SAGE Smart Tea Infuser STM600 - Waterkoker

Smart Tea Infuser STM600 - Waterkoker SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Smart Tea Infuser STM600 SAGE in PDF-formaat.

📄 100 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SAGE Smart Tea Infuser STM600 - page 44
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAGE

Model : Smart Tea Infuser STM600

Categorie : Waterkoker

Download de handleiding voor uw Waterkoker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Smart Tea Infuser STM600 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Smart Tea Infuser STM600 van het merk SAGE.

GEBRUIKSAANWIJZING Smart Tea Infuser STM600 SAGE

gaan we zeer veilig heidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voor- op. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatre- gelen in acht te nemen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN

  • Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar op sageappliances.com
  • Zorg er vóór het eerste gebruik voor dat uw elektriciteitsvoorziening dezelfde is als die op het label aan de onderkant van het apparaat. Neem contact op met uw plaatselijke elektriciteitsbedrijf als u zorgen heeft.
  • Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkings- materiaal en gooi het op een veilige manier weg.
  • Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.
  • Dit apparaat is speciaal ontworpen voor het verwarmen en koken van kwalitatief goed drinkwater en thee. Dit product mag in geen geval worden gebruikt om andere vloeistoen of etenswaren op te warmen of te koken.
  • Plaats het apparaat op een stabiele, hittebestendige, vlakke, droge ondergrond, weg van de rand, en gebruik het niet op of in de buurt van een warmtebron zoals een kookplaat, oven of gasfornuis.
  • Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een heet gasfornuis of elektrische kookplaat, of waar het in aanraking kan komen met een hete oven. 2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen6 Onderdelen8 Functies10 Onderhoud en reiniging12 Problemen oplossen13 Garantie Inhoud3
  • Plaats het apparaat op ten minste 20 cm van muren of warmte-/stoomgevoelige materialen en zorg voor voldoende ruimte voor luchtcirculatie, zowel boven als rondom het apparaat.
  • Gebruik de waterkoker niet op het afdruipgedeelte van een gootsteen.
  • Controleer altijd of het apparaat op de juiste manier in elkaar is gezet voordat u het aansluit op een stopcontact en gebruikt. Volg de instructies in deze gids.
  • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
  • De glazen kan mag alleen met de meegeleverde basis worden gebruikt. Gebruik de kan niet op een gasfornuis.
  • Dit apparaat is niet ontworpen om te worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
  • Hete oppervlakken niet aanraken. Gebruik de handvaten om de glazen kan op te tillen en te verplaatsen.
  • Zorg voor gebruik dat het deksel goed op de glazen kan zit.
  • Plaats niets bovenop het deksel.
  • Open het deksel van de kan niet terwijl het apparaat in werking is aangezien u zich kunt verbranden.
  • Wees uiterst voorzichtig wanneer u de glazen kan met hete vloeistof verplaatst.
  • Wees voorzichtig wanneer u water uit de glazen kan giet aangezien kokend water en stoom brandwonden kunnen veroorzaken. Giet het water niet te snel uit.
  • Om brandwonden te voorkomen, vult u de glazen kan nooit voorbij de MAX-markering.
  • Gebruik het apparaat niet zonder dat er water in zit. Vul de glazen kan altijd ten minste tot de MIN-markering. Als u de waterkoker zonder water gebruikt, schakelt de droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat afkoelen voordat u het opnieuw vult. WAARSCHUWING
  • Haal de glazen kan niet van de basis tijdens het verwarmen of wanneer het mandje wordt gebruikt. Zorg dat het apparaat de cyclus voor waterverwarming of thee-infusie heeft voltooid voordat u de glazen kan van de basis haalt.4
  • Het gebruik van accessoires die niet door Sage

worden aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel.

  • Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoonmaakt, probeert te verplaatsen of opbergt.
  • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of onbeheerd wordt achtergelaten.
  • Laat het apparaat tussen infusiecycli afkoelen.
  • Houd de glazen kan schoon. Volg de reinigingsinstructies in deze gids.
  • Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen wanneer u dit apparaat schoonmaakt.
  • Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
  • De glazen kan is speciaal behandeld om deze sterker, duurzamer en veiliger te maken dan gewoon glas, maar de kan is niet onbreekbaar. Als de kan valt of extreem hard wordt geraakt, kan deze breken of verzwakken en op een later tijdstip zonder duidelijke oorzaak verbrijzelen.
  • Onderhoud anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
  • Zet het apparaat altijd UIT en haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is. WAARSCHUWING
  • Was de buitenkant van de kan niet af onder stromend water.5
  • Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt.
  • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
  • Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt, in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
  • Wanneer het apparaat door kinderen of in de buurt van kinderen wordt gebruikt, is nauwlettend toezicht vereist.
  • Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitge- voerd, tenzij ze ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan.
  • Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden.
  • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is. Neem contact op met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances. com als er sprake is van schade en er ander onderhoud dan reiniging is vereist. WAARSCHUWING
  • Gebruik het apparaat niet op een schuin oppervlak.
  • Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld. Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijke afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een dealer die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Vermijd elektrische schokken: dompel de onderkant van de glazen kan, de basis, het netsnoer of de stekker niet onder in water en zorg dat er geen vocht in contact komt met deze onderdelen. Zorg dat u geen water morst op de connector van de basis. Dompel de glazen kan of de basis niet onder tijdens het reinigen.

A. Binnendeksel B. Theemandje van roestvrij staal C. Buitenste deksel D. Tuit E. Glazen kan F. Temperatuursensor G. Handvat H. Basis

  • Sage maakt zijn BPA-vrije claim voor dit product op basis van onafhankelijke laboratoriumtests die zijn uitgevoerd voor alle kunststofmaterialen voor contact met levensmiddelen van het product volgens EU-verordening van de Commissie nr. 10/2011.7

J. Knop STEEP TIME K. Knop TEMP/KEEP WARM L. Indicator voor infusieduur M. Indicator voor temperatuur/theesoort N. Knop START/CANCEL O. Knop START TIMER8 Functies

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Om stof en resten van beschermende stoen van het fabricageproces te verwijderen, is het raadzaam een kookcyclus uit te voeren en het water weg te gieten.

1. Verwijder verpakkingsmaterialen,

en gooi ze op een veilige manier weg.

2. Til het binnendeksel samen met het

theemandje op. Verwijder vervolgens het buitenste deksel.

3. Was het buitenste deksel van de kan in

warm zeepsop met een zachte spons, spoel en droog grondig af. WAARSCHUWING Dompel de basis van de glazen kan, de basis van het apparaat, het netsnoer of de stekker niet onder in water en zorg ervoor dat er geen vocht in contact komt met deze onderdelen.

4. Plaats de basis op een vlak, droog

stekker aan op een geaard stopcontact. WAARSCHUWING Vul de glazen kan nooit met gekoeld water. Laat de Sage Smart Tea Infuser

afkoelen voordat u deze bijvult. WAARSCHUWING Als de kan tot voorbij de MAX-markering wordt gevuld, kan dit tot ernstige brandwonden of letsel leiden als gevolg van overlopend heet of kokend water. Als de kan niet tot de MIN-markering wordt gevuld, zal de Sage Smart Tea Infuser

zichzelf uitschakelen voordat het water kookt of de geselecteerde temperatuur heeft bereikt.

6. Maak het theemandje los van het

binnendeksel door op de knop te drukken.

7. Vul de glazen kan, zonder het theemand-

je, tot de WATER MAX-markering en zet de kan vervolgens op de basis. Zorg dat het deksel goed op de glazen kan zit. De Sage Smart Tea Infuser

piept en de knoppen gaan branden.

8. Selecteer 100° C op de temperatuur-

indicator door op de knop TEMP/KEEP WARM te drukken, en schakel de timer uit door meermaals op de knop STEEP TIME te drukken. Druk vervolgens op de knop START/CANCEL om te starten.

9. Zodra het water 100° C bereikt, piept

het apparaat 3 keer.

10. Giet het water weg. De Sage Smart Tea

is nu klaar voor gebruik. THEE ZETTEN

1. Vul de glazen kan met de gewenste

hoeveelheid water. Zorg dat u de kan niet voorbij de MAX-markering vult. Plaats het buitenste deksel, het theemandje en het binnendeksel op hun plaats.

2. Selecteer de theesoort door op de knop

TEMP/KEEP WARM te drukken. De theesoort bepaalt de infusietemperatuur en -duur op basis van gemiddelde sterkte. Druk op STEEP TIME om de9

infusiefunctie in te schakelen. De Sage Smart Tea Infuser

heeft 5 vooraf ingestelde theesoorten die worden aanbevolen voor een optimale bereiding van groene thee, witte thee, oolong, kruidenthee en zwarte thee. Theesoort Groen Wit Oolong Herbal Zwart INGESTELDE INFUSIETEMP. 80°C 85°C 90°C 95°C 100°C Infusie- duur* (minuten) Licht

  • De vooraf ingestelde infusieduur is gebaseerd op de gemiddelde sterkte, maar u kunt deze aanpassen aan uw smaak. OPMERKING Dit product is niet afgesteld voor commercieel of wetenschappelijk gebruik. Temperaturen kunnen met zo'n 3°C variëren, wat binnen het bereik ligt voor een optimale bereiding van elke theesoort.

3. Begin met verwarmen door op de knop

4. Zodra het water 100°C bereikt, piept

het apparaat 3 keer. Open het deksel van het theemandje door op de ontgrendelingsknop te drukken en gebruik een theelepel (ongeveer 5 g) om het mandje met losse thee te vullen. Als algemene richtlijn gebruikt u 1 theelepel thee per kopje/250 ml water. Dit is echter afhankelijk van de instructies op de theeverpakking en uw persoonlijke voorkeur. Plaats het deksel van het theemandje terug. Verhouding water tot thee 500 ml 2 theelepels 750 ml 3 theelepels 1000 ml 4 theelepels 1250 ml 5 theelepels 1500 ml 6 theelepels 1700 ml 7 theelepels

5. Begin de infusie door op de knop

START TIMER te drukken. De timer is standaard ingesteld op gemiddelde sterkte, maar u kunt dit wijzigen door op de knop STEEP TIME te drukken. OPMERKING Temperatuur en tijd kunnen tijdens de ver- warmings- of infusiecyclus worden gewijzigd.

3 keer. Til het binnendeksel samen met het theemandje op en maak het los. Sluit vervolgens het deksel. Uw thee is nu klaar. De Sage Smart Tea Infuser

houdt de thee warm totdat u deze wilt drinken. KEEP WARM Als KEEP WARM vóór verhitting wordt geselecteerd, wordt de gezette thee 30 minuten warm gehouden. Wanneer de glazen kan van de basis wordt gehaald, wordt de warmhoudfunctie geannuleerd. Om deze opnieuw te activeren voor 30 minuten, plaatst u de glazen kan met de resterende thee terug op de basis en drukt u op KEEP WARM. Het lampje licht op wanneer de functie is geselecteerd. KOKEND WATER Verwijder het theemandje en vul de glazen kan met water. Sluit de kan met het deksel. Selecteer de gewenste temperatuur door op de knop TEMP/KEEP WARM te drukken en schakel de timer uit door op de knop STEEP TIME te drukken. Druk op de knop START/CANCEL om te starten. Zodra het apparaat klaar is, piept het 3 keer. PIEPVOLUME VERANDEREN Houd de knop STEEP TIME en de knop TEMP/KEEP WARM tegelijkertijd gedurende 2 seconden ingedrukt om de modus voor volumeaanpassing te activeren. Druk op de knop STEEP TIME om OFF (dempen), 3 (standaard) en 5 (luider) te kiezen. Als u wilt opslaan en afsluiten, drukt u tegelijkertijd op de twee knoppen of wacht u 7 seconden.10 Onderhoud en reiniging

DE GLAZEN KAN REINIGEN

  • Maak de glazen kan na elk gebruik leeg. Laat gezette thee niet de hele nacht in de kan staan. Laat de glazen kan volledig afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
  • Veeg de binnenkant van de glazen kan schoon met een zachte, vochtige doek of spoel om met warm water.
  • Veeg de buitenkant van de glazen kan schoon met een zachte, vochtige doek. WAARSCHUWING Dompel de glazen kan nooit onder of was de buitenkant nooit onder stromend water. OPMERKING Gebruik geen chemicaliën, staalwol of schurende schoonmaakmiddelen om de binnenkant of de buitenkant van de glazen kan te reinigen aangezien deze krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.
  • Om de opeenhoping van tannine, de scherpe chemische stof in thee, te verwijderen, vult u de glazen kan met water tot aan de MAX-markering en brengt u het water aan de kook. Laat het water één minuut afkoelen. Voeg de inhoud van een zakje Tea Maker Cleaner toe (beschikbaar via de website van Sage) en laat 5 minuten staan. Giet de Sage Smart Tea Infuser

leeg en vul de kan opnieuw met zuiver water, en breng het aan de kook. Herhaal deze stap. Giet de Sage Smart Tea Infuser

leeg en reinig deze grondig.

  • Droog vóór gebruik grondig af met een zachte, pluisvrije doek. OPMERKING Door regelmatig gebruik kan kalkaanslag ontstaan, wat de prestaties en levensduur van de Sage Smart Tea Infuser

na verloop van tijd beïnvloedt. Kalk en fosfaat kunnen uw Sage Smart Tea Infuser

beschadigen. Kalk is een onschadelijk mineraal dat eruitziet als een witte of roestkleurige aanslag op de zijkanten en basis van de glazen kan. Fosfaat is daarentegen onzichtbaar, maar kan het water troebel maken wanneer het wordt verwarmd. Om schade door kalkaanslag in uw Sage Smart Tea Infuser

te voorkomen, moet u de glazen kan regelmatig ontkalken. Gebruik de Sage Descaler (verkrijgbaar op de Sage-website) en volg de instructies. WAARSCHUWING Veroorzaakt huidirritatie. Na het werken met dit product handen grondig wassen. Beschermende handschoenen/ beschermende kleding/oogbescherming/ gelaatsbescherming dragen. OPMERKING Laat alle onderdelen van de Sage Smart Tea Infuser

Compact volledig afkoelen voordat u het apparaat uit elkaar haalt en schoonmaakt. WAARSCHUWING Dompel de basis van de glazen kan, de basis van het apparaat, het netsnoer of de stekker niet onder in water en zorg ervoor dat er geen vocht in contact komt met deze onderdelen.11

  • Was het buitenste deksel in warm zeepsop met een zachte spons, spoel en droog grondig af.
  • U kunt het buitenste deksel ook in de vaatwasser afwassen.
  • Laat alle oppervlakken voorafgaand aan gebruik grondig drogen.
  • Was het theemandje en het binnendeksel in warm zeepsop met een zachte spons, en spoel en droog alles grondig af.
  • Een niet-schurend vloeibaar schoonmaakmiddel of milde spray kan gebruikt worden om hardnekkige vlekken op het mandje te verwijderen. Breng voor het reinigen het schoonmaakmiddel aan op de spons, niet rechtstreeks op het oppervlak van het mandje.
  • Laat alle oppervlakken goed drogen voordat u ze gebruikt.
  • Veeg de basis van het apparaat schoon met een zachte, vochtige spons.
  • Laat alle oppervlakken grondig drogen voordat u de stekker in het stopcontact steekt. OPBERGEN

uit staat en schoon en droog is voordat u deze opbergt.

  • Zorg ervoor dat het theemandje goed in elkaar is gezet.
  • Zorg dat het deksel van de glazen kan goed op de kan zit.
  • Wikkel het netsnoer om de opbergruimte onder de basis.

rechtop op de basis van het apparaat. Plaats niets bovenop het apparaat.12 Problemen oplossen PROBLEEM Wat te doen De Sage Smart Tea Infuser

  • Controleer of de stekker goed op het stopcontact is aangesloten.
  • Steek de stekker in een apart stopcontact.
  • Steek de stekker in een ander stopcontact.

uitgerust met een thermische uitschakeling. In geval van ernstige oververhitting wordt de Sage Smart Tea Infuser

automatisch uitgeschakeld om verdere schade te voorkomen. De Sage Smart Tea Infuser

  • Controleer of de glazen kan stevig op de basis staat. Ik kan een bepaalde functie niet selecteren
  • Bepaalde functies kunnen niet worden geselecteerd of gewijzigd tijdens de verwarmings- of infusiecyclus. De led-lampjes rond de knoppen geven aan welke functies beschikbaar zijn. Na het koken van water verschijnen er belletjes rond de temperatuursensor
  • Dit is normaal voor de functionaliteit van de Sage Smart Tea Infuser

Mijn thee smaakt te zwak of te sterk

  • Voer een reinigingscyclus uit volgens de instructies in de handleiding.
  • Volg de reinigingsinstructies in deze gids.13

Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances). Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www.sageappliances.com. Garantie14 OpmerkingenIT GUIDA RAPIDA the Sage Smart Tea Infuser