DMD500 - Staande display EPSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DMD500 EPSON in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DMD500 EPSON
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Staande display in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DMD500 - EPSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DMD500 van het merk EPSON.
GEBRUIKSAANWIJZING DMD500 EPSON
Gebruikershandleiding
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen staan aan het begin van deze handleiding. Ze worden aangegeven door letters (A, B, C ..). Sommige afbeeldingen bevatten ook nummers. Zie de onderstaande lijst voor de betekenis van de nummers.
Afbeelding A:
- DM-D500
Afbeelding B:
- DP-502
Afbeelding D:
-
DP-501: max. hoek 90^
-
DIP-schakelaar DP-502: max. hoek 330^
(achterkant van de display)
Afbeelding C:
3.DP-5016.
- AAN/UIT-schakelaar 8. DIP-schakelaars deksel (onderkant van de display) 9. DSW1
Afbeelding E:
- DSW2
Alle rechten voorbehonden. Nietsuit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatisch gegevensbestand of openbaar worden gemaaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieren, opnamen of enige andere manier, zonder Voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Er worden geen aanssprakelijkheid voor octrooien aanvaard in verband met gebruik van de informatie in deze uitgave. Hoewel bij het samenstellen van deze handleiding de grootste zorgvuldigheid is betracht, aanvaardt Seiko Epson Corporation geen aansprakelijkheid voor fouten of omissies. Noch worden aanssprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeituit gebruik van de informatie in deze uitgave.
Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld door de koper of door derden voor schade, verliezen of kosten die door de koper of derden zich gemaaakt als gevolg van ongelukken, onjuist gebruik of misbruik van dit product of door onbevoegdenuitgevoerde modificaties, reparaties of wijzigingen van dit product of (tevens in de VS) het Niet in ache nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation is nicht aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zich aangemerkt als "originele Epson-producten" of als "door Epson goedgekeurde producten".
EPSON is een gedeponeerd handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision en ESC/POS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Seiko Epson Corporation. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren en worden alleen gebrukt voor identificatiedoeleinden.
BEKENDMAKING:
Lees dit gedeelte zorgvuldig door en bewaar het op een goed toegankelijke plaats.
© Seiko Epson Corporation 2015. Alle rechten voorbehonden.
Gebruiksbeperkingen
Wanneer dit product gebruikt worden voor toepassingen die een hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen zoals bijv. transportapparatuur voor vliegtuigen, treinen, schepen, auto's enz.; ramppreventievoorzieningen; diverse soorten beveiligingsapparatuur enz.; of functionele/precisieapparatuur, mag u dit product alleen gebruiken indien uw ontwerp voorziet in redundantie en fail-safesten einde de verilgheid en betrouwbaarheid van het complete system te waarborgen. Omdat dit product Niet bestemd is voor toepassingen die een uitermate hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen
zoals luchtvaartapparatuur, primaire communicatieapparatuur, regelapparatuur voor kerinstallaties of medische apparatuur voor directe medische zorg, etc, worden u geacht uw eigeng oordeel te hanteren aangaande de geschiktheid van dit product, op basis van grondige evaluatie.
Veiligheidsmaatregelen
Dit gedeelte bevat belangrijke informatatie voor veilig en efectief gebruik van dit product. Lees dit gedeelte zorgvuldig door en bewaar het op een goed toegankelijkpe plaats.
WAARSCHUWING:
Uw apparaat onmiddelijk uitschakelen wonneer het rook, een vreemde geur of ongebruikelijk geluid produeert. Verder gebruik kan brand veroorzaken. Trek ommiddelijk de stekker uit het stopcontact en neem daarna contact op met uw leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies.
Niet proberen om zich dit product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties können gevaarlijk sein.
Dit product nooit demonteren of modifiereren. Wijzigien van dit product kan hetsel of brand veroorzaken.
Gebruik alleen de aangegeven voedingsbron. Aansluiten op een verkeerde voedingsbron kan brand verooorzaken.
Voorkom dat er voorwerpen in de apparatuur vallen. Binnendringen van vreeemde voorwerpen kan brand veroorzaken.
Als er water of andere vloeistoffen in deze apparatuur wordt gemorst, verwijder dan onmiddelijk het netsnoer en neem daarna contact op met uw leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Verder gebruik kan brand verooorzaken.
LET OP:
De kabels nicht op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze handleiding. Verkeerde aansluitingen können apparatuurschade en brand verooorzaken.
Plaats deze apparatuur op een stevig, stabel, horizontal oppervlak. Het product kan beschadigen of letsel veroorzaken als het valt.
Niet gebruiken opplaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. Overmatig voucht en stof{kunnen apparatuurschade of brand verooorzaken.
Geen zware voorwerpen boven op dit productplaatsen. Nooit op het product staan of er tegen leunen. De apparatuur kan defect raken of in elkaar klappen, wat breuk en eventueel letsel kan veroorzaken.
Niet meer dan een verlengsteun aansluiten. Als het omvalt kan het apparatuurschade of letsel veroorzaken.
De horizontale draaibeweging van de display is door een stop beperkt. Gebruik geen overmatige kracht om de display verder te draaien dan de limiet die is ingesteld door de stop. Dat kan apparatuurschade verooorzaken.
Als u een kabel aansluit of verwijderd, controlleren dan altijd of de aan/uitschakelaars van de klantendisplay en de aangesloten unit UIT staan.
Let op dat u de klantendisplay tijdens gebruik Niet LAST vallen of omgooit omdat het een ingebouwde fluorescerende lamp bevat.
Als u het product gedurende een langere tijd Niet gebruikt, verwijder dan altijd het netsnoer voor de verilgheid. Als u het product wilt verplaatsen, zorg er dan voor dat het netsnoer en alle andere kabels zich verwijderd voordat u het verplaatst.
Geen spuitbussen met brandgevaarlijk gas in of bij dit product gebruiken. Dat kan brand veroorzaken.
Onderdeelnamen
Zie afbeeldingen A tot D.
Opties
Alle opties worden gebruikt afhankelijk van de manier waarop het product worden geinstalleerd.
□ Afbeelding A DM-D500+DP-501 (Voet)
□ Afbeelding B DM-D500+DP-502 (TM Printer verbinding optie)
Uitpakken
De volgende onderdelen zijn bijgevoegd met de standarduuitvoering van de klantendisplay. Als een onderdeel is beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier.
□Klantendisplay DM-D500
□Gebruikershandleiding (deze handleiding)
Downloaden van stuur- en hulpprogramma's en gebruiksaanwijzingen
De meest recente versies van stuur- en hulpprogramma's en gebruiksaanwijzingen konnen van een van de volgende URL's gedownload worden.
Klanten in Noord-Amerika konnen gebruik makev van de volgende website: http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm volgen.
Klanten in andere landen können gebruik makev van de volgende website: https://download.epson-biz.com/?service=pos
Voorzorgsmaatregelen tijdens installmentie
Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaars van het klantendisplay en het aangesloten apparaat uit staan voordat u de kabel aansluit.
Raadpleeg de DM-D500 Installatiegids voor informatie over de installment van het product.
Voorzorgsmaatregelen fijdens opstarten
Schakel de voeding van het klantendisplay in voordat u de computer, printer en andere apparatuur opstart.
NB:
Als u verbinding maakt met het USB model van de EPSON TM printer, zorg er dan.altijd voor dat u de voeding van het klantendisplay eerst inschakelt. Als u de voeding van het klantendisplay te LAST inschakelt, is het maybekDat het klantendisplay Niet worden gedetecteerd.
De orientatie van de display veranderen
De hoek en de richting van de display konnen worden veranderd door met uw hand op de steun te drukken en tegelijkertijd de display te bewegen. De display beweegt gemakkelijk, dus druk Niet hard gegen de display als het Niet meer beweegt. De display met overmatige kracht bewegen kan schade verooorzaken.
Als de display is geinstalleerd in de TM printer,{kunnen er situatuies voorkomen waarin de display Niet in de gewenste richting kan worden gedraaid. Verwijder in deze situatuies de klantendisplay en de basis, stel daarna de positie van de lip in de basis in voordat u deze wee teruggeplaatst.
Zie afbeelding C en afbeelding D voor de maximale draaihoek van de display.
DIP-schakelaars
De DIP-schakelaars configureren de communicates instellungen en of een zichtest nodig is.
LET OP:
Verwijder het DIP-schakelaars deksel Niet voordat u de voeding hebtuitgeschakeld. Als het deksel worden verwijderd terwijl het apparaat nog is ingeschakeld, kan dit apparatuurschade veroorzaken.
DSW1
| DSW1 Nr. | Functie AAN UIT Standard | installing | ||
| 1-1 Data | ontvangen storing Negeren | “?” Display UIT | ||
| 1-2 | Handshaking XON/XOFF (*1) DTR/DSR | UIT | ||
| 1-3 Dataengte ontvangen 7bit 8bit UIT | ||||
| 1-4 Pariteit | Geen pariteit | UIT | ||
| 1-5 Pariteit | keuze Even | Oneven | UIT | |
| 1-6 Wijziging transmissiesnelheid | Zie “Transmissiesnelheid.” | AAN | ||
| 1-7 | UIT | |||
| 1-8 | AAN | |||
(^*1) XON/XOFF werkkt alleen als de DM-D500 is verbonden met een stand-alone.
Transmissiesnelheid
| SW1-6 SW1-67 SW1-8 | Transmissiesnelheid (bps) | ||
| AAN AAN AAN 2400 | |||
| UIT AAN AAN 4800 | |||
| AAN UIT AAN 9600 (Standard) | |||
| UIT UIT AAN 19200 | |||
| AAN | AAN | UIT | 38400 |
| UIT AAN UIT 57600 | |||
| AAN UIT UIT 115200 |
DSW 2
| DSW1 Nr. | Functie | AAN | UIT | Standaardinstalling |
| 2-1 | Y-connectie (*1) | Aan | Uit | UIT |
| 2-2 | Zelftest selectie (*2) | Zelftestuitvoeren | Niet uittvoeren | UIT |
| 2-3 | selectie modus 20kolommen en 2 regels(*3) | modus 20kolommen en 2regels | modus 256 x 64dots | UIT |
| 2-4 | Standard instellingapparatuurselectie(*4) | Printergeseleerd | Displaygeseleerd | UIT |
| 2-5 | Adres 0 | Het apparaatnummer van dedisplay(1-7) stemb overeen met hetadresnummer 0 tot 2.(Alles UIT worden beschouwd alsgeen displaynummer.) | UIT | |
| 2-6 | Adres 1 | UIT | ||
| 2-7 | Adres 2 | UIT | ||
| 2-8 | Gereserveerd (*5) | - | Vast op UIT | UIT |
(1)"Y-connection enable (Y-connectie aan)" wordt ingesteld als een TM printer zonder modulaire aansluiting voor de DM-D worden aangesloten op dit product, met een COM-poort voor aansluiting van zowel de TM printer als het DM display. In dat geval moet u de afzonderlijk verkrijgbare DM-D voet (DP501) en verbindingskabel gebruiken. In alle andere gefallen moet u "Y-connection disabled (Y-connectie uit)" (standaard instelling) kiezen.
(^2) Deze functie selecteert of u al dan nicht een zelftest wilt uitvoeren als u de voeding inschakelt.
(^3) Bij selectie van "modus 20 kolommen en 2 regels" kan dit product gebruikt worden zoals de DM-D110/210. In dat geval(Int u de grafische display en de oorspronkelijke functies voor de DM-D500 nicht gebruiken. U(Int u "modus 256 x 64 dots" selekteert.
(4) Bij instelling op "Printer is selected (Printer geseleerd)" worden de gegevens wel waar de TM-printer verstuurd, maar ziet u ze Niet op de display. Bij instelling op "Display is selected (Display geseleerd)" worden de gegevens wel op de display weergegeven maar nicht waar de TM-printer verstuurd.
De keuze kan gewijzigd worden met de opdracht <ESC>
(^*5) Blijft op UIT staan.
Specifications
| Specificatie | ||
| Display type Fluorescentiedisplay | ||
| Totaal aantal dots 256(B) x 64(H) dots | ||
| Aantal afgebeelde karakkers | 40 karakkers (20 kolommen x 2 regels, 5 x 7 dot matrix)32 kolommen x 4 regels maximum (als lettertype A wordt gebrukt)42 kolommen x 8 regels maximum (als lettertype B wordt gebrukt)16 kolommen x 4 regels maximum (als Chinese karakkers worden gebrukt)20 kolommen x 2 regels (modus voor de DM-D110/210 emulatie) | |
| Display kleur Groen (505 nm) | ||
| Helderheid 300 cd/m | 2 | |
| Karakterklassen Alfanumeriek: 95 karakkersInternationale karakkers: 37 karaktersGrafische karakkers: 128 karakters x 12 pagina's (inclusief twee door de gebruiker ingestelde pagina's)Chinese karakkers | ||
| Karakter compositie Lettertype | A 8 x 16 dotsLettertype B 5 x 7 dotsChinese karakkers16 x 16 dots | |
| Karakter grootte Lettertype A: 4,4 x 8,8 mmLettertype B: 3,3 x 4,4 mmChinese karakkers: 8,8 x 8,8 mm | ||
| Interface Standaard Voldoeet aan RS232C | ||
| Connector RJ-45 | ||
| Betrouwbaarheid 30.000 uur (halfwaardeperiode van de helderlandid) | ||
| Voedingsspanning DC 11,4 V ~ 48 V | ||
| Energieverbruik Ongeveer 6 W | ||
| Externe afmetingen / Gewicht (Massa) | DM-D500 | 213 (B) x 51 (L) x 83 (H) mm / Ongeveer 460 g |
| DP-501 | 200 (B) x 118 (L) x 65 (H) mm / Ongeveer 440 g | |
| DP-502 | 78 (B) x 164 (L) x 260 (H) mm / Ongeveer 264 g | |
| Draaihoek | Maximaal 48° (4 stappen) | |
| Horizontale draaihoek | DP-501: Maximaal 90°DP-502: Maximaal 330° | |
| Voeding | Geleverd door het system | |