SBK 4.1 B2 - Oordopje SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBK 4.1 B2 SILVERCREST in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBK 4.1 B2 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBK 4.1 B2 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SBK 4.1 B2 SILVERCREST
HOOFDTELEFOON Bedienings- en veiligheidsinstructies
-hoofdtelefoon SBK 4.1 B2 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe pro- duct. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Deze Bluetooth
-koptelefoon (hierna product genoemd) behoort tot de amusementselektronica en is bedoeld voor het afspelen van audiomate- riaal dat door middel van een Bluetooth-verbinding vanaf een smartph one, computer of soortgelijk apparaat is verzonden. Het product is ook ge- schikt als handsfree-installatie voor mobiele telefoons, de telefoon resp. de computer moet hiervoor gebruik maken van de Bluetooth
daard. De geïntegreerde toetsen op het product maken de keuze van een nummer op de afspeellijst, die op het afspeelapparaat gekozen werd, mogelijk. Bovendien kunt u het volume aan het product instellen. U kunt de hoofdtelefoon tegelijkertijd aan twee verschillende apparaten (bijv. mobiele telefoon en computer) koppelen om zo de telefooneigen- schappen van de mobiele telefoon en de audioeigenschappen van de computer tegelijkertijd te gebruiken De ingebouwde accu maakt gebruik zonder stroomvoorziening mogelijk.64 NL/BE Het product is bedoeld voor privé-gebruik. Het product mag niet voor zakelijke doeleinden worden ingezet. Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Klachten van welke aard dan ook, die voortkomen uit niet doelmatig gebruik of verboden aanpassin- gen van het product, worden als ongegrond gezien. Dergelijk gebruik is op eigen risico. Gebruikte waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waar- schuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op een levensbedreigende situatie. Als aan een dergelijke waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit dodelijk aflopen of ernstig letsel tot gevolg hebben. Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel te vermijden! Dit symbool met het signaalwoord „WAARSCHUWING!“ duidt op een gevaar met een gemid- deld risico dat, als het niet wordt vermeden, kan leiden tot ernstige verwondingen. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing die van dit teken en het woord „VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!“ voorzien is, wijst op een eventueel explosiegevaar. Als aan zo‘n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit ern- stig letsel, de dood en eventuele materiële schade tot gevolg hebben.65 NL/BE Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensge- vaar of zwaar lichamelijk letsel of materiële schade te vermijden! ATTENTIE Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op mogelijke materiële schade. Als aan zo‘n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan materiële schade optreden. Volg de aanwijzingen van de waarschuwing op om materiële schade te vermijden. Dit teken wijst erop dat geschikte veiligheidshandschoenen gedragen moeten worden! Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing om handletsel als gevolg van voorwerpen of als gevolg van het contact met hete of chemische materialen te ver- mijden! Een waarschuwing met dit symbool wijst op het gevaar van mogelijke gehoorbeschadigingen. Vermijd een te hoge geluidssterkte over een langere periode. OPMERKING Een opmerking geeft extra informatie over een verbeterd gebruik van het product. Opmerkingen omtrent handelsmerken – USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. – Het Bluetooth woordmerk en de logo‘s zijn gedeponeerde handels- merken van Bluetooth SIG Inc., ieder gebruik van het handelsmerk door OWIM GmbH geschiedt in het kader van een licentie.66 NL/BE – Het handelsmerk en de merknaam SilverCrest zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar. Alle andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gede- poneerde handelsmerken van de desbetreffende eigenaar zijn. Omvang van de levering OPMERKING: haal het product en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking en verwijder het complete verpakkingsmateriaal. 1 Bluetooth
-koptelefoon 1 Laadkabel 1 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de onderdelen
Luidspreker met oorbescherming
Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Voedingsspanning: 5 V gelijkspanning via de USB-laadbus Geïntegreerde batterij: 3,7 V lithium-polymeer-batterij, 230 mAh67 NL/BE Oplaadduur: ca. 3 uur Werking (muziek en telefoon): ca. 15 uur (bij gemiddeld geluidsvolume) Standby-duur: ca. 380 uur Standaard radio: Bluetooth
Profielondersteuning: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Reikwijdte radio: ca. 10 m Afmetingen: ca. 167 mm x 167 mm x 53 mm (b x h x d) Gewicht: ca. 135 g Bedrijfstemperatuur: 5 °C–35 °C Luchtvochtigheid (geen condensatie): 10 %–70 % Opslagtemperatuur: 0 °C–40 °C Frequentieband: 2402 MHz–2480 MHz Max. afgestraald zendvermogen: < 20 mW Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedie- nings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft!
LEVENSGEVAAR EN KANS OP
ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.68 NL/BE Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uit- gevoerd. Het product is geen speelgoed.
KANS OP MATERIËLE SCHADE
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. De accu kan niet vervangen worden. Houd het product uit de buurt van vocht, druppels en spatwater! Plaats geen brandende kaarsen of andere bronnen van open vuur op of naast het product. Controleer het product voor ieder gebruik! Als u beschadigingen aan het product of aan de laadkabel ontdekt, mag u het product niet meer gebruiken! Als u rook of buitengewone geluiden of geuren constateert, dient u het product direct uit te schakelen en de USB-kabel te verwijderen. Na plotselinge temperatuurveranderingen kan zich condenswater in het product vormen. Geef het product in zulke gevallen enkele uren de tijd om te acclimatiseren, voordat u het weer gebruikt. Dit om kortsluiting te vermijden! Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals verwarmingen of andere apparaten, die warmte verspreiden! Gooi het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen. GEVAAR Open het product nooit! Het bevat geen onderdelen die onder- houden moeten worden.69 NL/BE WAARSCHUWING – draadloze interface Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, technische ruimtes of in de omgeving van medische, elektronische systemen. De radiosigna- len kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloe-
en. Houd het product minstens 20 cm bij pacemakers en geï mplanteerde cardioverter-defibrillators vandaan, omdat de werking van pacemakers door elektromagnetische straling kan worden beïnvloed. De uitgezonden radiogolven kunnen interferenties van gehoorapparaten veroorzaken. Plaats het product niet in de omgeving van licht ontvlambare gassen of in potentieel explosieve ruimtes (bijv. verfspuiterijen) wanneer de radio is ingeschakeld, omdat de uitgestraalde radiogolven explosies of brand kunnen veroorzaken. De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. In geval van draadloze gegevens- overdracht kan de gegevensontvangst door niet-geautoriseerde derden niet worden uitgesloten. OWIM GmbH & Co KG is niet verantwoorde- lijk voor interferenties met radio‘s en televisies, die worden veroorzaakt door niet-geautoriseerde toegang tot het product. Bovendien is OWIM GmbH & Co KG niet verantwoordelijk voor de vervanging van kabels en producten, die niet door OWIM zijn verkocht. Alleen de gebruiker van het product is verantwoordelijk voor het oplossen van interferenties, die door dergelijke niet-geautoriseerde veranderingen aan het product worden veroorzaakt, alsmede voor de vervanging van zulke producten. Een veiligheidsaanwijzing met dit symbool dient u erop attent te maken, dat een te hoge geluidsdruk of te hoog volume van de hoofdtelefoon of oordopjes gehoorbe- schadiging tot gevolg kunnen hebben! Pas het volume altijd aan een aangenaam, niet te luid niveau, aan. Als u langere tijd een te hoog volume tijdens het gebruik van de koptelefoon heeft ingesteld, kan dit leiden tot beschadigingen van het gehoor van de luisteraars.70 NL/BE Veiligheidsinstructies voor geïntegreerde accu‘s Open het product nooit. Reparaties mogen alleen door vakkundig personeel worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Gooi het product niet in het vuur. Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen, die invloed op de accu‘s zouden kunnen hebben, bijv. op radiatoren / direct zonlicht. Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen als accu‘s hebben gelekt! Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! Dek het product tijdens het gebruik of het laadproces niet af. Anders kan het product oververhit raken. Dit product bevat een batterij. Deze kan bij foutief gebruik brand, explosies en lekken van gevaarlijke stoffen veroorzaken. Voor de ingebruikname Controleer voor ingebruikname de volledigheid en onbeschadigde toestand van de inhoud van de verpakking! Batterij opladen Voor de eerste ingebruikname dient de batterij opgeladen te worden. Als de batterij leeg is, knippert de led
rood en uit de koptelefoon klinkt een geluidssignaal. De batterij moet dan zo snel mogelijk worden opgeladen.71 NL/BE Steek de micro-USB-stekker
van de koptelefoon! Steek de USB-stekker
van de laadkabel in de USB-bus van een computer of een USB-netadapter (niet inbegrepen). Opmerking: de led brandt tijdens het opladen continu rood. Zo- dra de batterij volledig opgeladen is, brandt de led continu blauw. Zodra het opladen voltooid is, kunt u de micro-USB-stekker uit de koptelefoon trekken. Koptelefoon gebruiken Verbind de koptelefoon met een communicatieapparaat. Breng de koptelefoon in de buurt van een ingeschakeld communi- catieapparaat (bijv. mobiele telefoon of computer). Verbinding met een nieuw Bluetooth
-apparaat: Houd de knop
afwisselend rood en blauw oplicht en er een geluidssignaal klinkt. Dit wil zeggen dat de koptelefoon nu in de pairing-modus staat, welke 5 minuten duurt. Het apparaat zal zichzelf uitschakelen als er geen Bluetooth
partner gevonden wordt. Hierbij klinken 4 signaaltonen. Verbind het communicatieapparaat (mobiele telefoon op computer) nu door middel van Bluetooth
met de koptelefoon. Neem hierbij de aanwijzingen in de handleiding van uw communicatieapparaat in acht. Kies uit de lijst van apparaten, die door uw computer of mobiele telefoon gevonden zijn, het apparaat met code ‚SBK 4.1 B2‘. Nadat de verbinding succesvol tot stand gekomen is, knippert het LED-lampje om de 3 seconden twee maal kort achter elkaar blauw. Houd er rekening mee dat uw communicatieapparaat Bluetooth
standaard 4.1 moet ondersteunen, zodat u over alle opties kunt beschikken.72 NL/BE Als u met uw ingeschakelde koptelefoon in de reikwijdte van een pairing-partner komt, zal de Bluetooth
-verbinding automatisch tot stand komen. Het kan gebeuren dat u op uw communicatiemiddel de verbinding moet autoriseren. Neem hierbij de aanwijzingen in de handleiding van uw communicatiemiddel in acht. Als u met de koptelefoon buiten de reikwijdte van uw communica- tie-apparaat komt, knippert de led elke 2 seconden blauw. Als de verbinding niet binnen 5 minuten opnieuw tot stand gebracht kan worden, schakelt de koptelefoon zich uit. U schakelt de hoofdtelefoon manueel uit, door de
toets 3 seconden ingedrukt te houden, totdat er 4 geluidssignalen te horen zijn en de LED uit gaat. Koptelefoon met een tweede Bluetooth
apparaat verbinden U kunt de koptelefoon tegelijkertijd met twee geschikte Bluetooth
apparaten verbinden. Als u uw koptelefoon al met één apparaat ver- bonden heeft, gaat u om een tweede apparaat te verbinden als volgt te werk: Activeer de multi-verbindingsmodus door de knop
2 secon- den lang ingedrukt te houden. Er klinkt een geluidssignaal. Het eerst communicatie-apparaat (mobiele telefoon of computer) is verbonden. Voer nu het verbindingsproces van het tweede apparaat met de koptelefoon via Bluetooth
uit. Let hierbij op de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw communicatie-apparaat. Selecteer apparaat ‚SBK 4.1 B2‘ uit de lijst van apparaten die door uw com- puter of mobiele telefoon zijn herkend. Het tweede communicatie- apparaat is verbonden.73 NL/BE
Druk kort op de knop
en er klinkt een lang geluidssignaal. Het eerste communicatie-apparaat is weer verbonden. Nu zijn beide communicatie-apparaten tegelijk met de koptelefoon verbonden. Verbindingslijst wissen Houd in de verbonden modus (de led knippert tweemaal elke 3 seconden blauw) de knop
2 seconden lang ingedrukt. Er klinkt een lang geluidssignaal. De koptelefoon bevindt zich nu in de pairing-modus. De led
knippert rood en blauw. Houd de knoppen
gelijktijdig 2 seconden lang ingedrukt. Er klinken twee geluidssignalen. Het geheugen van de koptelefoon is nu gewist. Terwijl hij uitgescha- keld en op de koptelefoon is aangesloten, wordt de verbinding met het eerder verbonden communicatie-apparaat niet automatisch opnieuw gemaakt. Koptelefoon opzetten U kunt de koptelefoon indien nodig aan de grootte van uw hoofd aan- passen: de luidsprekers
zijn hiervoor met behulp van een metalen rail in een beugel
bevestigd. Plaats de koptelefoon op een manier, die een optimaal draagcomfort garandeert. Let op de aanduidingen L (= links) en R (= rechts) aan de binnenzijde van de beugel, direct boven de luidspreker. Zet de koptelefoon zo op uw hoofd, dat het bedieningspaneel
zich aan de rechterzijde bevindt.74 NL/BE Functies van de knoppen op uw koptelefoon tijdens afspelen van muziek Start een playlist op het afspeelapparaat. Zet nadat de gebruiker de koptelefoon heeft opgezet het volume van het afspeelapparaat eerst op minimum en daarna op een voor de gebruiker aange- naam volume. Het volume van de koptelefoon kunt u via het bedie- ningspaneel
regelen. De muziek wordt via de luidsprekers
weergegeven. Op het bedieningspaneel bevinden zich 5 knoppen. Deze knoppen hebben de volgende functies: Knop Functie – Ingedrukt houden om het apparaat in en uit te schakelen. – Eenmaal indrukken om de muziek weer te geven / te pauzeren. – Eenmaal indrukken om het volume steeds met één stapje te verhogen. Bij het bereiken van het maximale volume klinkt er een geluidssignaal. – Ca. 2 seconden ingedrukt houden om naar de volgende titel te gaan. – E enmaal indrukken om het volume steeds met één sta pje te verlagen. – Er klinkt een geluidssignaal als het minimale volume is bereikt. – Tijdens de weergave ca. 2 seconden ingedrukt hou- den om naar het begin van de actuele titel te gaan. – Nogmaals indrukken en ca. 2 seconden vasthouden om naar de vorige titel te springen.75 NL/BE Knop Functie – In de verbonden modus (de led knippert tweemaal elke 3 seconden blauw) ca. 2 seconden lang ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt en naar de pairing-modus gaan om een ander communicatie-ap- paraat toe te laten voor de verbinding. – In de pairing-modus (de led knippert rood en blauw) kort indrukken tot er een lang geluidssignaal klinkt om verbinding te maken met het eerder verbonden com- municatie-apparaat. Functies van de koptelefoon tijdens het gebruik als handsfreekit
kunt ook bellen met uw koptelefoon, wanneer u een communicatiemiddel
ebruikt dat deze functie ondersteunt. Indien uw communicatiemiddel Blue- tooth
-standaard 4.1 ondersteund, zijn de volgende functies beschikbaar: Functie Actie Gesprek aannemen / beëindigen Knop
tweemaal kort achterel- kaar indrukken Volume verhogen Druk kort op de knop
(er klinkt een geluidssignaal als het maximale volume is bereikt) Volume verlagen Druk kort op de knop
(er klinkt een geluidssignaal als het minimale volume is bereikt)76 NL/BE Functie Actie Gesprek van de koptelefoon naar de telefoon doorsturen Knop
twee maal kort achtereen indrukken Gesprek van telefoon naar koptelefoon doorsturen Knop
twee maal kort achtereen indrukken Huidige gesprek beëindigen en inkomend gesprek aanne- men* Knop
kort indrukken Tussen twee gesprekken wisselen (schakelen)* Knop
ongeveer 2 seconden indrukken, totdat er een signaaltoon klinkt. *Deze functies moeten door de telefoonaanbieder ondersteund worden. – De led knippert viermaal per seconde blauw als er een oproep binnenkomt. – De beltoon en ook de stem van de beller worden via de luidspreker
weergegeven. – Bij een inkomend gesprek wordt de muziek automatisch onderbroken. – De microfoon
herkent uw stem. – De muziek zal verder gaan, als het gesprek beëindigd is. Reiniging ATTENTIE Mogelijke schade aan het product! Schakel het product uit en verwijder de stekker voordat u het reinigt!77 NL/BE Verzeker u ervan dat er tijdens de reiniging geen vocht binnendringt, om hiermee een beschadiging van het product en een daaruit voortvloeiende reparatie te vermijden. Reinig het product alleen met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel! Opslag bij niet-gebruik Bewaar het product in een droge omgeving, zodat het niet bloot- gesteld wordt aan stof en direct zonlicht. Om een beschadiging van de accu bij langer opbergen te voorko- men, moet de accu regelmatig worden opgeladen. Storingen oplossen = Fout = Mogelijke oorzaak = Maatregel Geen functie De batterij is leeg. Batterij opladen, zoals in het hoofdstuk ‚Accu opladen‘ beschreven is. Geen Bluetooth-verbinding Fout tijdens de bediening van de koptelefoon. Koptelefoon uitschakelen en weer inschakelen. Fout van het communicatiemiddel. Hoofdtelefoon van het product scheiden en opnieuw verbinden.78 NL/BE Controleer of andere apparaten, die met de Bluetooth-Standaard
4.1 werken, met communicatiemiddelen kunnen werken.
verbinding beschikken. Geen geluid Volume op de koptelefoon staat op minimaal. Door het indrukken van de knop
het volume verhogen. Fout bij bediening van het communicatiemiddel. Volume op het afspeelapparaat verhogen. Bluetooth
-verbinding en start deze opnieuw op. Niet alle functies zijn beschikbaar Fout van het communicatiemiddel. Controleer of uw communicatiemiddel alle functies ondersteunen kan. Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren.79 NL/BE Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat vol- doet aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het nor- male huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij een milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven. Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af. Het product kan worden gerecycled, is onderhevig aan een uitgebreide fabrikant-verantwoordelijkheid en wordt afzonderlijk ingezameld. De ingebouwde accu kan niet voor afvoer uitgebouwd worden. Geef het product compleet aan een inzamelpunt voor oude elektronica af. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Bluetooth
hoofdtelefoon SBK 4.1 B2, HG03837A / HG03837B) voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EG en 2011/65/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikkin
via het volgende internetadres: www.owim.com Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijne n zorgvuldig gepro- duceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het80 NL/BE product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een ma- teriaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onder- delen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die ge- maakt zijn van glas.81 CZ Úvod ........................................................................................... Strana 82 Použití ke stanovenému účelu ................................................... Strana 82 Použitá výstražná upozornění ................................................... Strana 83 Pokyny k výstražným značkám ................................................. Strana 84 Obsah dodávky ......................................................................... Strana 85 Popis dílů .................................................................................... Strana 85 Technické údaje ......................................................................... Strana 85 Všeobecná bezpečnostní upozornění ............... Strana 86 Bezpečnostní pokyny pro vestavěné akumulátory .................. Strana 88 Před uvedením do provozu ...................................... Strana 89 Nabíjení akumulátoru ................................................................ Strana 89 Použití sluchátek................................................................ Strana 89 Spojení sluchátek s druhým Bluetooth
Notice-Facile