- "Cellular*3" (●): de beltoon uitvoeren die is ingesteld op de mobiele telefoon.
- "Default": de beltoon van dit systeem uitvoeren.
Echo en ruis in telefoongesprekken verminderen.
Stel deze instelling normaal in op "Mode 1" (●). Als de kwaliteit van het uitgaande geluid niet naar wens is, stelt u "Mode 2" of "off" in.
Speaker Sel\*4 (luidspreker selecteren)
De voorluidspreker instellen waarmee u de beltoon, kiestoon en het stemgeluid van de andere persoon wilt uitvoeren.
- "FR-L" (●): uitvoeren via het linkerkanaal van de voorluidsprekers.
- "FR-R": uitvoeren via het rechterkanaal van de voorluidsprekers.
- "Front": uitvoeren via beide voorluidsprekers.
Security
Persoonlijke gegevens in de volgende menu's vergrendelen met een 4-cijferig wachtwoord (pagina 18).
Als u de beveiliging instelt, wordt "Security Locked" weergegeven wanneer de bovenstaande menu's worden gebruikt.
Als u de beveiliging wilt uitschakelen, selecteert u "Unlock" en voert u het wachtwoord in.
*1 Als "Security" is ingesteld, wordt "Security Locked" weergegeven en is bediening niet mogelijk.
*2 Als u een teken gebruikt dat niet kan worden weergegeven op dit systeem, wordt dit teken niet goed weergegeven.
*3 Afhankelijk van de mobiele telefoon, is het mogelijk dat de beltoon van dit systeem wordt uitgevoerd, zelfs als "Cellular" is ingesteld.
*4 Kan worden geconfigureerd tijdens een gesprek.
Opmerking
Als u "Initialize" selecteert bij de instelling Security, worden alle opgeslagen gegevens verwijderd ("Dialed Calls", "Received Calls", "Phonebook" en "Preset Dial").
De registratie van een verbonden apparaat verwijderen
1 Druk op Bluetooth.
Het Bluetooth-functiemenu wordt weergegeven.
De lijst met geregistreerde apparaten wordt weergegeven.
3 Selecteer het apparaat dat u wilt verwijderen.
Als u alle apparaten in de selectielijst wilt wissen, selecteert u "Delete All" in stap 4.
Functie voor automatisch verbinding maken
Als het contactslot van de auto in de ACC-positie staat, maakt dit systeem automatisch opnieuw verbinding met het Bluetooth-apparaat waarmee als laatste verbinding is gemaakt.
Overige functies
Menu-items aanpassen — MENU
1 Druk op MENU.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts.
De items worden als volgt gewijzigd:
Setup Display Receive Mode Sound
3 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste instelling wordt weergegeven en duw de joystick vervolgens naar rechts.
De digitale aanduiding wordt naar de rechterkant verplaatst (instelling selecteren).
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om de instelling te selecteren en druk op de joystick.
Het display keert terug naar de normale weergave-/ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling.
Tips
- Druk op de joystick om naar het volgende menuniveau te gaan.
- Duw de joystick naar links in stap 5 tot "EXIT" wordt weergegeven en druk vervolgens op de joystick in plaats van op ⓂMENU.
- U kunt het menu Sound direct openen door op SOUND op de kaartafstandsbediening te drukken.
De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de pagina verwijzing voor meer informatie): "●" geeft de standaardinstellingen aan.
Instellingen
Clock Adjust (pagina 6)
CT (kloktijd)
Instellen op "on" of "off" (●) (pagina 14, 15).
Beep
Instellen op "on" (●) of "off".
vervolg op volgende pagina →
RM (bedieningssatelliet)
De werkingsrichting van de bedieningselementen van de bedieningssatelliet wijzigen.
- "NORM" (●): de bedieningssatelliet in de standaardpositie gebruiken.
- "REV": als u de bedieningssatelliet aan de rechterzijde van de stuurkolom hebt gemonteerd.
AUX Audio\*
Het AUX-brondisplay instellen op "on" (●) of "off" (pagina 24).
Version\*
De firmwareversie van het systeem weergeven.
Display
Image
Verschillende displaybeelden instellen.
- "SpaceProducer" (●): bewegende patronen op het scherm op de maat van de muziek.
- "All": herhaaldelijk alle displaybeelden in alle weergavestanden weergeven.
- "off": geen beelden weergeven.
- "SA 1 - 5": de Spectrum Analyzer weergeven.
- "Movie 1 - 3": een film weergeven.
- "Wallpaper 1 - 3": een achtergrondafbeelding weergeven.
- "SA All"/"Movie All"/"Wallpaper All": herhaaldelijk alle de displaybeelden van elke stand weergeven.
Info (informatie)
De items weergeven (afhankelijk van de bron, enzovoort).
- "All": alle items weergeven.
- "Simple" (●): geen items weergeven.
- "Clear": items automatisch laten verdwijnen.
Demo\* (demonstratie)
Instellen op "on" (●) of "off".
Dimmer
De helderheid van het display regelen.
- "Auto" (●): het display automatisch dimmen wanneer u de lichten inschakelt.
- "on": het display dimmen.
- "off": de dimmer uitschakelen.
Auto Scroll
Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track of het album wordt gewijzigd.
- "on": om te rollen.
- "off" (●): om niet te rollen.
ID3 Tag
De prioriteit van de weergegeven tekens van de ID3-tag wijzigen (wanneer CD als bron is geselecteerd).
- "EUR" (●): weergave van West-Europese tekens heeft voorrang.
- "RUS": weergave van cyrillische tekens heeft voorrang.
Ontvangststand
Local (lokale zoekfunctie)
- "off" (●): afstemmen op normale ontvangst.
- "on": alleen afstemmen op zenders met sterkere signalen.
Mono (monostand)
Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte FM-ontvangst wilt verbeteren.
- "off" (●): stereo-uitzendingen in stereo beluisteren.
- "on": stereo-uitzendingen in mono beluisteren.
Regional
Instellen op "on" (●) of "off" (pagina 14).
BTM (pagina 13)
Geluid
EQ3 Preset
Een equalizertype selecteren: "Xplod", "Vocal", "Edge", "Cruise", "Space", "Gravity", "Custom" of "Off" (●).
EQ3 Tune
Zie "De equalizercurve aanpassen" op pagina 23.
DSO
De DSO-stand selecteren: "1", "2", "3" of "off" (●). Hoe hoger het getal, des te duidelijker het effect.
Balance
De balans tussen de rechter- en linkerluidsprekers aanpassen: "R10" - "±0" (●) - "L10"
Fader
De balans tussen de voor- en achterluidsprekers aanpassen: "F10" - "±0" (●) - "R10"
Subwoofer
Het subwoofervolume aanpassen: "+10" - "±0" (●) - "-10"
("− ∞" wordt bij de laagste instelling weergegeven.)
LPF (laagdoorlaatfilter)
Kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "off" (●), "125Hz" of "78Hz".
AUX Level
Het volume van de aangesloten randapparatuur aanpassen. Met deze instelling is het niet nodig om het volume tussen bronnen aan te passen (pagina 24).
Aanpasbaar niveau: "+6 dB" - "±0 dB" (●) - "-6 dB"
* Als het systeem is uitgeschakeld.
De equalizercurve aanpassen — EQ3 Tune
Met "Custom" van EQ3 kunt u uw eigen equalizerinstellingen bepalen.
1 Selecteer een bron en druk op MENU.
2 Selecteer "Sound" → "EQ3 Preset" → "Custom" met de joystick.
3 Selecteer "EQ3 Tune" met de joystick.
4 Selecteer het gewenste frequentiebereik: "LOW", "MID" of "HI".
5 Selecteer de frequentie die u wilt aanpassen.
Aanpasbare frequentie in elk bereik:
6 Pas de equalizercurve aan.
Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -10 dB tot +10 dB.

text_image
EQ3 Tune > Custom 6dB7 Druk op de joystick.
Herhaal stap 4 tot en met 7 om de overige frequenties aan te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, selecteert u "Initialize" → "Yes" in stap 4.
Tip
Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast.
Optionele apparaten gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op SOURCE tot "CD" of "MD" wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op MODE tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Systeemnummer, MP3-aanduiding ^*1

text_image
LP2-/LP4-aanduiding*² CD 9:29 003 A001 2:59Disc-/albumnummer
Het afspelen wordt gestart.
*1 Bij het afspelen van een MP3-bestand.
*2 Bij het afspelen van een MDLP-disc.
Albums en discs overslaan
1 Duw tijdens het afspelen de joystick omhoog/omlaag.
| Actie | Duw omhoog/omlaag |
| Album overslaan | en houd even vast en laat vervolgens los. |
| Albums blijven overslaan | en houd vast binnen 2 seconden nadat u de joystick de eerste keer hebt losgelaten. |
| Discs overslaan | herhaaldelijk. |
| Discs blijven overslaan | en duw de joystick binnen 2 seconden weer en houd deze vast. |
vervolg op volgende pagina →
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op ① (REP) of ② (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven.
| Selecteer | Actie |
| Repeat Disc^*1 | Een disc herhaaldelijk afspelen. |
| Shuffle Changer^*1 | Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. |
| Shuffle All^*2 | Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. |
*1 Als een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten.
*2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off".
Tip
"Shuffle All" werkt niet met een combinatie van CDspelers en MD-wisselaars.
Een disc zoeken op naam — LIST
U kunt een disc selecteren in de lijst als een CD-wisselaar met CD TEXT-functie of een MD-wisselaar is aangesloten.
Als u een naam hebt toegewezen aan een disc, wordt de naam weergegeven in de lijst.
1 Druk tijdens het afspelen op de joystick. Het discnummer of de discnaam wordt weergegeven.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag tot de gewenste disc wordt weergegeven.
3 Druk op de joystick om de disc af te spelen. Het display keert terug naar de normale weergavestand.
Extra audioapparatuur
U kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN aansluiting op het systeem. Als de wisselaar of een ander apparaat niet is aangesloten op de aansluiting, kunt u het draagbare apparaat beluisteren via de autoluidsprekers.
Opmerking
Als u een draagbaar apparaat aansluit, moet BUS CONTROL IN niet aangesloten zijn. Als een apparaat is aangesloten op BUS CONTROL IN, kan "AUX" niet worden geselecteerd met SOURCE.
Tip
Als u een draagbaar apparaat en een wisselaar wilt aansluiten, gebruikt u de optionele AUX-IN-schakelaar.
Randapparatuur selecteren
1 Druk herhaaldelijk op SOURCE tot "AUX" wordt weergegeven.
U bedient het draagbare apparaat met de toetsen op het apparaat zelf.
Het volume aanpassen
Pas vóór het afspelen voor elk aangesloten audioapparaat het volume aan.
1 Verlaag het volume op het systeem.
2 Druk herhaaldelijk op SOURCE tot "AUX" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een normaal volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het systeem.
5 Pas het volume aan volgens de instructies bij "Menu-items aanpassen — MENU" op pagina 21. Het ingangsniveau kan worden aangepast van -6 dB tot +6 dB.
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd.

text_image
SOUND MODE DSPL
text_image
DSPL MODE SOUNDBedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit systeem.

De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het systeem.
- PRESET/DISC regelaar
Dezelfde functie als het omhoog/omlaag duwen van de joystick op het systeem (indrukken en draaien).
• VOL (volume) regelaar
Dezelfde functie als het draaien van de joystick op het systeem (draaien).
- SEEK/AMS regelaar
Dezelfde functie als het naar links/rechts duwen van de joystick op het systeem (draaien of draaien en vasthouden).
* Niet beschikbaar voor dit systeem.
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven.

text_image
Verhogen VerlagenAls u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd.
1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u SOUND ingedrukt.

Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
- Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het systeem laten afkoelen voordat u het gebruikt.
- Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het systeem. In dit geval kan de werking van het systeem worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het systeem of de discs morst.
Opmerkingen over discs
- Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
- Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt.
- Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
- Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkter/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd.






- Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd);
- het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt.
- Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het systeem worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.
- U kunt geen CD's van 8 cm afspelen.
- Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of

antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
- Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld.
- U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunner wellicht niet worden afgespeeld met dit systeem.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
Informatie over MP3-/WMA-bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte.
WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte.
* Alleen voor 64 kbps
- Het systeem is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies).
• Maximum aantal:
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen).
- MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die op een disc passen: 300 (als de naam van een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 zijn).
- tekens voor de naam van een map/bestand is 25 (Joliet) of 50 (Romeo).
- ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. Voor de versies 1.0 en 1.1 van de ID3-tag kunnen 30 tekens worden weergegeven. Voor de versies 2.2, 2.3 en 2.4 kunnen 50 tekens worden weergegeven. Voor de WMA-tag kunnen 25 tekens worden weergegeven.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-bestanden

flowchart
graph TD
A["○"] --> B["1"]
B --> C["①"]
B --> D["②"]
B --> E["③"]
B --> F["④"]
B --> G["⑤"]
B --> H["⑥"]
B --> I["⑦"]
C --> J["2"]
D --> K["3"]
E --> L["4"]
F --> M["5"]
G --> N["6"]
H --> O["7"]
I --> P["8"]
Q["Map (album)"] --> R["①"]
S["MP3-/WMA-bestand (track)"] --> T["②"]
U["③"] --> V["④"]
W["④"] --> X["⑤"]
Y["⑥"] --> Z["⑦"]
Opmerkingen
- Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan de bestandsnaam toevoegen.
- Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet nauwkeurig weergegeven.
- Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA.
- Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld.
- Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3/WMA afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO Music" weergegeven.
Opmerkingen over MP3
- Finaliseer de disc voordat u het systeem gebruikt.
- Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken.
Opmerkingen over WMA
- Bestanden gemaakt met lossless compressie kunnen niet worden afgespeeld.
- Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Informatie over ATRAC CD's
ATRAC3plus-indeling
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het systeem.
ATRAC CD
Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3-of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner.
• Maximum aantal:
– mappen (groepen): 255
- De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven.
Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over ATRAC CD.
Opmerking
Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit systeem die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Informatie over de Bluetooth-functie
Informatie over Bluetooth-communicatie
- Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (personen, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
- De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-communicatie.
– Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen dit systeem en het Bluetooth-apparaat.
– Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit systeem.
- Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit systeem in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen.
- Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat.
- Als dit systeem binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit.
- Plaats dit systeem en het Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
- Microgolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit systeem en andere Bluetooth-apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.
– in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations
– in de buurt van automatische deuren of brandalarmen
- Dit systeem ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze Bluetooth-technologie.
- We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens het Bluetooth-communicatie.
- We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot stand kan worden gebracht met alle Bluetooth-apparaten.
- Apparaten met Bluetooth-functies moeten voldoen aan de Bluetooth-norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn geverifieerd.
- Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat.
- Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de omgeving.
- Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart.
Overige
- De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
- Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.

text_image
① ② + zijde omhoogOpmerkingen over de lithiumbatterij
- Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
- Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
- Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
- Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om kortsluiting te voorkomen.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur.

Voor de Klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het systeem. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.

Aansluitingen schoonmaken
De werking van het systeem kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het systeem en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 6) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd.

Achterkant van het voorpaneel
Opmerkingen
- Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt.
- Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp.
Het systeem verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
① Maak het voorpaneel los (pagina 6).
② Knijp beide kanten van de beschermingsrand in en trek de beschermingsrand naar buiten.

2 Verwijder het systeem.
① Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken.

text_image
Haakje wijst naar binnen.② Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het systeem los te maken.

③ Schuif het systeem uit de houder.

Signaal/ruis-verhouding: 120 dB
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108 MHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 μV, LW: 40 μV
Draadloze communicatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-norm versie 2.0
Uitvoer:
Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
Gezichtslijn ongeveer 10 m*¹
Frequentieband:
2,4 GHz band (2,4000 - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen*2:
*1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden om een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, het besturingssysteem, software, enzovoort.
*2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan.
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
vervolg op volgende pagina →
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwooferuitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Aansluiting verlichtingsregelaar
BUS-bedieningsingang
BUS-audio-/AUX IN-ingang
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz of 100 Hz (XPLOD)
Gemiddeld: ±10 dB bij 500 Hz of 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz of 12,5 kHz (XPLOD)
Voeding: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 183 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X302
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparaten:
Bedieningssatelliet: RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel):
Bronkeuzeschakelaar: XA-C30, XA-C40
AUX-IN-schakelaar: XA-300
Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over sommige van de hierboven vermelde accessoires. Vraag uw handelaar om meer informatie.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Opmerking
Dit systeem kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

- Er werd loodvrij gesoldeerd.
- Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
- In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt.
- Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het systeem kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren.
Algemeen
Het systeem wordt niet van stroom voorzien.
- Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is.
- Als het systeem wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de afstandsbediening.
→ Schakel het systeem in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
- Het volume is te laag.
- De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
- De positie van de faderregelaar is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
- De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/WMA/ATRAC CD).
→Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit systeem.
Geen pieptoon.
- De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 21).
- Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
- Er is op RESET gedrukt.
→Sla opnieuw op in het geheugen. - De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
- De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster.
- De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 22).
- Het display verdwijnt als u op OFF drukt en deze toets ingedrukt houdt.
→Druk op OFF op het systeem en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. - De aansluitingen zijn vuil (pagina 28).
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre.
De displayitems worden niet weergegeven.
→Stel "Info All" in (pagina 22).
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
- Er zit al een disc in het systeem.
- De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
- Disc defect of vuil.
- De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-indeling en -versie (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart:
– discs opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
- De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
- Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld.
De ID3-tag van het MP3-bestand wordt niet correct weergegeven.
- Controleer de instelling "ID3 Tag" (pagina 22).
- Klanten in Rusland stellen "RUS" in; andere klanten stellen "EUR" in. Zelfs als u "RUS" hebt ingesteld, wordt de ID3-tag mogelijk niet correct weergegeven.
De displayitems rollen niet.
- Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen.
- "Auto Scroll" is ingesteld op "off". → Stel "Auto Scroll on" in (pagina 22) of druk op SCRL op de kaartafstandsbediening.
Het geluid verspringt.
- Het systeem is niet goed geïnstalleerd.
→ Installeer het systeem onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. - Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op RESET (pagina 6).
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.
- Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter-of zijruit).
- Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
- De auto-antenne schuift niet uit.
→Controleer de aansluiting van de antennebedieningskabel. - Controleer de frequentie.
- Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord.
→Stel DSO in op "off" (pagina 22).
Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders.
- Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
- Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.
- De lokale zoekfunctie is ingesteld op "on".
→ Stel "Local off" in (pagina 22). - Het ontvangstsignaal is te zwak.
→Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST".
- Stem nauwkeurig af op de frequentie.
- Het ontvangstsignaal is te zwak. → Stel "Mono on" in (pagina 22).
Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven.
Het systeem staat in de mono-ontvangststand. → Stel "Mono off" in (pagina 22).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. → Schakel TA uit (pagina 14).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 14).
- De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit.
→Stem af op een andere zender.
PTY geeft "None" weer.
- De huidige zender is geen RDS-zender.
- Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen.
- De zender geeft het programmatype niet door.
Bluetooth-functie
Het te verbinden apparaat kan dit systeem niet vinden.
- Stel "Signal" in op "ON" (pagina 16).
- Stel "Visibility" in op "Show" (pagina 16).
- Als u verbinding maakt met het andere Bluetooth-apparaat, kan dit systeem niet worden herkend vanaf een ander apparaat. Voor herkenning op een ander apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u dit systeem vanaf het andere apparaat. U kunt opnieuw verbinding maken met het apparaat waarmee u de verbinding hebt verbroken. Selecteer het apparaat in de lijst met geregistreerde apparaten.
Dit systeem kan het te verbinden apparaat niet vinden.
Controleer de Bluetooth-instelling van het te verbinden apparaat.
vervolg op volgende pagina →
Er kan geen verbinding worden gemaakt.
- Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van het andere apparaat.
→Zoek dit systeem vanaf het andere apparaat.
- Zoeken vanaf dit systeem is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de status van het andere apparaat.
→Zoek dit systeem vanaf het andere apparaat.
- Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures aan de hand van de handleiding van het andere apparaat, enzovoort en voer de bewerking opnieuw uit.
De naam van het gevonden apparaat wordt niet weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere apparaat kunt u de naam mogelijk niet ophalen.
Geen beltoon.
- Pas het volume aan bij "Ring Vol" (pagina 18).
- Afhankelijk van het te verbinden apparaat wordt de beltoon wellicht niet op de juiste manier verzonden.
→Stel "Ringtone" in op "Default" (pagina 20).
Het volume van het stemgeluid is te laag.
Pas het volume aan bij "Talk Vol" (pagina 18).
Er treedt echo of ruis op in de telefoongesprekken.
• Zet het volume zachter.
- Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te beperken.
Bijvoorbeeld: als er een raam open staat en het verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de airconditioning veel lawaai maakt, zet u de airconditioning zachter.
De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.
→ Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst slecht is.
Het volume van het verbonden audioapparaat is laag (hoog).
Het volume is afhankelijk van het audioapparaat.
→Pas het volume van het verbonden audioapparaat of dit systeem aan.
Het geluid verspringt tijdens het afspelen op een Bluetooth-audioapparaat.
- Verklein de afstand tussen het systeem en het Bluetooth-audioapparaat.
- Als het Bluetooth-audioapparaat in een houder wordt bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u het audioapparaat tijdens gebruik uit de houder.
- Er worden meerdere Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt gebruikt.
→ Schakel de andere apparaten uit.
→Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
Het verbonden Bluetooth-audioapparaat kan niet worden bediend.
Controleer of het verbonden Bluetooth-audioapparaat AVRCP ondersteunt.
Bepaalde functies werken niet.
Controleer of het te verbinden apparaat de betreffende functies ondersteunt.
De naam van de andere persoon wordt niet weergegeven wanneer u een gesprek ontvangt.
- De naam van de andere persoon is niet opgeslagen in het telefoonboek.
→Sla de naam op in het telefoonboek (pagina 19).
- De persoon die belt, heeft ingesteld dat zijn/haar telefoonnummer niet wordt weergegeven.
Een gesprek wordt per ongeluk gestart.
- De verbonden telefoon is ingesteld om automatisch een gesprek te starten.
- "Auto Answer" van dit systeem is ingesteld op "on" (pagina 20).
Koppelen mislukt na time-out.
Afhankelijk van het te verbinden apparaat kan de tijd waarin u de koppeling moet uitvoeren, kort zijn.
Probeer het koppelen te voltooien binnen de tijd door een toegangscode van één cijfer in te stellen.
De beltoon of de stem van de andere persoon wordt slechts via één luidspreker uitgevoerd.
Tijdens handsfree bellen wordt er geen geluid uitgevoerd via de autoluidsprekers.
Als het geluid wordt uitgevoerd via de mobiele telefoon, moet u de mobiele telefoon instellen om het geluid uit te voeren via de autoluidsprekers.
Foutmeldingen/berichten
Audiofunctie
Blank Disc
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.
→Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
Error
- De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst. → Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
- De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem.
→Plaats een andere disc.
Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.)
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten.
→ Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren.
Load
De disc wordt geladen door de wisselaar.
→Wacht tot het laden is voltooid.
Local Seek +/-
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender.
→Duw de joystick naar links/rechts terwijl de programmaservicenaam knippert. Het systeem zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). "PI Seek" wordt weergegeven.
NO Disc
Er is geen disc in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
→Plaats discs in de wisselaar.
NO Disc Name
Er is geen discnaam aan de track toegevoegd.
NO Group Name
Er is geen groepsnaam aan de track op de ATRAC CD toegevoegd.
NO ID3 Tag
Er is geen ID3-tag-informatie aan het MP3-bestand toegevoegd.
NO Information
Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/ATRAC3plus- of WMA-bestand toegevoegd.
NO Magazine
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
→Plaats het magazijn in de wisselaar.
NO Music
De disc bevat geen muziekbestanden.
→Plaats een muziek-CD in dit systeem of de MP3-compatibele wisselaar.
NO TP
Het systeem blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders.
NO Track Name
Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd.
Offset
Er is wellicht een interne storing.
→Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Push Reset
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem.
→Druk op RESET (pagina 6).
Read
Alle track- en groepsinformatie op de disc wordt gelezen.
→Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen.

Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder.
"……"
Het teken kan niet worden weergegeven met het systeem.
Bluetooth-functie
Busy
Het Bluetooth-proces is niet voltooid.
→ Stop het ontvangen van de telefoonboekgegevens.
→ Stop de huidige bewerking en wacht even.
Connection Complete
- Kan niet worden verbonden met het apparaat wegens een probleem.
- Kan niet worden verbonden met het apparaat omdat de toegangscode onjuist is.
- De tijdslimiet voor het verbinden is verstreken.
Disconnected
Het Bluetooth-signaal is verloren.
Empty
- De items "Dialed Calls", "Received Calls" of "Phonebook" in het menu CALL bevatten geen gegevens.
- Het telefoonboek bevat geen gegevens wanneer u opslaat met snelkeuzenummers.
Error
De telefoonboekgegevens kunnen niet worden ontvangen wegens een probleem.
Er is geen verbinding met het handsfree apparaat.
Invalid Code
De ingevoerde beveiligingscode is onjuist.
Memory Full
- Het telefoonboekgeheugen van dit systeem is vol geraakt tijdens het ontvangen van telefoonboekgegevens.
- Het telefoonboekgeheugen van dit systeem is vol.
Not Available
Bluetooth AUDIO is geselecteerd als bron, maar er is geen Bluetooth-audioapparaat verbonden.
No Devices Found
- Er is geen apparaat gevonden waarmee verbinding kan worden gemaakt.
- Het apparaat is niet geregistreerd bij "Handsfree Devices" of "Audio Devices".
→Registreer het apparaat bij "Handsfree Devices" of "Audio Devices".
Security Locked
De Bluetooth-instelling is uitgeschakeld.
→ Schakel de Bluetooth-instelling in.
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het systeem ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de laatste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com

Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel MEX-BT5000 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/





