EPSON DMD500 - Standdisplay

DMD500 - Standdisplay EPSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DMD500 EPSON als PDF.

📄 51 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EPSON DMD500 - page 14

Benutzerfragen zu DMD500 EPSON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Standdisplay kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DMD500 - EPSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DMD500 von der Marke EPSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG DMD500 EPSON

Alle Abbildungen befinden sich am Anfang deses Handbuchs. Sie sind durch Buchstaben gekennzeichnet (A, B, C...). In einigen Abbildungen befinden sich Zahlen. Die nachstehende Liste zeigt die Bedeutung der Zahlen.

Abbildung A:

  1. DM-D500
  2. DIP-Schalter DP-502: max. Winkel 330^

(Rückseite des Displays)

3.DP-5016.
4. Ein-/Ausschalter 8. DIP-Schalter-Abdeckung

(Unterseite der Anzeige) 9. DSW1

Abbildung B:

  1. DP-502

Abbildung C:

48^ (5 Positionen)

Abbildung D:

  1. DP-501: max. Winkel 90^

Abbildung E:

  1. DSW2

Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichungarf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in beliebiger Form und auf Jedwede Weise übermittelt werden, weder durch Fotokopieren, Aufzeichnen, noch auf elektronische, mechanische oder sonstige Weise. Für die hierin enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen. Obgleich bei der Zusammenstellung dieses Buchs mit Sorgfalt vorggangen wurde, übernimmt die Seiko Epson Corporation keine Verantwortung fur Fehler und Auslassungen. Zudem wird keine Haftung übernommen fur Schäden, die aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen.

Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Käfer des此类 Produkte oder Drittparteien gegenüber für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben haftbar, die für den Käfer oder etwaige Drittparteien aufgrund von Unfall, Missbrauch oder Zweckentfremdung此类 Produkte, nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation/Newau einzuhalten.

Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleibeiten auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.

EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision und ESC/ POS sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer und werden nur zu Identifikationszwecken verwendet.

HINWEIS:

Änderungen am Inhalt dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.

© Seiko Epson Corporation 2015. Alle Rechte vorbehalten.

Verwendungshinweise

Wenn these Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlösigkeit/ Sicherheit ankommen, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktion-/ Prazisionsgerät usw., sollen den sie these Produkt erst verwenden, wenn Sie Fail-Safe-Vorrichtungen und Redundanzsysteme in Ihr Design mit einbezogen haben, um die Sicherheit und Zuverlösigkeit des

gesamten Systems zu gewährleisten. Da diese Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlösigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahr, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sieitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt fur ihre Zwecke geeignet ist.

Sicherheitsmaßnahmen

Dieser Abschnitt enthalt wichtige Informationen für die sichere und effektive Nutzung diesen Produkts. Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und bewahren Sieihn leicht zugänglich auf.

WARNING:

Schalten Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, Abgabe eines ungewöhnlichen Geruchs oder Gerauschs sofort aus. Bei weiterer Verwendung besteht Brandgefahr. Schalten Sie einzof die Spannung ab und setzen Sie sich mit Ihrem Handler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung.

Versuchen Sie keinesfalls, diesen Produkt selbst zu reparieren. Falsch durchgeführte Reparaturarbeiten können Gefahren mit sich bringen.

Das Produkt keineswegs ausinandernehmen oder umbauen. Unsachgemäß Arbeiten an thisem Produkt konnen zu Verletzungen oder einem Brand führen.

Verwenden Sie nur das für diesen Produkt spezifizierte Netzteil. Beim Anschluss an das falsche Netzteil besteht Brandgefahr.

Keine Fremdkörper in das Produkt fallen给你们. Beim Eindringen von Fremdkörpers besteht Brandgefahr.

Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in these Gerät gelangen, schalten Sie sofort die Spannung ab und setzen Sie sich mit ihrem Handler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung. Wenn das Gerät weiter verwendent wird, besteht Brandgefahr.

VORSICHT:

SchlieBen Sie Kabel nur auf die in thisem Handbuch beschriebene Weise an. Anders angeschlossene Kabel konnen zur Beschädigung des Geräts führen und Feuer verursachen.

Dieses Gerät unbedingt auf eine stabile, horizontale Fläche stellen. Beim Herunterfallen des Produkts besteht Verletzungsgefahr.

Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchigkeit oder starker Staubentwicklung verwenden. Durch übermäßig Luftfeuchigkeit und zu starke Staubentwicklung besteht die Gefahr von Produktschäden oder Feuer.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf这点 Produkt. Keinesfalls auf das Produkt stellen oder sich daran anlehnen. Das Gerät kann fallen oder beschädigt werden und darauf Gegenstände beschädigen oder Personen verletzen.

Keinesfalls mehr als ein Verlängerungsrohr anbringen. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursichen.

Eine Stoppvorrichtung schränkt die horizontale Rotation der Kundenanzeige ein.itte versuchen Sie nicht, die Anzeige uber die Stoppvorrichtung hinaus zu drehen.Andernfalls kann das Gerat beschadigt werden.

Achten Sie beim Anschlieben oder Abziehen von Kabeln daraufuf, dass die Ein-/ Ausschalter der Kundenanzeige und des angeschlossenen Geräts ausgeschaltet sind.

Lassen Sie die Kundenanzeige nicht fallen, da hierdurch unter Umständen die eingebaute Vakuum-Fluoreszenz-Anzeige beschädigt wird.

Wenn Sie diesen Produkt langere Zeit nicht verwenden,ziehen Sie aus Sicherheitsgrunden immer das Netzkabel ab. Wenn Sie das Gerät bewegen, stellen Sie zuvor sicher, dass das Netzkabel nicht angeschlossen ist und dass alle Kabel abgezogen sind.

Verwenden Sie keine brennbaren Spruhmittel in dem Gerät oder in seiner Nähe. Brandgefahr!

NamenderTeile

Siehe Abbildungen A bis D.

Optionen

Jede der Optionen wird abhängig davon verwendet, wie das Produkt installiert ist.

Abbildung A DM-D500+DP-501 (Ständer)
Abbildung B DM-D500+DP-502 (TM Option Druckeranschluss)

Auspacken

Die folgenden Elemente sind in den Standardspezifikationen der Kundenanzeige enthalten. Falls etwas beschädigt ist, setzen Sie sich mit Ihrem Handler in Verbindung.

Kundenanzeige DM-D500
User's Manual (dieses Handbuch)

Herunterlagen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbuchern

Die neuesten Versionen der Treiber, Dienstprogramme und Handbucher konnen von folgenden Webadressen heruntergeladen werden.

Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.

Für Kunden in anderen Ländern: Besuchen Sie die Website: https://download.epson-biz.com/?service=pos

Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

□Achten Sie vor dem Anschlieben des Kabels daraufuf, dass die Ein-/ Ausschalter der Kundenanzeige und des angeschlossenen Geräts ausgeschaltet sind.
Beachten Sie die DM-D500 Installationsanleitung für Informationen zur Installation des Geräts.

Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatzen

Schalten Sie die Kundenanzeige ein, bevor Sie den Computer, Drucker oder andere Host-Geräte einschalten.

Hinweis:

Wenn Sie eine Verbindung mit dem USB-Modell des EPSON TM-Druckers herstellen, schalten Sie immer zuerst die Kundenanzeige einschalten. Wenn Sie die Stromversorgung für die Kundenanzeige zu spät einschalten, ist das System eventuell nicht in der Lage, die Kundenanzeige zu erkennen.

Änderung der Ausrichtung der Anzeigeeinheit

Der Winkel und die Richtung der Anzeigeeinheit konnen verändert werden, indem mit der Hand auf die Rohre gedrückt und die Anzeigeeinheit gleichzeitig gedreht wird. Zum Drehen der Anzeigeeinheit ist nur weniger Druck nötig; wenden Sie davon keinen stärkeren Druck auf, wenn sie sich nicht weiter bewegt. Bei zu starker Kraftanwendung sind Beschädigungen nicht auszuschlieben.

Bei Installation mit dem TM-Drucker{lsst sich die Anzeige unter Umstanden nicht in die gewünschte Richtung drehen. Entfernen Sie in thisem Fall die Kundenanzeige und den Sockel,ändern Sie die Position der Lasche am Sockel und montieren Sie den Sockel wieder.

Siehe Abbildung C und Abbildung D für den maximalen Winkel der Anzeige.

DIP-Schalter

Die DIP-Schalter konfigurieren die Kommunikationseinstellungen und bestimmten, ob ein Selftest erforderlich ist.

EPSON DMD500 - DIP-Schalter - 1

VORSICHT:

Die DIP-Schalter-Abdeckung darf erst nach dem Ausschalten des Geräts entfernt werden. Wir die Abdeckung entfernt, während der Strom eingeschaltet ist, kann das Gerät beschädigt werden.

DSW1

DSW1 Nr. Funktion EIN AUS Standardeinstellung
1-1 Datenemempfangsfehler Ignorieren"? " anzeigen AUS
1-2Handshaking XON/XOFF (*1) DTR/DSRAUS
1-3 Datenwertlänge 7 Bits 8 Bits AUS
1-4 ParitätParitätKeineParitätAUS
1-5 ParitätssartGeradeUngeradeAUS
1-6 Ändern der Übertragungs-geschwindigkeitSiehe “Übertragungs-geschwindigkeit.”EIN
1-7AUS
1-8EIN

(^*1) XON/XOFF Funktioniert nur, wenn das DM-D500 als Einzelgerät betrieben wird.

Ändern der Übertragungsgeschwindigkeit

SW1-6 SW1-67 SW1-8Übertragungsgeschwindigkeit (bps)
EIN EIN EIN2400
AUS EIN EIN4800
EIN AUS EIN9600 (Standard)
AUS AUS EIN19200
EINEINAUS38400
AUS EIN AUS57600
EIN AUS AUS115200

DSW2

DSW1 Nr.FunktionEINAUSStandardeinstellung
2-1Y-Anschluss (*1)AktiviertDeaktiviertAUS
2-2Selbsttestauswahl (*2)Selbsttest durchführtenNicht durchführtenAUS
2-3Moduswahl: 20 Spalten und 2 Zeilen (*3)Modus: 20 Spalten und 2 Zeilen256 x 64-Punkte-ModusAUS
2-4Standard-Geräteinstellung (*4)Drucker ist gewähltDisplay ist gewähltAUS
2-5Adresse 0Die Kundenanzeigegerätenummer (1-7) korrespondiert mit den Adressennummern 0 bis 2. (Alle auf AUS gelten nicht als Kundenanzeigegerätenummer.)AUS
2-6Adresse 1AUS
2-7Adresse 2AUS
2-8Reserviert (*5)-Fixiert auf AUSAUS

(^1) "Y-Anschluss aktiviert" ist eingestellt, wenn ein TM-Drucker ohne entsprechenden Modulstecker an das DM-D angeschlossen wird, wobein COM-Port für den Anschluss des TM-Druckers sowie des DM-D dient. In thisem Fall sind ein optionaler DM-D-Ständer (DP-501) und ein Anschlusskabel erforderlich. In allen anderen Fällen wahren Sie "Y-Anschluss deaktiviert" (Standarddeinstellung).
(^
2) Mit dieser Funktion kann gewählt werden, ob beim Einsatzen ein Selftest durchgeführt wird.
(^3) Beim Wahlen des "20-Spalten- und 2-Zeilenmodus" kann these Produkt wie ein DM-D110/210 verwendet werden. In thisem Fall stehen die Grafikanzeige und die Originalfunktionen des DM-D500 nicht zur Verfungung; durch Wahlen des 256× 64 -Punkte-Modus konnen diese jedoch verwendet werden.
(^
4) Mit der Einstellung "Drucker ist gewählt" werden Daten zum TM-Drucker geschickt, jedoch nicht auf dem Display angezeigt. Mit der Einstellung "Display ist gewählt" werden Daten auf dem Display angezeigt, es gibt jedoch keine Ausgabe vom TM-Drucker.
Die Einstellung kann mit dem Befehl <ESC> = > geändert werden.
(^*5) Bleibt bei Einstellung AUS.

Technische Daten

Technische Daten
Displaytyp Vakuum-Fluoreszennz-Display
Gesamtpunktezahl 256 x 64(B x H) Punkte
Anzahl der angezeigten Zeichen40 Zeichen (20 Spalten x 2 Zeilen, 5 x 7 Punkte) 32 Spalten x 4 Zeilen max. (bei Verwendung von Font A) 42 Spalten x 8 Zeilen max. (bei Verwendung von Font B) 16 Spalten x 4 Zeilen max. (bei Verwendung von chinesischen Zeichen) 20 Spalten x 2 Zeilen (Modus für DM-D110/210-Emulation)
Displayfarbe Grün (505 nm)
Helligkeit 300 cd/m2
Zeichen Alphanumericisch: 95Zeichen Internationale Zeichen: 37 Zeichen Erweiterte Grafiken: 128 Zeichen x 12 Seiten (inkl. zwei benutzerdefinierte Seiten) Chinesische Zeichen
Zeichenmatrix Font A 8 x 16 PunktteFont B 5 x 7 Punktte Chinesische Zeichen16 x 16 Punkte
Zeichengröße Font A: 4,4 x 88 mm Font B: 3,3 x 4,4 mm Chinesische Zeichen: 8,8 x 8,8 mm
Schnittstelle Standard RS232C-konformer
Stecker RJ-45
Zuverlässigkeit 30.000 (eine Halbwertperiode der Helligkeit)
Nennspannung DC 11,4 V bis48 V
Stromverbrauch Ca. 6 W
Außenmaße / Gewicht (Masse)DM-D500213 (B) x 51 (T) x 83 (H) mm / Ca. 460 g
DP-501200 (B) x 118 (T) x 65 (H) mm / Ca. 440 g
DP-50278 (B) x 164 (T) x 260 (H) mm / Ca. 264 g
KippwinkelMax. 48° (4 Schritte)
Horizontaler DrehwinkelDP-501: Max. 90° DP-502: Max. 330°
StromversorgungVom System geliefert

DM-D500

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EPSON

Modell : DMD500

Kategorie : Standdisplay